Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
portiera 3
portione 3
portioni 1
porto 21
portò 20
portolle 2
portolli 1
Frequenza    [«  »]
21 parole
21 passioni
21 peso
21 porto
21 pria
21 primavera
21 quaggiù
Francesco Fulvio Frugoni
I fasti del miracoloso S. Francesco di Paula

IntraText - Concordanze

porto

   Parte,  Cap.
1 v | fini di V. S. ILL.MA in porto, & abbonacci tutte le turbolenze, 2 1, I | ausiliarie. Procura di trovar'il Porto colla Carta del Vangelo, 3 1, III | veleggia senza periglio al Porto del Paradiso. Sole fulgidissimo, 4 1, III | prendere senza naufragio il Porto sicuro.~Inesplicabili Martiri, 5 1, IV | mancano remi per giungere in porto sicuro, te gli esibisce 6 1, IV | calma, nelle mie tempeste il porto. Considerai, che quel mistico 7 1, V | veleggia sicuro verso il Porto Beato. Imbarchiamoci dunque 8 1, VI | sia vela per condurmi al Porto desiderato.~Tali furono 9 1, VI | Navili, non solo condotti a Porto dall'Aura favorevole di 10 1, VIII | frequentemente sia condotto a buon~Porto dal Nostro Santo il Parto 11 1, VIII | perigliose del Parto la scorga al Porto felice.~Ma più anche si 12 1, VIII | tratto si cangiarono in un Porto di Vita. Se il Fanciullo 13 1, VIII | su quelle poppe, che nel porto di un seno senile affondate 14 1, IX | più sicurezza cercar il porto nelle tempeste, mentre mancava 15 1, X | degnasse di scorgerla al porto della vera salute. Così 16 1, X | Portico di Salomoni, un Porto di Letterati. Ma favellando 17 1, X | Naviganti Mortali sicuro il Porto nel Paradiso. Ivi FRANCESCO, 18 1, X | di non trovare sicuro il porto, perché veleggia con la 19 2, 11 | temporal procelloso, al Porto ritirarsi, udì melodiose 20 3, Int | condurrà col suo~Lume in Porto;~e renderammi~co’ suoi influssi 21 3, CXXVI| naufragio d’Amor, vicino al Porto,~Vedea la Vita, e pur morir


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License