1-500 | 501-854
Atto, Scena
501 3, 1 | l disné brusà.~BRIGIDA C'a fassa 'l piasí, tota, c'
502 3, 1 | C'a fassa 'l piasí, tota, c'a vada un po' chila a dé '
503 3, 1 | TRAVET Bon! Eco lí subit Rosa c'a la ciama.~MADAMA TRAVET (
504 3, 1 | Brigida fora).~TRAVET Cosa c'a veul adess?~BRIGIDA A veul
505 3, 1 | fussne fola!... E ancora c'a j'è pa temp da perde.~TRAVET
506 3, 1 | venla o venla nen?~MARIANIN (c'a traversa la sena) I son
507 3, 1 | autra pi bela adess! Carlo c'a pianta quaich grana.~ ~ ~ ~
508 3, 2 | Brigida a ven con 'na bôta c'a buta s'la taula.~ ~TRAVET
509 3, 2 | patamola. Ciama Brigida c'a vena a giutete.~MARIANIN (
510 3, 2 | BRIGIDA (an sena) Monssú, c'a fassa 'l piasí d'vni chiel.
511 3, 2 | fan ampiché ant côla veste c'a l'è 'n oror (via con Brigida).~
512 3, 2 | Brigida).~CARLIN (a pena c'a l'è sol a ciapa 'l bicier
513 3, 2 | côla macia an sul mantil. C'a guarda un po' coma a l'
514 3, 2 | un beu. Mi i seu nen coma c'a fasso pi a respiré singià
515 3, 2 | manera... E me vin? Chi c'a l'ha voidamlo s'la taula?~
516 3, 2 | BRIGIDA A l'è lí monssú Carlo c'a n'ha fane una d'le soe.~
517 3, 3 | J'eu pià quaicosa prima c'a j vneissa 'l pruché a pëntneme.
518 3, 3 | a s'amira).~CARLIN Cosa c'a j'è d'mnestra?~TRAVET D'
519 3, 3 | mat. La mnestra a l'è lon c'a fa mei e t'na mangèrass.~
520 3, 3 | Sta mnestra a sa d'ramí c'a fa spavent. A l'è pa possibil
521 3, 3 | l'è un carbon genit. Chi c'a peul mangié 'na roba parei?~
522 3, 3 | na roba parei?~BRIGIDA Oh c'a senta, monssú, mi doi mésté
523 3, 3 | Ala pa licenssiame? E c'a staga tranquila ch'i m'
524 3, 3 | e quat brass.~MARIANIN (c'a l'ha dësprontà) Papà, veullo
525 3, 3 | caland giú... E peui chi sa c'a j pensa nen 'l Comendator.~
526 3, 3 | TRAVET Ansomma, tut lon c'a veul côla masnà, ti t'lo
527 3, 3 | Paolin a l'è propi un partí c'a conven.~MADAMA TRAVET Cosa
528 3, 3 | ant me ufissi... E anche c'a continueissa nen ant l'
529 3, 3 | padron d'fé d'toa fia lon c'a t'na pias; ma se Marianin
530 3, 3 | MADAMA TRAVET T'sas nen cosa c'a j'è arivaje stamatin...~
531 3, 3 | Giachëtta e côla gioia d'Brigida c'a j ten man... E a l'è për
532 3, 3 | A j'era ansema Giachëtta c'a l'è 'na veja conossenssa...~
533 3, 3 | sempre. T'ses capace d'trové c'a l'ha fait 'na gran bela
534 3, 3 | sentí da toa fia, për pi nen c'a j ariveissa d'cose parei.~
535 3, 4 | i eve fait stamatin? Chi c'a j'è vnuje sí?~MARIANIN (
536 3, 4 | A Brigida) Presto, core, c'a sarà 'l Comendator. Felo
537 3, 5 | vitura.~'L COMENDATOR No, no, c'a lassa. J'eu piane mi una
538 3, 5 | piane mi una e a l'è sota c'a speta (Brigida via).~MADAMA
539 3, 5 | tant ben).~'L COMENDATOR C'a lasso un po'...~TRAVET
540 3, 5 | oh sí sgnor! I seu lon c'a l'è dispost a fé per noi.~
541 3, 5 | MADAMA TRAVET (fasendie segn c'a staga ciuto) (Oh! che bestia!)~
542 3, 5 | COMENDATOR Mi?~TRAVET Sicura! C'a lassa ch'i comenssa a esprimje
543 3, 5 | aspëté.~TRAVET A l'è vera... c'a scusa, sor Comendator...
