1-500 | 501-1000 | 1001-1020
grassetto = Testo principale
Parte grigio = Testo di commento
1 1 | appéna nun se sènte sicónno er sòlito suo, è dde pijasse
2 1 | ammalorcicata, la pelle d’er gallo, der conijo o d’un
3 1 | rosso.~Quer lèvito s’attira er sangue e ll’occhio ve se
4 1 | e una mette.~ ~Sempre p’er medemo incommido, c’è cchi
5 1 | malanni.~ ~Pe’ ppijasse er male a ll’occhi, nun ce
6 1 | ammalati per attaccasse er male.~Dunque state bbene
7 1 | 9. — P’er mal d’urina.~In prìmise,
8 1 | povera anima de Ddio cia’ er male de la Lupa. Allora
9 1 | Ecco come se fa.~Quanno er forno è ppieno de pane (
10 1 | a le moroide.~Sibbè’ ch’er mejo arimedio ppiù mmijore
11 1 | de tutti pe’ scongiurà’ er malanno de le ’moroide,
12 1 | ssera cor piscio callo. Er piscio serve puro a mmantienelli
13 1 | la cénnere der sighero o er bicarbonaro in porvere.~ ~
14 1 | vve dóle, e vvederete ch’er dolore ve se carma.~Sibbè’
15 1 | 17. — Pe’ ffasse passà’ er singózzo4.~Bevete sette
16 1 | bbene e poi ignottìtelo.~Er singózzo lo fa ppuro passà’
17 1 | Bôn giorno.~O anche sturà’ er loco medémo e stacce cór
18 1 | rimedio fa ppuro bbene p’er male d’urina; sortanto che
19 1 | 24. — P’er male a la Mirza.~Bisogna
20 1 | arimedio, state puro certo ch’er dolore a la mirza je passerà
21 1 | 25. — P’er catarro intestinale.~Annate
22 1 | cciavéte sii pe’ la vita che pp’er viso.~Fatta ’sta funzione
23 1 | da passà’ ppiù in tutto er tempo de la vita vostra;
24 1 | crèmisi (attenta bbene ch’er colore sia cremisi!) infinènta
25 1 | che ssia.~Pe’ ffa’ ppassà’ er pallóne a le craturélle
26 1 | cosa è dde metteje subbito er cintarèllo o un sospensorio.~
27 1 | tempo, state puro certi, ch’er pallóne piano piano je s’
28 1 | 28. — P’er lattime.~Pe’ gguarì’ e’
29 1 | chiama) che ccià ll’occhi, er naso, la bbocca, le bbraccia,
30 1 | mano santa a appricacce er cerume de l’orecchia, o
31 1 | 32. — Er Barsimo der Sudario. — Le
32 1 | ggiorno, e vvederete ch’er male ve se passerà.~
33 1 | ssediole bbasse.~Intratanto ch’er malato stà accusì steso
34 1 | ccavallo a la tavola indove stà er malato, e ddritta in piede
35 1 | mai sicuro che nun passa er giorno che uno l’ha ffatto
36 1 | ggià nun se senti mejo.~Er giorno appresso poi pô sta’
37 1 | e se ne pô ppuro annà’ p’er vantaggio suo.~
38 1 | 37. — Pe’ stagnà’ er sangue ch’esce dar naso.~
39 1 | a la persona che j’èsce er sangue dar naso.~Oppuramente
40 1 | mmette la persona che ccià er sangue che je cola dar naso,
41 1 | arampicate ppiù cche pô ssu p’er muro, insino a ttanto che
42 1 | ttanto che nu’ je sparisce er sangue.~ ~Certe vorte er
43 1 | er sangue.~ ~Certe vorte er sangue se stagna arzanno
44 1 | bbraccia.~Presempio: si er sangue ve viè’ ggiù dda
45 1 | fròcia dritta s’arza su er braccio dritto; s’invece
46 1 | fròcia mancina allora arzate er braccio mancino.~ ~Fa ppuro
47 1 | ppuro bbene a cchi je cóla er sangue a bbuttaje a ll’improviso
48 1 | Tanto la gravidanza come er parto vanno co’ la luna,
49 1 | llei nun s’è llevata.~Anzi er segno de la voja je viè’
50 1 | cratura je se pó intorcinà’ er budello intorno ar collo.~ ~
51 1 | de gravidanza, affinchè er parto rieschi bbene, speciarmente
52 1 | sicuro.~Lo dice infinenta er proverbio:~Panza pizzuta,
53 1 | 40. — Er parto.~Le primaròle1 speciarmente,
54 1 | cco’ le doje, è mmejo ch’er marito stii, si nnó ppropio
55 1 | ffatto femmina; perché si er fijo nu’ j’è nnato o ffemmina
56 1 | uscita in Santise.~Doppo er parto, a la partorènte,
57 1 | in chiesa a ppurificasse. Er prete la bbenedice co’ ll’
58 1 | pprovèrbio: Eh cche ciai mésso er zucchero, ciai messo?!.~
59 1 | 43. — Er Battesimo.~Bbisogna portalli
60 1 | ppresto che sii possibbile.~Er primo fijo s’ausa a pportallo
61 1 | Pietro.~Mentre se bbattezza er compare o la commare ner
62 1 | compare o la commare ner di’ er Crédo, bbisogna che stii
63 1 | 44. — Doppo er Battesimo.~Ammalappéna la
64 1 | lontano l’occhiaticcio~o er malocchio che sii.~Je s’
