Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
baraca 2
barache 1
barba 3
barbarot 222
barbis 1
barelli 1
barëta 1
Frequenza    [«  »]
247 chiel
235 comendator
226 na
222 barbarot
222 marianin
201 son
188 ha
Vittorio Bersezio
Le miserie 'd monsú Travet

IntraText - Concordanze

barbarot

    Atto, Scena
1 Per | panaté~Paolin, so socio~Barbarot~'L Comendator, Cap Division~ 2 1, 6 | a intra sghignassand con Barbarot e detti.~ ~BRIGIDA Ah! Ah! 3 1, 6 | l'ha veuja d'rije, monssú Barbarot.~BARBAROT I j dio ch'i son 4 1, 6 | d'rije, monssú Barbarot.~BARBAROT I j dio ch'i son capace 5 1, 6 | A jmonssú e madama.~BARBAROT (Contagera! ij padron).~ 6 1, 6 | familiarità con ij fieui...~BARBAROT Mi i son pa un fieul... 7 1, 6 | , grassie (a stranua).~BARBAROT Salute.~BRIGIDA Prosperità.~ 8 1, 6 | A s'è butasse a fioché?~BARBAROT Largh coma la man.~BRIGIDA 9 1, 6 | sima ch'j'eu pi nen d'fià.~BARBAROT (A s'n'acors).~BRIGIDA E 10 1, 6 | ben, va ben... Ma monssú Barbarot a sarà vnú për parlete a 11 1, 6 | për parlete a ti, Travet.~BARBAROT sgnora, a l'è vera... 12 1, 6 | Già; ma a l'è pa niente.~BARBAROT C'a suda: a j'è niente d' 13 1, 6 | TRAVET Dunque, monssú Barbarot?~BARBAROT Eco...~MADAMA 14 1, 6 | Dunque, monssú Barbarot?~BARBAROT Eco...~MADAMA TRAVET Mi 15 1, 6 | Mi ij lasso an libertà.~BARBAROT No, no, i la prego, madama; 16 1, 6 | chila.~MADAMA TRAVET A mi?~BARBAROT Monssú Travet, chiel a sa 17 1, 6 | ha già dimlo varie volte.~BARBAROT Côi prinsipai a son indiscrete 18 1, 6 | chiel.~TRAVET Oh'n'autra!~BARBAROT sgnor.~TRAVET Chiel a 19 1, 6 | travajo coma d'martiri?~BARBAROT I lo seu pro, ma mi i guardreu 20 1, 6 | cosa ch'j'eu da 'ntreje?~BARBAROT C'a l'abio passiensa un 21 1, 6 | religion e d'bon costum.~BARBAROT A l'è lon ch'i volia . 22 1, 6 | pregiudissi a chiel e a d'autri.~BARBAROT Mi! Cosa c'a l'è?~TRAVET 23 1, 6 | s'i j parlo da bon amis?~BARBAROT No, no: c'a parla pura senssa 24 1, 6 | magara 'l terss e 'l quart...~BARBAROT Cosa! A j smia che mi?~TRAVET 25 1, 6 | savú tni la lenga a .~BARBAROT (Eh! a jpa d'mal; I son 26 1, 6 | inferior, mai a un superior!...~BARBAROT Un superior c'a jamis!~ 27 1, 6 | parland d'sor comendator.~BARBAROT Ma anfin...~TRAVET A l'è 28 1, 6 | c'a m'na parla gnanca pi.~BARBAROT (Malgrassios!) Ma almen 29 1, 6 | côle cose , d'sicura.~BARBAROT (J'eu capila. I vaito 'l 30 1, 6 | nfreidame come un can.~BARBAROT Mi i j lasso an libertà. 31 1, 9 | Sena nona~ ~Barbarot tut umil con j'euj bass 32 1, 9 | con j'euj bass e detti.~ ~BARBAROT Elo përmess? C'a scuso... 33 1, 9 | c'a veul quaicosa da mi?~BARBAROT (Oh! oh! che facia ambrojà 34 1, 9 | udiensse i j dagh a l'ufissi.~BARBAROT A l'ufissi a l'è sempre 35 1, 9 | sareu ben riconossenta.