544 3, 5 | j'eu pa dije motoben... c'a m'perdona tant; ma j'eu
545 3, 5 | eu vedulo ant un moment c'a l'era cosí abatú, cosí
546 3, 5 | E chila, tota, com'ela c'a l'è nen pronta? Venla nen?~
547 3, 5 | l'ha d'absogn d'quaicdun c'a lo goerna, e i m'fido nen
548 3, 5 | d'giudissi. A vëdrà coma c'a starà brav. Nè ch't'staras
549 3, 5 | Marianin, vaje un po' dí a papà c'a fassa prest, e ant'l mentre
550 3, 5 | MADAMA TRAVET Chërdlo c'a j sarà motoben d'gent al
551 3, 5 | MADAMA TRAVET Da bon? Treuvlo c'a passa?~'L COMENDATOR A
552 3, 6 | Marianin) Ciama un po' Brigida c'a vena a fene ciair.~MARIANIN
553 3, 7 | mi al teatro. Chi sa coma c'a sarà bel 'l teatro, e mi
554 3, 7 | a pover papà 'l disgust c'a j costa 'l teatro d'stasseira,
555 3, 7 | padrone dël campo... Ma cosa c'a l'ha, tota, c'a l'è cosí
556 3, 7 | Ma cosa c'a l'ha, tota, c'a l'è cosí trista? Ela d'
557 3, 7 | Ela d'cativ umor përchè c'a l'han nen mnala al teatro?~
558 3, 7 | Dëstissne un subit. Vëdéstu nen c'a l'è sgairé la roba? (A
559 3, 7 | Senssa esse avara, quand c'a s'è an nostra posission
560 3, 7 | teatro d'stasseira cosa c'a j costa a pover papà!...
561 3, 7 | cheur côla dona lí!... Quand c'a s'trata d'ambission. 'Na
562 3, 7 | trata d'ambission. 'Na dona c'a l'ha avú 'l stomi d'mandeme
563 3, 7 | Ma j'elo staje quaicosa? C'a m'lo dia.~MARIANIN No,
564 3, 7 | afessionà a chila, a chi c'a veul andeilo a conté?~MARIANIN
565 3, 7 | dí niente a nsun?~BRIGIDA C'a s'figura! I parlo pa mai,
566 3, 7 | mostra d'or! Côl scaudalet c'a j suna le ore?~MARIANIN
567 3, 7 | mostra d'so pare e t'sas coma c'a j ten.~BRIGIDA Povr'om!
568 3, 7 | mostra. A j smiirà adess c'a j manca un brass.~MARIANIN
569 3, 7 | Cosa?~MARIANIN A m'smia c'a sia 'l pcit c'a rogna.~
570 3, 7 | A m'smia c'a sia 'l pcit c'a rogna.~BRIGIDA Sí... Oh!
571 3, 7 | MARIANIN I vad a cunelo për c'a s'andeurma (via con un
572 3, 8 | doi bôte.~BRIGIDA Presto! C'a vada an cusina e c'a m'
573 3, 8 | Presto! C'a vada an cusina e c'a m'speta là. Mi i vad a
574 3, 8 | Nen an cusina. A bsogna c'a l'abia pasienssa, c'a buta
575 3, 8 | bsogna c'a l'abia pasienssa, c'a buta un mantil, 'na tovaja,
576 3, 8 | A trovrà giusta d'gent c'a l'ha piasí d'parleje.~BRIGIDA
577 3, 8 | lassà la porta duverta për c'a podeisso 'ntré e a saran
578 3, 8 | porta.~BARBAROT (tnendla) C'a s'pia guarda! Chila a j
579 3, 8 | Coma?~BARBAROT Sala chi c'a son côi invitati ch'i speto?
