10-coren | corer-licen | limos-regol | relig-vanto | vaset-zichi
Atto, Scena
1 | 10
2 | 15
3 Per | Ministero.~ ~A Turin ant l'ann 1863.~
4 | 1M
5 Per | at a cà d'Travet, ant 'l 2D e 4T al Ministero.~ ~A Turin
6 Per | sena a suced ant 'l 1M, 3S e 5T at a cà d'Travet, ant '
7 Per | cà d'Travet, ant 'l 2D e 4T al Ministero.~ ~A Turin
8 Per | a suced ant 'l 1M, 3S e 5T at a cà d'Travet, ant 'l
9 4, 8 | d'ben (via).~TRAVET A m'abandona d'co chiel!... E mach mes
10 5, 1 | Che diavo! A bsogna pa abatse da për parei. Alo pa fait
11 3, 5 | un moment c'a l'era cosí abatú, cosí scoragià, che për
12 3, 12| TRAVET I m'n'arcordo mai ch'i abii durví boca d'lolí... Basta;
13 2, 12| l'è 'l mei impiegato ch'j'abío a sto ministeri.~RUSCA Cosa
14 2, 1 | a taroch.~RUSCA Mi i son aboname. Ma a l'è pa për 'l spetacol.
15 5, 2 | chiel sí?... I chërdo c'a abusa peui un po' trop...~GIACHËTTA
16 1, 8 | s'a l'aveissa la bontà d'accordeme ancora un moment, j'avria
17 4, 6 | galantom, e eco che a m'accuso d'la manera la pi infame,
18 5, 7 | pensand a mie masnà i l'aceto ancorché a sia forse nen
19 5, 7 | 'L COMENDATOR I spero c'a acetrà...~TRAVET S'a fussa arivà
20 1, 13| Sgnori... i prego c'a s'acomodo.~BRIGIDA (a buta ananss
21 1, 9 | libertà.~'L COMENDATOR (acompagnandla fina a la porta) J'assicuro,
22 4, 6 | fomna... Savei che chiel a l'acompagnava al teatro... cosa i seine
23 3, 12| Comendator, a l'abia volsune acompagné fina sí.~'L COMENDATOR A
24 1, 11| seurt, e j'avreu 'l boneur d'acompagnela. (Piomla a le bone c'a diventa
25 1, 13| disposta,... quand so papà aconsenteissa, se chila...~MARIANIN C'
26 1, 2 | no? c'a m'daga almeno n'acont.~TRAVET I peuss propi nen
27 1, 13| fussa impiegato, a l'avria acordamla, e mi j'eu fait d'tut për
28 3, 13| farà pi gnune dificoltà për acordé la man d'la tota a Paolin.~
29 5, 2 | e a l'ha fame l'onor d'acordemla.~TRAVET (Là; a l'è 'ndaita).~
30 1, 6 | a j'ariva un dí c'a s'n'acorso d'avei fait d'mal senssa
31 2, 12| chiel.~TRAVET (I son mai acorsumne).~RUSCA E mi d'co... Anssi
32 2, 2 | s'sa ben... c'a fasso in acorto modo, mi i saréreu n'euj...
33 4, 5 | chërdo, përchè c'a l'han acquistasse d'certe protession... d'
34 | ad
35 1, 8 | Për mi s'a l'ha 'na vesta adatà c'a vena pura.~MADAMA TRAVET (
36 4, 8 | Ma tant a val c'a m'buto adiritura an mes d'na strà e c'a m'
37 5, 7 | tort. I son dunque andait adritura dal Ministr e j'eu faje
38 1, 8 | ndaita ananss a forssa d'adulé 'l terss e 'l quart...~'L
39 | adunque
40 2, 3 | Rusca e Moton.~ ~TRAVET (tut afanà) Dio! com'i son cors! I
41 1, 2 | avú tutti ij maleur. Pi m'afano a travajé, e meno i vad
42 1, 2 | parei, e a j'avia 'na certa affession... E peui, a sa ben coma
43 3, 1 | ha ancora nen pro. A veul agiontesse 'na fior an testa e a veul
44 2, 11| fussa, i diria, un d'côi c'a agisso sot'acqua, d'côi c'a serco
45 2, 8 | SESSION A j saria 'na manera d'agiusté tut. A j'è un post an Sicilia.
46 2, 12| an quaicosa, s'i podeissa agiutelo ant quaich manera, chiel
47 5, 3 | TRAVET I vad da côl c'a peul agiutene.~TRAVET (con molta risolussion)
48 1, 13| a m'smia... (A Brigida) Agiutme për carità!~GIACHËTTA A
49 2, 2 | Ecelenssa a l'è degnasse agradí ij me deboi servissi...
50 2, 13| GIACHËTTA Ocupte donque d'lon. L'agricoltura a l'è una d'le cose le pi
51 1, 12| Madama, a l'ha da pioré da 'n'alba a 'n'autra. Eh! le cose
52 | all'
53 1, 2 | parei a l'è degn d'esse alogià a sant Isidoro.~TRAVET Se
54 2, 13| ciaciarërôma, i starôma alegher. Alon! Ardiman, Paolin, e chiel
55 5, 4 | consideresse coma nostr'amis (a s'alontana).~BARBAROT (Già le fomne
56 1, 13| sor Paolin... monssú... (alontanandse).~BRIGIDA (tnendla) (C'a
57 4, 10| Cosa veullo? Chiel a l'è alterà... a l'è, i diria... fora
58 | Altrettanto
59 4, 10| d'protession vërgognose a aludijlo a mi? Volijlo dí che sto
60 4, 9 | capisso finalment tute soe alusion, tute soe satire cuverte
61 2, 9 | son quat lire e sinq sold.~AMA TRAVET Sinq lire almeno '
62 1, 6 | saria un d'ij fieui i pi amabij. A manca nen d'spirit e
63 3, 7 | BRIGIDA (tornand) Là, a son ambarcà. I sôma noiaitre padrone
64 1, 1 | a l'è mach për podejlo ambate chiel ch'i peuss mai ciapelo.