~BARBAROT (Grassia conceduta!)~'L 36 1, 9 | pronta për côl'ora (via).~BARBAROT (Stasseira! Dova diao veullo 37 1, 9 | scoto, ma c'a fassa prest.~BARBAROT Sissgnor. A l'avrà vist ' 38 1, 9 | COMENDATOR Mi j'eu vist niente.~BARBAROT Ma a la vedrà, përchè a 39 1, 9 | A veul esse impiegato?~BARBAROT Sissgnor.~'L COMENDATOR 40 1, 9 | titol? Cosa falo adess?~BARBAROT I fas 'l procurator.~'L 41 1, 9 | veullo chité côla profession.~BARBAROT I na son stoffi.~'L COMENDATOR 42 1, 9 | 'L COMENDATOR Bela rason!~BARBAROT J'eu nen d'fondi da buté 43 1, 9 | lon a dev deje un post?~BARBAROT A na tanti! A l'han chërssú 44 1, 9 | fassa a j'è mila domande?~BARBAROT Ma fra côi mila, a j na 45 1, 9 | son nen ecelenssa mi...~BARBAROT Chiel, Comendator, a sa 46 1, 9 | COMENDATOR Mi i seu gnente.~BARBAROT Oh! sgnor. I stagh 47 1, 9 | da ment la soa condota.~BARBAROT I j lo assicuro mi. I son 48 1, 9 | dev fesse (a s'ancamina).~BARBAROT (fasend d'grand incbin) 49 1, 9 | COMENDATOR Cerea (via).~BARBAROT Enfoncé!. Con tuta soa gravità 50 1, 10| Sena decima~ ~Brigida e Barbarot.~ ~BARBAROT A l'è finalment!~ 51 1, 10| Brigida e Barbarot.~ ~BARBAROT A l'è finalment!~BRIGIDA 52 1, 10| ciuto! e côle man, a '!~BARBAROT Oh! oh! cosa j'elo?~BRIGIDA 53 1, 10| volte c'a steissa savi.~BARBAROT E mi j'eu già risponduje 54 1, 10| bon temp. Veullo finila?~BARBAROT Mi no.~BRIGIDA A jmadama 55 1, 10| c'a ven d'dsà a momenti.~BARBAROT A l'è 'n autr afè anlora.~ 56 1, 10| afè anlora.~BRIGIDA Salo?~BARBAROT Cosa?~BRIGIDA Madama stasseira 57 1, 10| stasseira a va al teatro.~BARBAROT Oh 'n'autra!~BRIGIDA Al 58 1, 10| BRIGIDA Al teatro grand.~BARBAROT Côjuss!~BRIGIDA Con sor 59 1, 10| BRIGIDA Con sor Comendator.~BARBAROT A l'è lon c'a disía c'a 60 1, 10| BRIGIDA Për noi? Coma?~BARBAROT J'elo vnuje an testa gnente 61 1, 10| Mi no: j'eu sentí gnente.~BARBAROT Oh! santa inocenssa! I dio 62 1, 10| idee.~BRIGIDA Che idee?~BARBAROT Ij padron a vniran nen a 63 1, 10| për noi.~BRIGIDA E ben?~BARBAROT E ben? Mi i porto un paira 64 1, 10| pronto quaicosa d'sina.~BARBAROT No, no. Chërdla ch'i veuja 65 1, 10| un patè.~BRIGIDA Un patè?~BARBAROT , sala nen cosa c'a l' 66 1, 11| seurti) Ancora , monssú Barbarot?~BARBAROT Com'a ved... E 67 1, 11| Ancora , monssú Barbarot?~BARBAROT Com'a ved... E j'eu fait 68 1, 11| da dontrè comission.~BARBAROT J'ofro me brass giú d'la 69 1, 11| spassëggiada (Madama Travet e Barbarot via).~ ~ ~ ~ 70 1, 15| Sena quindicesima~ ~Barbarot e Brigida.~ ~Tuta sta sena 71 1, 15| BRIGIDA Bravo! A ven a temp!~BARBAROT Cosa j'elo?~BRIGIDA Tuta 72 1, 15| mandame via mi zichin zichet.~BARBAROT Oh 'n'autra! Ma cosa c'a 73 1, 15| A lo conoss ben chiel?~BARBAROT Altro! j'ero compagn d'scola.