580 3, 8 | BRIGIDA Ma com'elo? Përchè c'a veno?~BARBAROT Savend che
581 3, 8 | ciaciara d'lon...~BRIGIDA Chiel c'a l'è un ciaciaron a l'ha
582 3, 8 | cioè a l'è Giachëtta c'a l'ha pregame, përchè Paolin
583 3, 8 | I seu che le intenssion c'a l'han a son bône.~BARBAROT
584 3, 8 | l'è un boneur për la tota c'a s'fassa côl matrimoni.~
585 3, 8 | via da sta cà... A lo sa c'a m'han mandame via?~BARBAROT
586 3, 8 | lo regreto pa... 'Na cà c'a s'fa quaresima tut l'an,
587 3, 8 | s'fa quaresima tut l'an, c'a stento a paghé d'miserabil
588 3, 8 | lusso.~BRIGIDA Sí, tut lon c'a guadagna monssú a va a
589 3, 8 | j na conta una?~BARBAROT C'a conta, c'a conta sempre.~
590 3, 8 | una?~BARBAROT C'a conta, c'a conta sempre.~BRIGIDA Për
591 3, 8 | nen un sold an sacocia. C'a nota che côla mostra a
592 3, 8 | BRIGIDA A j'è côla povra tota c'a daria fina 'l so sang për
593 3, 8 | tota?~BRIGIDA A l'è d'd'là c'a fa andurmí 'l pcit.~BARBAROT
594 3, 8 | BARBAROT A sarà mei avertila c'a i ven côi là.~BRIGIDA I
595 3, 8 | buté 'l croch, për tut lon c'a peussa capité (via).~ ~ ~ ~
596 3, 9 | s'j'eu da'ndé via i veui c'a j sia quaicosa d'conchius.~
597 3, 9 | Ti sta' ciuto.~BRIGIDA (c'a torna) J'eu sarà con 'l
598 3, 9 | croch. Adess a j'è pi nsun c'a peussa intré senssa suné '
599 3, 9 | niente.~PAOLIN O Dio! Basta c'a s'ofenda nen.~BRIGIDA Eh!
600 3, 9 | BARBAROT (a Brigida) Chila c'a n'pronta la taula: i tastrôma
601 3, 9 | Brigida a eseguiss, d'manera c'a sent nen i' discorss c'
602 3, 9 | c'a sent nen i' discorss c'a fan j'autri al prosenio).
603 3, 9 | nojaitri, a l'è d'ij meis c'a n'paga pi nen.~BARBAROT
604 3, 9 | l'è tut sarà.~PAOLIN Già c'a l'è vera.~GIACHËTTA E peui
605 3, 9 | coma veusto fé?~PAOLIN Già c'a l'è vera! Oh povr'a mi!...
606 3, 9 | conosso 'n impiegato là drinta c'a m'arangërà lolí polid.~
607 3, 9 | GIACHËTTA Che veuja d'scapé c'a l'ha sto fabioch! Sta'
608 3, 10| mei...~MARIANIN Oh! chi c'a j'è... Monssú Giachëtta...~
609 3, 10| maman a j son nen. Cosa c'a veulo?~GIACHËTTA J'ôma
610 3, 10| combiné ansema...~MARIANIN C'a s'na vado, c'a s'na vado
611 3, 10| MARIANIN C'a s'na vado, c'a s'na vado për carità!~PAOLIN
612 3, 10| n ultima volta, sgnori. C'a seurto, s'd'no i vad a
613 3, 10| stanssa.~PAOLIN Ah tota... C'a m'përdona e c'a chërda
614 3, 10| tota... C'a m'përdona e c'a chërda che mi i volía nen...~
615 3, 10| GIACHËTTA Sta' ciuto ti... Tota, c'a s'tranquilisa... A sa che
616 3, 10| matrimoni con Paolin.~MARIANIN C'a senta, monssú Giachëtta.
617 3, 10| Mi i son 'na povra fia c'a l'ha mai vist niente dël
618 3, 10| timidità i son franca e quand c'a s'trata peui d'me onor '
619 3, 10| BRIGIDA (Guardôma! Coma c'a parla fiera côla mistà!)~
620 3, 10| che chila a l'è la fomna c'a j conven a me Paolin. J'
621 3, 10| I la prego d'chërde... C'a s'persuada... J'assicuro... (
622 3, 10| a j'andasia nen.~BRIGIDA C'a s'stërmo, c'a s'stërmo,
623 3, 10| nen.~BRIGIDA C'a s'stërmo, c'a s'stërmo, mi i j fas peui
624 3, 10| roba s'la taula? Monssú, c'a pia 'l patè e le bôte e
625 3, 10| pia 'l patè e le bôte e c'a scapa an cusina (via con
626 3, 10| BARBAROT (a eseguiss, ma quand c'a l'è a l'us d'cusina a s'
627 3, 11| BRIGIDA Mi i cherdia mai pi c'a fusso già lor.~TRAVET E
628 3, 11| BRIGIDA A l'è d'd'là... C'a la guarda sí.~ ~ ~ ~
629 3, 12| Va' a cogié subit Carlo c'a l'ha mal.~MARIANIN Sí,
630 3, 12| La carossa a l'è lí sota c'a speta, e s'a voleisso torné...~
631 3, 12| portalo via).~TRAVET Com'elo c'a j'è un patè ant mia cà?