65 1, 7 | cont, peui, Rosa, veustu ambossela? Seve che fra l'una e l'
66 3, 10| PAOLIN Ah tota!...~GIACHËTTA Ambossla ti!~MARIANIN Ma dnanss d'
67 5, 4 | Nassio, scusme tant!~TRAVET (ambrassandla) Ti t'na peus pa niente,
68 3, 3 | lo mneisso.~TRAVET Un bel ambreui lí.~MADAMA TRAVET T'starijstu
69 3, 3 | atenssion possibij e a s'amira).~CARLIN Cosa c'a j'è d'
70 3, 2 | Për fé taja fina a s'fan ampiché ant côla veste c'a l'è '
71 4, 5 | d'neuit o d'dí. Mi a m'n'amporta mach che 'l travaj a sia
72 5, 7 | deje, monssú Travet, i son ampressame a vnijla a porté.~TRAVET '
73 2, 11| son mi... e mi i m'fareu n'ampresseman, i diria, d'butelo s'la
74 4, 6 | aparensse d'altronde... So ampressëman trop marcà, i diria, për
75 2, 1 | RUSCA A l'è la part pi amusanta. Asto 'na sigala da deme?~
76 1, 6 | quaicosa: ma coma veul-lo ch'j'ancala a racomandelo ad un cap
77 1, 13| Anssi j'eu ancora gnanca ancalailo a dí... Ma për chila cosa
78 4, 7 | a l'era mach përchè ch'j'ancalava pa a presenteme da mi dnanss
79 1, 14| era 'na monia quacia! E j'ancale ancora a lasseve vëdde?.~
80 2, 9 | TRAVET Oh sí! d'bei strass! J'ancalërijne a 'ndé con lo lí!~TRAVET
81 1, 12| MARIANIN Oh Dio! Mi i m'ancalreu mai.~BRIGIDA Eh! A la mangërà
82 3, 12| veul madama, magara i s'ancaminôma.~TRAVET Sí, sí, c'a vado.~
83 1, 2 | lon c'a m'pias, j'eu nen d'anchineme dnanss a nsun, përchè i
84 1, 12| piemla, i vniría maira coma n'ancioa, e lolí m'convniría pa vaire.
85 | ancorché
86 3, 1 | dona!~MARIANIN A j'è mach andaie via 'l pruché adess.~MADAMA
87 5, 7 | GIACHËTTA A l'è semplice. I sôma andala a dësgagié e j'ôma portaila.~
88 3, 5 | TRAVET e MADAMA TRAVET (andandie 'ncontra) Oh! sor Comendator!...~
89 5, 3 | decis) Dal Comendator t'j'andarass nen.~MADAMA TRAVET No?~TRAVET
90 1, 14| MADAMA TRAVET E ben i v'n'andareve, e prest ancora...~BRIGIDA
91 1, 8 | i filo).~MADAMA TRAVET (Andasend a l'ufissi, passa da la
92 1, 7 | Bosaron! A l'è propi lori... (andasendie ancontra con 'l parapieuva)
93 3, 7 | MARIANIN Ah! s'i podeíssa andeila a dësgagié e tornejla a
94 3, 7 | a chila, a chi c'a veul andeilo a conté?~MARIANIN T'm'promëttësto
95 1, 7 | voi? J'eu già dive ch'i andeisse an cusina.~BRIGIDA Sí sgnora. (
96 2, 9 | divertiment car!... E s'j' andeisso nen?~MADAMA TRAVET Bravo
97 3, 1 | Mandla sí subit... Brigida, andela a ciamé voi... presto (Brigida
98 2, 8 | tanto bonom c'a l'è capace d'andelo a blateré, e pi la cosa
99 3, 13| A m'resta nen autr che andemne a beive ste doi bôte daspërmi) (
100 1, 8 | Brigida e a j fa segn d'andesne).~'L COMENDATOR (c'a vëd
101 2, 13| I j dio c'a s'peul nen andesse ananss parei: a bsogna ch'
102 4, 10| che Moton e Rusca a veulo andessne) C'a vado nen via lor: i
103 3, 7 | I vad a cunelo për c'a s'andeurma (via con un clair).~ ~ ~ ~
104 3, 1 | seurt).~TRAVET Cosa j'elo? Andómne a taula?~BRIGIDA No sgnor.
105 4, 1 | dal segretari general... J'andreú dal ministr s'a fa bsogn...
106 5, 7 | ch'i j'eu promëtuve, ma j'andreve a sërché fortuna da 'n'autra
107 1, 4 | tornà d'an piassa! (La masnà andrinta a piora).~MADAMA TRAVET
108 3, 8 | BRIGIDA A l'è d'd'là c'a fa andurmí 'l pcit.~BARBAROT A sarà
109 3, 10| ndrinta) Ah finalment! J'eri andurmia?~BARBAROT A son già sí...
110 3, 10| dov'a seurt) 'L pcit a s'è andurmisse.~GIACHËTTA Tanto mei...~
111 2, 5 | sërchela da voi aitri. S'i l'andvini i dio nen ch' d'no.~RUSCA
112 1, 12| MARIANIN E chi c'a l'è?~BRIGIDA Andvinla nen? A sta nen lontan da
113 3, 5 | côl longh spetacol a lo aneuja sto pcit? Le masnà a l'han
114 2, 4 | TRAVET I seu pa... I son anfreidame stamatin... Cosa veullo
115 2, 4 | gnente ben. I son tut mojà, anfreidassà e j'eu gnanca podú pié me
116 1, 6 | a j'è niente d'mei për j'anfreidor che sudé.~BRIGIDA Monssú,
117 3, 7 | manere. Pover papà! Dovei angagié fina soa mostra!~BRIGIDA (
118 2, 9 | misérabil parei, lassand ant le angustie mia povra famia?... E Giachëtta,
119 3, 3 | na fia ben prudenta e ben anlëvà!~TRAVET Cos'j'elo staie?