~ 74 1, 15| a l'è 'nnamorà d'Paolin.~BARBAROT O bela!~BRIGIDA Monssú Giachëtta 75 1, 15| mi j'eu 'l cheur tëner...~BARBAROT I lo seu.~BRIGIDA E peui 76 1, 15| al teatro stasseira!...~BARBAROT No?... Ma anlora...~BRIGIDA 77 1, 15| rëspunduje com a s'dev.~BARBAROT (Che patalica!) Ansomma 78 1, 15| mi ch'i son licenssiame.~BARBAROT A fa l'istess.~BRIGIDA Quant 79 1, 15| stasseira i la farôma l'istess.~BARBAROT Ma s'a j'è la tota.~BRIGIDA 80 1, 15| pcit e noiaitri an cusina.~BARBAROT Ma...~BRIGIDA Chërdlo ch' 81 1, 15| geneme për sta gent ?~BARBAROT Diavo! Diavo!~BRIGIDA Cosa! 82 1, 15| Cosa! A darijlo andarè?~BARBAROT No... ma...~BRIGIDA S'a 83 1, 15| m'ha dime tante volte...~BARBAROT Oh! për lolí a l'è 'na verità 84 1, 15| l'è nen un cicin buí...~BARBAROT Mi? Mai!~BRIGIDA A vnirà.~ 85 1, 15| Mi? Mai!~BRIGIDA A vnirà.~BARBAROT I vnireu.~BRIGIDA Con le 86 1, 15| vnireu.~BRIGIDA Con le bôte.~BARBAROT Lolí a s'intend.~BRIGIDA 87 1, 15| BRIGIDA Dunque i lo speto.~BARBAROT Sicura.~BRIGIDA Cerea.~BARBAROT 88 1, 15| BARBAROT Sicura.~BRIGIDA Cerea.~BARBAROT Cerea, me cheur (via un 89 2, 5 | Sena quinta~ ~L'ussiè, peui Barbarot e detti.~ ~L'USSIL C'a dio 90 2, 5 | sgnor c'a lo serca, monssú Barbarot.~RUSCA Barbarot! Felo vni 91 2, 5 | monssú Barbarot.~RUSCA Barbarot! Felo vni ananss (l'ussiè 92 2, 5 | MOTON Coma! T'conossi Barbarot, ti?~RUSCA Altro che! E 93 2, 5 | conossú che la betonica. (Barbarot intra) Ciao, Barbarot. Che 94 2, 5 | Barbarot intra) Ciao, Barbarot. Che bon vento c'a' t'mena?~ 95 2, 5 | Cosa venstu a ti ?~BARBAROT Bondí, me cari, vala ben?~ 96 2, 5 | Set'te' vsin al feu.~BARBAROT I staria ben volonté bele 97 2, 5 | las ciamà d'monssú Travet.~BARBAROT J'elo nen?~RUSCA A l'è 98 2, 5 | veustu da monssú Travet?~BARBAROT Che curios!~MOTON Oh! s' 99 2, 5 | MOTON Oh! s'a l'è un segret!~BARBAROT No, no; i v'lo dio subit, 100 2, 5 | impiegato d'co mi.~RUSCA Da bon?~BARBAROT Sicura. E j'eu ciamà d'intré 101 2, 5 | volontariato an sopranumer.~BARBAROT E ben, a peulo d'co amëtme 102 2, 5 | come al can d'l'invalid.~BARBAROT Ah bona gent! Ch'i seve 103 2, 5 | andaré!~RUSCA Coma andaré!~BARBAROT A sarà stait parei come 104 2, 5 | daje un toch d'un savon.~BARBAROT 'L Cap d'session? I m'na 105 2, 5 | MOTON Oh!... Chi? Chi?~BARBAROT 'L Cap d'division.~RUSCA ' 106 2, 5 | division.~RUSCA 'L Comendator?~BARBAROT Giusta.~RUSCA Possibil?~ 107 2, 5 | session... E a farà ben.~BARBAROT A n'avrà d'influenssa, e 108 2, 5 | 'na rason a dev essie.~BARBAROT Sicura che 'na rason a j' 109 2, 5 | sempre.~MOTON E ti t'la sas?~BARBAROT Altro che!~MOTON Disénla, 110 2, 5 | RUSCA Quala? Quala c'a l'è?~BARBAROT Coco! I son peui pa un imprudent 111 2, 5 | istessa d'monssú Travet...