Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
smiirà 1
smijlo 4
smorfiosa 1
so 118
soa 86
social 1
società 1
Frequenza    [«  »]
138 lo
122 ij
122 moton
118 so
114 pa
113 côl
109 ant
Vittorio Bersezio
Le miserie 'd monsú Travet

IntraText - Concordanze

so

    Atto, Scena
1 Per | Giachëtta, panaté~Paolin, so socio~Barbarot~'L Comendator, 2 1, 1 | autra, bele che për andé a so ufissi a sia pi long...~ 3 1, 2 | genà) Chiel a sarà vnú për so credit?~GIACHËTTA Si sgnor.~ 4 1, 2 | ben che mia fomna a tena so rang...~GIACHËTTA Uhm! Veul-la 5 1, 2 | piasí. Mia fomna a l'avrà ij so difet, ma a l'è 'na brava 6 1, 2 | son socio për la metà con so fieul, un cicin buí, che 7 1, 2 | sent c'a l'è fomna d'un so impiegato e a veul conossme... 8 1, 2 | mach sempre lon c'a veul so pare.~GIACHËTTA Anlora a 9 1, 3 | elo?~GIACHËTTA A j'è che so marí a l'è 'n balota!... 10 1, 3 | TRAVET Ch'i deissa Marianin a so socio.~MADAMA TRAVET Che 11 1, 4 | detti.~ ~MARIANIN A l'è so frach.~TRAVET (a s'vest) 12 1, 6 | nomina a dipend tuta da so cap d'division, monssú Travet, 13 1, 6 | vorrà nen rifudeme antant so apog.~TRAVET I lo daria 14 1, 6 | faudal) J'eu avanssà tut so.~TRAVET E ben demje , 15 1, 7 | rispet c'a devo avei për so pare... bon'anima d'Margrita 16 1, 8 | cap d'session, giusta 'l so, monssú Travet, a s'pijrà 17 1, 8 | podúje la comission a so mari, ma anche chiel a vnirà 18 1, 8 | TRAVET (fasend d'ojass a so marí) I lo ringrassio tant, 19 1, 8 | 'L COMENDATOR I son ai so ordin, madama.~TRAVET (pian) 20 1, 8 | lo merita.~'L COMENDATOR So marí a l'è un bon impiegato, 21 1, 8 | bona volontà a basta nen. So marí a l'ha d'côi c'a j 22 1, 8 | a j fan la guera, e bele so cap d'session... i lo dio 23 1, 8 | tranquil.~'L COMENDATOR E ben, so cap d'session a l'è 'l prim 24 1, 9 | man. I ciamo d'intré ant so ufissi.~'L COMENDATOR Ah! 25 1, 9 | suplíca, j'esaminéreu i so drit e i guardreu lon c' 26 1, 10| vní a rusié le croste ai so padron, mi?... I porto mi 27 1, 12| veul parleje, e pi nen a so pare.~MARIANIN E cos'astu 28 1, 12| BRIGIDA , për sor Paolin, so socio... A lo conoss ben 29 1, 12| dandinava an subiand second so solit. «Ehi! bela fia», 30 1, 12| m'ha dime c'a l'ha butaje so puntilio drinta, e che 31 1, 12| prima a veul esse sicur che so Paolin... A j veul ben coma 32 1, 12| veul ben coma s'a fussa so fieul, sala!~MARIANIN Che 33 1, 12| fieul, sala!~MARIANIN Che so Paolin... cosa?~BRIGIDA 34 1, 13| la lenga, i parlreu mi a so post. (An passa an mes). 35 1, 13| veul papà.~GIACHËTTA E se so pare a l'è 'na bestia c' 36 1, 13| ! A s'è dësviasse... E so pare a m'fa la figura d' 37 1, 13| gena a an mia presenssa so ver sentiment... D'altronde 38 1, 13| D'altronde la volontà d'so papà... I capisso che otnila 39 1, 13| nen contra la volontà d'so papà che mi i veuj otní 40 1, 13| mi i veuj otní soa man. So papà a l'ha fame capí che 41 1, 13| saria disposta,... quand so papà aconsenteissa, se chila...~ 42 2, 2 | j'è 'ncora nen... gnanca so capel. A l'è 'na negligenssa... 43 2, 2 | për presenteje, noiaitri so felici subordinà, una cros 44 2, 2 | prima d'l'ora... për ij so afé... eh eh! a s'sa ben... 45 2, 2 | a monssú Travet: a l'è so afé.~MOTON E mi d'co... 46 2, 4 | negligenta... i diria... ij so dover?~TRAVET A m'smia...~ 47 2, 4 | gnente. C'a lassa parlé ij so superior. Mentre c'a aspira 48 2, 4 | 'L CAP SESSION C'a vada a so cancel e c'a m'sbriga an 49 2, 4 | Andôma a travajé. (A va ant so cancel, a pend 'l paltò 50 2, 4 | lista e c'a vedëissa nen so nom, a podria pensé...~TRAVET 51 2, 4 | Va ben, va ben, con tut so comod (a torna vsin a la 52 2, 4 | côl c'a s'la pia con ij so superior.~TRAVET Ma Dio 53 2, 6 | saria temp c'a fusso ai so cancei.~RUSCA C'a scusa. 54 2, 7 | e c'a manca nen d'savei so afé. J'eu esaminà so stat 55 2, 7 | savei so afé. J'eu esaminà so stat d'servissi e so travaj, 56 2, 7 | esaminà so stat d'servissi e so travaj, e j'eu vist c'a 57 2, 8 | a temp. I son ocupame d'so afé, e j'eu d'bone speransse 58 2, 8 | COMENDATOR Travet a l'è ant so cancel c'a travaja... Adess 59 2, 9 | chiel coma a l'era ant ij so ultimi ani, e a m'smia ancora 60 2, 9 | Andôma a travajé (a va ant so cancel, ma a lassa la porta 61 2, 11| dije.