120 1, 7 | l'è nen parei c'a l'avria anlevamie!~MADAMA TRAVET (an colera)
121 1, 7 | Margrita. Verament a t'ha anlevate quaicosa d'fin, con côla
122 1, 5 | dëmora.~TRAVET (Bela manera d'anlevé le masnà... Ah! s'i podeissa
123 1, 7 | niente. Se soa mare a lo anlëveissa un po' mei...~MADAMA TRAVET
124 Per | Ministero.~ ~A Turin ant l'ann 1863.~
125 2, 1 | MOTON Niente... I lësia j'anonssi.~RUSCA A l'è la part pi
126 2, 13| parei: a bsogna ch'í lo anonssia. (A seurt fora) C'a dia,
127 4, 7 | ven ananss senssa fesse anonssié?~BARBAROT C'a scusa, j'eu
128 3, 1 | ciama.~MADAMA TRAVET (Criand anrabià) Marianin!~TRAVET A j'è
129 5, 7 | ciancia a l'aveissa daje ansa... j'era cosí indispetí
130 1, 8 | un moment. (Marianin a s'anseta d'co chila).~MADAMA TRAVET (
131 1, 8 | 'L COMENDATOR E lor? (A s'anseto tuti. Marianin a s'incamina)
132 2, 13| deje drinta a travajé (a s'ansseta. Giú 'l sipari).~ ~Fin d'
133 1, 12| fnestre con 'l bech voltà anssú.~MARIANIN Ah! T'las vëdulo
134 3, 5 | gust... Dël rest mi i m'n'antendo gnente d'côle cose lí.~ ~ ~ ~
135 1, 8 | bontà, ma chiel a l'è 'n'antica conossenssa, i peuss quasi
136 2, 7 | lassasse ingané o da un'antipatia o da d'fausse relassion.~
137 2 | scrivania con un cancel antorn, c'a s'sara' vers 'l spetator,
138 1, 12| lolí m'convniría pa vaire. Anvece 'na socrolà d'spale, e ciao.~
139 4, 2 | COMENDATOR Coma sarijlo a dí? Apartenlo nen a 'na famia onesta?~
140 1, 2 | ant costa tnua, ma j'eu apena finí adess d'feme la barba.~
141 2, 1 | che mi i protegio... con d'aplausi.~MOTON A t'costa nen motoben.~
142 2, 12| che esse amess sí drinta e aplicà a monssú Travet.~TRAVET
143 2, 12| 'L Cap session a m'ha aplicame sí a monssú Travet.~MOTON
144 1, 6 | vorrà nen rifudeme antant so apog.~TRAVET I lo daria ben volonté
145 4, 8 | a la scrivania a drita, apogiand la testa a le man, tut disperà).~
146 1, 6 | e d'co chila madama, d'apogieme un poch.~TRAVET Mi! E coma
147 2, 5 | d'co amëtme mi... I veno aposta për lon a parleje a monssú
148 3, 1 | dejeuné, e adess i m'sento 'n aptit d'le masche. Guarda un po'
149 1, 8 | TRAVET Travet a l'è nen un'aquila, i lo seu ben, ma insomma
150 3, 10| për chila, ma adess j'eu aquistane 'l dopi... e se prima i
151 3, 9 | impiegato là drinta c'a m'arangërà lolí polid.~PAOLIN E mentre
152 3, 2 | guarda un po' coma a l'ha arangialo!... Un mantil ch'j'ôma mach
153 3, 3 | eseguisso).~MADAMA TRAVET (arangiandse le pieghe d'la vesta) Dësgagieve
154 1, 13| da mi, ch'i m'incarico d'arangjé la facenda.~MARIANIN Mi
155 2, 4 | che mi, mi stess j'avia arcomandaje! A l'è quasi, i diria, un
156 2, 11| Forse a l'ha trovà quaich arcomandassion pi an aut, e a tenta d'fela
157 1, 11| TRAVET Grassie. Brigida! arcordeve d'tut lon ch'i j'eu dive.~
158 1, 2 | sempre stait parei. A s'n'arcordlo? 'Na trantena d'ani fa a
159 2, 13| i starôma alegher. Alon! Ardiman, Paolin, e chiel c'a vena. (
160 1, 6 | Forse Maríanin a l'avrà ardrissalo. Marianin, Marianin!~ ~ ~ ~
161 1, 2 | MARIANIN J'eu finí adess d'ardrisseme mia stanssa. J'avria già
162 3, 9 | mi i coro...~GIACHËTTA (arestandlo) Dova?~PAOLIN Al Mont d'
163 1, 2 | nen gnune facessie su sto argoment. I conosso mia fomna e i
164 1, 8 | han tratnume, e peui a m'è arivame un maleur.~'L COMENDATOR
165 3, 2 | e mi ansema i podôma nen ariveje a crocëtela.~TRAVET (posand '
166 1, 6 | pi d'sent scalin, e mi j'arivo sí an sima ch'j'eu pi nen
167 3, 12| COMENDATOR Gnente afait. J'arivrôma giusta a temp për 'l bal.~
168 1, 12| BRIGIDA A s'ciama...~MARIANIN (arossend) Marianin.~BRIGIDA Brava!~
169 2, 11| assicureje che sota mi côle arti lí a riuscisso nen a la
170 5, 7 | ven d'giubilassion e i m'artiro.~'L COMENDATOR I peus nen
171 4, 2 | rason vers la classe d'ij artisan e d'ij botegari. A j'è gnun
172 5, 7 | TRAVET Ah! i sperava nen d'arvëdla cosí prest... Oh! che piasí!...
173 1, 14| Paolin) I vad, i vad. Ma a m'arvëdrà, madama (via con Paolin).~
174 3, 13| GIACHËTTA Sí sgnora, ma për arvëdse prest. I spero c'a farà
175 2, 4 | torname a carié sú coma 'n aso. Eh là! passienssa! (A s'
176 1, 1 | da fé.~GIACHËTTA J'avria aspetalo da 'nt mia botega, ma a
177 3, 5 | vëstite e ch't'fassi pi nen aspëté.~TRAVET A l'è vera... c'
178 2, 9 | nen che piasí ch'i deva aspëteme. Ah! I saria mai pi cherdume
179 2, 4 | so superior. Mentre c'a aspira a d'promossion, mentre che
180 2, 4 | sorvelianssa. A intra come aspirante al volontaríato. A l'è un
181 2, 13| ti pan bianch: mi i son assé sgnor e tut lon ch'j'eu
182 2, 4 | un neuv impiegato, gli ho assegnato côla scrivania e i lo buto
183 1, 14| cose c'a sucedo an nostra assenssa. Na fia c'a smia 'na santëtta...