65 1 | argento cór pélo der tasso, er cornetto, er campanèllo,
66 1 | der tasso, er cornetto, er campanèllo, pe’ ttieneje
67 1 | collo si nnó je se fa pèrde er sònno.~ ~La prima cosa che
68 1 | Sino che nu’ spunteno er primo dènte, nu’ jè se deve
69 1 | vieranno néri e radi.~ ~Er sangozzo jé fa ccresce er
70 1 | Er sangozzo jé fa ccresce er core, e er pianto jé fa
71 1 | jé fa ccresce er core, e er pianto jé fa bbèlli l’occhi.~ ~
72 1 | bbenedichi, si nnó je se pó ffa’ er malocchio.~ ~Quanno fanno
73 1 | quello che ss’ha dda fà’.~Er primo pidocchio che je s’
74 1 | mmaschio je s’acciacca sopra er callaro. Si pperò uno jé
75 1 | a quella che s’è llevata er magnà’ jé sparisce e’ llatte.~
76 1 | in de lo zzinnà’ mozzica er caporèllo a la madre, è
77 1 | faceva antro che mmózzicà’ er caporèllo a quéla poveraccia
78 1 | ttanto bbon ségno; perchè er proverbio dice:~«Chi ppresto
79 1 | antro; senza carcolà’ tutto er male che ne risènte la madre.~
80 1 | e ognétevece le zinne e er caporello, insino a ttanto
81 1 | occassione pe’ ddàjeli, è er giorno der sabbito santo,
82 1 | quanno so’ cciuchi da latte er protettore de loro è San
83 1 | 53. — P’er calore e la stitichezza
84 1 | le crature.~Pe’ gguarì’ er calore e la stitichezza
85 1 | Quell’acqua je porta via er calore, e je rènne ubbidiente
86 1 | calore, e je rènne ubbidiente er corpo.~Le femmine speciarmente
87 1 | nascheno, se porteno via tutto er maruvano der calore che
88 1 | mmànnola dórce.~Poi quanno er cervèllo je se chiude, quela
89 1 | de corallina bbullita com’er caffè che je fa’ rifà’ li
90 1 | capoccétta, le frocette der naso, er pettarèllo, er collo e er
91 1 | der naso, er pettarèllo, er collo e er bellicolo, cor
92 1 | er pettarèllo, er collo e er bellicolo, cor un po’ de
93 1 | cche ddavero fa mmiracoli è er séme-santo1. Appena la cratura
94 1 | Guariscia guariscia1,~Er gatto ce piscia~Er gallo
95 1 | guariscia1,~Er gatto ce piscia~Er gallo cià ppisciato;~È gguarito
96 1 | de corallina, come se fa er caffè, e se bbeve a ddiggiuno
97 1 | calante, che ppó ddasse er caso che nun creschino ppiù
98 1 | bbuttate ar gèsso.~Pô ddasse er caso che ssi li trova quarchiduno
99 1 | merollo de l’ossa de vitella e er grasso, bullito assieme
100 1 | bbenedetta è bbôna, ortre che pp’er male de le ggengive (abbasta
101 1 | 70. — Cantro er Mar caduto2.~Quanno ’sto
102 1 | 71. — Er vèrmine der finocchio e
103 1 | tantino lavassela e ccambiaje er pélo.~Lo dice infinènta
104 1 | pélo.~Lo dice infinènta er proverbio:~«Non me’ mózzica
105 1 | che de sprémésse bbene er sangue dar tajo; e ddoppo
106 1 | in campagna, pô addoprà’ er sugo che ccaccia er gèrso
107 1 | addoprà’ er sugo che ccaccia er gèrso e infasciasse la ferita
108 1 | bbólla, ve carma subbito er dolore.~ ~Fa ppuro bbene
109 1 | E, ppossi morì’ qua, si er giorno appresso nun ve sentite
110 1 | 77. — Quanno dôle er naso.~Bisogna ontàsselo
111 1 | butiro de cacàvo.~Si ppoi er cacàvo nun ve facessi affètto,
112 1 | Gni male guverna».~dice er proverbio; e li proverbi
113 1 | e li proverbi so’ ccome er Vangèlio.~
114 1 | 79. — P’er mal de fégheto.~Propio ar
115 1 | mignatte. Queste ve s’attireno er sangue infètto e er dolore
116 1 | attireno er sangue infètto e er dolore ve se carmerà.~ ~
117 1 | le tirature, li dolori e er calore all’ùtero fanno bbène
118 1 | 81. — La cura p’er sangue.~Ammalappena entra
119 1 | cicoriara, e ccòsteno un bajocco er mazzetto. Per sangue nun
120 1 | 82. — P’er dolor de testa.~Se metteno
121 1 | sta’ un quarticèllo.~ ~Si er dolore nun ve passa, mettete
122 1 | che sii acéto de vino.~ ~P’er dolor de testa fa una mano
123 1 | affetto.~ ~Come fa puro passà’ er dolor de testa l’appricàccese
124 1 | Mettesse e lletto, schiaffà’ er grugno sur callarèllo e
125 1 | tosse, ma vve guarirà ppuro er catarro.~
126 1 | 86. — Er male der Lupo Manàro2.~È
127 1 | speciarmente piove e ffa ffreddo. Er poveretto che lo soffre,