~TRAVET I son ai so ordin.~'L CAP SESSION I 62 2, 11| tenta d'fela an barba ai so superior, i diria, pi immediati...~ 63 2, 12| ch'i piassa 'na parola an so favor?~RUSCA Dòma! c'a fassa 64 2, 12| autr che lon (a intra ant so cancel).~ ~ ~ ~ 65 2, 13| Përchè ciuto?~PAOLIN a jso pare.~GIACHËTTA A ? Eben 66 2, 13| aussandse e parland d'sora a so cancel) S'a feisso 'l piasí 67 2, 13| vada s'la lipa e chiel e so orari... E i lo lassreu 68 3, 1 | malinconich con Marianin; peui a so temp Madama da 'ndrinta 69 3, 2 | sol a ciapa 'l bicier d'so pare) A mi a m'na dan mai 70 3, 3 | parei ant , quand che so pare e soa mare a j son 71 3, 5 | pregala d' ancora niente a so marí.~MADAMA TRAVET Si sgnor... 72 3, 6 | COMENDATOR S'a veul favorime so brass, madama?~MADAMA TRAVET 73 3, 7 | Propi! A l'era la mostra d'so pare e t'sas coma c'a j 74 3, 8 | cosa. A l'era 'na memoria d'so pare.~BARBAROT Oh! povr' 75 3, 8 | povra tota c'a daria fina 'l so sang për podei rendje a 76 3, 8 | sang për podei rendje a so pare côla mostra.~BARBAROT 77 3, 9 | bestia!~BARBAROT La mostra d'so pare.~GIACHËTTA Eh! A l' 78 3, 9 | podei-je rende côla mostra a so pare a s'dëspoiria chiela 79 3, 10| a l'è mach për assicuré so matrimoni con Paolin.~MARIANIN 80 4, 1 | MOTON Eh! A smia che ij so prinssipi a j përmetto côle 81 4, 2 | a jpa nen a dije su so cont... ma, cosa veullo? 82 4, 2 | Për dijla an doi parole, so pare a l'era panaté, e chiel 83 4, 2 | socio con 'l sucessor d'so pare.~'L COMENDATOR E ben? 84 4, 2 | impiegato regio a perda d'so decoro a soa fia a un 85 4, 2 | tota. A l'è chiel c'a l'è so pare, c'a dev dispone d' 86 4, 3 | Travet.~TRAVET Grassie d'ij so bôn consei, sor Comendator.~ 87 4, 3 | via).~TRAVET (a va ant so cancel a posé 'l paltò, 88 4, 3 | a l'ha pa tort no ant ij so consei... Oh! i veui propi 89 4, 4 | da la drita, Travet ant so cancel.~ ~MOTON T'vëdras 90 4, 5 | l bech... d'imponsse ai so superior, d'rifudeje, i 91 4, 6 | SESSION (tut doss) I son ai so ordin, Comendator.~'L COMENDATOR ( 92 4, 6 | e Rusca) Lor c'a vado ai so cancei.~MOTON (pian) Miraco, 93 4, 6 | aparensse d'altronde... So ampressëman trop marcà, 94 4, 6 | incapace d'avei mentí e an so disdoro ancora!... Propi 95 4, 8 | fola, e chiel ancora d'pi. So mal a lo dev an gran part 96 4, 8 | assicuro c'a m'fa ben pena so maleur, ma i peus pi gnente 97 4, 8 | e s'i intercedeissa an so favor, i j faria pi d'mal 98 4, 9 | sopra) I j pio ben part a so déspiasí.~RUSCA E mi d'co, 99 4, 10| monssú Moton c'a l'è mach so portavos, ma i veno a ciameje 100 4, 10| a dësmentia nen ch'i son so superior.~TRAVET a j' 101 4, 10| travajava coma un martire për so dover, a vëndia so onor?~ 102 4, 10| për so dover, a vëndia so onor?~'L CAP SESSION Ma... 103 4, 10| me onor a val d'pi che 'l so, adulator con i potent, 104 4, 10| pura gnanca pi a buté ij so 'ndrinta... I vad 105 5, 1 | da për parei. Alo pa fait so dover? Soa cossienssa a 106 5, 1 | d'pi d'lon c'a l'avia a so impiegh. Lolí a j piirà 107 5, 1 | Lolí a j piirà nen tut so temp, e a podrà ancora ocupesse 108 5, 1 | e doman chiel a comenssa so afè.~TRAVET Ah! prima a 109 5, 2 | tornà a ciamé bele adess a so marí la man d'tota Marianin 110 5, 2 | . Giachëtta a m'pia për so segretari e a m'assicura 111 5, 2 | l'an.~MADAMA TRAVET Cosa? So segretari ti! Segretari 112 5, 3 | BRIGIDA (C'a torna) Eco so sial e so capel.~TRAVET ( 113 5, 3 | torna) Eco so sial e so capel.~TRAVET (con forssa) 114 5, 3 | v'comando d'porté lolí a so post.~BRIGIDA sgnor. 115 5, 3 | protession otnua da la fomna për so omo a ecita le calunie ant ' 116 5, 4 | vëdulo a saria staita fiera d'so mari: a l'era sublime!...~ 117 5, 4 | fomne për përdoné a l'è nen so fort; dël rest a l'ha tute 118 5, 5 | nostri liber s'la partia d'so debit.~TRAVET Momenti, momenti.


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License