PICCIRIDDI E GRANNI
JUCANNU CC' 'U PICCIRIDDU
Mischinu,
'u masculiddu nicareddu!...
Varda
ch'è priputenti! Ah iddu va!...
Ciatu
di l'arma mia, talia ch'è beddu!...
Abbuffuniu!... Non chiànciri, 'a
mamà!...
Te',
mettitìllu tu a cazzicareddu...
–
Cca, cca, masculazzu d' 'u papà!...
Non
mi pinnari, dammi un vasuneddu!...
A'
spagnuledda... Dunamillu cca!...
Vaja,
ca poi ti dugnu 'a cosa duci!...
Càspita!...
'A mircanzia s' 'a vinni cara!...
Ppi
'n vasuneddu fai tutti 'sti vuci?
Varda,
mi fa 'a facciuzza ccu 'a cucchiara!...
Ah!
Ah!... – Chi fu? – Mi vogghiu fari 'a cruci!...
Mi
vagnò tuttu, 'stu birbanti!... Appara!
Note.
– Mischinu (meschino, poveretto) – Masculiddu (maschietto) – Nicareddu
(piccolino) – Ah iddu va! – (voce di minaccia per i bambini, o anche di
rimprovero) – Ciatu (fiato, sospiro) – Arma (anima) – Talìa
(guarda) – Abbuffuniu (scherzo) – Chiànciri (piangere) – Mettitillu
(mèttitelo) – A cazzicaredda (a cavalcioni sul collo) – Masculazzu
(maschietto) – Pinnari (spennare, strappare i capelli) – Vasuneddu
(bacetto) – A' spagnuledda (alla spagnuola, stringendosi
scambievolmente le guancie con le dita) – Dunammillu (dammelo) – 'A
cosa duci (il dolce) – Cucchiara (cucchiajo; dicesi della fossettina
delle guance dei bambini) – Vogghiu (voglio) – Vagnò (bagnò) –
Appara (da apparari ; apprestarsi a ricevere una cosa: in questo caso il
bambino).
|