632 3, 12| BRIGIDA A l'è me cusin c'a l'ha damlo.~TRAVET Vostr
633 3, 12| parlajne tante volte... côl lí c'a l'è garsson da côl sautissé.~
634 3, 12| d'lolí... Basta; com'elo c'a l'è sí ansima?~BRIGIDA
635 3, 12| lor. Lolí freid a m' smia c'a deva nen andé mal.~TRAVET (
636 3, 12| mal.~TRAVET (nufiand) Lon c'a l'è sicur a l'è c'a sent
637 3, 12| Lon c'a l'è sicur a l'è c'a sent un bon odor. Ma foà,
638 3, 12| m'permet...~'L COMENDATOR C'a s'acomoda.~TRAVET Brigida,
639 3, 12| ancaminôma.~TRAVET Sí, sí, c'a vado.~MADAMA TRAVET Se
640 3, 12| d'ij vsin.~TRAVET Quaicos c'a l'ha crià, c'a l'ha bogià...
641 3, 12| TRAVET Quaicos c'a l'ha crià, c'a l'ha bogià... Un lader
642 3, 12| Sota la taula?~TRAVET Dôma, c'a sauta fora.~BARBAROT I
643 3, 12| BARBAROT No, madama, c'a s'stupissa nen...~'L COMENDATOR
644 3, 12| prego d'chërde.~BRIGIDA C'a lassa un po'. Tant, pi
645 3, 13| MADAMA TRAVET Bela roba c'a l'è côsta!... Oh! sor Comendator,
646 3, 13| diralo d'noi?~'L COMENDATOR C'a s'calma.~TRAVET Marianin,
647 3, 13| papà... për carità!... C'a l'abia compassion d'mi...
648 3, 13| fesse vni mal... Lor 'ntant c'a seurto.~GIACHËTTA Sí sgnora,
649 3, 13| për arvëdse prest. I spero c'a farà pi gnune dificoltà
650 3, 13| nosse.~MADAMA TRAVET Eh, c'a m'rompa pi nen la testa.~
651 4, 1 | sessione Moton a son an sena c'a discoro.~ ~'L CAP SESSION
652 4, 1 | 'L CAP SESSION A l'è lon c'a l'è scaudasse tant për
653 4, 1 | e a bsognava vëde come c'a l'ha ricëvula!~MOTON Vëdlo?~
654 4, 1 | un'onta për tut l'ufissi c'a j suceda d'l'cose parei...
655 4, 1 | prinssipí... La moral!~MOTON C'a dia, cavajer, c'a j guarda
656 4, 1 | MOTON C'a dia, cavajer, c'a j guarda sí c'a veno ansema
657 4, 1 | cavajer, c'a j guarda sí c'a veno ansema protet e protettor.~
658 4, 1 | Monssú Travet i chërdo c'a l'è bele serví, e chi sa
659 4, 1 | gran inchin al Comendator c'a intra e va a drita).~ ~ ~ ~
660 4, 2 | Travet.~ ~'L COMENDATOR C'a m'chërda a mi, monssú Travet,
661 4, 2 | mi, monssú Travet, 'l mei c'a peussa fé a l'è deje soa
662 4, 2 | fia a côl fieul. Dislo pa c'a l'è brav e rich?~TRAVET
663 4, 2 | COMENDATOR Dunque a l'è un partí c'a j saria sempre convnuje
664 4, 2 | Adess peui, dop la sena c'a j'è staie jer seira, a
665 4, 2 | staie jer seira, a m'smia c'a dev desiderelo pi che mai
666 4, 2 | COMENDATOR E ben? lolí cosa c'a j fa?~TRAVET A j smijlo
667 4, 2 | A j'è gnun mësté onest c'a sporca e c'a disonora,
668 4, 2 | mësté onest c'a sporca e c'a disonora, e quand che un
669 4, 2 | qualunque industria comasdev c'a esercita, a l'è l'ugual
670 4, 2 | lamentôma d'la nobiltà quand c'a n'trata con orgolio e c'
671 4, 2 | c'a n'trata con orgolio e c'a tira a fene capí d'esse
672 4, 2 | fôma l'istess e peg con côi c'a son o c'a smia c'a n'sio
673 4, 2 | e peg con côi c'a son o c'a smia c'a n'sio d'sota.
674 4, 2 | con côi c'a son o c'a smia c'a n'sio d'sota. Che diao!