128 1 | mano una chiave femmina.~Er lupo manaro, appena s’incaja
129 1 | incaja che je sta ppe’ ppijà’ er male, scappa da casa sua,
130 1 | 87. — P’er male de pètto.~Pijate ’na
131 1 | ve sentite mejo.~Si ppoi er male seguita bbisogna mutà’
132 1 | ddavero l’aria fina.~Però er mejo arimèdio contro ’sto
133 1 | propio la sera der giorno ch’er sole entra in der canchero
134 1 | 89. — P’er male a l’orecchie.~Pijate
135 1 | mettétevela in de l’orecchia e er dolore ve passerà.~ ~Oppuramente
136 1 | affetto1.~Fa ppuro bbene p’er dolor d’orecchia, a mmettecce
137 1 | 95. — Contro er collera.~Pe’ tienè llontano ’
138 1 | 96. — P’er torcicòllo.~Pijate una bbôna
139 1 | fazzoletto e infasciàtevece er collo.~Cambiàtela otto vorte
140 1 | 98. — Contro er comincio de sordità.~Pijate ’
141 1 | 102. — P’er vèrmine sanitario2.~Questa
142 1 | tutte cose che le venne er sempricista.~Fate bbulle
143 1 | 103. — Pe’ nun attaccasse er morsarso4.~Nun magnà’ mmai
144 1 | rasore de quarcuno che ccià’ er morsarso, e nemmanco bbeve
145 1 | facile per attaccasse come er morsarso.~~ 104. — Pe’ qualunque
146 1 | tutt’assieme, ppoi ognétece er dolore, e ccopritevelo co’
147 1 | Sta ricetta me la diede er celebbre professore Stramónni1
148 1 | urina.~Chi nun pô ritené’ er piscio o l’urina che ssia,
149 1 | protèggheno da li malanni.~Er Santo che cce protègge contro
150 1 | porcherie.~Santa Bónósa contro er vajòlo.~Santa Lucia contro
151 1 | prima la femmina e ddoppo er maschio.~8. Chi ccià ffiji
152 1 | li sconteno li fiji.~10. Er sangue nun è acqua.~11.
153 1 | 11. È mmejo che ppiagni er fijo che la madre.~12. Le
154 1 | ffôco.~26. La gioventù vô er su’ sfògo.~27. La Francia
155 1 | arivede in vecchiaja.~28. Er giovine ha dda morì’ er
156 1 | Er giovine ha dda morì’ er vecchio deve.~29. Li compagni
157 1 | adacio; de Giugno bbutta er cuticugno.~33. Pregamo er
158 1 | er cuticugno.~33. Pregamo er Patreterno ch’estate sii
159 1 | 48. Indove nun c’entra er sole, c’entra er medico.~
160 1 | c’entra er sole, c’entra er medico.~49. Frebbe quartana:
161 1 | crede ar dolore, guardi er colore.~53. Er male deve
162 1 | dolore, guardi er colore.~53. Er male deve fa’ ’r su’ corso.~
163 1 | ggiorni cala.~55. Lascia er fôco ardente e corri a ddonna
164 1 | bbôno pe’ ll’occhi.~58. Er medico pietoso fa la piaga
165 1 | appetito è bbon ségno.~66. Er cuntinuvo ammazza l’omo.~
166 1 | longhe consumeno le case.~68. Er male ariva come ’na cannonata,
167 1 | via a oncia a oncia.~69. Er mèdico è ccome er boja:
168 1 | oncia.~69. Er mèdico è ccome er boja: se paga per èsse’
169 1 | quanno l’ammalato chiede er vino!~71. È mmèjo ’na bbôna
170 1 | ssempre male nemmeno.~75. Er sangue stagna; ma llassa
171 1 | Acqua e vvino, ingrassa er bambino.~80. Beato quer
172 1 | L’acqua ruvina li ponti e er vino la testa.~92. Er vino
173 1 | e er vino la testa.~92. Er vino è la zzinna de li vècchi.~
174 1 | cennere.~97. È mmejo tajà’ er deto che la mano.~98. Un
175 1 | Nnapoli pe’ ggamme.~101. Er male nun viè’ ssempre pe’
176 1 | ddóle, pioggia vicina.~109. Er sale fa ll’ossa; e ll’ossa
177 1 | sballa ppiù la jottonizia ch’er cortèllo.~111. La pelle
178 1 | la morte che ffarai.~114. Er male de ll’occhi se guarisce
179 2 | I. — Contro er malocchio.~Contro er malocchio
180 2 | Contro er malocchio.~Contro er malocchio o occhiaticcio
181 2 | addosso la mollica der pane, er sale, er pelo der tasso,
182 2 | mollica der pane, er sale, er pelo der tasso, l’acqua
183 2 | quanno quarchiduno ve fa er malocchio bbisogna dije: «
184 2 | ugurio; nun se deve sverzà’ er sale, perchè er sale sversato
185 2 | sverzà’ er sale, perchè er sale sversato porta disgrazia;
186 2 | artrimenti drento l’anno, er più ppiccolo o un antro
187 2 | ppe’ ccasa, si nno’ mmôre er capo de la famija nun solo,
188 2 | quela stessa porta ce sorte er morto.~ ~Un proverbio de
189 2 | lletto in tre ppersone, er più ppiccolo de li tre mmôre.~