184 2, 4 | ancheui chiel a conta come assente.~TRAVET Passienssa! (A stranua).~
185 5, 2 | pia për so segretari e a m'assicura da le sinq a le ses mila
186 3, 10| ch'i fass a l'è mach për assicuré so matrimoni con Paolin.~
187 2, 11| volta, ma j'eu l'onor d'assicureje che sota mi côle arti lí
188 2, 1 | eu paura c'a l'abia avú n'assident.~MOTON A l'è forse la prima
189 4, 6 | sodisfassion d'avei fait 'na bela assion.~'L CAP SESSION (Sí c'a
190 1, 2 | grassia e a l'ha comenssame a associé për un quart; mi j'eu fait
191 5, 1 | vera.~GIACHËTTA D'pi i lo associo për 'na pcita part ant ij
192 2, 2 | felici subordinà, una cros an atestato d'nostra stima e d'nostra
193 4, 1 | è ciair... lolí a l'è 'n atto d'ostilità contra d'mi,
194 1, 13| j'ero giassà!.~GIACHËTTA Auff! Chërdëstu che mi j'abia
195 4, 5 | c'a s'chërdo d'podei aussé 'l bech... d'imponsse ai
196 1, 8 | adess andôma a l'ufissi (a s'ausso tuti).~TRAVET Ah sí... Ancheui
197 | aut
198 3, 2 | mantil ch'j'ôma mach cambià l'auter jer.~TRAVET (a torna suandse
199 1, 13| e d'arcomandeme, a m'han autorisame a 'ndé ant un ufissi, come
200 4, 8 | j'eu sempre sacrificà l'avanssament a la residenssa... An sinquant'
201 2, 8 | masnà. Ah! i m'n'arcordo d'aveila vista chila auta parei...
202 1, 6 | Travet, se chila madama a l'aveisso la bontà, cosí, ciaciarand
203 3, 8 | pcit.~BARBAROT A sarà mei avertila c'a i ven côi là.~BRIGIDA
204 1, 14| su mi).~MADAMA TRAVET I n'avie ancora nen pro d'difet:
205 1, 13| c'a j'era gnun mal, c'a l'avío d'bone intenssion e che
206 3, 7 | Ma cosa fastu? Doi ciair avisch! Dëstissne un subit. Vëdéstu
207 3, 1 | a torna con doi candeile avische) Guardé c'a j'è quaicosa
208 2, 11| I m'arcomando che për l'avní a sia esatt a l'orario.
209 | avran
210 2, 9 | che da sí quaich dí t'l'avras un gran piasiron... Mi adess
211 3, 3 | no. T'm'as dime ch't'l'avrij dame la roba dossa, mi i
212 5, 4 | vivament) Compliment? Cosa! Avrijlo quaich bôna neuva da dene?...
213 5, 2 | përdulo.~MADAMA TRAVET T'l'avrijstu già pià toa giubilassion?~
214 3, 12| a l'avio nen disnà, a l'avrio sinà magara volonté.~TRAVET
215 1, 13| PAOLIN Sent, Giachëtta. Ah! j'avrío fait mei a nen vni.~BRIGIDA
216 5, 2 | quaicosa, ma tant poch ch'i n'avrôma nen pro da vive.~MADAMA
217 2, 7 | ocasion d'conosslo pi da d'avsin. J'eu vist c'a l'è un galantom,
218 1, 13| buta a sauté).~GIACHËTTA (avsinandse) Cosa j'elo? Somne butasse
219 5, 7 | vena sí Paolin. Marianin avsinte... Dé sí vostre man. (A
220 1, 8 | pressa, e peui dal coafeur a avvertilo c'a vena a pentneme a sinq
221 2, 3 | a l'ha rason... J'avria b'sogn d'sueme 'un poch, tanto
222 4, 5 | TRAVET (Côst sí a l'è un bacan!)~'L CAP SESSION A j'è d'
223 5, 2 | TRAVET (E a m'lassa sí ant la bagna).~MADAMA TRAVET Cosa dislo
224 3, 2 | Meno male, comenssômse a bagné 'l gosè (a s'veuida da beive).~
225 3, 12| arivrôma giusta a temp për 'l bal.~BRIGIDA (piand un ciair) (
226 2, 1 | për 'l spetacol. A j'è 'na balarinota d'la scola che mi i protegio...
227 4, 9 | tuti doi... Lolí a va fait balé tut an barache.~MOTON (con
228 1, 3 | j'è che so marí a l'è 'n balota!... J'eu ben l'onor d'riverila (
229 4, 9 | Lolí a va fait balé tut an barache.~MOTON (con impostura) Oh!
230 1, 2 | e i vëdo a passéme s'ij barbis tanti c'a fan niente. Adess
231 1, 10| d'carn. I na pijreu un da Barelli. A vëdrà che roba fina.~
232 4, 3 | rolò d'carta e butesse la barëta e le manie d'teila) Che
233 3, 8 | disné con lor. A j'era d'bareul, d'côl fiamengo... Ciaciara
234 1, 13| A l'è pa mi ch'ti dovrie basé, gofon. Dunque sossí a marcia?
235 1, 15| sotsora. Madama a smia un basilisch. A l'ha fait pioré la tota,
236 2, 9 | pressa) Un moment. (A j fa un basin) Chi sa s'i la rivedreu
237 2, 9 | Tant lolà a l'avria nen bastà.~TRAVET No? A j valo motoben?.~
238 2, 9 | guant d'trantesinq sold a basto.~TRAVET Elo propi necessari
239 4, 9 | cuverte da jer an sà... (Batendse la front) Ah! A l'è d'co
240 1, 1 | c'a l'è mes'ora ch'i la bautio. Là là, Giromin, là, là,
241 2, 13| GIACHËTTA I veui c'a aceta; i beivrôma quaich bona bôta, i ciaciarërôma,
242 2, 4 | Ma a va tut ben... oh va bene... i savreu coma regoleme.~
243 1, 2 | Nassio, ventla pié ti sta benedetta masnà. T'm la lasse sempre
244 1, 6 | ciaciaron c'a sa nen moderé côla benedetti lenga, e patatich e patatach
245 4, 1 | nen un pess ch'j'avreu da benedí 'l moment che 'l Comendator
246 2, 9 | TRAVET Lament'te nen. Prest t'benedirass l'ora e 'l moment che 'l
247 4, 8 | chiel a l'ha dimostrame d'benevolenssa, chiel a l'avia dame soa
248 2, 4 | d'promossion, mentre che benignamente a s'pensava a chiel për
249 4, 7 | fesse racomandé.~BARBAROT (Bérgne! Coma a l'è grassios stamatin!)
250 1, 6 | gatass sí d'ij vsin, e a l'ha bërlicamlo.~TRAVET Eh! fé atenssion...
