Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Nino Martoglio
Centona

IntraText CT - Lettura del testo

  • PICCIRIDDI E GRANNI
    • VURRISSI...
Precedente - Successivo

Clicca qui per nascondere i link alle concordanze

VURRISSI...

 

(tra 'na "spagnola" e un marinaru)

 

Fazzoletti di tela e di battista,

scialli di seta a tombolo, merletti!...

– (Ch'è bedda 'sta «spagnola»!  Comu a chista

non nn' haiu vistu mai! E chi su', russetti,

 

o puma làppii?) – Fiori per modista!

Piss, piss!.. Chi nn'hai... nn'aviti... lei... quasetti?

Calzette? No. Tutta roba di vista...

Comanda?... No? Copripiedi per letti!

 

Piss, piss! – Da capo?... Dunque... cosa cerca?

– (E 'ncugna!... A mia cu' mi lu fici fari?

Mi sentu quantu 'ncocciu di cicerca!)

 

Addio! – No, no... Sintiti 'na parola!

Vurrissi... – E dite su!... Son begli affari!...

Vurrissi... un vasuneddu a la spagnola!...

 

Note. – Si chiamano comunemente spagnole, in Sicilia, quelle zingare che vanno in giro a vendere trine, merletti, ricami ed altro, perchè vestono il semplice e bizzarro costume catalano. – Russetti (quel rosso naturale che adorna le gote: pomelli) – Làppiu (àppio; qualità di mela dolce e colorita) – 'Ncugna (da 'ncugnari: avvicinarsi, appressarsi) – Cu' (chi) – 'Ncocciu (un granello) – Cicerca (sorta di legume simile al pisello, cicerchia) – Vurrissi (vorrei) Vasuneddu a la spagnola (i bimbi di Sicilia chiamano alla "spagnola" il baciarsi stringendosi scambievolmente le guancette tra il pollice e l'indice).

 

 




Precedente - Successivo

Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License