190 2 | addiventato un marengo, er baiocco je ce diventava.~
191 2 | diventava.~Ve sapeva a ddi’ er tempo che ffaceva domani,
192 2 | ffaceva domani, quanto regnava er papa, e ssi vvoleva, v’azzeccava
193 2 | zózzóne, che ppuro adesso er nome de Cajòstro è arimasto
194 2 | 9. — Er canto der gallo e er tempo.~
195 2 | Er canto der gallo e er tempo.~Si er gallo quanno
196 2 | der gallo e er tempo.~Si er gallo quanno canta, canta
197 2 | quanno canta, canta dìspero, er tempo mette a ppioggia:
198 2 | ppioggia: s’invece canta paro, er tempo sarà bbôno.~Sì pperò
199 2 | tempo sarà bbôno.~Sì pperò er tempo è ggià ccattivo e
200 2 | tempo è ggià ccattivo e er gallo aricanta dìspero,
201 2 | aricanta dìspero, allora er giorno appresso piove de
202 2 | l’ojo: lo dice infinenta er proverbio:~«Ojo: si nun
203 2 | disgrazia anche si vve se sverza er sale; manco male però cche
204 2 | aria come si ss’aripparasse er grugno da la facciata de
205 2 | scodella, indove ce magnava er pancotto Gesù Cristo da
206 2 | sopra mmiracoli.~16. — Er portone der palazzo Sciarra
207 2 | crederebbe si non fossi vera, è er portone der palazzo de Sciarra,
208 2 | pietra p’aricavacce fóra er portone tutto sano, co’
209 2 | vorte se sciupàveno tutto er guadambio de la sittimana,
210 2 | turchin celeste,~Fa cch’er core de chi mm’ama stii
211 2 | abbaja un cane, è ssegno ch’er vostro regazzo v’è ffedele.~
212 2 | la pace».~E nun passerà er mese, che er vostro regazzo
213 2 | nun passerà er mese, che er vostro regazzo ve se vierà
214 2 | vadi a pponente,~Vadi (er nome de’ regazzo) co’ ttanta
215 2 | da quella fattucchiera (er nome de la regazza).~Che
216 2 | morte».~ ~Qui ppoi se lega er fazzoletto e sse seguita
217 2 | Perchè, ccome saperete bbene, er sabbito le streghe non ponno
218 2 | dder sabbito.~Apposta c’è er proverbio che ddice:~«Ni
219 2 | pperchè?~Pe’ nun passà’ er pericolo in queli du’ ggiorni
220 2 | se mette sur fôco.~Quanno er callaro bbulle, la persona
221 2 | Insomma: quer galletto era er diavolo (Gesummaria!) in
222 2 | po’ dd’acqua, poi pijate er buzzico de ll’ojo, e sversàtecene
223 2 | spanne, è ssegno, com’è vvero er sole, che la fattura ve
224 2 | ttienè’ ssott’a’ lletto er treppiède.~
225 2 | e in der mòvese che ffa, er pane che stà sur zeppo se
226 2 | molliche ce campa.~Finito er pane, e’ rospo môre, e cco’
227 2 | fattucchieri che ttiengheno er demonio pe’ lloro Ddio.~
228 2 | streghe.~Quanno e ccome er Papa le mmalediva.~Ortre
229 2 | anticamente, tutte le vorte ch’er Papa pontificava a Ssan
230 2 | fattucchieri.~’Sta maledizzione er Papa la tieneva scritta
231 2 | l’aveva letta, stracciava er fojo e lo bbuttava in chiesa
232 2 | 33. — Er Leofante1.~È un animalone
233 2 | che sse divora infinenta er ferro.~
234 2 | 36. — Er santo battesimo e er Compare
235 2 | Er santo battesimo e er Compare e la Commare2.~Quann’
236 2 | de vermini.~ ~E mmentre er prete la bbattezza, er compare
237 2 | mmentre er prete la bbattezza, er compare e la commare stiino
238 2 | a nun imbrojasse ner dì’ er Credo, si nnó quella pover’
239 2(2)| di San Giovanni. Èssece er San Giovanni in romanesco
240 2 | mmejo a nun metteje mai er nome d’un antro fratelluccio
241 2 | una persona da granne cià er vizzio in atto de rabbia
242 2 | anno, dua, tre, siconno er tempo che j’ha promesso,
243 2 | la persona ch’ha ffatto er voto pe’ quarche raggione
244 2 | veste pe’ llei pe’ tutt’er tempo der vóto, e l’invotizzione
245 2 | Cerase.~A Roma se dice ch’er Papa er giorno de San Marco,
246 2 | Roma se dice ch’er Papa er giorno de San Marco, che
247 2 | vvolete sapé’ com’è stato er fatto, leggete la leggenna
248 2 | affezzionato, che si ppoi er cornuto lo vieniva a scropì’,
249 2 | saperete tutti, San Martino è er protettore de li sordati
250 2 | pparente.~Lo dice anche er proverbio.~ ~Quanno uno
251 2 | puro lui.~ ~Appena è uscito er morto da casa, pijate la
