Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
Vittorio Bersezio Le miserie 'd monsú Travet IntraText CT - Lettura del testo |
|
|
Sena decima
Marianin e detti.
MARIANIN (voltà vers la porta da dov'a seurt) 'L pcit a s'è andurmisse. GIACHËTTA Tanto mei... MARIANIN Oh! chi c'a j'è... Monssú Giachëtta... GIACHËTTA E Paolin, e monssú Barbarot. MARIANIN A st'ora? Papà e maman a j son nen. Cosa c'a veulo? GIACHËTTA J'ôma tante cose da combiné ansema... MARIANIN C'a s'na vado, c'a s'na vado për carità! PAOLIN Tota... MARIANIN No, no, i veui sentí niente... Brigida, i mi stupisso ben d'ti. I t'chërdia 'na brava fia... BRIGIDA Ma tota... MARIANIN E d'tut sossí 'l tort a l'è to... I lo dio 'n ultima volta, sgnori. C'a seurto, s'd'no i vad a sareme ant mia stanssa. PAOLIN Ah tota... C'a m'përdona e c'a chërda che mi i volía nen... GIACHËTTA Sta' ciuto ti... Tota, c'a s'tranquilisa... A sa che mi i son 'n original, a l'è vera, ma i son peui 'n om com'a s'dev. Dunque a peul sté sicura che tut lon ch'i fass a l'è mach për assicuré so matrimoni con Paolin. MARIANIN C'a senta, monssú Giachëtta. Mi i son 'na povra fia c'a l'ha mai vist niente dël mond... I seu nen esprim'me e a m'manco sempre le parole, ma con tuta mia timidità i son franca e quand c'a s'trata peui d'me onor 'l corage a m'ven. Sí, mi i sposria volonté sor Paolin... PAOLIN Ah tota!... GIACHËTTA Ambossla ti! MARIANIN Ma dnanss d'ij me desiderii i buto ij me dover... Ora me dover a l'è d'nen ricevje stasseira e mi j'eu già scotaje fina trop. BRIGIDA (Guardôma! Coma c'a parla fiera côla mistà!) BARBAROT Bosaron! A l'è 'na famosa fia coma s'dev. PAOLIN O tota, mi... GIACHËTTA Ciuto. PAOLIN (A m'lassa mai parlé quand ch'i veui, e quand ch'i seu nen cosa dí a veul sempre ch'i parla). GIACHËTTA Tota, mi j'avia già molta stima e motoben d'simpatia për chila, ma adess j'eu aquistane 'l dopi... e se prima i tnisia a sto matrimoni pi për puntilio che për autr, adess i j teno përchè ch'i son sicur che chila a l'è la fomna c'a j conven a me Paolin. J'era vnú sí con un proget, ma për nen contrariela i j rinonssio e i m'na vad. Ven Paolin, andôma. BARBAROT Sí andôma. BRIGIDA (Oh che sëcada!) BARBAROT (Mi i torno da sí des minute). PAOLIN Cerea tota... I la prego d'chërde... C'a s'persuada... J'assicuro... (Pi nen savend coma gavessne) Felice notte. (A s'sent 'l rumor d'na saradura). BRIGIDA Ciuto. GIACHËTTA Cosa? BRIGIDA J'eu senti a buté 'na ciav ant l'uss. MARIANIN Oh! mi povra mi, a l'è papà. BRIGIDA A peulo nen deurve përchè a j'è 'l croch ('na gran ciochinada). PAOLIN Dova fichesse? Cosa fé? BARBAROT Bosaron! Sta sí a j'andasia nen. BRIGIDA C'a s'stërmo, c'a s'stërmo, mi i j fas peui seurtí dop. PAOLIN Dova? Dova? (a cor për la sena). MARIANIN Oimi! ch'i son 'na fia persa (a torno suné pi fort). GIACHËTTA Andé a durví subit s'd'no a l'è pes. Voi j'eve abastanssa facia franca da gavevne. Paolin, ven, noiaitri i s'ficôma sí. MARIANIN No, nen lí, a l'è mia stanssa. GIACHËTTA (a possa Paolin) A j fa gnente. PAOLIN La stanssa d'la tota! GIACHËTTA Va' drinta, farfo. MARIANIN I veui nen, i veui nen. GIACHËTTA A bsogna ben (a manda drinta Paolin e peui a va chiel. 'N'autra ciochinada). BRIGIDA Là, a bsogna ch'i j fassa pi nen spëté. MARIANIN Oh! mi i scapo d'd'là (a va ant la stanssa d'Madama). BRIGIDA Contrabulari! E sta roba s'la taula? Monssú, c'a pia 'l patè e le bôte e c'a scapa an cusina (via con un ciair). BARBAROT (a eseguiss, ma quand c'a l'è a l'us d'cusina a s'ferma) Bosaron! A l'è tut scur, e mi ch'i son nen pratich i dagh ancora quaich crep... A l'è mei ch'i m'pia 'l ciair (a torna 'ndaré). TRAVET (da 'ndrinta) Ah finalment! J'eri andurmia? BARBAROT A son già sí... J'eu pa pi temp a filé. Ficômse sí sota (a buta 'l patè s'la taula e a s'sterma sota con le doi bôte).
|
Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License |