675 4, 2 | mare d'la tota. A l'è chiel c'a l'è so pare, c'a dev dispone
676 4, 2 | è chiel c'a l'è so pare, c'a dev dispone d'la fia.~TRAVET
677 4, 2 | an fatto peui... i chërdo c'a l'è mia fomna c'a finissa
678 4, 2 | chërdo c'a l'è mia fomna c'a finissa për fé tut lon
679 4, 2 | a finissa për fé tut lon c'a veul.~'L COMENDATOR E lolí
680 4, 2 | COMENDATOR E lolí a l'è un mal... C'a m'scusa s'i j parlo da
681 4, 2 | considerassion maggior d'côla c'a j dan tanti. Ma se ant
682 4, 2 | omo a s'lassa comandé... c'a m'permétta l'espression,
683 4, 2 | l nas.~TRAVET I chërdo c'a l'abia rason, ma...~ ~ ~ ~
684 4, 3 | j'è 'l segretari general c'a lo prega d'passé subit
685 4, 3 | manie d'teila) Che brav om c'a l'è côl Comendator! Gnente
686 4, 4 | travaj chiel?~TRAVET Eh! c'a guarda lí. J'eu ancora
687 4, 5 | dagh un travaj ch'i veui c'a sia fait, chiel a m'lo
688 4, 5 | diria, mai a temp.~TRAVET C'a scusa...~'L CAP SESSION
689 4, 5 | CAP SESSION A j'è d'côi c'a chërdo, përchè c'a l'han
690 4, 5 | d'côi c'a chërdo, përchè c'a l'han acquistasse d'certe
691 4, 5 | vërgognose... i diria... c'a s'chërdo d'podei aussé '
692 4, 5 | côl rispet e côl omage c'a j son dovuti.~TRAVET I
693 4, 5 | son dovuti.~TRAVET I spero c'a dirà pa lon për mi.~'L
694 4, 5 | I lo seu ben mi.~TRAVET C'a m'scusa ma...~'L CAP SESSION
695 4, 5 | che vita!)~'L CAP SESSION C'a pia anssema a côl stat
696 4, 5 | anssema a côl stat le pratiche c'a l'ha già spedí e c'a vada
697 4, 5 | pratiche c'a l'ha già spedí e c'a vada a spëteme ant me gabinet.
698 4, 5 | TRAVET Sí sgnor. (I son sicur c'a trovrà tut mal fait).~'L
699 4, 6 | COMENDATOR (a Moton e Rusca) Lor c'a vado ai so cancei.~MOTON (
700 4, 6 | mandeissa a ciamé, i seu c'a j'era staje chiel.~'L CAP
701 4, 6 | Për rason d'soa malignità c'a l'è 'ndait a sparge d'calunie
702 4, 6 | a basta d'un gianfotre c'a 'nventa 'na volta 'n oror
703 4, 6 | 'L COMENDATOR Ah! vëdlo c'a l'è chiel c'a l'ha parlà...~
704 4, 6 | Ah! vëdlo c'a l'è chiel c'a l'ha parlà...~'L CAP SESSION
705 4, 6 | Comendator!... Salo d'chi c'a l'è 'l tort pi gross? A
706 4, 6 | monssú Moton e monssú Rusca, c'a l'han sentilo bele lor.
707 4, 6 | disdoro ancora!... Propi c'a s'peul pi nen fesse un
708 4, 6 | a le tante ingiustissie c'a l'han faje a côl galantom,
709 4, 6 | da mi?~'L COMENDATOR No. C'a vada pura con la sodisfassion
710 4, 6 | assion.~'L CAP SESSION (Sí c'a cica!) (Via).~'L COMENDATOR
711 4, 7 | elo lí? Ah chiel! Com'elo c'a ven ananss senssa fesse
712 4, 7 | fesse anonssié?~BARBAROT C'a scusa, j'eu ciamà d'monssú
713 4, 7 | a s'ancamina).~BARBAROT C'a përdona, sor Comendator...
714 4, 7 | udiensse i j dagh senssa c'a l'abio bsogn d'fesse racomandé.~
715 4, 7 | son un brav fieul, salo... C'a j ciama d'mie informassion
716 4, 7 | Travet! Monssú Travet! Cosa c'a ven sempre a campeme s'
717 4, 8 | Comendator, elo vera lon c'a m'ha dime adess 'l Cap
718 4, 8 | Sicilia mi?... Ma tant a val c'a m'buto adiritura an mes
719 4, 8 | adiritura an mes d'na strà e c'a m'dio ch'i chërpa lí come
720 4, 8 | meriteme un castigh parei... C'a m'promeuvo nen, c'a m'dago
721 4, 8 | parei... C'a m'promeuvo nen, c'a m'dago gnune gratificassion,
722 4, 8 | gratificassion, passienssa! ma c'a m'lasso meuire bele sí
723 4, 8 | me cancel.~'L COMENDATOR C'a s'calma.~BARBAROT (Pover
724 4, 8 | i m'arcomando a chiel... C'a m'salva për amor di Dio!...