252 2 | scopata serve a scongiurà’ er pericolo ch’er morto se
253 2 | scongiurà’ er pericolo ch’er morto se porti appresso
254 2 | come je bbutteno malamente er corpo in de la fossa, accusì
255 2 | accompagnava, come ausa adesso, er morto ar Camposanto.~Ce
256 2 | l’accompagnaveno mai.~Si er morto era un prete, oppuramente
257 2 | morto, o dde la morta.~ ~Si er morto era una craturella
258 2 | pretini, tutti de bbianco.~Er morticello se portava scuperto,
259 2 | Appena era ito via da casa er morto se pensava a scaccià’
260 2 | quarche antro divertimento.~E er giorno appresso, ognuno
261 2 | stommico, scombussolato p’er dolore sofferto, cor pijasse
262 2 | sotto a vvoi, schioppa er core o er fièle a quarche
263 2 | vvoi, schioppa er core o er fièle a quarche mmorto,
264 2 | 45. — Er giorno de li morti.~Che
265 2 | Morte, una vorta ciò vvisto er Giudizio universale; a quello
266 2 | quello der Santa santòrumme, er collèra d’Arbano, quelle
267 2 | detto, la ciovetta ve ce fa er malocchio, quela pover’anima
268 2 | metteteve a strillà’ cco’ ttutt’er fiato:~«Sóra Checca, portale
269 2 | la palétta, pe’ scottà’ er culo a la ciovetta!».~E
270 2 | mette a vvolà’ ttarmente, ch’er fugge je serve pe’ ccompanatico,
271 2 | 47. — Er significato de certi insogni.~
272 2 | acconsentiva a sposà’, allora er giorno distinato, er curato
273 2 | allora er giorno distinato, er curato portava la spósa
274 2 | spósa de fôra, se faceva er pangrattato.~Fatto questo,
275 2 | crepó dda la rabbia, perchè er Guverno nu’ je la vorse
276 2 | quanto pesava!~Su ’sto fatto er Belli cià ffatto un sonetto
277 2 | ppuro una persona che ccià er sangózzo, è ssegno ch’è
278 2 | je se scioje o la vesta o er zinale.~
279 2 | che sse porta addosso; p’er solito der zinale. Poi cor
280 2 | ve viè’ a ttrova (perchè er santo, a nnovena finita,
281 2 | intenne) pe’ ffavve sbatte er core.~Ito via San Pasquale,
282 2 | ssapello.~Aspettate che arivi er giorno de la festa de San
283 2 | ppe’ ccombinazzione però, er piombo sciorto, in der gelasse
284 2 | e bbuttatela pe’ strada.~Er primo de li vostri caschènti2
285 2 | ssopra a quell’acqua, sarà er fortunato o lo sfortunato
286 2 | strappate, quella ve dice er vero.~
287 2 | sposerà.~Regazze mie, er primo giorno de ll’anno
288 2 | arivortata verso la porta o er portone de casa che ssia,
289 2 | La prova de le tre ffava.~Er primo de ll’anno, pe’ vvede
290 2 | Voi allora, stiracchianno er braccio a la mejo, ne pijate
291 2 | ddicenno, se deve smentuvà’ er nome de la persona che sse
292 2 | in tutta la Quaresima, ni er martedì ni er vennardì,
293 2 | Quaresima, ni er martedì ni er vennardì, come dice er proverbio:~ ~«
294 2 | ni er vennardì, come dice er proverbio:~ ~« Ni dde Venere
295 2 | mio o pprima de sposasse o er giorno avanti, se costumava
296 2 | li spósi vanno a lletto, er primo de loro dua che smorza
297 2 | de li du’ sposi che ccià er casato co’ mmeno lettere
298 2 | donna che vve sposate cià er vizzio de fumà’ ccome un
299 2 | per ottienè’ la grazzia, er giorno 22 de giugno, saliveno
300 2 | se córca a mman dritta e er marito a mmancina, li fiji
301 2 | preparate e mmettetejele tra er pajaccio e er matarazzo
302 2 | mmettetejele tra er pajaccio e er matarazzo de’ lletto matrimognale.~
303 2 | orazziòne, da le Carcere nôve, p’er vicolo der Marpasso, a ppiazza
304 2 | li nummeri, ggiocalli, e er sabbito appresso vincécce.~
305 2 | un po’? Doppo morta lei, er marito nun trovò de dietro
306 2 | ttre nnummeri lampanti, che er sabbito appresso uscirno
307 2 | quer benedetto Santo cià er chiribbizzo che invece de
308 2 | a la luna, li nummeri ch’er sabbito sortiranno a’ llotto
309 2 | Tant’è vvero, che quanno er sabbito usciva una astrazzione
310 2 | li nummeri so’ bbôni e ch’er sabbito appresso sortiranno
311 2 | Bbisogna portasse in saccoccia er trifojo, o du’ denti legati
312 2 | nummeri, se ggiôcheno e er sabbito se vince guasi sempre
