Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Nino Martoglio
Centona

IntraText CT - Lettura del testo

  • CURTIGGHIARA
    • LAPARDERA
Precedente - Successivo

Clicca qui per attivare i link alle concordanze

LAPARDERA

 

– Cummari Pudda, chi nn'aviti scagghiu?

– Vih, cummaredda mia, d'unni lu pigghiu?

– Scusati... mancu quattru spicchia d'agghiu?

– Nn'aveva un spicchiu e lu truvavi gigghiu.

 

Chi ciàru, cummari, si non sbagghiu,

'ntra 'ssu tianu vostru, c'è 'n cunigghiu...

– Vih, 'na cusuzza quantu un scaravagghiu

si l'accattò, pri sfiziu, me' figghiu.

 

– Grazii, cummari bedda, non nni vogghiu...

Rapè vi nni truvati? – Non nni pigghiu...

– Furmaggiu? – Non nni mangiu.–'Anticchia d'ogghiu?

 

Vuliti nenti, chiù? Mi meravigghiu!...

Pri 'mpigna siti peju di lu scogghiu!...

E cu' mi ci purtò, 'ntra stu curtigghiu?

 

Note. Lapardera (scroccona, parassita) – Pudda (diminuitivo di Giuseppa: Giuseppudda) – Scagghiu (vagliatura, becchime, lo scarto del frumento, che si dà ai polli) – D'unni (da dove) – Gigghiu (ha il sugnificato di aggigghiatu: germogliato) – Ciauru (odore) – Tianu (tegame) – Scaravagghiu (scarafaggio; qui ha il significato di piccino, sazzabùbbolo, scricciolo) – Accattò (comprò) – Pri sfiziu (per capriccio) – 'Anticchia o tanticchia (un tantino) – 'Mpigna (dal francese “empeigne”  e spagnuolo “empeine”, tomajo: dicesi delle facce toste) – Peju (peggio) – Curtigghiu (cortile, chiassuolo).

 

 




Precedente - Successivo

Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License