725 4, 8 | compromëtume mi. Adess, j'assicuro c'a m'fa ben pena so maleur,
726 4, 8 | cosa ch'j'eu fait? Cosa c'a j'è arivaje?... Ah! i daria
727 4, 8 | disperà).~BARBAROT (Bosaron! C'a sio le mie ciancie c'a
728 4, 8 | C'a sio le mie ciancie c'a l'han fait sto mal a côl
729 4, 9 | lon ch'j'eu sentí a dí? C'a veulo mandelo an Sicilia...~
730 4, 9 | A l'è mia mort sanne... c'a sento ben lon ch'i j dio,
731 4, 9 | RUSCA E mi d'co, da bôn c'a m'rincress.~TRAVET J'eu
732 4, 9 | tormentlo nen.~TRAVET Coma c'a l'è 'ndait! Na salo quaicosa
733 4, 9 | saveine...~MOTON E ben, c'a manda soa sgnora a parleje.~
734 4, 9 | Moton a l'è stait colpí, e c'a l'ha fait vëde c'a comenssava
735 4, 9 | colpí, e c'a l'ha fait vëde c'a comenssava a capí, a s'
736 4, 9 | front) Ah! A l'è d'co lon c'a volía dí 'l Cap session
737 4, 9 | dí 'l Cap session quand c'a l'ha parlame d'protession
738 4, 10| A ariva giusta a temp. C'a vena sí, c'a m'rësponda.~
739 4, 10| giusta a temp. C'a vena sí, c'a m'rësponda.~'L CAP SESSION (
740 4, 10| fora d'chiel.~TRAVET C'a rësponda. (Vedend che Moton
741 4, 10| Rusca a veulo andessne) C'a vado nen via lor: i veui
742 4, 10| vado nen via lor: i veui c'a sento... Sí monssú Moton
743 4, 10| pio nen con monssú Moton c'a l'è mach so portavos, ma
744 4, 10| a chiel.~'L CAP SESSION C'a guarda coma c'a parla,
745 4, 10| SESSION C'a guarda coma c'a parla, e cosa c'a fa, monssú
746 4, 10| guarda coma c'a parla, e cosa c'a fa, monssú Travet. C'a
747 4, 10| cosa c'a fa, monssú Travet. C'a dësmentia nen ch'i son
748 4, 10| autr gravement ant l'onor. C'a s'spiega ciair: quand c'
749 4, 10| C'a s'spiega ciair: quand c'a l'ha parlame d'protession
750 4, 10| Volijlo dí che sto pover vei, c'a travajava coma un martire
751 4, 10| onor?~'L CAP SESSION Ma... c'a përmetta...~TRAVET I veui
752 4, 10| përmetta...~TRAVET I veui c'a s'spiega...~'L CAP SESSION
753 4, 10| busiard.~'L CAP SESSION C'a guarda che sta parola a
754 4, 10| parola a j costrà car.~TRAVET C'a m'costa lon c'a veul...
755 4, 10| TRAVET C'a m'costa lon c'a veul... J'eu soportà tut
756 4, 10| schina e lor a l'han chërdú c'a fussa përmess feje ogni
757 4, 10| d'tort a sto pover diao c'a l'avia gnune manere d'difendsse...
758 4, 10| manere d'difendsse... Fin c'a l'han mach ofendume ant
759 4, 10| ij deboi, vil e miserabil c'a n'è un!~'L CAP SESSION
760 4, 10| Monsssú...~TRAVET E i dio c'a l'è un mentitor, c'a l'
761 4, 10| dio c'a l'è un mentitor, c'a l'è un caluniator, e c'
762 4, 10| c'a l'è un caluniator, e c'a l'è un baloss (socrolandlo).~
763 4, 10| Ehi! Agiut... Sgnori... C'a m'tiro via sto mat… c'a
764 4, 10| C'a m'tiro via sto mat… c'a ciamo j'ussiè... c'a lo
765 4, 10| mat… c'a ciamo j'ussiè... c'a lo fasso buté fora d'la
766 4, 10| ma a i fa gnente).~TRAVET C'a l'abia nen paura... Adess
767 4, 10| vers soa stanssa: quand c'a l'è s'la porta a s'volta)
768 4, 10| s'volta) Monssú Travet, c'a vena pura gnanca pi a buté
769 5, 1 | prima~ ~Giachëtta e Travet c'a intra.~ ~GIACHËTTA Corage!