313 2 | urtimo ggiorno de ll’anno.~Er primo ggiorno de ll’anno,
314 2 | antre usanze che cce so’ er primo de ll’anno, leggete
315 2 | salute e una vita lónga, er primo de ll’anno, usava
316 2 | Li temporali: segno che er tempo vô ffa’ bburiana.~
317 2 | bburiana.~Quanno vedete ch’er cèlo s’annuvola e Ssan Pietro
318 2 | annuvola e Ssan Pietro mette er cappello, ossia che ssopre
319 2 | che ssopre a Ssan Pietro er cèlo se fa nnero come ’na
320 2 | nun è gnente; a le vorte, er sôno solo de le campane
321 2 | so’ state fitte fitte, si er sole scotta assai assai,
322 2 | smette per un pezzo.~Ma si er cèlo è ttutto annuvolato,
323 2 | le mosche so’ pprofidiose er tempo mette a acqua.~Piogge
324 2 | la cchiesa Nôva.~Però si er temporale minaccia de fa’
325 2 | metteteve in ginocchio, a ddì’ er Trisaggio angelico che sse
326 2 | recita segnànnose la fronte, er naso, e la bbocca: Sanctus
327 2 | e questo pe’ ffa’ ch’er Signore ve guardi da le
328 2 | innummidisce tutta, è ssegno ch’er tempo se mette a mmale sur
329 2 | la popolazione, ne danno er segnale sônanno, come v’
330 2 | finestra un braccio e ssonà’ er campanello de la Madonna
331 2 | solo è bbôno a ffa’ ffinì’ er temporale, ma vve guarda
332 2 | saette.~Si, ssarvognóne, er furmine (ch’è ffatto come
333 2 | talecquale, co’ ll’abbiti er cappèllo e le scarpe. Sortanto
334 2 | anno che ppiove sempre.~Er giorno de la festa de Sant’
335 2 | quanno se senteno pizzicà’ er collo.~Infatti agguantanno
336 2 | che ddice:~ ~«Si ppiove er giorno de Santa Bbibbiana1,~
337 2 | 94. — Er sale.~P’er sale e cche affetto
338 2 | 94. — Er sale.~P’er sale e cche affetto fa si
339 2 | 95. — Er naso.~Quanno er naso róde,
340 2 | 95. — Er naso.~Quanno er naso róde, è ssegno che
341 2 | ammalate, je fa ppassà’ er dolore.~
342 2 | sicuro che appresso je viè er serpe.~
343 2 | serpi bbéveno modo de levaje er veleno.~Le vipere e le serpe
344 2 | depositeno sopra un sasso er veleno che cciànno in bocca,
345 2 | bbeve, a sversaje per tera er veleno, quer serpe nun sarebbe
346 2 | vvelenoso.~Va bbene però che er più dde le vorte ce s’avvilischeno
347 2 | pijà’ sonno.~In ’sto modo er dolore nun ve pija ppiù.~ ~
348 2 | quarchiduno parla de voi.~P’er malocchio o occhiaticcio,
349 2 | o occhiaticcio, leggete er nummero 1 de ’sto medemo
350 2 | cciavete fije femmine, quand’è er tempo de ll’uva ch’è mmatura,
351 2 | nun se deve mai fa’ bbulle er callaro de la bbucata; perchè
352 2 | festa l’ha ffatta apposta er Signore pe’ ffacce ariposà’.~
353 2 | ariposà’.~Tant’è vvero ch’er proverbio dice: «Che cco’
354 2 | de la festa, ce se veste er diavolo».~
355 2 | portacce so’: un fiasco d’ojo, er vino, er carbone e una pianta
356 2 | un fiasco d’ojo, er vino, er carbone e una pianta de
357 2 | segno. Lo dice infinenta er proverbio:~ ~«Casa accantonata,
358 2 | borzetta de pezza rossa; perchè er colore rosso è ccontrario
359 2 | 109. — Er gatto e er cane.~So’ bbestie
360 2 | 109. — Er gatto e er cane.~So’ bbestie che nun
361 2 | succède quarche disgrazzia.~Er proverbio dice:~ ~«Chi ffa
362 2 | Fa mmale li su’ fatti».~ ~Er gatto nero porta furtuna.~
363 2 | nero porta furtuna.~Quanno er gatto ruzza, è ssegno che
364 2 | stà ppe’ ppiove’.~Quanno er gatto gnávola è ssegno de
365 2 | bbon agurio.~Invece quanno er cane urla: caì, ccaì, è
366 2 | ecc. ecc., se chiamava er prete che in cotta e in
367 2 | 112. — Er ballo de li guitti3.~M’ariccontava
368 2 | bbon’anima de mi’ nonna che er ballo de li guitti era ’
369 2 | Roma, in de li su’ tempi, er primo de maggio.~’Sta festa
370 2 | ccòppia, prima de principià’ er ballo, se presentava davanti
371 2 | come si llei fussi stata er sinnico o er curato.~Poi
372 2 | fussi stata er sinnico o er curato.~Poi se dava comincio
373 2 | ggobbe, che a vvedeje bballà’ er sartarello, dice, ch’era
374 2 | ttante bboccaccie, da fa’ p’er gran morì’ dda ride’, schioppà’
375 2 | morì’ dda ride’, schioppà’ er grecile infinenta a Mmadama
