Nninghinignola,
gnola, gnola
A cu' porta
la capriola?
Sciuri sciuriddu e sciuri di
panicu,
ju m'arriordu di la carusanza:
ju m'arriordu chi a lu tempu anticu
jucava a Peppi-Antoni e viva Lanza.
Ora vi mettu tutti a lu lammicu,
vui siti chiurma ed ju capu paranza;
sciuri sciuriddu e pàmpina di ficu,
ora mi spassu ccu la picciuttanza.
I.
Sciuri sciuriddi,
ju nn'haiu vistu assai, fimmini beddi,
ma chista è la rigina di li stiddi.
La megghiu sciura,
sant'Ajta scinnuta di la vara,
bedda di facci e longa di statura.
Note. – Nninghinignola (è
un gioco che si fa da bambini. Il penitente si mette in ginocchio, con la testa
fra le gambe della mamma – che così chiamasi il capogioco – e gli occhi
bendati; gli altri giocatori, uno per volta, gli si mettono a cavalcioni sulle
spalle, fino a tanto che non ha indovinato il nome di uno di loro, mentre gli
sta addosso. Questi, allora, gli dà il cambio) – Sciuri (fiore) – Carusanza
(adolescenza) – Peppi-Antoni, ecc. (altro gioco fanciullesco, del
genere) – Lammicu (lambicco) – Chiurma (ciurma) – Capu paranza
(capo comitiva) – Pàmpina (foglia) – Picciuttanza (giovinezza) – Sant'Ajta
(Sant'Agata, la patrona di Catania, che dicesi fosse di rara bellezza) – Scinnuta
(scesa) – Vara (barella).
Scuma di mari,
'ntra la facciuzza, janca di
culuri,
ci spúntanu, ridennu, li
cucchiari.
Jalufareddi,
labbruzza di muredda e li
capiddi
niuri e li manuzzi
affusateddi.
Sciuriddi rari,
l'ucchiuzzi, malandrini e
tradituri,
l'avi chiù funni di lu stissu
mari.
Sciuri di spina,
e sparti, 'ntra lu vestiri è
bagiana
e comu nenti fussi è
fiurintina!
Bedda viola,
di 'sti biddizzi ci nn'è una
sula
cui non la 'nzerta la
nninghinignola?
Note. – Scuma
(schiuma) – Li cucchiari (le fossette) – Jalufareddi (garofalini)
– Muredda (le more) – Niuri (neri) – Affusateddi (affusolate)
– Funni (profondi) – Sparti (in oltre) – Bagiana (graziosa,
elegante) – Biddizzi (bellezze) – 'Nzerta (indovina).
|