Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Nino Martoglio
Centona

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)


1-arris | arrit-capur | carat-cunig | cunna-farit | farla-impos | impot-meni | menis-otto | ottu-puten | putev-sciur | scivo-strap | stras-vergi | vergo-zuppi

                                                       grassetto = Testo principale
     Parte                                             grigio = Testo di commento
3015 Tripl | simprici belìci~e il simprici menistru più guagliardo.~Arrìva supira 3016 Tripl | Cutugna, carraffini, mennuli agghiazzati (melocotogne, 3017 Jucat | ammarinatu, l'agghiu, acitu e menta,~ ~mangia un piattu propria 3018 AttaFi | assumari...~ ~Stesi cchiù di menz'ura!... 'Pp'accurzari, ~ 3019 VanniL | attinuari la 'mpressioni di meravigghia di li viddani a li paroli 3020 MafCit | invoca nei pericoli. Non si meravigli il lettore se la faccio 3021 Tripl | omnibus) – Tanasia (una famosa mercantina di giocattoli, in Catania) – 3022 VanniL | medioevale su per la pendice meridionale dell'Etna) – Non canuscìu ( 3023 Omu | giornale d'Artagnan, ebbe il merito di far sciogliere l'anemico 3024 VanniL | Sudd'ebbi (se ebbe: se meritò) – Vosi (volli) – Vuliti ( 3025 Tripl | mparari comu ~non è sempri lu meritu ~ca ti cattigghia l'omu.~ ~ 3026 Piccid | Appara!~ ~Note. – Mischinu (meschino, poveretto) – Masculiddu ( 3027 Jucat | ragionate) – Arriminati (mescolate) – Facistivu (faceste) – 3028 Jucat | idda!~ ~Note. – 'Mmiscu (mescolo, mando a monte) – Pi sapillu ( 3029 Omu | ma esso, dopo quasi un mese di pubblica sottoscrizione 3030 Pre | disperazione) – Misa (posta, messa) – Scialarata (scellerata) – 3031 Tripl | labbra) – Menza (mezza, metà) – Misu (posto) – Ciancu ( 3032 Omu | il gilet o panciotto – metaforicamente ha il significato di: seno) – 3033 VanniL | incontra a oltre duemila metri sull'Etna, laddove non esiste 3034 Tripl | Nni mìsimu 'ncarina (mettemmo in costruzione, in bacino) – 3035 FimmB | sardignola, ~vosi la Musa mia mettersi 'ngala ~e ppi 'ssa bedda 3036 Curtig | Santinu,~ ~scinni 'ssu brodu e mettilu 'nt'armaru...)~Cummari mia, 3037 VanniL | Li ciuri cugghiuti si li mèttinu 'ntra lu mantali, riggennulu 3038 AttaFi | ccu 'ssa vucca duci ~chi mèttiri mi pozzu l'arma 'mpaci: ~ 3039 AttaFi | carti, ~leggirli tutti e mettirni in disparti ~taluni 'ntra ' 3040 MafCit | pezzente) – Sta' accura (mettiti in guardia). ... Il maffioso 3041 Piccid | Chiànciri (piangere) – Mettitillu (mèttitelo) – A cazzicaredda ( 3042 Piccid | chiànciri, 'a mamà!...~ ~Te', mettitìllu tu a cazzicareddu...~– Cca, 3043 Ciarl | questo estratto, ~che ci lo metto in sua circolazioni ~onde 3044 FimmB | cumminau!~ ~Forsi fu San Micheli, jornu di festa,~'ntra quarche 3045 MafCit | L' "OMERTÀ"~ ~('ntra la midicarìa di lu spitali Santa Marta)~ ~– 3046 AttaFi | Note. – Haju (ho) – Civu (midollo) – Arrifulìa (fa groppo) – 3047 | miei 3048 AttaFi | fiorito) – Ammilata (di miele) – Scocchi (dicesi di frutta, 3049 Tripl | servunu ~su' a trenta ed un migghiaru.~ ~Lu pubblicu è 'na bestia ~– 3050 AttaFi | Fora (fuori) – Migghia (miglia) – Nuddu (nessuno) – Ucchiuzzi ( 3051 Marvi | A la bon'anima di Cicciu Mignecu~ ~Un re, ch'era pussenti~ 3052 FimmB | sta rosa furistera è milanisa ~e di 'sti tempi vesti visitusa.~ ~ 3053 VanniL | in Sicilia la prima leva militari ubrigatoria, c'era, 'nta 3054 Upir | No, nemmeno se passano mill'anni!~E prendi!... – Ahiai!... 3055 VanniL | L'OMINI (scantatizzi, millifrui, furminannu, però, ccu l' 3056 Omu | di manovra).~ ~ ~II.~ ~Si mina ventu di la Tramuntana, ~ 3057 Omu | guardu... e pensu quantu su' minchiuni!~ ~Note. – Vanedda (vicolo) – 3058 Omu | grande abbondanza di sale minerale).~ ~ ~II.~ ~Quann'è la sira, 3059 AttaFi | scravagghiu o bratta, significa: minghionare, prendere per il bavero, 3060 Jucat | Nnappa (tipo di presuntuoso minghione) – Sceccu (somaro) – Hàju ( 3061 Omu | arsura~di li vasuni; megghiu miniatura ~nun haju vistu, d'abili 3062 MafCam | E di?.. – Me' matri?... Minica Schinà. ~– Età? – Vintquattr' 3063 Jucat | ecc.) – Ministrati (da ministrarvi fare le porzioni della minestra) – 3064 MafCit | l'amici... – (Posa~ ~'ssu minnulinu, Carmelu)... Parrati...~– 3065 AttaFi | canciu lu tonu, e 'ntra lu re minuri ~cantu lu chiantu ca mi 3066 Tripl | guagliardo, olà! –~ ~Doppu cincu minuti s'apprisenta ~il ministro 3067 Pre | chiddu chi tu mi duni ogni minutu~vali chiù di qualunchi Cumparatu.~ ~ 3068 Omu | puppa e jsi scupamari, ~minzana, cappillettu e billaccuni.~ ~ 3069 Omu | Ognunu cuntò fasti e mirabilia; ~parìanu sculareddi sfacinnati,~' 3070 Ciarl | LU 'NGUENTU MIRACULUSU~ ~– Alto , il gioco di 3071 Marvi | Talìiti (guardati) – Viriti (mirati) – Ppi tia (per te) – Nuddu ( 3072 Piccid | duci!...