251 1, 13| farà se chila a l'è nen 'na bërnufia...~PAOLIN Giachëtta!~GIACHËTTA
252 1, 2 | cap d'session c'a l'è 'na bëstiassa unica e ch'i seu pa 'l përchè
253 2, 5 | c'a l'è pi conossú che la betonica. (Barbarot intra) Ciao,
254 3, 2 | Uhff! A j va la forssa d'un beu. Mi i seu nen coma c'a fasso
255 1, 6 | dnanss che la cafétiera a beuja a j va mes ora.~TRAVET Eh
256 3, 3 | a bsognralo ch'i la buta bianca?~MADAMA TRAVET No, a basta
257 1, 6 | prinssipi sever, forse un po' bigot...~MADAMA TRAVET No sgnor.
258 2, 2 | Cavajer! A sona propi bin côl titol!)~MOTON (a la
259 3, 5 | guant, la vantaina, e 'l binocol, e d'co la roba d'Carlin.~
260 1, 12| timida, virtuosa, modesta, bionda, e a s'ciama...~MARIANIN
261 2, 8 | c'a l'è capace d'andelo a blateré, e pi la cosa a sta segreta,
262 1, 2 | prima, ma j'eu dovú cusi la blôs d'Carlo c'a l'à strassà...~
263 3, 11| d'côl doss!~CARLIN J'eu bobò.~MADAMA TRAVET Pover pcit...
264 1, 2 | parlé... A sa che mi i son boccadoro. E con chiel, bosaron! a
265 5, 2 | Ma a t'è franch girate la bocia, o che mi i seugno. Ti, '
266 2, 2 | è... a l'han 'l sang c'a bogia, i diria. Chiel, monssú
267 3, 12| c'a l'ha crià, c'a l'ha bogià... Un lader forse.~'L COMENDATOR (
268 4, 10| fora d'la porta (Moton a bôgia).~BARBAROT Se quaichdun
269 3, 9 | Marianin.~PAOLIN Ah sí! I bogio pi nen.~BRIGIDA (fort) A
270 3, 9 | che monssú Travet a l'è an boleta?~GIACHËTTA Altro che! Bele
271 5, 4 | voras ti... Ah! sossí a m'ha bolversame.~BARBAROT E mi d'co, monssú
272 4, 6 | MOTON (pian) Miraco, ma la bomba a sciopa adess (via con
273 2, 5 | venstu a fé ti sí?~BARBAROT Bondí, me cari, vala ben?~RUSCA
274 3, 5 | COMENDATOR A m'smia 'na toaleta d'bonissim gust... Dël rest mi i m'
275 3, 8 | han a son bône.~BARBAROT Bônissime...~BRIGIDA A l'è un boneur
276 4, 3 | general an favour d'sto bònom) (via).~TRAVET (a va ant
277 3, 4 | pa ancor ora (a toca 'l borgiachin) Ah!...~ ~Brigida a traversa
278 1, 6 | sul taolin... I seve vnua borgna?~BRIGIDA Sí a j'è niente.~
279 4, 2 | ugual d'chissisia. Noiaitri borsoà i s'lamentôma d'la nobiltà
280 4, 2 | difet d'na gran part d'la borsoasia, d'avei d'côle certe superbie
281 4, 2 | classe d'ij artisan e d'ij botegari. A j'è gnun mësté onest
282 2, 12| Barbarot. I s'vëdómne a la botilieria, stasseira?~BARBAROT No.
283 3, 1 | afé sta toaleta! A j va an brando tuta la cà… Ma che odor
284 2, 13| c'a vena. (A pia për 'l bras Barbarot e Paolin e a s'
285 1, 1 | A m'smia d'esse an s'la brasa).~ ~ ~ ~
286 2, 9 | TRAVET No. A i j saria me brassalet, ma a bsogna ch'i lo buta
287 1, 13| Marianin a s'asseta s'la broa e d'la cadrega da la part
288 4, 9 | RUSCA I veui ch'i pio 'na bronssa. A l'han dane la gratificassion
289 3, 1 | è quaicosa dël disné c'a brusa.~BRIGIDA J'eu pa temp adess.
290 3, 5 | nen autr?~MADAMA TRAVET (brusca) A l'è un po' mei ch't'vadi
291 1, 12| autr umor... Mi le parole brusche a m'fan tropa pena...~BRIGIDA
292 2, 5 | monssú Travet...~BARBAROT T'brusi.~MOTON Eh! lolí cosa c'a
293 5, 1 | mi destituí! A l'è 'na bruta parola, salo, côla lí.~GIACI-l9TTA
294 3, 11| d'ancheui a j suced tante brute cose!~CARLIN Oh! mi, mi,
295 4, 1 | sí la fomna d'Travet, e a bsognava vëde come c'a l'ha ricëvula!~
296 1, 2 | d'avei tanta superbia, a bsogneria almen paghé ij pouff.~TRAVET
297 3, 3 | TRAVET D'co la crovata? a bsognralo ch'i la buta bianca?~MADAMA
298 | Buon
299 1, 14| a lo tira). I son nen un buracio, ni un poch d'bon da buté
300 2, 2 | portaje d'travaj. Monssú Busca...~RUSCA Pardon! C'a përmëtta,
301 2, 5 | stario alegher.~MOTON 'L busillis a l'è c'a j sia d'post.
302 1, 8 | sempre faje dij tort, e butaine dnans d'autri c'a valio
303 1, 12| Sicura. A m'ha dime c'a l'ha butaje so puntilio lí drinta, e
304 1, 2 | m'chërdia c'a l'aveissa butala Brigida prima d'seurti...~
305 1, 1 | Marianin, Marianin!~GIACHËTTA (butand drinta la testa) A s'peul-lo?
306 2, 9 | toa mostra d'or.~TRAVET (butandje la man ansima) Mia mostra!~
307 3, 12| Travet a pia 'na cadrega, e butandla a la taula a dà un bot a
308 3, 3 | Uh! quanta roba ch't'ses butate an testa! A m' smia che
309 3, 9 | Madama a volía pi nen ch'i buteisso ij pè sí drinta. Eco ch'
310 1, 12| s'dubita d'niente i vad a butela mi s'la strà... A l'è monssú
311 1, 6 | pro, ma mi i guardreu d'buteme da l'autra part. Basta.
312 1, 14| Filé ant vostra stanssa e buteve a travajé (Marianin via).~
313 3, 3 | un momentin. A l'è ch'i i buti sempre trop feu.~TRAVET
314 2, 9 | MADAMA TRAVET La coafure butôma ch'i la paga nen subit...