376 2 | 113. — La notte de Natale.~Er presèpio a la Ricèli e li
377 2 | e nnemmanco che ddoppo er cenòne se ggiôca a tommola,
378 2 | la tavola apparecchiata e er da magnà’ pronto, ddice,
379 2 | cchiesa de la Ricèli se fa er Présèpio.~Fin’a ppochi anni
380 2 | Fin’a ppochi anni so’, era er più mmejo presepio che sse
381 2 | hanno fantasia de recità’ er sermone ar santo Bbambino1.~ ~
382 2 | bbenediveno cor bambino er popolo che stava inginocchiato
383 2(1)| le mie sestine romanesche Er Natale a Roma, e per i sermoni
384 2 | 114 — Er Cottìo.~Nun serve che vve
385 2 | mette a l’incanto tutto er pesce che dda li porti de
386 2 | Roma in quell’occassione.~Er cottìo, che pprima se faceva
387 2 | carozze e dde lacchè.~~ 115. — Er calor febbrile.~Si qua,
388 2 | ppiù ccalli de l’istate, er callo, nun sia mai detto,
389 2 | acqua fa una mano santa p’er dolor de le ggengive e ppe’
390 2 | cerino acceso; e mmentre er bagarozzo se mette a ffugge’
391 2 | si ttu nun curerai, tutt’er cul t’abbrucerai!»~
392 2 | Monferina, la Tarantella, er Fanango, er Sospiro, ecc.~~
393 2 | Tarantella, er Fanango, er Sospiro, ecc.~~
394 2 | 121. — Er “Carro„ o er “Carraccio„.~
395 2 | 121. — Er “Carro„ o er “Carraccio„.~Era una rippresentazzione
396 2 | una scarozzata.~In tutto er tempo che sse va in carozza,
397 2 | de la parocchia de loro, er vijetto4 ch’er prete che
398 2 | de loro, er vijetto4 ch’er prete che li communica je
399 2 | nun aveveno pijato Pasqua, er 27 d’agosto, se vedeveno
400 2 | 27 d’agosto, se vedeveno er nome e er casato de loro
401 2 | agosto, se vedeveno er nome e er casato de loro scritto sopra
402 2 | poi s’annava a bballà’ er sartarèllo o ssur prato,
403 2 | L’ottobbre è ffatto com’er carnovale!».~ ~E ttanto
404 2 | Quanto regna un Papa.~Er papa ha dda regnà’ ppochi
405 2 | 127. — Er giorno de santa Caterina.~
406 2 | Quer giorno, come dice er proverbio: «Pe’ Ssanta Caterina,
407 2 | giorno.~È un ber fatto che er medemo tempo preciso che
408 2 | medemo tempo preciso che ffa er giorno de Santa Caterina,
409 2 | de Santa Caterina, lo fa er giorno de Natale.~Un antro
410 2 | festa de San Giuseppe4.~Er giorno de San Giuseppe,
411 2 | Speciarmente chi ttiè’ ’ntaccato er petto.~Bôna pasta, bbon
412 2 | mmejo strutto~Ve lo dice er seguente mio sonetto.~ ~
413 2 | a sto posto bigna fermà er pie’.~ ~Bigna sapé, perbrio,
414 2 | frittelle insina qui.~ ~Le prese er muto e subbito parlò,~Quello
415 2 | 133. — Er fôco.~Quanno a ccasa accennéte
416 2 | Quanno a ccasa accennéte er fôco, state bbene attenti
417 2 | che l’avete bbene acceso, er fôco ve soffia forte forte
418 2 | 134. — Er Basilisco, ossia e’ re dde
419 2 | bbisestile.~Quanno l’anno cià er bisesto, ciovè a ddì’, che
420 2 | ddì’, che ssarebbe quanno er mese de frebbaro, invece
421 2 | gallina che vve canta come er gallo, tiràteje er collo;
422 2 | come er gallo, tiràteje er collo; perchè vve porta
423 2 | vero che lo dice infinenta er proverbio:~ ~«Gallina che
424 2 | quella der principe Piombini.~Er su’ cocchiere, un certo
425 2 | fussi stata una parija sola.~Er papa ce mannava tutti li
426 2 | ffalle bbenedì’.~E mmentre er prete ’stava fôra de la
427 2 | capre, eccetra, eccetra, er chìrico nun faceva a ttempo
428 2 | mette intorno a la testa er pelo der tasso pe’ ttieneje
429 2 | tasso pe’ ttieneje lontano er malocchio.~
430 2 | 139. — Er Bambino de la Ricèli1~la
431 2 | Pionono.~È ttanto miracoloso er Santo Bambino de la Ricèli,
432 2 | grazzia.~S’intratanto ch’er Bambino sta dda un moribbonno,
433 2 | fanno bbianche, è ssegno ch’er moribbonno môre.~Da l’ammalati
434 2 | 140. — Quanno se bbacia er Piede a Ssan Pietro.~Quanno
435 2 | Quanno se va a bbacià’ er piede a Ssan Pietro, bbisogna
436 2 | uno per annaje a bbacià’ er piede, ce va dde prescia,
437 2 | 143. — Er ballo de li Zìngheri.~Lo
438 2 | perde’, je convénne.~Dice ch’er fusto de ’sta Madonna der
439 2 | de San Pietro sortanto, e er giorno appresso l’antre