~Càspita!... 'A mircanzia s' 'a vinni cara!...~Ppi ' 3073 Omu | comu taluni fannu, a lu mircatu, ~– e quantu tintazioni 3074 Ciarl | scola? ~Allocu di spitali e miricina ~parrati di pastizzi e di 3075 Marvi | bocca) – Tinti (cattivi, miseri) – Comu jemu jemu (comunque 3076 Nnimic | Arrialau (regalò) – 'Ntintu (un misero) – Fitusu (sudicio) – Mantali ( 3077 Tripl | all'omini,~chi ficimu? Nni misimu 'ncarina~certi varcuzzi, 3078 Tripl | non trova requie) – Nni mìsimu 'ncarina (mettemmo in costruzione, 3079 VanniL | ciuriddi arricugghiti, ~ca la missa cuminciò.~ ~(si sentunu, 3080 Jucat | Nnappa, d'accussì jucati?~ ~– Misseri e sceccu ccu tutta 'a tistera,~ 3081 VanniL | MARIA (cu vuci lenta di mistizia, quasi di chiantu).~ ~Ppi 3082 Scuru | denso, fitto) – Allimarratu (misto a fanghiglia) – ôcche (qualche) – 3083 Ciarl | alla salute) – Musturi (misture, farmaci) – Jettichi (ettici, 3084 MafCit | coltello proverbiale, di misura, che prendeva il nome da 3085 Mbriac | mettere petto a petto, misurarsi) – Cu' fòra fòrunu (chiunque 3086 AttaFi | sustanza;~ ~e 'sti virtù, mitténnuli a pisari contra di li palanchi, 3087 Upir | putiri!...~– Pirchì si si cci mitteva Rinardu,~ ~non ci 'a faceva? – 3088 Pre | morti,~tutta la fidi ca mittì 'ntra l'Arti...~ ~Me' Patri, 3089 Omu | NA MARCHISA~ ~Sintiti, si mittistivu la 'mprisa di farimminni 3090 AttaFi | tali e quali accussì ti 'mmaginai.~ ~Chi cosa fici 'ntra la 3091 AttaFi | comu 'ntra 'n quatru, la 'mmagini d'iddu!~ ~Note. – Lassi ( 3092 Fonogr | stiracallonga e cincu tacci~ ~'Mmalidittu cu' è ca li rizzetta!...~«' 3093 MafCit | ci ballu, cu tia, ca si' mmastinu.~ ~– Ma... n'abballi cu 3094 MafCit | Lassa!... – Tenilu ca 'u 'mmazza!...~ ~– Ah! Ah!! – Jetta 3095 VanniL | sampugna: ~mmenu, mmenu, mmenu, mmè, ~tu 'ncugna ca 'ncugnu, 3096 AttaFi | scurusu!~ ~Canta la pìula 'mmensu la jnestra, ~canta lu marranzanu. 3097 Marvi | furesta, ~è 'na furesta 'mmenza.~ ~Note. – 'N populu sanu ( 3098 MafCit | dal padrone o dal sotto) – Mmuccuni (sorso) – Si quannu mai ( 3099 FimmB | nelle vene) – Juculanu (mobile, ardente) – Privinutu (audace, 3100 Nnimic | ca su 'nzunzati...~ ~Lu mobili! Maria, chi mala vita!...~' 3101 MafCit | adattandosi alle esigenze moderne!) – Jsa (alza) – Zìttiti 3102 Piccid | puma làppii?) – Fiori per modista!~– Piss, piss!.. Chi nn' 3103 Jucat | o ministrati, ~vostra mogghi, ca 'i favi su' scinnuti.~ ~– 3104 Omu | Mmizzigghieddu (piccola moina) – Buttazza di vilenu (imprecazione 3105 Omu | vento o mette in panna, o molla il ferro, per tenersi sempre 3106 AttaFi | acutissime) – Muddannu (mollando) – Pitigghi pitigghi (a 3107 AttaFi | disingannu!~ ~Note. – Moddu (molle, moscio) – Non vurrissi 3108 MafCit | mala femina) – Mi moddu (mi mollo, mi lascio andare: frase 3109 | molte 3110 | moltissimi 3111 VanniL | si alza) – Munti Pileri (Mompelieri: presso Nicolosi e Torre 3112 Pre | Ntrita (le mandorle secche e monde) – Sipalata (siepe di fichidindia) – 3113 Upir | chiamava Felice, ma tutti i monelli frequentatori assidui del 3114 AttaFi | cassettone) – Unzi (onze; monete siciliane del vecchio regime, 3115 AttaFi | dozzina) – 'Nchianavi leggiu (montai con leggerezza, leggero) – ' 3116 Marvi | castello anticu to' di Montarbano?»~ ~E 'ntantu furriò la 3117 Jucat | Mmiscu (mescolo, mando a monte) – Pi sapillu (per saperlo) – 3118 Marvi | tummala.~ ~Note.– Muntarozzu (monticciuolo) – Tirrudda (terra) – Unni ( 3119 Omu | OMU~ ~Sonetti Satirico - morali~ ~ ~ 3120 AttaFi | fedeltà) – Muralitati (moralità) – Vriogna (vergogna) – 3121 Omu | quattrini) – Matruni (vento morboso; aviri lu matruni (avere 3122 Ciarl | per dire: taci, ti possa morder la lingua).~ ~III.~ ~– Sonnambula!... – 3123 MafCit | farsi giustizia da , se morirà, i figli, i fratelli, i 3124 Omu | chiù» ha il significato di: morire) – Si sbrazza (si sbraccia) – 3125 VanniL | Latinu (vale: diritto) – Móriri (morirti) – Palumminu (palombino, 3126 VanniL | sunnai... stannu luntanu... ~môriri di la stissa me' agunìa... ~ 3127 Tripl | dirupi) – Nni murenu (ne morirono) – S'addunàu (s'accorse) – 3128 VanniL | vale: diritto) – Móriri (morirti) – Palumminu (palombino, 3129 MafCit | le ferite e le piaghe più mortali – accanto al coltello, spesso 3130 Pre | nocciuole) – Botti di murtaru (mortaretti) – Ciaramiddara (suonatori 3131 FimmB | un (che non) – Murtidda (mortella) – Picciridda (piccina, 3132 Ciarl | cuntenenti ~e avèmo fra i mortissemi crienti, ~lo stisso addebitato 3133 Marvi | incerare) – Ppi cumparsa (per mostra, per appariscenza, per comparire) – 3134 MafCit | che non si scompone mai, mostrandosi sempre sicuro di ; talchè, 3135 Nnimic | di continuo) – Mammadrau (mostro favoloso) – Comu a chiddu ( 3136 AttaFi | Casànza (a causa, per motivo) – C' 'a tradíu (che la 3137 VanniL | sdignusu, riprimennu un motu di còlira).