Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
equivaleva 1
equivalgono 2
equorum 1
er 1020
ér 1
er-ar 1
era 202
Frequenza    [«  »]
1967 che
1225 in
1156 un
1020 er
1008 le
978 li
826 è
Luigi Zanazzo
Usi, costumi e pregiudizi del popolo di Roma

IntraText - Concordanze

er

1-500 | 501-1000 | 1001-1020

                                                     grassetto = Testo principale
     Parte                                           grigio = Testo di commento
1 1 | appéna nun se sènte sicónno er sòlito suo, è dde pijasse 2 1 | ammalorcicata, la pelle d’er gallo, der conijo o d’un 3 1 | rosso.~Quer lèvito s’attira er sangue e llocchio ve se 4 1 | e una mette.~ ~Sempre per medemo incommido, c’è cchi 5 1 | malanni.~ ~Peppijasse er male a llocchi, nun ce 6 1 | ammalati per attaccasse er male.~Dunque state bbene 7 1 | 9. — Per mal d’urina.~In prìmise, 8 1 | povera anima de Ddio cia’ er male de la Lupa. Allora 9 1 | Ecco come se fa.~Quanno er forno è ppieno de pane ( 10 1 | a le moroide.~Sibbè’ ch’er mejo arimedio ppiù mmijore 11 1 | de tutti pescongiuràer malanno de le ’moroide, 12 1 | ssera cor piscio callo. Er piscio serve puro a mmantienelli 13 1 | la cénnere der sighero o er bicarbonaro in porvere.~ ~ 14 1 | vve dóle, e vvederete ch’er dolore ve se carma.~Sibbè’ 15 1 | 17. — Peffasse passàer singózzo4.~Bevete sette 16 1 | bbene e poi ignottìtelo.~Er singózzo lo fa ppuro passà’ 17 1 | Bôn giorno.~O anche sturà’ er loco medémo e stacce cór 18 1 | rimedio fa ppuro bbene per male d’urina; sortanto che 19 1 | 24. — Per male a la Mirza.~Bisogna 20 1 | arimedio, state puro certo ch’er dolore a la mirza je passerà 21 1 | 25. — Per catarro intestinale.~Annate 22 1 | cciavéte sii pe’ la vita che pper viso.~Fatta ’sta funzione 23 1 | da passàppiù in tutto er tempo de la vita vostra; 24 1 | crèmisi (attenta bbene ch’er colore sia cremisi!) infinènta 25 1 | che ssia.~Peffappassàer pallóne a le craturélle 26 1 | cosa è dde metteje subbito er cintarèllo o un sospensorio.~ 27 1 | tempo, state puro certi, ch’er pallóne piano piano je s’ 28 1 | 28. — Per lattime.~Pegguarì’ e’ 29 1 | chiama) che ccià llocchi, er naso, la bbocca, le bbraccia, 30 1 | mano santa a appricacce er cerume de l’orecchia, o 31 1 | 32. — Er Barsimo der Sudario. — Le 32 1 | ggiorno, e vvederete ch’er male ve se passerà.~ 33 1 | ssediole bbasse.~Intratanto ch’er malato stà accusì steso 34 1 | ccavallo a la tavola indove stà er malato, e ddritta in piede 35 1 | mai sicuro che nun passa er giorno che uno l’ha ffatto 36 1 | ggià nun se senti mejo.~Er giorno appresso poi sta’ 37 1 | e se ne ppuro annàper vantaggio suo.~ 38 1 | 37. — Pe’ stagnà’ er sangue ch’esce dar naso.~ 39 1 | a la persona che j’èsce er sangue dar naso.~Oppuramente 40 1 | mmette la persona che ccià er sangue che je cola dar naso, 41 1 | arampicate ppiù cche ssu per muro, insino a ttanto che 42 1 | ttanto che nuje sparisce er sangue.~ ~Certe vorte er 43 1 | er sangue.~ ~Certe vorte er sangue se stagna arzanno 44 1 | bbraccia.