770 5, 1 | a l'è tranquila, dunque c'a s'sagrina nen che al rest
771 5, 1 | a l'è già bele trovà... C'a guarda, lon c'a j'è arivaje
772 5, 1 | trovà... C'a guarda, lon c'a j'è arivaje a l'è sicur
773 5, 1 | j'è arivaje a l'è sicur c'a m'fa pena, përchè ch'i
774 5, 1 | sentí ij me proget?~TRAVET C'a dia pura.~GIACHËTTA Prima
775 5, 1 | d'doi përsone... Paolin c'a j pias la vita d'campagna
776 5, 1 | GIACHËTTA Mi j'eu bsogn d' 'n om c'a m'tena ij liber, c'a m'
777 5, 1 | om c'a m'tena ij liber, c'a m'fassa côl poch d'corispondenssa
778 5, 1 | poch d'corispondenssa e c'a m'regola ij cont. I veui '
779 5, 1 | dagh un terss d'pi d'lon c'a l'avia a so impiegh. Lolí
780 5, 1 | l'educassion d'soe masnà, c'a n'han ben d'absogn.~TRAVET
781 5, 1 | Chiel a faria lon?~GIACHËTTA C'a toca sí: a l'è bele fait.
782 5, 1 | a veul che...~GIACHËTTA C'a sia sicur 'l matrimoni
783 5, 1 | GIACHËTTA Përchè?~TRAVET Përchè c'a smia peui che mi i fassa
784 5, 1 | sí.~GIACHËTTA Coma ciuto! C'a speta ch'i j gavo mi l'
785 5, 1 | soa fomna.~TRAVET No, no: c'a lassa ch'i la prepara...~
786 5, 1 | prepara...~GIACHËTTA Eh! c'a m'lassa fé da mi...~ ~ ~ ~
787 5, 2 | torna chiel sí?... I chërdo c'a abusa peui un po' trop...~
788 5, 2 | dislo chiel lí? Elo chiel c'a l'è vnú mat, o elo ti ch'
789 5, 2 | MADAMA TRAVET E va ben... C'a sia pura... Daje pura toa
790 5, 2 | necessari... Për côle gofarie c'a j'è staje jer?... A s'buta
791 5, 2 | TRAVET Brava!… E chi c'a j paga la pension?... Côst
792 5, 2 | Côst matrimoni a l'è lon c'a l'ha da salvene da la miseria.~
793 5, 2 | andaite che un d'noi a bsogna c'a sauta: e t'sas che fra '
794 5, 2 | tera a l'è sempre 'l tupin c'a va an aria.~MADAMA TRAVET
795 5, 2 | Eco lí le bele cose c'a sa fé monssú.... Soa famia
796 5, 2 | pan assicurà, e a bsogna c'a lo campa via për un puntilio,
797 5, 2 | sapii nen... A l'è d'roba c'a riguarda l'uffissi.~MADAMA
798 5, 2 | sicura... Për fortuna i spero c'a j sarà ancora quaich manera
799 5, 2 | gnente?~MADAMA TRAVET Ti, c'a t'basta ch'i treuva rimedi
800 5, 3 | MADAMA TRAVET I vad da côl c'a peul agiutene.~TRAVET (
801 5, 3 | I dio ch'd'no.~BRIGIDA (C'a torna) Eco sí so sial e
802 5, 3 | t'capissi!... i veui nen c'a peussa dí un et su nostr
803 5, 3 | ufissi che a cà, ma për lon c'a riguarda nostr bôn nom,
804 5, 4 | Barbarot e detti.~ ~BARBAROT C'a scusa, monssú Travet, s'
805 5, 4 | BARBAROT Uhm! Për lolí i chërdo c'a peul feje la cros an santa
806 5, 4 | përchè mi j'era present quand c'a l'ha fait côla magnifica
807 5, 4 | sgnora. (Travet j fa segn c'a staga ciuto) C'a staga
808 5, 4 | fa segn c'a staga ciuto) C'a staga certa, Madama, che
809 5, 4 | causa mia... e t'm'as dime c'a l'era për roba d'ufissi!~
810 5, 4 | mond a calunia mach côi c'a lo serco.~MADAMA TRAVET
811 5, 4 | jer, bele sí a sta mira, c'a l'era un difet grave côl