~ ~Lu vostru 3138 AttaFi | dùnanu un truzzuni, si movi, quarche corda trimulìa, ~ 3139 VanniL | baruni, chi avrìa vulutu móviri indignatu contra Vanni, 3140 Tripl | paisaggiu ~unn'è ca li fa mòviri e parrari;~lu paisaggiu 3141 AttaFi | Tagghiatu (tagliato, mozzato) – A lu chianu (all'aperto, 3142 AttaFi | mèttiri mi pozzu l'arma 'mpaci: ~lu sai ca su' cchiù duru 3143 MafCit | mio rancore) – L'ariu è 'mpagghiazzatu (l'aria è carica d'elettricità, 3144 MafCit | D'accussì vidu, l'ariu è mpagghiazzàtu...~– E mancu c'è spiranza 3145 Curtig | cuscini) –'Mpajati (da 'mpajári: appajare, attaccare) – 3146 VanniL | fissannu Santu Vurparu, ca 'mpallidisci).~ ~Santu Vurparu, vegnu 3147 AttaFi | coda) – 'Mpanniddati (da 'mpanniddari: inargentare, indorare, 3148 Tripl | si ti la dedicu, ~è pri 'mparari comu ~non è sempri lu meritu ~ 3149 Ciarl | chi schifiu nni stati 'mpastizzannu?~– Che dite? – Chi dicèmu?... 3150 Tripl | razza astreca,~s'avianu 'mpatrunitu di nuautri~e, pittinati 3151 AttaFi | matri, svinturata, era 'mpazzuta; ~s'avia scippàtu, spènziri, 3152 Ciarl | e già ci su' rignanti e 'mperaturi ~ca s'hannu scrittu dintra 3153 Tripl | nni 'nfurmau l'astrecu 'mpiraturi:~ ~«Caro colleca astreco, ~« 3154 Tripl | Arrivannu al palazzu 'mpiriali:~– Tuppi, tuppi. – Cu' è? –~ 3155 AttaFi | anni di 'ncoddu, chi nni 'mporta a nui?~ ~Tu sempri mi darai 3156 VanniL | orgogliu e attinuari la 'mpressioni di meravigghia di li viddani 3157 Omu | fôru mali fatti, sunnu 'mprisi ~di pazzi: Senza corda, ' 3158 Mbriac | ncinta guarda a tia, ~si 'mprissiona e, parrannu ccu crianza, ~ 3159 Mbriac | m'ha fattu sempri 'sta 'mprissioni: ~ca a pettu di lu suli 3160 Curtig | èbbichi su' canciati!... La 'mprudenza ~di l'omu è tali ca non 3161 VanniL | apriri vucca, afferra la 'mpugnatura di 'na pistola chi teni 3162 MafCit | avanti Diu!...) – 'Stu muccuni,~ ~si quannu mai, ci 'u 3163 FimmB | Sciuriddu jancu, sciuri di mughettu, ~quannu 'ss'ucchiuzzi mi 3164 VanniL | se) – Trazzera (viottolo mulattiere).~ ~ ~VANNI~ ~Ah, vurpagghiuni, 3165 AttaFi | ora all'oricchia, 'na vuci mulesta, ~mi dici ca tu fingi pri 3166 Omu | annuzzi d'aitati, ~comu muli di zénia 'mpunuti, ~li matri 3167 MafCit | Si parri vuschi quarchi mulincìana!~ ~– Avora? – Feraû, senza 3168 Omu | bannera ~e sacciu puru lu mulinu a ventu; ~ma tu canci e 3169 Pre | muciari,~l'Etna, Munti Russu, Mumpileri,~lu nostru celu di li notti 3170 Tripl | Raimondo) – Santu Munnu (San Mun – la famosa baja cinese 3171 AttaFi | putissi cunurtari~ccu 'stu munnazzu tristu? – Allura, amicu,~ 3172 Marvi | veru e nn'hai ragiuni! – ~Muntò a cavaddu, ci azziccò li 3173 Upir | Caritati (carità) – Moru (muoio) – Unni stati (dove abitate) – 3174 Tripl | Annunca (se no) – Mòrunu (muojono) – Siddu (se) – Currispunsabilità ( 3175 Mbriac | Tistïati (crollare il capo, muovere la testa in segno di canzonatura) – 3176 AttaFi | domani) – Non sciatava (non muovevo labbro, non dicevo verbo) – 3177 Nnimic | parto; qui vuol dire: se muovo lo scilinguagnolo) – 'U 3178 VanniL | Re Jachinu (Gioacchino Murat) – Turrilifu (Torre del 3179 Marvi | comu si fussi un tinto muraturi.~ ~Note.– Pìcciuli (spiccioli, 3180 Curtig | siddu non facemu pinitenza ~muremu tutti, nobili e mastranza!...~ ~ 3181 Upir | AMMUCCIATA~ ~– Jhii!... Murèmu d' 'u friddu, signurinu!~– 3182 Tripl | precipitò fra i dirupi) – Nni murenu (ne morirono) – S'addunàu ( 3183 Tripl | sdirrubbò cannuni... e nni murènu ~chiù di se' mila, tostu 3184 Ciarl | presto si spusa con un bel murettu...~ ~però ha nimice, è molto 3185 AttaFi | Ma ora ca si' mia, Fata Murgana, ~'ddi peni non li vogghiu 3186 VanniL | rettangolare, che si usa tenere sui muri).~ ~ ~VANNI (Di luntanu, 3187 Piccid | Mi dissi... ca pri mia muria d'amuri!~ ~– Ah, 'stu birbanti!... 3188 Omu | mòriri ammazzata –~e tu muristi, placita e cuèta...~ ~Chiddu 3189 Omu | parratu.~ ~Si 'ntisi un murmurisimu smaccusu:~chi puteva cuntari, 3190 Omu | letteralmente tradotto: muro basso; ha il significato 3191 Omu | vai di bulina, ~canci li murri ccu la buriana, ~currennu 3192 Piccid | chiù!~ ~Note. –'Ncagna (musata, broncio, cruccio) – Sciuriddu ( 3193 Nnimic | pari, ~ci trovu quarche musca, 'ocche piliddu, ~ju sugnu 3194 Pre | ccu tantu di boria,~quantu muschittarii 'ntrunari l'aria,~quantu 3195 Tripl | dalla Compagnia di Angelo Musco. Alla memorabile serata 3196 AttaFi | moggio moggio) – Mussiddu (musetto..., boccuccia) – Giniusu ( 3197 AttaFi | Matapolla (specie di mussola) – Fazzulettu (Fazzoletto) – 3198 MafCit | ti l'ha' a fricari~'nt'o' mussu? – A cui? a tia, macari 3199 Omu | sia lu Casu,~ccu vui si mustrò tantu capricciusu;~ ~e ' 3200 Omu | cosi ~di matrimoni veri mustruusi, ~tra picciutteddi comu 3201 AttaFi | sanu;~poi fattu matapolla e musulinu, ~poi fazzulettu, pri li 3202 Tripl | Mutanna (la camicia, le mutande e le calze) – Faciti (fate) – 3203 Tripl | fiatare) – Belìci (valigia) – Mutanna (la camicia, le mutande 3204 Tripl | simpreci belìci,~ccu tri mutanni, e aspèttami ddà banna!