315 2, 4 | mi! Povr a mi!... Basta: butómse un po' a travajé; e për
316 5, 2 | sas lon ch't'eu dite... I butrai mai ij pè a soa cà.~TRAVET
317 3, 3 | Marianin a sposa chiel lí, mi i butreu mai ij pé ant soa cà...~
318 5, 4 | doi lire d'me sang... i m'butria ant'l feu per chiel.~TRAVET
319 2, 12| part a soe contentësse (c. s.).~TRAVET (comoss) Mi
320 3, 3 | vitura i podôma piela bele an caland giú... E peui chi sa c'a
321 2, 4 | portamantel, a s'buta an testa 'na calota e le mese manie d'teila
322 4, 10| un mentitor, c'a l'è un caluniator, e c'a l'è un baloss (socrolandlo).~
323 5, 4 | përdú to impiegh?~TRAVET A n'caluniavo tuti doi. Veustu ch'i lasseissa
324 3, 3 | Travet, t'l'as ancora da cambiete la crovata, 'l gilè e 'l
325 2, 4 | discors c'ha l'ha fait a la Camera, a l'han faje 'l ritrat...~
326 2, 1 | sotoscrission astu butà an camin ti?~MOTON Për regaleje '
327 1, 13| rompje 'l col, i veui pa campela an brass a un birichin,
328 4, 7 | Travet! Cosa c'a ven sempre a campeme s'la facia' côl nom? Monssú
329 3, 7 | sôma noiaitre padrone dël campo... Ma cosa c'a l'ha, tota,
330 4, 10| mi i volo adoss con sta cana. (I j perdo sicura l'impiegh,
331 3, 1 | Brigida c'a torna con doi candeile avische) Guardé c'a j'è
332 1, 6 | BRIGIDA (a va a pieie ant un canton) E a bsogna nen chërdsse,
333 3, 1 | i seu pa...~TRAVET J'eu capi: a t'pias nen.~MARIANIN (
334 4, 2 | onesta sí, ma nen motoben... capisslo?~'L COMENDATOR Gnente d'
335 4, 7 | gnun.~BARBAROT (I son propi capità mal). I volía dí... eco...
336 2, 1 | Propi! A bsogna ch'a j sia capitaje quaicosa d'serio: j'eu paura
337 3, 1 | lolí che tut cosa c'a m'è capitame fin adess. J'avia bsogn
338 3, 8 | për tut lon c'a peussa capité (via).~ ~ ~ ~
339 5, 3 | TRAVET Porteme subit me caplin e me sial.~BRIGIDA Sí sgnora (
340 2 | registr duvert ansima, piuma e caramal. 'Na stua avisca, d'scanssie
341 2, 1 | fait da mi e doi pachet d'caramele.~MOTON (riand) E chila?~
342 3, 3 | d'co tut brusà. A l'è un carbon genit. Chi c'a peul mangié '
343 3, 1 | piemlo che con ti.~MARIANIN (carëssandlo) Pover papà!~TRAVET Ma për
344 3, 3 | masnà lí.~MADAMA TRAVET A j caria peuj pa gnun mal s'i lo
345 2, 12| chiel c'a l'è sempre tant carià d'afé, i lo prego d'comandeme
346 1, 2 | mach lon e dop tanti ani d'carica!~TRAVET Trantedoi ani.~GIACHËTTA
347 2, 4 | d'jer, e m'han torname a carié sú coma 'n aso. Eh là! passienssa! (
348 3, 5 | stasseira?~'L COMENDATOR Adess d'carlëvè a l'è pien tute le seire.~
349 3, 12| COMENDATOR A l'è pa gnente. La carossa a l'è lí sota c'a speta,
350 1, 6 | dova c'a j'è domesti e carossé...~TRAVET Basta, basta,
351 2 | d'scanssie al fond con d'carton, ecc. ecc.~ ~ ~ ~
352 1, 9 | sora d'chiel, uss a uss con casa Travet. A peul conosse che
353 2, 5 | BARBAROT A l'è lon.~MOTON I casco da le nuvole... 'L Comendator, '
354 3, 8 | BARBAROT «È previsto il caso!...» A trovrà giusta d'gent
355 4, 8 | fait gnente për meriteme un castigh parei... C'a m'promeuvo
356 4, 7 | jer seira a l'avrà daje d'cative idee su me cont... Ma con
357 2, 12| licenssa d'seurti prima (a s'caussa 'l paltò).~MOTON Speta ch'
358 1, 2 | bsogn, j'eu fina portà le cavagne e i son tnume niente disonorà
359 1, 6 | cose da pié. J'eu sí un cavagnon c'a taja 'l brass a portelo;
360 2, 1 | Moton e Rusca.~ ~Moton sta a caval d'na cadrega vsin a la stua
361 5, 4 | dësonoré mia fomna e ij me cavei bianch?~MADAMA TRAVET A
362 3, 3 | che a l'è sempre mi ch'i cedo.~MADAMA TRAVET L'astu gnente
363 5, 3 | tut 'l rest j'eu sempre cedú con tuti, tant a l'ufissi
364 2, 9 | che mi j'eu gnanca pi un centesim.~MADAMA TRAVET Possibil?~
365 1, 6 | staneuit për finilo. (A cerca da tute part). E cosa ch'
366 3, 3 | d'un panatè, ma chiel a cessa d'felo, e a l'è intrà impiegato
367 1, 13| giassà!.~GIACHËTTA Auff! Chërdëstu che mi j'abia rampià fina
368 3, 11| ch'i sonôma.~BRIGIDA Mi i cherdia mai pi c'a fusso già lor.~
369 1, 6 | ch'i veui nen sté ciuto. Chërdne ch'i sia ambrojà a trouveme
370 1, 6 | un canton) E a bsogna nen chërdsse, përchè ch'i son 'na povra
371 2, 12| tant tant! (J'avria mai pi chërdulo che sti bravi fieui a m'
372 2, 9 | aspëteme. Ah! I saria mai pi cherdume che mia cariera a saria
373 1, 14| veui ch'i m'porti rispet. I chërdve d'fè con mi coma con côl
374 4, 8 | na strà e c'a m'dio ch'i chërpa lí come un can. J'eu trantedoi
375 2, 9 | me travajé ch'j' abia da chërpé misérabil parei, lassand
376 1, 9 | BARBAROT A na dà tanti! A l'han chërssú le piante d'tuti ij Ministeri...~
377 1, 6 | ripet tute le ciancie c'a cheui përlí, a na inventa chiel
378 3, 13| Giachëtta e Paolin e a s'cheurv la facia) Ah!~MADAMA TRAVET
379 1, 9 | Enfoncé!. Con tuta soa gravità chiel-lí a m'ha l'aria d'giughé un
380 1, 13| Bosaron! A m'smia che chiel-sí a m'taca soa imbecilità.
