Pani
Jancu e tocca a' mamma!...
Guardai lu suli e mi ristò
scurpitu,
pri tantu tempu, dintra l'occhiu miu,
ma mi stricavi l'occhiu ccu lu jtu
e sùbitu lu suli scumparìu.
Guardavi, bedda, a tia, tantu
attrivitu,
ca mi ristasti ccá, comu un disìu,
ma ammàtula mi stricu ccu lu jtu,
tu non scumpari, e l'occhiu mi cugghìu!
III.
Sipalati spinusi di mureddi,
passa la bedda di li setti stiddi,
jttati 'nterra ciuri e pimpineddi.
Sciuri ca pungi e fa la bò,
l'ardica,
è bedda e janca comu la sauca
sta madunedda, giniusa e nica.
Di lu jardinu li megghiu
sciuriddi,
la vita e li manuzzi nicareddi,
niuri e longhi l'àvi li capiddi.
Note.
– Pani jancu ecc. (è la frase di segnale per la tregua e il
riposo, nel gioco) – Stricavi (stropicciai) – Jtu (dito) –
Scumparìu (scomparve) – Attrivitu (ardito, audace e cupido) –
Cca (qua) – Disìu (voglia) – Ammàtula (inutilmente) –
Stricu (stropiccio) – Cugghìu (da cógghiri, gonfiarsi,
supporare) – Sipalati (siepi) – Mureddi (le more) – Stiddi
(stelle) – Jttati (gittate) – Pampineddi (foglioline) – Ardica
(ortica) – Sauca (sambuco) – Giniusa (attraente) – Nica (piccola)
– Niuri (neri) – Capiddi (capelli).
Jalufareddu, ch'è sciuri d'amuri,
l'ucchiuzzi beddi, ca fannu scantari,
su' di lu stissu nïuru culuri.
Sciuri di stufa, tinnireddi e
fini
lu mari è granni, non c'è custïoni,
ma dintra l'occhi so' non c'è cunfini.
Sciuri di rosa, sciuri pintïatu,
miatu pri daveru lu maritu
ca teni 'sta bannera a lu so' latu!
La vïuledda mammula odurusa,
'sta rosa furistera è milanisa
e di 'sti tempi vesti visitusa.
Sciuriddu, ca ci manca la parola,
haiu cantatu quantu la cicala,
'nzirtatammilla la nninghinignola.
Note.
– Jalufareddu (garofaletto) – Fannu scantari (mettono paura) – Su'
(sono) – Tinnireddi (tenerelli) – Custïoni (questione) – Pintïatu
(punteggiato) – Miatu (beato) – Bannera (bandiera) – Vïuledda
(violetta) – Visitusa (a lutto) – 'Nzirtatammilla (indovinatemela).
|