~– 3205 AttaFi | pri di chiù non sacciu lu mutivu ~di 'ssu patiri e 'ssu turmentu 3206 Upir | pari nenti quannu chiddu~ci muzzica l'oricchia ?... E 'dda gran 3207 Omu | cani di purtari lazzu, ~mùzzicu picca, ma chiù picca abbaju.~ ~ 3208 Mbriac | ccu lu sali; ~il meglio muzzucuni di l'omu!...» ~'Dda pirsuna 3209 Ciarl | Unni?... T'avissi a vèniri ' sciorta! ~N' 'o vidi ca ' 3210 FimmB | Cu 'ddi capiddi a la napulitana, ~si tu vidissi quantè ginïusa!... ~ 3211 VanniL | Jttannu (gittando)– Naschi (narici) – Caramma (antro).~ ~ ~ 3212 MafCit | azione grottesca la calorosa narrazione. Oggi i più vecchi e caratteristici 3213 Omu | CUNTISSA LARA»~ ~ ~Chista, nascennu, fu la to' praneta ~tistuzza 3214 FimmB | in mezzo) – Ammucciata (nascosta, celata) – Vívula (vivace) – 3215 Pre | Ntupateddi (donne velate e nascoste in bizzarri mantelli detti 3216 AttaFi | terrazzo) – Ammucciati (nascosti).~ ~ ~VII.~ ~E 'nsemi pinsiremu 3217 VanniL | lu pruvvidìanu sempri, di nascostu, d'ogni bisugnevuli e puru 3218 Marvi | riddicolo, ~vìriti questo tuo nasoni storto ~avi ragiuni la liggiatra 3219 VanniL | Ciànciani (sonagli) – Zaareddi (nastrini) – Trippïannu (salterellando) – 3220 FimmB | tirare la fettuccia, il nastrino; ha il significato di: prendere 3221 AttaFi | nuci, ~vera testa di trunzu nata a Jaci.~ ~Avi tri anni chi 3222 FimmB | e odorosa, che matura a Natale) – Diciunu (dicono) – Nipitedda ( 3223 AttaFi | NATALIZIU~ ~– Mamma, mammuzza, si ' 3224 Mbriac | diminiscanza, ~è sceccu, vita natural duranti.~ ~Per cui il disìu 3225 Omu | prisidenti;~ ~E tutti chisti ccà, naturalmenti; – chisti, ca nni vulissiru 3226 Omu | nnumani,~'na manu avanti e 'nautra d'arreri!~ ~Note. – Grannuzzu ( 3227 Tripl | Squatri.~Abbasta aviri la so' navi Umbertu,~ca ammenzu di cinquanta 3228 FimmB | chianura, ~passai lu ciumi, navigai lu mari, ~fimmini d'ogni 3229 Omu | se stesso) – Siddu (se) – Navigare largo (con le vele al vento) – 3230 AttaFi | ma 'ntra lu megghiu di lu navigari ~si vitti 'mmenzu di li 3231 AttaFi | stiddi stiddi...~ ~Sacciu 'ncantari sulu ca m'affacciu~dintra 3232 VanniL | mari gilistrinu, ca pari 'ncantatu).~ ~Note. – Unni (dove: 3233 Tripl | chiumpìu macari, ~comu ppi 'ncantu, lu gran paisaggiu ~unn' 3234 VanniL | furti e li grassazioni e li 'ncennii chi ignoti marfatturi e 3235 AttaFi | 'na fittuccia nica.~ ~Pri 'nchiostru lu me' sangu stimpiratu, ~ 3236 AttaFi | cori miu 'mpintu 'ntra 'nchiovu, ~vaju pri spiccicallu e 3237 FimmB | fattu.~ ~Sciuriddu chi sta 'nchiusu 'ntra la serra,~ju m'accumpagnu 3238 Mbriac | abbastanza:~ ~Mintemu una ch'è 'ncinta guarda a tia, ~si 'mprissiona 3239 AttaFi | Avi tri anni chi ti mettu 'ncruci pri dirimi di sì e nun 3240 Piccid | immischia) – 'Ncucchiu (da 'ncucchiari: congiungere violentemente) – 3241 Mbriac | Chi c' entra l'aità, chi 'ncucchiati? ~Morsi pirch'era un veru... 3242 AttaFi | Agginucchiatu (ginocchioni) – 'Ncucchiatu (ingangherato, appiccicato, 3243 Piccid | significare: chi ti immischia) – 'Ncucchiu (da 'ncucchiari: congiungere 3244 Piccid | si sècuta a sunata, ~vi 'ncùcchiu 'i testi a tutti dui, l' 3245 AttaFi | gammi, agginucchiatu, ~'ncucciatu forti, comu l'isca a l'amu!~ ~ 3246 Piccid | colorita) – 'Ncugna (da 'ncugnari: avvicinarsi, appressarsi) – 3247 Upir | òpira!... Va, a 'st'ura 'ncuminciau!...~Ci sunnu? – Giusti giusti !... – 3248 Pre | imbronciati) – 'Ncunnatizzi, 'ncunnati (goffi, ineleganti) – Dispira ( 3249 Omu | mpunènnu lu zimmili.~ ~E li 'ncuntrati pri 'ssi scali scali,~ca 3250 Tripl | tristi e li boni.~ ~L'e' 'ncuntratu, dda jusu, a tutti banni, ~ 3251 AttaFi | na gran citati ~e ddà 'ncuntrò l'Amuri, tuttu armatu. ~ 3252 AttaFi | apparìa 'nfunnu a lu mari, ~'ncurunatu di nuvoli a culuri,~l'irvuzza 3253 Ciarl | vulènnula arrifrettiri, 'ncuscenza, ~vi pari cosa facili, ca 3254 VanniL | mai, ppi lu tirruri ca 'ncuteva all'omini e ppi l'aiuti 3255 Ciarl | in Italia che fora...