~BARBAROT T'brusi.~MOTON Eh! lolí 112 2, 5 | lolí cosa c'a l'ha da feie?~BARBAROT T'ses pa d'ij pi furb, sastu 113 2, 5 | a l'ha 'na bela fomna...~BARBAROT Bravo!~MOTON Coma!... A 114 2, 5 | MOTON Coma!... A saria?...~BARBAROT Ssst!~RUSCA E 'l Comendator?...~ 115 2, 5 | RUSCA E 'l Comendator?...~BARBAROT A l'è lon.~MOTON I casco 116 2, 5 | Comendator, 'n om cosí serio!~BARBAROT Eh! côla gent ... Mi ch' 117 2, 6 | COMENDATOR (riconossend Barbarot) Ah! torna chiel?~BARBAROT 118 2, 6 | Barbarot) Ah! torna chiel?~BARBAROT sgnor. La Scritura a 119 2, 6 | a fa un segn d'conged. Barbarot a fa 'n inchin).~RUSCA ( 120 2, 6 | n inchin).~RUSCA (pian a Barbarot) Ven d'd' con noi, i ciaciarërôma. ( 121 2, 8 | prego. (Madama a s'seta; Barbarot, Rusca e Moton a deurvo 122 2, 8 | Comendator e a s'fërmo).~BARBAROT Oh! a son lor.~RUSCA Ciuto!~ 123 2, 12| Sena dodicésima~ ~Barbarot, Rusca, Moton e detti.~ ~ 124 2, 12| Rusca, Moton e detti.~ ~BARBAROT Cosa! D'co ti ch'i t'ses 125 2, 12| stamatin a vni a l'ufissi.~BARBAROT Oh! 'n'autra!~RUSCA Ah! 126 2, 12| mai stait cosí grassios?)~BARBAROT E mi d'co i desidero pa 127 2, 12| proposit, chiel, monssú Barbarot, a sarà vnú për informesse 128 2, 12| informesse d'soa suplica?~BARBAROT sgnor.~TRAVET J'eu ancora 129 2, 12| lolí, ma un po' pi tard...~BARBAROT Grassie. I veui pa c'a s' 130 2, 12| TRAVET J'auguro.~MOTON Ciao, Barbarot. I s'vëdómne a la botilieria, 131 2, 12| la botilieria, stasseira?~BARBAROT No. Stasseira j'eu d'autr 132 2, 12| I lo riverisso.~RUSCA (a Barbarot) Ciao. (A Paolin) Cerea.~ 133 2, 13| Giachëtta... O povr'a mi!~BARBAROT Cos'astu paura?~PAOLIN Chiel 134 2, 13| vnú senssa dije gnente.~BARBAROT E con lon?~PAOLIN Ah! j' 135 2, 13| paltò e filôma... Monssú Barbarot, a l'è tost ora d'nost disné, 136 2, 13| vena a tnine compagnia...~BARBAROT I lo ringrassio...~GIACHËTTA 137 2, 13| vena. (A pia për 'l bras Barbarot e Paolin e a s'ancamina) 138 3, 8 | Sena otava~ ~Brigida e Barbarot.~ ~BARBAROT (durvend la 139 3, 8 | Brigida e Barbarot.~ ~BARBAROT (durvend la porta d'intrada) 140 3, 8 | Pst!~BRIGIDA Ah! monssú Barbarot.~BARBAROT a j'è 'l patè 141 3, 8 | BRIGIDA Ah! monssú Barbarot.~BARBAROT a j'è 'l patè e le doi 142 3, 8 | e ch'i vad a cogieme...~BARBAROT No, no, no.~BRIGIDA Coma 143 3, 8 | no, no.~BRIGIDA Coma no?~BARBAROT (posand 'l patè e le bôte 144 3, 8 | sa da un moment a l'autr.~BARBAROT «È previsto il caso!...» 145 3, 8 | BRIGIDA Ma ohei! monssú Barbarot, chiel a j gira.~BARBAROT 146 3, 8 | Barbarot, chiel a j gira.~BARBAROT Gnente afait. J'ôma d'invitati.~ 147 3, 8 | invitati.~BRIGIDA D'invitati!~BARBAROT . A son invitasse da lor, 148 3, 8 | a sarela subit la porta.~BARBAROT (tnendla) C'a s'pia guarda! 