812 5, 4 | veulla? S'i son 'na bestia... C'a chërda, monssú Travet,
813 5, 4 | cheur lon ch'i preuvo... C'a guarda, për riparé ant
814 5, 4 | ciocbin).~MADAMA TRAVET Chi c'a j sarà adess. (Brigida
815 5, 5 | ômne da dije?~MADAMA TRAVET C'a veno pura.~TRAVET Avanti,
816 5, 5 | avanti: dunque marcia.~PAOLIN C'a scuso... J'eu ben l'onor
817 5, 5 | Brigida, dije a Marianin c'a vena sí.~GIACHËTTA Dunque
818 5, 5 | adess mia eredità ai fieui c'a l'avran.~TRAVET Ma no,
819 5, 5 | Ma no, ma no...~GIACHËTTA C'a m'lassa fé. Ij me dnè i
820 5, 5 | sta nen.~GIACHËTTA Përchè c'a sta nen?~TRAVET Lon ch'
821 5, 5 | veui paghelo.~GIACHËTTA C'a fassa un po' 'l piasí...~
822 5, 5 | perdlo? E se mi i veui nen c'a m'paga? J'elo quaicadun
823 5, 5 | m'paga? J'elo quaicadun c'a peussa obligheme?~TRAVET
824 5, 5 | un bel ostinà.~GIACHËTTA C'a fassa 'l piasi, c'a m'irita
825 5, 5 | GIACHËTTA C'a fassa 'l piasi, c'a m'irita nen.~TRAVET A l'
826 5, 5 | nen.~TRAVET A l'è chiel c'a m'irita.~MADAMA TRAVET
827 5, 5 | GIACHËTTA Un benedet om côl lí c'a s'peul nen parlessje an
828 5, 5 | Pitost chiel 'n original c'a veul sente gnune rason.~
829 5, 5 | chiel 'n original. Dova c'a son ste rason?~TRAVET Chiel
830 5, 5 | interesse?~PAOLIN Për carità! C'a s'buto nen a quistioné
831 5, 5 | TRAVET E mi i veui nen c'a m'perdo 'l rispet.~GIACHËTTA
832 5, 5 | carità.~TRAVET A l'è chiel c'a s'pensa d'fé nostra fortuna
833 5, 5 | GIACHËTTA Veullo forse di c'a sia soa disgrassia?~TRAVET
834 5, 5 | Côi doi lí a bsogna sempre c'a ruso.~ ~ ~ ~
835 5, 6 | mari a j darà gnente d'lon c'a j dev.~GIACHËTTA Ah! cosí
836 5, 6 | MADAMA TRAVET Ma d'ij guadagn c'a j vniran a Travet, a s'
837 5, 6 | andé d'acordi.~GIACHËTTA C'a toca si la man, monssú
838 5, 6 | man, monssú Travet.~TRAVET C'a pia.~GIACHËTTA J'eu sempre
839 5, 6 | dunque soa parola?~TRAVET C'a j conta ansima.~GIACHËTTA
840 5, 7 | neuva. A côl inconvenient c'a j'è suceduje stamatin,
841 5, 7 | TRAVET Ma ant che manera c'a l'è rimedià?~'L COMENDATOR
842 5, 7 | freid, informandme mei coma c'a l'ero le cose, j'eu vist
843 5, 7 | chiel a l'ha côla promossion c'a j ven.~TRAVET Da bôn!...
844 5, 7 | tant.~'L COMENDATOR I spero c'a acetrà...~TRAVET S'a fussa
845 5, 7 | j'eu trovà 'na posission c'a m'dà d'pi d'guadagn, e
846 5, 7 | GIACHËTTA Oh! un bel brillant c'a l'avia prima! (Paolin a
847 5, 7 | TRAVET Dunque i ciamreu lon c'a m'ven d'giubilassion e
848 5, 7 | monssú Travet! A vedrà c'a s'na pentirà nen.~TRAVET
849 5, 7 | vëdreu mia famia fortunà. C'a vena sí Paolin. Marianin
850 5, 7 | ananss) Tota Marianin, adess c'a buta sú cà, c'a m'pia mi
851 5, 7 | Marianin, adess c'a buta sú cà, c'a m'pia mi për soa serva.~
852 5, 7 | Travet... me car papà... c'a m'përmétta ch'i j presenta...
853 5, 7 | che...~GIACHËTTA I spero c'a la riconossrà!~TRAVET Mia
854 5, 7 | Mia povra mostra! Ma coma c'a l'ha chiel?~GIACHËTTA A
1-500 | 501-854 |