381 3, 9 | a so pare a s'dëspoiria chiela d'tut.~PAOLIN Povra fia!...
382 4, 10| tut fin adess: j'eu sempre chinà la testa e piegà la schina
383 4, 2 | esercita, a l'è l'ugual d'chissisia. Noiaitri borsoà i s'lamentôma
384 1, 13| GIACHËTTA Romp'me nen ij chitarin ti. (A Marianin) A l'è '
385 3, 12| un patè ant mia cà? Dova chj'eve pialo?~BRIGIDA A l'è
386 | ci
387 4, 8 | innocent.~'L COMENDATOR A l'ha ciaciarà fora post...~TRAVET Mi?
388 1, 6 | l'aveisso la bontà, cosí, ciaciarand d' 'na cosa e d' 'n'autra,
389 4, 6 | impossibil.~'L CAP SESSION I j ciam përdon. A l'ha mach da interoghé
390 2, 2 | Mi, Dio guarda! j'eu pa ciamala... i j pensava gnanca.~RUSCA
391 1, 1 | fora an mania d'camisa an ciamand) Marianin! Marianin!~GIACHËTTA
392 4, 7 | piasí d'parleje... e s'i ciamava d'monssú Travet a l'era
393 3, 3 | Sté un po' ciuto... J'eu ciamave a pena un momentin. A l'
394 5, 7 | Përchè?~GIACHËTTA Përchè? Ciameilo a monssú Barbarot... Paolin,
395 2, 12| monssú Travet.~MOTON A peul ciamesse ben fortunà. Monssú Travet
396 1, 12| MARIANIN Mi?... Oh! cosa ch't'm'ciami' ti?~BRIGIDA A j fala pena
397 2, 9 | ben.~TRAVET Ah! Rosa! T'm'cíami lí un gran sacrifissi. Sta
398 5, 7 | Dunque?~TRAVET Dunque i ciamreu lon c'a m'ven d'giubilassion
399 5, 7 | persuadume che chiel con quaich ciancia a l'aveissa daje ansa...
400 5, 5 | TRAVET Là, adess, për una cianfruscola parei, veulne?...~GIACHËTTA
401 2, 5 | da monssú Travet e j'eu ciapalo là c'a l'era sol con Madama,
402 1, 6 | chila e 'l cavagn (a fa për ciapela).~BRIGIDA Ciuto! A j'è monssú
403 1, 1 | ambate chiel ch'i peuss mai ciapelo. Soa fomna a l'ha già mandame
404 2, 9 | niente ansima e a l'è un ciarafi a porteje...~TRAVET Tè! (
405 1, 8 | evidenssa. A l'è nen adulator né ciarlatan. Coma fé a 'ndé ananss?
406 4, 6 | 'L CAP SESSION (Sí c'a cica!) (Via).~'L COMENDATOR Côl
407 5, 4 | rason) (a s'sent a suné 'l ciocbin).~MADAMA TRAVET Chi c'a
408 1, 7 | gode d'nostre question, e a cissé vost pare contra d'mi?~MARIANIN
409 1, 13| BRIGIDA (Sicura, la civiltà a lo veul).~MARIANIN Sgnori...
410 3, 7 | a s'andeurma (via con un clair).~ ~ ~ ~
411 4, 2 | superbie senssa rason vers la classe d'ij artisan e d'ij botegari.
412 1, 8 | tota, i spero c'a vnirà d'cò chila.~MARIANIN (tuta timida)
413 1, 8 | c'an pressa, e peui dal coafeur a avvertilo c'a vena a pentneme
414 1, 6 | për 'na tërssa finta e ij coch...~MADAMA TRAVET Adess a
415 2, 7 | a Rusca, a saria feje, a cöi bravi fieui, i diria, un
416 1, 1 | l'è capace d'esse ancora cogià, côla pigra.~TRAVET (come
417 3, 8 | sento nen ben e ch'i vad a cogieme...~BARBAROT No, no, no.~
418 3, 11| sôma a cà, e t'vas subit a cogiete.~TRAVET Sta benedeta masnà
419 | coi
420 2, 13| benefator: e ben, se sto cójeta a m'disubidiss, i giuro
421 1, 8 | chila).~MADAMA TRAVET (Côl côjeta a fa sempre quaich gofaria).~
422 1, 8 | l'è al terss rang!~TRAVET Cojombaris! ma al Teatro Regio j'eu
423 2, 4 | TRAVET D'co sinq lire? Cojuss!... A m'rincress... a m'
424 1, 10| Al teatro grand.~BARBAROT Côjuss!~BRIGIDA Con sor Comendator.~
425 5, 2 | côla fola d'Marianin an un colege...~TRAVET Brava!… E chi
426 1, 2 | GIACHËTTA S'a s'lassa scapé un colp parei a l'è degn d'esse
427 1, 4 | j pias fè mai niente, la colpa a l'è mia.~TRAVET E côla
428 2, 7 | tardanssa c'a j na daga gnune colpe. A l'è an causa mia c'a
429 4, 9 | parole d'Moton a l'è stait colpí, e c'a l'ha fait vëde c'
430 5, 1 | campagna a va a dirige e coltivé ij nostri beni, e a s'na
431 5, 3 | eve da spété gnente. J'eu comandave mi e i veui esse ubidí.
432 4, 2 | mal che l'omo a s'lassa comandé... c'a m'permétta l'espression,
433 2, 12| carià d'afé, i lo prego d'comandeme senssa gena...~TRAVET Grassie,
434 4, 6 | l'ufissi e mi anssi j'eu combatuje... Côle vos a saran andaite
435 3, 10| GIACHËTTA J'ôma tante cose da combiné ansema...~MARIANIN C'a s'
436 5, 7 | monssú Travet.~ ~Fin d'la comedia~ ~
437 1, 2 | piame an grassia e a l'ha comenssame a associé për un quart;
438 4, 9 | e c'a l'ha fait vëde c'a comenssava a capí, a s'drissa nobilment)
439 3, 5 | MADAMA TRAVET Brigida, comenssé a 'ndé pié 'na vitura.~'L
440 3, 2 | comenssa, da beive. Meno male, comenssômse a bagné 'l gosè (a s'veuida
441 1, 13| aspirant al volontariato, e i comenssreu bele ancheuj.~MARIANIN Dabon?
