Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
sottana 3
sottile 2
sotto 86
sótto 73
sottocappotto 1
sottogamma 1
sottoposte 1
Frequenza    [«  »]
73 conta
73 mette
73 quela
73 sótto
72 me
71 cchi
69 mamma
Luigi Zanazzo
Usi, costumi e pregiudizi del popolo di Roma

IntraText - Concordanze

sótto

   Parte
1 1| dar déto, ce se troveno sótto un cerchietto nero. Allora, 2 1| antra tanto de sopre che dde sótto. Doppo invortateve bbene 3 1| allongasse su’ lletto a bbocca sótto.~ ~Fate bbullìassieme 4 2| povero villano che je stavo sótto, cor grugno tutt’impiastrato 5 2| er barbiere strillava:~— Sótto a cchi ttócca!~ 6 2| quell’idea de pisciasse sótto, o sii quer che sse sia, 7 3| sotto,, o a indovinàddé sótto.~Passatempo che consiste 8 3| Regnati, cioè er Padrone e er Sótto, facenno in modo da scejelli 9 3| ddicennoje: Voi sete er Sótto: Voi sete er Padrone; oppuro 10 3| domanna, s’intenne ch’è ffatto Sótto; e ddicenno a un antro: 11 3| Padrone.~Attenta bbene ch’er Sótto se caccia sempre prima der 12 3| Quanno la conta sceje er Sótto dicennoje: Posso bbeve? 13 3| domanna s’intenne fatto Sótto, arisponne a la Conta: Bbevete 14 3| hanno bbevuto la Conta cor Sótto.~Er Padrone se bbéve 15 3| Padrone ddà’ la facortà ar Sótto de dispone der vino e dde 16 3| bbevute de la Conta e dder Sótto, e la bbevuta de questo, 17 3| supririorità sur Padrone.~V.Er Sótto.~Come er Padrone ddispone 18 3| ddispone der vino, accusì er Sótto ddispone de la Passatella.~ 19 3| ddispone de la Passatella.~Er Sótto accorda o nnega le bbevute, 20 3| le fa llui. Insomma: er Sótto è er Tiranno der giôco.~ 21 3| permesso de bbeve, dice ar Sótto: passo oppure fo ppasso, 22 3| allora (in sto caso solo), er Sótto nun arigalà la bbevuta 23 3| seconna bbevvuta va de jura ar Sótto.~Potenno er Sótto dispensà’ 24 3| jura ar Sótto.~Potenno er Sótto dispensà’ le bbevute po 25 3| è ffatto la bbevuta der Sótto, si in appresso è mmannato 26 3| ccampo d’aristituvì’ ar Sótto la bbevuta che questo j’ 27 3| per uno screanzato.~Er Sótto bbevènnose tutto er vino 28 3| fa bbeve.~Ammalappena er Sótto s’è ffatta la su’ bbevuta 29 3| diventa der Padrone.~Si er Sótto ha cceduto a quarcunantro 30 3| fa aregge l’ormo pur’ ar Sótto; ma ch’er Padrone se bbevi 31 3| llicenza se deve arivorge ar Sótto e je deve : Posso bbeve? 32 3| deve : Posso bbeve? Er Sótto je concede o ssi o nno la 33 3| de bbevesselo tutto.~Er Sótto po’ risponne puro: Bbeveró 34 3| de no, po’ bbeve puro. Er Sótto ppuro arisponne ar Posso 35 3| ne poteressivo lagnà ccor Sótto, che vve poterebbe arisponne 36 3| medemo ggiocatore, quanto er Sótto dda ppiù bbevute a la 37 3| e ffa ccapì’ che ffra er Sótto e er giocatore che ha aretto 38 3| facesse er Padrone e er Sótto cor gesto de la mano, invece 39 3| la Conta, bbeverebbe er Sótto; ma siccome questo nun sarebbe 40 3| che nun è stato mentuvato Sótto.~Quanno uno, mannato pe’ 41 3| de chiede la bbevuta ar Sótto je dice passo o ffaccio 42 3| passo o ffaccio passo, si er Sótto invece de bbeve lui, dasse 43 3| lui senza er permesso der Sótto.~Er giocatore che bbeve 44 3| er bicchiere e ddìar Sótto: O bbeve er tale o bbevo 45 3| er tale o bbevo io. Si er Sótto nun è ppratico, o nun 46 3| pperò, guasi sempre, er Sótto penun fasse suverchià 47 3| commannamme a mme cche ssò er Sótto; oppuramente arisponne: 48 3| licenza er tale. Si er Sótto accordasse la bbevuta, o 49 3| se poterebbe bburlà’ der Sótto dicennojé: Fermo, ho fatto 50 3| ssé bbeve lui er vino.~Er Sótto però si è asperto der giôco, 51 3| bbevuta de riserva, er Sótto ddispensà’ la bbevuta 52 3| perchè, ssi lo dice, er Sótto, come avemo detto prima, 53 3| se la deve fa’ llui.~Er Sótto ha dritto che je se chiedi 54 3| che ccó sta risposta er Sótto j’abbi accordato da bbeve, 55 3| bicchiere a la bbocca er Sótto je dice: Fermo, ve la posso 56 3| fatta ’sta risposta, er Sótto concede la bbevuta; ma je 57 3| vvoi bbeverà er tale.~Er Sótto, come avemo detto, essenno 58 3| ccapito l’intenzione der Sótto. Ma ssi mmettiamo, a quer 59 3| arisponnesse: Un bicchiere, er Sótto direbbe: Giusto quanto me 60 3| arisponnesse: Assai, er Sótto direbbe: Ce n’ho ppiù io, 61 3| arimasto poco vino der giôco er Sótto peddàdda bbeve a cchi 62 3| la bbevuta che er Sótto, si ppoi vo’ la bbevuta 63 3| ssolito in sto caso er Sótto nuje dda bbeve.~Er 64 3| le vorte pe’ mmiccà’ er Sótto, facenno in finta de chiede 65 3| invece de Posso bbeve? Si er Sótto nu’ lo capisce e llevannoje 66 3| llicenza, a le vorte dice ar Sótto: Si nun ho ssete io datelo 67 3| datelo a cchi vve pare; ma er Sótto però ddeve arichiamallo 68 3| la stessa risposta, er Sótto bbeve lui.~Certe vorte er 69 3| giocatore stanno in forse ch’er Sótto nuje dia la bbevuta, nu70 3| ddisfate. In sto caso er Sótto dda’ la bbevuta a cchi 71 3| Conta però sceje sortanto er Sótto, senza sceje er Padrone, 72 4| tavola de sópra, tavola de sótto, e cciccia i’ mmèzzo.~ ~ 73 6| Cacapane: Ano.~Cacàsse sótto: Confessare ogni cosa.~Cacóna:


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License