~ ~'Ndovina la ventura in un momento, ~ 3256 Pre | c'ha' jutu sempri senza 'ndrizzu,~ca 'n'ha' saputu fari pruulazzu,~ 3257 AttaFi | e puru ch'ju putissi 'nduvinari ~certu non mi dicìssivu: 3258 Upir | Ti credi d'avvilirmi? No, neanchi se combattiamo, va... come 3259 AttaFi | significato di: feci di necessità virtù) – M'abbuddai (m'immersi) – 3260 Piccid | mosche; si dice anche per negare checchessia) – Vastasa ( 3261 MafCam | tradiscono e sanno stare sulla negativa; tomi) – Mi nisceru 'sta ' 3262 Tripl | E allura pirchì veni~nelli cuntrati mei? –~– Vegnu 3263 | nello 3264 Omu | moltissimi duelli, nonchè molti nemici: ma gli diede, altresì, 3265 Omu | beata lei, o idda) – Nêu (neo) – Gigghia (Ciglia) – Vucidda ( 3266 Pre | Nipitedda (nepitella, melissa nepeta) – Ziti (fidanzate–ti) – 3267 FimmB | Nipitedda (nepitella, melissa nèpeta) – Spertu (scaltro) – Unni ( 3268 Omu | dispetti, cattive azioni, nequizie) – Spirimintavi (esperimentai) – 3269 Mbriac | che, un nocciuolo di oliva nera salata, in bocca, preserva 3270 VanniL | elevato: erta) – Nirìa (nereggia) – A manu 'ritta (a destra) – 3271 FimmB | spaventi) – Giuitti (giojetti, nerissimi) – Va (interiezione esclamativa, 3272 VanniL | tocchi di lu Paternostru e nèscinu fora da ogni latu, fimmini 3273 Tripl | na pirata~e ci dici: – Nescite for dei balli!...~(Eh, re 3274 | nessuna 3275 Tripl | solita politica delle mani nette... e vuote) – Picciuli ( 3276 FimmB | bucìa, ~ci su' taluni, misi 'nfantasia...~certi sciabbecchi!... 3277 Curtig | Largu, ca passa a' siccia 'nfarinata!...~ ~Vardati chi superbia!... 3278 Upir | Perchè, che l'hai 'nfatata, l'armatura! ~– No ma tengo 3279 Upir | Feraù di Spagna? – Ch'è 'nfatatu,~ ~c'accumpàri da nóvu, 3280 VanniL | tristu di caramma, ~di lu 'nfernu àvi la ciamma ~'ntra li 3281 Nnimic | a lingua a strascinuni,~'nficchiti 'ntra lu... stipu di to' 3282 VanniL | signu di la patrunanza:~ ~('nfilannu l'aneddu a lu jtu di la 3283 AttaFi | cci rispusi nuddu: ju, 'nfilici ~di mia, sudd'era 'mpagghia, 3284 FimmB | carizza, ~'ntra lu guardari 'nfilu c'alliazza~ ~Vampa di suli, 3285 AttaFi | mannàu a diri: ~«quantu mi 'nformu sidd'avi dinari!»...~ ~Passatu 3286 Jucat | nnunca scattu!... Megghiu vi 'nfurcati!...~Oh, non faciti vuci, 3287 AttaFi | Allura, amicu,~megghiu ti 'nfurchi, o ti vo' jetti a mari!~ ~ 3288 Tripl | fari guerra!...~Si susi, 'nfuriatu comu 'n'ursu,~si strica 3289 Tripl | tuttu 'stu fragellu, ~nni 'nfurmau l'astrecu 'mpiraturi:~ ~« 3290 FimmB | vosi la Musa mia mettersi 'ngala ~e ppi 'ssa bedda facci 3291 FimmB | stissu Diu, vidennula, si 'nganna.~ ~Sciuri ca si lu tocchi 3292 AttaFi | fárimi 'ngannari.~ ~Sì, 'ngannami, chi voi, sugnu accussì...~ 3293 AttaFi | Nfami, cu quali cori la 'ngannasti!? –~Diceva: – Figghia!... 3294 Omu | non sugnu muru vasciu, vi 'ngannati;~e pozza pozza, vui lu ' 3295 AttaFi | PRI MARI~ ~Addiu, munnu 'ngannusu e tradituri, ~ju ti salutu 3296 AttaFi | si vuleva maritari; ~pri 'ngegnu, amici nni putìa arricchiri, ~ 3297 Nnimic | fami ca pigghiu, ccu 'sta 'ngrisa!...~Mancu all'uttantasetti, ' 3298 Ciarl | un pizzico sulo del mio 'nguento,~fricàto nelle parti insofferenti,~ 3299 MafCit | U schiticchiu (il pic–nic, in linguaggio figurato: 3300 FimmB | chi nn'haju a fari siddnicaredda? ~Veniri stissa era picciridda.~ ~ 3301 FimmB | sciuriddi, ~la vita e li manuzzi nicareddi, ~niuri e longhi l'àvi li 3302 Tripl | parole il commediografo Dario Niccodemi.~ ~Dissi: Chistu saria lu 3303 Curtig | Pifània?~Sarà ca è 'na cosa nicissaria, ~ma semu persi, morti subitania!~ ~– 3304 AttaFi | pozzu offriri lu strittu nicissariu pri campari: ~pani, rizzettu... 3305 VanniL | Pileri (Mompelieri: presso Nicolosi e Torre del Grifo; vi esiste 3306 AttaFi | Aceddi (uccelli) – Nida (nidi) – 'Mpinnatu (con le penne) – 3307 Ciarl | bel murettu...~ ~però ha nimice, è molto invidiata...~– ' 3308 Marvi | Angelica ~su' addivintati du' nimici fêri.~ ~Ecculi in campu, 3309 Tripl | GIUVANNI VIRGA~ ~~  ~Nino Martoglio lesse questi quattro 3310 MafCit | i figli, i fratelli, i nipoti, i congiunti ed anche gli 3311 AttaFi | li to' trizzi,~ ~fùssiru niri o no li me' mustazzi;~ma... 3312 AttaFi | âmu (per dove dobbiamo) – Niscemu (usciamo) – Fora (fuori) – 3313 AttaFi | A mari largu! – e nui~niscèmu fora, centu migghia a mari,~ 3314 MafCam | sulla negativa; tomi) – Mi nisceru 'sta 'nfamità (mi fecero 3315 MafCam | povero Micali. – Ju?!... Mi niscéru 'sta gran 'nfamità, ~gintazzi 3316 AttaFi | appena di la porta iddu niscìa ~vosi lèggiri ju puru. La 3317 AttaFi | Vih, Matri Santa, chi niscisti pazzu?~ ~Note. – Sacciu ( 3318 MafCit | fazzu passu (lo rifiuto) – Niscìte (uscite) – Tintu sardaru ( 3319 Curtig | Cannarola (canderuola) – Niscìti (uscite) – Lannò “Landeau” – 3320 AttaFi | cuntrastu ccu li riuturi..~ ~Nisciu quannu li venti eranu sóri, ~ 3321 AttaFi | rivolture, tempesta di vento) – Niscíu (sortì) – Sóri (quieti) – 3322 Upir | A LA NISCIÙTA DI L'OPIRA~ ~– Ora ju 'mpari, 3323 AttaFi | nonno) – Nésciri (cavare) – Nisciva (usciva) – Vosi (volli) – 3324 FimmB | scantari, ~su' di lu stissu nïuru culuri.