149 3, 8 | BRIGIDA Sent lire! Coma?~BARBAROT Sala chi c'a son côi invitati 150 3, 8 | com'elo? Përchè c'a veno?~BARBAROT Savend che mi j'avia da 151 3, 8 | l'hanne fait a saveilo?~BARBAROT (ambrojà) Ah! eco... A m' 152 3, 8 | ciaciaron a l'ha dit tut.~BARBAROT No, ma quasi. Ansomma a 153 3, 8 | chiel e a j ven pi gnun.~BARBAROT Cospeto! che severità... 154 3, 8 | BRIGIDA Che sent lire?~BARBAROT Monssú Giachëtta, prevedent 155 3, 8 | intenssion c'a l'han a son bône.~BARBAROT Bônissime...~BRIGIDA A l' 156 3, 8 | a s'fassa côl matrimoni.~BARBAROT Sicura.~BRIGIDA Mi tant 157 3, 8 | sa c'a m'han mandame via?~BARBAROT A m'ha dimlo stamatin.~BRIGIDA 158 3, 8 | gnanca pi d'pan a credit.~BARBAROT Coma! A son a côla mira? 159 3, 8 | Veullo ch'i j na conta una?~BARBAROT C'a conta, c'a conta sempre.~ 160 3, 8 | obligà a 'ngagié soa mostra.~BARBAROT Da bôn?~BRIGIDA Da bôn da 161 3, 8 | era 'na memoria d'so pare.~BARBAROT Oh! povr'om!~BRIGIDA A j' 162 3, 8 | rendje a so pare côla mostra.~BARBAROT A proposit: dov'ela adess 163 3, 8 | c'a fa andurmí 'l pcit.~BARBAROT A sarà mei avertila c'a 164 3, 8 | a m'ha già strapassame.~BARBAROT I sento d'gent. A son lor.~ 165 3, 9 | Sena nona~ ~Barbarot, Giachëtta, Paolin e peui 166 3, 9 | comenssa nen a d'piagnistei.~BARBAROT (a Brigida) Chila c'a n' 167 3, 9 | meis c'a n'paga pi nen.~BARBAROT E stasseira, për mné soa 168 3, 9 | GIACHËTTA Sachërlot! che bestia!~BARBAROT La mostra d'so pare.~GIACHËTTA 169 3, 9 | Coma a deje d'agiut?~BARBAROT Soa fia a l'è tuta sconssolà.~ 170 3, 9 | deliquio adess, faseul.~BARBAROT A m'disia mach adess la 171 3, 10| GIACHËTTA E Paolin, e monssú Barbarot.~MARIANIN A st'ora? Papà 172 3, 10| parla fiera côla mistà!)~BARBAROT Bosaron! A l'è 'na famosa 173 3, 10| vad. Ven Paolin, andôma.~BARBAROT andôma.~BRIGIDA (Oh che 174 3, 10| BRIGIDA (Oh che sëcada!)~BARBAROT (Mi i torno da des minute).~ 175 3, 10| Dova fichesse? Cosa ?~BARBAROT Bosaron! Sta a j'andasia 176 3, 10| cusina (via con un ciair).~BARBAROT (a eseguiss, ma quand c' 177 3, 10| finalment! J'eri andurmia?~BARBAROT A son già ... J'eu pa 178 3, 11| Comendator, Carlin, Brigida, Barbarot sot la taula.~ ~TRAVET Diao! 179 3, 12| a la taula a un bot a Barbarot).~BARBAROT Sachërlot!~TRAVET 180 3, 12| a un bot a Barbarot).~BARBAROT Sachërlot!~TRAVET Misericordia! 181 3, 12| aussa 'l mantil e a s'ved Barbarot con soe doi bôte).~TRAVET 182 3, 12| doi bôte).~TRAVET Monssú Barbarot!~'L COMENDATOR Me suplicant!~ 183 3, 12| suplicant!~TRAVET Cosa falo ?~BARBAROT Mi?... Niente... I passava...~ 184 3, 12| TRAVET Dôma, c'a sauta fora.~BARBAROT I ciamo nen d'mei: j'eu 185 3, 12| TRAVET Cos veullo sossí?~BARBAROT 'Na cosa da rie; i j spiegreu...