VARCA
DI CRUCERA
A un
deputatu catanisi
I.
Sacciu chi sunnu anìmmalu e
bannera
e sacciu puru lu
mulinu a ventu;
ma tu canci e firrii di 'na manera
ca mancu lu pinnettu a un bastimentu.
Tu si' un palluni 'ntra lu
firmamentu,
si' 'na cumeta lasca di tistera...
Ma chi!... Di la cumeta nni vo' centu!...
si' 'na varca latina di crucera.
Siddu lu ventu veni di Sciroccu,
navighi largu e pri scarrucciari;
ammàini cicala e contrafioccu.
S'è di Libici addizzi lu timuni,
ti moddi 'n puppa e jsi scupamari,
minzana, cappillettu e billaccuni.
Note. – Varca (barca
– la barca di crociera orienta le vele secondo il vento o mette in
panna, o molla il ferro, per tenersi sempre in vista della terra) – Anìmmalu
(l'arcolaio) – Pinnettu (banderola conica che si mette sulla
maestra del bastimento e gira attorno a una puleggia, secondo la
direzione del vento) – Cumeta (il cervo volante. –
Si sa che quando il cervo volante è largo di testiera, gira intorno a se
stesso) – Siddu (se) – Navigare largo (con le vele
al vento) – Scarrucciari (scarrocciare, accosciarsi al vento e
far deriva. – Tutti i vocaboli in corsivo sono termini marinareschi,
di vele e attrezzi, o di manovra).
II.
Si mina ventu di la Tramuntana,
navighi strittu e vai di bulina,
canci li murri ccu la buriana,
currennu ranti ranti a la marina:
siddu arrifrisca ti metti a l'annana,
jetti lu ferru e ci moddi catina;
e ccu la 'uriedda tirrazzana,
a mari chetu, nesci, a la matina.
Si vidi vela turca a la luntana,
jsi bannera ccu la Menza Luna,
o ccu li Chiavi, s'è vela Rumana;
e si pri casu ci nn'è
quarcheduna,
ch'è menza turca e menza cristiana,
ci ammustri lu Curanu e la Curuna!
Note. – Buriana (vento
di borea, tempestoso) – Ranti ranti (proprio accanto) – A
l'annana (in andana e cioè in fila con gli altri bastimenti ancorati) –
'Uriedda (sottil borea) – Nesci (esci, sorti fuori) –
Jsi (alzi).
|