~ ~Sciuri di stufa, 3325 VanniL | Palumminu (palombino, niveo).~ ~~ 3326 VanniL | la còlira è chiù beddu, ~nnamurari a tutti fa.~Vucca d'oru, 3327 VanniL | puru idda sicretamenti 'nnamurata foddi di Vanni Lupu, cursi 3328 AttaFi | Quantu picciotti schetti 'nnamurò ju non lu sacciu!... Una 3329 Ciarl | soprannome, nomignolo) – Nnimìna (indovina) – Nèsciri (uscire 3330 FimmB | galanti.~ ~Nninghinignola, nninghinignuledda, ~furca pri cu' si perdi ' 3331 FimmB | munnu.~ ~Nninghinignola, nninghinignulidda, ~non lu 'nzirtati, no, 3332 Ciarl | interlocutore intende: catalessi) – 'Nntuppa (da 'ntuppari: ostruire, 3333 Curtig | ha' a maritari?~Sidd'è di , cci 'u dici, criatura,~ 3334 Jucat | mille titoli onorifici e nobiliari; che spesso - pare impossibile? - 3335 Mbriac | Spiegasturu (spiegaste) – Nozzulu (nocciolo. – Fra gli ubbriachi, dirò 3336 Pre | Nuciddara (venditori di nocciuole) – Botti di murtaru (mortaretti) – 3337 Mbriac | esiste il pregiudizio che, un nocciuolo di oliva nera salata, in 3338 FimmB | mosche... ed anche gente noiosa)~ ~ ~ 3339 AttaFi | di dire, per significare: noje, triboli e avversità immense) – 3340 MafCit | Taliàti (guardate) – 'Ncuttu (nojoso, insistente, prolisso) – 3341 AttaFi | chiamai cu tanti e tanti ~nomi gintili e duci di sapuri, ~ 3342 MafCit | un sotto padrone da lui nominati, e questi prosieguono il 3343 FimmB | FIMMINI BEDDI~ ~LIRICHE~ ~Nona edizione riveduta e corretta~ ~ ~ 3344 MafCit | dire: badate ad esser meno noncurante, perchè vi può incorrer 3345 AttaFi | Ddi (quei) – Nanna (nonna) – 'Nnimonii (demonii) – ' 3346 AttaFi | Vitti (vidi) – Nannu (nonno) – Nésciri (cavare) – Nisciva ( 3347 Omu | Aitati (età) – Zènia (la noria) – 'Mpunuti (carichi) – 3348 | nostri 3349 | nostro 3350 Nnimic | Aciddara (nomignolo di una nota impiegaserve di Catania) – 3351 AttaFi | di Francia, erba odorosa notissima) – Abbarsamatu (profumato) – 3352 FimmB | Sutta lu Ponti, attagghiu Novaluci, ~a manu 'ritta, quasi a 3353 Upir | nfatatu,~ ~c'accumpàri da nóvu, armali, tu~stissu! – Giochi 3354 AttaFi | ddi piliddi ~pri stari 'nparu d'uri sciarriati?~ ~T'arriôrdi 3355 Omu | ca posi~si non ti trovi 'npettu a li carusi;~si li buttuni 3356 Upir | vih!... Tiatru propria, 'npirsunaggi!~Dramma Cavallaria!... Iddu 3357 VanniL | a Vanni ccu l'occhi).~ ~'Npuntu di morti vi lu pozzu diri:~ 3358 Ciarl | dava della: dea Pallade) – 'Nquacchiariannu (impasticciando) – Don Lisciannu ( 3359 Ciarl | quannu parra?... Chi sta 'nquacchiariànnu?~ ~– A veru, è: turriturri, 3360 FimmB | vinnennu l'acqua frisca 'nquantità'...~ ~Ci vannu ccu 'sta 3361 Marvi | probosciti!...~Così dicendo si 'nquartò alla sverta~ ~fici girari 3362 Tripl | oricchi to' ponnu scattari 'nsangu...; ~inveci con la mattula ~ 3363 Ciarl | jettichi pigghiaru un ternu 'nsiccu; ~e ora ca si fa lu sanatoriu ~ 3364 Mbriac | Cunsistenti ('ddu libru sempri 'nsigna),~ca l'omu àvi du' manu 3365 AttaFi | viditi passari di ddocu, ~'nsignaticcilla la giusta filagna, ~dicitaccillu, 3366 AttaFi | E pensu, ccu li denti 'nsirragghiati,~c'ora si' 'nvrazza a 'n' 3367 AttaFi | maritu e muggheri,~ju 'ntra 'nsunettu ti vogghiu cantari ~comu 3368 Curtig | pettegole) – Vucca (bocca) – 'Ntappari (qui ha il significato di: 3369 AttaFi | boni, ~ccu deci cordi, 'ntarsïata a nuci; ~li canzuneddi chini 3370 FimmB | A me' patri~(ca si nni 'ntenni!)~ ~FIMMINI BEDDI~ ~LIRICHE~ ~ 3371 AttaFi | chianti e li fucusi ~sensi ca 'nternamenti non sintiti?~ ~Tutti 'ssi 3372 MafCit | Ccu' è chissu ca 'u 'nterruga? – 'U dutturi...~ ~Chi rispusi?... – « 3373 Nnimic | Arrialau (regalò) – 'Ntintu (un misero) – Fitusu (sudicio) – 3374 Tripl | che re Gugliermu forsi è 'ntinzionato~di fàrini una guerra, indi 3375 Omu | Prima di tuttu 'un sugnu 'ntinziunatu, ~e pozza pozza, si m'ha 3376 Mbriac | ca ci ammatti alla donna 'ntirissanti. ~Mintemu: àvi un disìu 3377 MafCam | U 'NTIRRUGATORIU~ ~(a la Curti d'Assisi)~ ~ 3378 Marvi | parallo subito, ~chè avendo 'ntiso pria la friscanzana, ~s' 3379 VanniL | ntònchiri, 'ntrìnchiri, 'ntò, ~a lu me' spusu ci dugnu 3380 VanniL | marranzanu:~ntrìnchiri, 'ntònchiri, 'ntrìnchiri, 'ntò, ~a lu 3381 Tripl | Mastru Don Gesualdu, padron 'Ntoni, ~cumpar'Alfiu, Santuzza, 3382 AttaFi | fattu ca vi cuntu è chiù 'ntricatu: ~doppu tri jorna ca cci 3383 MafCit | Unni?.. – Ãti a jri!...~'ntro' 'o chianu... sutta 'u fanali 3384 Pre | boria,~quantu muschittarii 'ntrunari l'aria,~quantu campani sfirràrisi 3385 Ciarl | soddisfazione, pirmettete, ~ci 'ntuppo l'occhi con il fazzoletto.~ ~ 3386 Omu | fari e a lu diri, ~mi vinni nu sbaddu di sfirniciarivi...~ ~ 3387 Tripl | senza sgrusciu, oh!...