~ 186 3, 12| stupisso ben d'chiel, monssú Barbarot...~BARBAROT No, madama, 187 3, 12| chiel, monssú Barbarot...~BARBAROT No, madama, c'a s'stupissa 188 3, 12| che chiel a l'è morigerà?~BARBAROT Comendator, j'assicuro... ( 189 3, 12| spiegassion; ma voi Brigida...~BARBAROT Ah! Madama, i la prego d' 190 3, 13| nosse (via con Paolin).~BARBAROT (E mi? A m'resta nen autr 191 4, 7 | Sena sétima~ ~Barbarot e 'l Comendator.~ ~'L COMENDATOR 192 4, 7 | ananss senssa fesse anonssié?~BARBAROT C'a scusa, j'eu ciamà d' 193 4, 7 | COMENDATOR Va ben (a s'ancamina).~BARBAROT C'a përdona, sor Comendator... 194 4, 7 | bsogn d'fesse racomandé.~BARBAROT (Bérgne! Coma a l'è grassios 195 4, 7 | gnune simpatie për gnun.~BARBAROT (I son propi capità mal). 196 4, 7 | ha da difendse d'gnente.~BARBAROT sgnor, sgnor. La sena 197 4, 7 | gnune influensse su mi.~BARBAROT Pardon, ma...~'L COMENDATOR 198 4, 7 | l prim, sor suplicant.~BARBAROT (Bosaron! J'eu fait un bel 199 4, 8 | COMENDATOR C'a s'calma.~BARBAROT (Pover diavo! A m'fa pena).~ 200 4, 8 | a le man, tut disperà).~BARBAROT (Bosaron! C'a sio le mie 201 4, 9 | Sena nona~ ~Moton, Rusca, Barbarot e Travet.~ ~RUSCA Eviva! 202 4, 9 | RUSCA Eviva! Eviva! Ciao Barbarot, t'ses giusta vnú a temp. 203 4, 9 | elo 'ndait 'n afé parei?~BARBAROT Fa' 'l piasí, tormentlo 204 4, 9 | RUSCA Moton, t'ses gram.~BARBAROT T'ses un gianfotre.~MOTON 205 4, 9 | T'ses un gianfotre.~MOTON Barbarot! Rusca! Guardé coma ch'i 206 4, 9 | Guardé coma ch'i parli!...~BARBAROT , i t'lo ripeto. T'ses 207 4, 10| la porta (Moton a bôgia).~BARBAROT Se quaichdun a ven a toché 208 5, 4 | Sena quarta~ ~Barbarot e detti.~ ~BARBAROT C'a 209 5, 4 | quarta~ ~Barbarot e detti.~ ~BARBAROT C'a scusa, monssú Travet, 210 5, 4 | marí a l'è nen pers?...~BARBAROT Uhm! Për lolí i chërdo c' 211 5, 4 | sa la rason d'côla sena?~BARBAROT sgnora. (Travet j fa 212 5, 4 | TRAVET Mi?... J'intravne mi?~BARBAROT Coma! Lo salo nen?~MADAMA 213 5, 4 | sossí a m'ha bolversame.~BARBAROT E mi d'co, monssú Travet, 214 5, 4 | ciameje përdon.~TRAVET Chiel?~BARBAROT sgnor... Anssi i son 215 5, 4 | dëvôma dije grassie a chiel.~BARBAROT (vivament) An part.~MADAMA 216 5, 4 | MADAMA TRAVET Ah! monssú Barbarot! Chiel a dëvia peui conossne...~ 217 5, 4 | a dëvia peui conossne...~BARBAROT E ben, i conossia ancora 218 5, 4 | fondo a l'è un bon fieul.~BARBAROT Dunque a m'përdonlo?~TRAVET 219 5, 4 | TRAVET , , d'tut cheur.~BARBAROT E chila, Madama?~MADAMA 220 5, 4 | nostr'amis (a s'alontana).~BARBAROT (Già le fomne për përdoné 221 5, 4 | BRIGIDA sgnora (via con Barbarot).~TRAVET (A manda via la 222 5, 7 | Përchè? Ciameilo a monssú Barbarot... Paolin, comenssa a feje


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License