440 2 | 149. — Er primo dente che ccasca.~
441 2 | primo dente che ccasca.~Er primo dente che sse leva
442 2 | ne la nottata se pijerà er dente e cce metterà in cammio
443 2 | ccacciato o j’è ccascato er dente.~~
444 2 | che ffaceveno arivortà’ er budello; e ereno la calamita
445 2 | festa, ossia lo sciabbà (er sabbito), nun annaveno in
446 2 | nun accenneveno nemmanco er fôco pe’ mmagnà’.~I’mmodo
447 2 | entrato lo sciabbà (ch’entrava er vennardì a ssera) ggiràveno
448 2 | gròsso (cinque bbajocchi) er cristiano j’accenneva er
449 2 | er cristiano j’accenneva er fôco, j’annava a ffa la
450 2 | era sempre una cristiana.~Er vennardì a ssera, m’aricordo
451 2 | entrava la festa de loro, er sagrestano de li scóli ggirava
452 2 | Ggiudìi in der Carnovale.~Er primo ggiorno de Carnovale,
453 2 | de Carnovale, ddice, ch’er Capo Rabbino de Ghetto annava
454 2 | de Ghetto annava a riverì er Senatore romano e a inchinajese
455 2 | capoccia insino a ttera.~Allora er Senatore, bbôna grazzia
456 2 | corse che sse faceveno p’er Corso in de li otto ggiorni
457 2 | Gregorio), ermo obbrigati er doppo pranzo de ’gni sabbito,
458 2 | annava a ffinì’ cor dà’ er saccheggio a Ghetto.~A ttempo
459 2 | ttempo mio, invece, tutt’er giorno nun se faceva antro
460 2 | 155. — Er candelabro d’oro de li Giudìi.~
461 2 | candelabro d’oro de li Giudìi.~Er candelabbro che sse vede
462 2 | le doje forte, affinchè er parto j’arieschi bbene,
463 2 | cche non passava anno ch’er sabbito santo, a San Giovanni
464 2 | Maggiore, sôna?~Volete sapé’ er perchè?~Sentiteme. Dice,
465 2 | li tempi antichi ce stava er palazzo de la bbella Fròda3.
466 2 | feceno li scavi pe’ ritrovà’ er cavallo co’ la piga (biga)
467 2 | la piga (biga) de lei; ma er fatto stà ch’er cavallo
468 2 | lei; ma er fatto stà ch’er cavallo lo trovonno, ma
469 2 | 160. — Er cavallo de Campidojo.~La
470 2 | Roma e li Romani de tutto er monno sano.~Er cavallo,
471 2 | de tutto er monno sano.~Er cavallo, qua e llà, già
472 2 | tutti d’oro, allora vienirà er giorno der giudizzio universale.~
473 2 | un giudìo. Volete sapé’ er perché?~Perchè quell’arco
474 2 | 162. — Er pomo d’Adamo1.~Quell’ossetto
475 2 | mezzo a la góla, se chiama er pómo d’Adamo.~C’è vvienuto
476 2 | ricordacce in sempiterno ch’er nostro primo padre Adamo,
477 2 | 163. — Er trionfo de le fravole2.~
478 2 | le vennitrice de fravole, er 13 de giugno (festa de Sant’
479 2 | una festa ch’era chiamata er trionfo de le fravole.~Ecco
480 2 | de Sant’Antonio de Padova er protettore de li fravolari.~
481 2 | a Ccasa Colonna.~Quanno er Papa, la viggija de la festa
482 2 | principe Colonna.~Intratanto ch’er Papa lo malediva er palazzo
483 2 | Intratanto ch’er Papa lo malediva er palazzo Colonna tremava. (
484 2 | come si cce fussi stato er taramoto)4.~Furtuna ch’er
485 2 | er taramoto)4.~Furtuna ch’er Papa lo ribbinidiva in der
486 2 | mmejo lo diceveno tutti, ch’er Papa ortre ar palazzo Colonna,
487 2 | Massimi a le Colonnacce1.~Er perchè nu’ lo so; ma mmentre
488 2 | ammazzato su’ fratello Abbele, er Signore pe’ ggastigallo,
489 2 | ppartì’ in sur subbito p’er monno de la Luna, e a restacce
490 2 | sempiterno a ppiagnécce er gran dilitto che aveva fatto.~
491 2 | accusì, llui, da si cch’er monno è mmonno, stà llasssù
492 2 | se faceveno sur serio p’er gran odio che sse portava
493 2 | tormenta, a quanto te schizzeno er piscio velenoso in d’un
494 2 | anticamente sparava puro er cannone), tutti quelli che
495 2 | quelli che sse trovaveno p’er Corso, sii a ppiede, sii
496 2 | ognuno cercava de smorzà’ er moccolo a ll’antro, dicènno:~—
497 2 | moccolo a ll’antro, dicènno:~— Er móccolo e ssenza er móccolo!~
498 2 | dicènno:~— Er móccolo e ssenza er móccolo!~Avevi voja, pe’
499 2 | in ogni modo, urlanno:~— Er móccolo e ssenza er móccolo;
500 2 | urlanno:~— Er móccolo e ssenza er móccolo; abbasso er móccolo!~
1-500 | 501-1000 | 1001-1020 |