~Ca nuatri taliani, pri sapillu,~sgrusciu 3388 Tripl | s'avianu 'mpatrunitu di nuautri~e, pittinati e frischi,~ 3389 Piccid | ammaliatrice) – Schetta (ragazza, nubile) – Pigghiastru (idiotismo: 3390 Omu | li 'nguanti, ~di qualchi nubilottu e prisidenti;~ ~E tutti 3391 VanniL | signuri e baruni ~di gran nubirtà!~ ~MARIA (cu vuci lenta 3392 Omu | strati ~a vinniri, chiù nudi ca vistuti.~ ~Hannu li spaddi 3393 AttaFi | mondo) – Vaju (vado) – Nuru (nudo) – Vrazza (braccia) – Fàrimi ( 3394 Marvi | non hai gammi,~ca vesti nudu e di ricchizzi abbunni,~ 3395 Mbriac | l'arvolo discinnenti di Nuè, ~unni ca l'omu nasci di 3396 Tripl | e lu sarvaggiu ~tirrenu nùgghiu accosta a li surfari.~ ~ 3397 Marvi | si lu me' fattareddu v'ha nujatu, ~ju v'addimannu milli e 3398 Curtig | letteralmente tradotto: cattiva nuova fastidiosa: imprecazione 3399 AttaFi | furono) – Attorna (di bel nuovo) – Gnuni (angolo, cantuccio) – 3400 AttaFi | lu pettu, vrazza e pedi nuri, ~ccu la natura vogghiu 3401 AttaFi | Ah, si sapissi, tu, quali nuttati ju passu 'ntra 'stu lettu 3402 Pre | botti di murtaru,~ccu li nuveni e li ciaramiddara!...~ ~ 3403 AttaFi | Spirìu (sparì) – Nuvuliddu (nuvoletta) – Vistìu (vestì) – Vistirisi 3404 AttaFi | lu mari, ~'ncurunatu di nuvoli a culuri,~l'irvuzza si stinnìa 3405 AttaFi | unni era vinutu, ~pusò lu nuvulazzu agghiummaratu...~ ~L'oceddu 3406 Mbriac | juntu a tali ~ca l'omu 'nventa màchini e 'nvinzioni ~e 3407 Mbriac | chidda ca è stati la fa 'nvernu...~ ~Ma la corpanza è sempri 3408 Omu | munnu li birbanti, ~li 'nvidiusi, ccu li mali genti.~ ~Tu, 3409 Omu | sti quattru sunitteddi ca 'nvintai ~contra di l'omu e di li 3410 VanniL | spusa, 'scuncicànnula e 'nvitannula a ballari).~ ~Sona sona, 3411 MafCit | u cappillanu? – È d' 'i 'nvitati!~ ~Note.– Vanedda Muschetti ( 3412 AttaFi | nsirragghiati,~c'ora si' 'nvrazza a 'n'autru 'nnamuratu!~ ~ 3413 MafCit | senza difisa~di lu so' 'nvulniraboli! ...– Mmattana~assai assai 3414 Omu | sacciu s'è soru, o 'na 'nzalata!~ ~Note. – 'Ssa (codesta) – 3415 Curtig | ragazze) – Cui (chi) – 'Nzinga (segno) – Asu (asso; nel 3416 Upir | Pápira cotta (stupido, oca lessa) – V' 'a sucastuu ( 3417 Curtig | sciolto) – Ãti (avete) – Õcche (qualche).~ ~ ~ 3418 AttaFi | agghiu,~ ~o fu rapè 'ntra l'occhì?... Ju non ni pigghiu!...~ 3419 AttaFi | Nuddu (nessuno) – Ucchiuzzi (occhietti, occhiucci) – Vasuni (baci).~ ~ ~ 3420 AttaFi | Ucchiuzzi (occhietti, occhiucci) – Vasuni (baci).~ ~ ~VIII.~ ~ 3421 Tripl | famosa baja cinese che doveva occupare l'Italia e che abbandonò 3422 AttaFi | ntra l'arvuli li ciuri;~ ~l'oceddi cuminciavanu a vulari, ~ 3423 AttaFi | d'attornu ad ascutari ~l'óceddi cchiù sarvaggi e currituri.~ ~ 3424 AttaFi | nuvulazzu agghiummaratu...~ ~L'oceddu s'aggiuccò e si stesi mutu, ~ 3425 Omu | quantu siti bedda.~ ~«Aviti l'ochi latri e 'na vucidda~«ca 3426 MafCit | genere, qualunque sia l'odio o il furore che lo domini, 3427 Curtig | Cosas de Espana) – Ciaura (odora).~ ~ ~ 3428 Omu | caritatusa. ~Ora, si non v'offenni la me' Musa, ~vi fazzu ' 3429 Marvi | sostantivo più... crudo e offensivo) – Facisti il tràino (tendesti 3430 Tripl | disprezzando – non facendo offesa ad alcuno) – Ponnu (possono) – 3431 VanniL | ROSA (a la so' vota, offrennu lu so' aneddu a lu zitu, 3432 MafCit | sturare – Stuppari un ponciu o offrire una gazzosa, in Catania, 3433 AttaFi | lu cugnomu miu vi pozzu offriri lu strittu nicissariu pri 3434 AttaFi | cunsuma,~«ma lu perdìri l'oggettu chi s'ama!» –~ ~Note. – 3435 MafCit | Oggi 'o jornu 'a jurnata (oggigiorno) – Sirinata (nel gergo figurato: 3436 MafCit | in Catania, quello di via Ogninella, dal titolo Machiavelli; 3437 | ognun 3438 Upir | interiezione ammirativa: oibó, poffare, capperi) – Papuri ( 3439 Mbriac | pregiudizio che, un nocciuolo di oliva nera salata, in bocca, preserva 3440 AttaFi | Allazzatu (allacciato) – Urmu (olmo) – Senza ciatu (senz'anima, 3441 Omu | divenuto popolarissimo e oltremodo battagliero. Esso gli procurò 3442 Upir | adduno (mi accorgo) – Belico (ombelico) – Scorce (scorte, scaglie) – 3443 Marvi | Azziccò (conficcò) – Spirdu (ombra, fantasma) – Addizzáu (filò) – 3444 MafCam | Citati (città) – Appagnata (ombrata, sospettosa) – Timpulata ( 3445 Pre | rumore) – Appagnatizzu (ombrato, timido) – Rastu (fiuto) – 3446 FimmB | chi sà) – Chippi (grasso, omento, zerbo – farisi cu li chippi, 3447 Marvi | suriano » ~questa è la tua omirtá, che voi ferìrimi~mentre 3448 Marvi | Come si fora (come fosse) – Omirtà o omertà (cavalleria, lealtá) – 3449 | omnibus 3450 AttaFi | locali dell'ex convento omonimo, a Taormina, e domina il 3451 AttaFi | Intillicenza, vuluntà, onestati, ~su' cosi ca valevanu ' 3452 FimmB | spirduti a lu ventu, ~sciuriddi onesti di la fantasia, ~jttati 3453 VanniL | significare un patentato onnipossente) – Jttannu (gittando)– Naschi ( 3454 AttaFi | ONOMASTICU~ ~Ascuta, mamma: –'Ntra ' 3455 Jucat | solleticandolo con mille titoli onorifici e nobiliari; che spesso - 3456 Omu | tu si' sempri 'na fimmina onurata ~ed ju mi chiamu sempri 3457 AttaFi | patri m'addutò 'n nomu onuratu ~ed ju, gilusu, mi l'ha' 3458 AttaFi | canterano, cassettone) – Unzi (onze; monete siciliane del vecchio 3459 Upir(*) | dei mattacchioni, che ne operano tante. 