442 1, 2 | ofrie 'na piassa ant 'l comerssi: chiel a l'era fieul d'n'
443 1, 15| chiel?~BARBAROT Altro! j'ero compagn d'scola.~BRIGIDA Paolin
444 3, 13| për carità!... C'a l'abia compassion d'mi... Mi i son innocenta...
445 2, 2 | daje.~'L CAP SESSION (con compiasenssa) Oh! pa niente, pa niente.~
446 4, 9 | l'ha parlame d'protession comprà vërgognosament... Oh! ij
447 1, 14| GIACHËTTA Paolin, va' pura a compré ij regai che fra 15 dí a
448 3, 2 | sempre parei, ma t'm'la compri mai.~ ~Brigida a ven con '
449 2, 1 | monssú Travet a peul nen esse compromessa. A l'è ancora nen vnú.~RUSCA
450 1, 6 | spirit e a guarda nen d'compromëtte magara 'l terss e 'l quart...~
451 4, 8 | COMENDATOR E a l'ha d'co compromëtume mi. Adess, j'assicuro c'
452 1, 9 | riconossenta.~BARBAROT (Grassia conceduta!)~'L COMENDATOR Stasseira
453 3, 9 | veui c'a j sia quaicosa d'conchius.~PAOLIN Cosa veustu fé,
454 4, 2 | dispressé tute le autre condission.~TRAVET Sor Comendator...
455 5, 4 | diasene për lon... A j'è 'na confession dificil e penosa da tiré
456 3, 7 | BRIGIDA 'N'autra adess! S'a s'confida nen con mi ch'i son tuta
457 2, 13| moment ch'i t'as pi nen confidenssa an mi, ch't'scoti pi nen
458 2, 12| Lor a son trop bon... a m'confondo.~MOTON No, no, i rendôma
459 1, 6 | a j na veul!. A j'è 'na confusion a côl seralio!... Mi peui
460 2, 6 | esaminreu (a fa un segn d'conged. Barbarot a fa 'n inchin).~
461 5, 7 | COMENDATOR I j fas le mie congratulassion. A m'smia che sta sí për
462 2, 5 | ussiè via).~MOTON Coma! T'conossi Barbarot, ti?~RUSCA Altro
463 5, 4 | conossne...~BARBAROT E ben, i conossia ancora nen... Cosa veulla?
464 2, 7 | impiegato; ma j'eu avú ocasion d'conosslo pi da d'avsin. J'eu vist
465 1, 2 | un so impiegato e a veul conossme... Për tajé curt, a m'smia
466 5, 4 | Barbarot! Chiel a dëvia peui conossne...~BARBAROT E ben, i conossia
467 1, 2 | l'è fin da masnà ch'i s'conossôma... Vajre alo chiel d'stipendi?~
468 2, 5 | I vëdo propi c'a l'è pi conossú che la betonica. (Barbarot
469 1, 8 | MADAMA TRAVET J'eu sempre conossulo generos...~'L COMENDATOR
470 2, 13| ch't'scoti pi nen ij me consej... L'astu veuja d'fé quaicosa?
471 1, 13| MARIANIN C'a otena mach 'l consens d'papà, e mi i son contenta.~
472 1, 2 | GIACHËTTA Bravo! 'L decoro a s'conserva mei nen pagand ij debit.~
473 2, 7 | l'ha tardà e i lo prego d'considerelo coma vnú a temp.~'L CAP
474 4, 6 | Benone! A l'è mi ch'j'eu consiliajlo).~'L COMENDATOR Un pare
475 5, 4 | fé motoben d'mal, e a m'consiliava a tni a cà la lenga. Chiel
476 1, 12| capace d'dije 'na cosa c'a la consola tuta?~MARIANIN Ti! Oh cosa
477 1, 6 | monssú e madama.~BARBAROT (Contagera! ij padron).~MADAMA TRAVET
478 1, 14| an colera) Cosa venlo a conteme?... Bela manera d'regolesse
479 2, 12| RUSCA I pio ben part a soe contentësse (c. s.).~TRAVET (comoss)
480 3, 3 | me ufissi... E anche c'a continueissa nen ant l'impiegh, a l'è
481 2, 2 | saréreu n'euj... basta c'a continuo a regolesse ben.~RUSCA C'
482 2, 13| fieul.~TRAVET I lo prego d'contnisse ant ij termin. Mi j'eu dësbaucià
483 1, 14| BRIGIDA Madama, adess i conto coma c'a l'è 'ndait...~MADAMA
484 1, 12| sempre piantà là ant la contrà dnanss a nostre fnestre
485 1, 6 | poch e côl pro. (Madama contrarià a j fa d'segn).~TRAVET '
486 3, 10| con un proget, ma për nen contrariela i j rinonssio e i m'na vad.
487 3, 1 | Cosa veustu? Ij maleur, le contrarietà, a m'irito quaich volta
488 3, 13| i sôma inteis. Doman 'l contrat...~MADAMA TRAVET Mai.~GIACHËTTA
489 2, 5 | sí bele chiel.~MOTON (I contreu tut al Cap d'session).~ ~ ~ ~
490 | contro
491 1, 2 | vëd a soa manera le soe conveniensse.~GIACHËTTA Veullo spëté
492 4, 2 | fomna con d'bône rason a s'convincérà...~TRAVET Oh! sí! A convinci
493 4, 2 | convincérà...~TRAVET Oh! sí! A convinci chila lí ci vuol altro che
494 3, 3 | pensà ben ben, e i m'son convint che côl Paolin a l'è propi
495 1, 12| coma n'ancioa, e lolí m'convniría pa vaire. Anvece 'na socrolà
496 4, 2 | partí c'a j saria sempre convnuje an tuti ij cas. Adess peui,
497 2, 4 | litografia un sinq sent copie da distribuí, e j'eu duvert '
498 2, 12| MOTON I j lo desidero ben cordialment (a torna sareje la man).~
499 5, 4 | verament pentí e ch'i veui coreg'me, i la fass con tuta sincerità.
500 1, 5 | minaciandlo) Busiard...~CARLIN (corend da Madama) Ah mama! mama!~
|