3460 Omu | luce elettrica i massacri operati dai turchi a Candia, a la 3461 Mbriac | non so si siti di 'st'opinioni), ~pirchì non pensa all' 3462 Upir | pari, abbeniaggi,~ca era ópira 'e pupi? – No? – Ca quannu~ ~ 3463 MafCam | menza strata.~– E perchè mai opponeste resistenza?~Perchè scappaste? – 3464 Mbriac | di: soltanto) – Apponu (oppongo) – Dicistru (diceste).~ ~ ~ 3465 Mbriac | ju, però, non sulu ca m'opponu di supra la parola ca dicistru ~ 3466 VanniL | circatu di la forza si ci opposi, la martrattò, e si desi 3467 Jucat | agli avversarii tutto l'opposto del gioco che hanno in mano. 3468 VanniL | barcuni su' chiusi.~A lu latu oppostu di lu chianiceddu si vidi 3469 VanniL | e di chetare gli spiriti oppressi) – Vasa (bacia) – Marranzanu ( 3470 | oppure 3471 Upir | cosa) – Giovanni Grassu (l'oramai celebre attore dialettale 3472 Tripl | italiana quasi al completo; oratore ufficiale fu il Presidente 3473 AttaFi | Arreri (dietro) – Ciaschittu (orciuoletto) – Azzolu (turchino chiuso) – 3474 Tripl | Gugliermu, sono pronto all'ordeni! –~Gugliermu chianta un 3475 Fonogr | sintìti, pari ca 'nvintanu ~l'ordignu ca di l'acqua forma pani!~ 3476 Nnimic | sorta di stoffa di cotone, ordinaria) – Smuntau (sbiadì di colore) – 3477 Jucat | palàmitu, ma di molto più ordinario) – Trigghi d'àlica (triglie 3478 Omu | smetto, mi ritiro in buon ordine) – Punciutu (punto, sventato) – 3479 MafCit | il fanale acceso, nelle ore del mattino, non può esservi 3480 AttaFi | cuopre il busto) – Pinnenti (orecchini) – Chiddi (quelli) – Chiantava ( 3481 Tripl | Ntra 'n'aricchia (in un orecchio) – Pircantatu (incantato, 3482 VanniL | nsina ca si penti!...~Orfana sugnu, e si mi levi a chistu ~ 3483 Ciarl | sottanacce) – Urfanazzi (orfanacci, esclamazione di meraviglia 3484 Curtig | Cui (chi) – Urfanazza (orfanacciadetto nel senso di: povera 3485 VanniL | fari. Ppi sarvari lu so' orgogliu e attinuari la 'mpressioni 3486 Tripl | il simprici sgrusciu ~l'oricchi to' ponnu scattari 'nsangu...; ~ 3487 Omu | barca – la barca di crociera orienta le vele secondo il vento 3488 Piccid | nnacchi (modo di dire di origine sveva, per significare: 3489 Upir | chi faceunu, 'a storia d' Orlannu? ~– Ca quali!... Chi ci 3490 MafCit | u Siminariu)~ ~– Allura Orlanto Palatino jsa~cu li du' mano 3491 Ciarl | trappoli 'nganni, ~ormai son più di dodici anni ~ 3492 Omu | Cugghiti (cogliete) –Parati (ornate) – Priati (contenti, più 3493 AttaFi | inargentare, indorare, orpellare) – Suciitati (idiotismo: 3494 Ciarl | dell'Atene Sicula, era un'orribile avanzo di statua della dea 3495 AttaFi | cunurtata,~s'avia appujàtu all'orru, muta muta,~comu 'na babba, 3496 VanniL | nterra, poi un gridu sulu di orruri, di tutti li fimmini prisenti).~( 3497 Tripl | Si susi (si alza) – Ursu (orso) – Strica (stropiccia) – ' 3498 Marvi | boscaglia) – Urticeddu (orticello) – Luppinata (distesa di 3499 Tripl | fàrici~«la guerra a tutta ortranza,~«chiuttostu ju pensu, caru 3500 VanniL | parti di cca!...~ ~VANNI~ ~Orva è la liggi, e vui nn'apprufittati ~ 3501 Scuru | sgammittati,~tastiannu comu l'orvi muru muru~e zuppicannu comu 3502 Nnimic | acculurata, ~fatta di sucu, d'orzu e 'n cucchiarinu ~di testa 3503 Tripl | tanticchia di 'ntricu,~«osia, megghiu mi spieco,~«di 3504 Marvi | gran parte la vecchia e ospitale città bassa. – Timpa (rupe) – 3505 VanniL | Note. – Rizzettu (ricetto: ospitalità) – Persi (perdè) – Erva 3506 Upir | d'u spitali (presi dall'ospizio dei trovatelli) – V' 'i 3507 Mbriac | scienti, 'mpari Vinnirannu,~s'osserva propriamenti nel mangiari...~ 3508 Mbriac | agghica bella, asciutta comu n'ossu?~ ~Note. – 'Ntinne (antenne) – 3509 FimmB | abile) – Buriana (boria, ostentazione) – Frusteri (forestiere) – 3510 Pre | disfida, o sfida) – Putiàra (ostessa) – Ca vinni (che vende) – 3511 Nnimic | amara!~Ogni tanticchia: Ostia! Sacramentu!~Siti una bestia! 3512 Curtig | Accanza (da accanzari: ottenere conseguire) – Sciotu (sciolto) – 3513 Upir | primo rilevante successo l'ottenne appunto con Cavalleria del 3514 | otto


1-arris | arrit-capur | carat-cunig | cunna-farit | farla-impos | impot-meni | menis-otto | ottu-puten | putev-sciur | scivo-strap | stras-vergi | vergo-zuppi

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License