~Presempio: si er sangue ve vièggiù dda 45 1 | fròcia dritta s’arza su er braccio dritto; s’invece 46 1 | fròcia mancina allora arzate er braccio mancino.~ ~Fa ppuro 47 1 | ppuro bbene a cchi je cóla er sangue a bbuttaje a llimproviso 48 1 | Tanto la gravidanza come er parto vanno co’ la luna, 49 1 | llei nun s’è llevata.~Anzi er segno de la voja je viè 50 1 | cratura je se intorcinà’ er budello intorno ar collo.~ ~ 51 1 | de gravidanza, affinchè er parto rieschi bbene, speciarmente 52 1 | sicuro.~Lo dice infinenta er proverbio:~Panza pizzuta, 53 1 | 40. — Er parto.~Le primaròle1 speciarmente, 54 1 | cco’ le doje, è mmejo ch’er marito stii, si nnó ppropio 55 1 | ffatto femmina; perché si er fijo nuj’è nnato o ffemmina 56 1 | uscita in Santise.~Doppo er parto, a la partorènte, 57 1 | in chiesa a ppurificasse. Er prete la bbenedice coll’ 58 1 | pprovèrbio: Eh cche ciai mésso er zucchero, ciai messo?!.~ 59 1 | 43. — Er Battesimo.~Bbisogna portalli 60 1 | ppresto che sii possibbile.~Er primo fijo s’ausa a pportallo 61 1 | Pietro.~Mentre se bbattezza er compare o la commare ner 62 1 | compare o la commare ner di’ er Crédo, bbisogna che stii 63 1 | 44. — Doppo er Battesimo.~Ammalappéna la 64 1 | lontano l’occhiaticcio~o er malocchio che sii.~Je s’ 65 1 | argento cór pélo der tasso, er cornetto, er campanèllo, 66 1 | der tasso, er cornetto, er campanèllo, pettieneje 67 1 | collo si nnó je se fa pèrde er sònno.~ ~La prima cosa che 68 1 | Sino che nuspunteno er primo dènte, nu se deve 69 1 | vieranno néri e radi.~ ~Er sangozzo fa ccresce er 70 1 | Er sangozzo fa ccresce er core, e er pianto fa 71 1 | fa ccresce er core, e er pianto fa bbèlli l’occhi.~ ~ 72 1 | bbenedichi, si nnó je se ffaer malocchio.~ ~Quanno fanno 73 1 | quello che ss’ha dda ’.~Er primo pidocchio che je s’ 74 1 | mmaschio je s’acciacca sopra er callaro. Si pperò uno 75 1 | a quella che s’è llevata er magnà sparisce e’ llatte.~ 76 1 | in de lo zzinnàmozzica er caporèllo a la madre, è 77 1 | faceva antro che mmózzicà’ er caporèllo a quéla poveraccia 78 1 | ttanto bbon ségno; perchè er proverbio dice:~«Chi ppresto 79 1 | antro; senza carcolà’ tutto er male che ne risènte la madre.~ 80 1 | e ognétevece le zinne e er caporello, insino a ttanto 81 1 | occassione pe’ ddàjeli, è er giorno der sabbito santo, 82 1 | quanno so’ cciuchi da latte er protettore de loro è San 83 1 | 53. — Per calore e la stitichezza 84 1 | le crature.~Pegguarìer calore e la stitichezza 85 1 | Quell’acqua je porta via er calore, e je rènne ubbidiente 86 1 | calore, e je rènne ubbidiente er corpo.~Le femmine speciarmente 87 1 | nascheno, se porteno via tutto er maruvano der calore che 88 1 | mmànnola dórce.~Poi quanno er cervèllo je se chiude, quela 89 1 | de corallina bbullita com’er caffè che je fa’ rifà’ li 90 1 | capoccétta, le frocette der naso, er pettarèllo, er collo e er 91 1 | der naso, er pettarèllo, er collo e er bellicolo, cor 92 1 | er pettarèllo, er collo e er bellicolo, cor un po’ de 93 1 | cche ddavero fa mmiracoli è er séme-santo1. Appena la cratura 94 1 | Guariscia guariscia1,~Er gatto ce piscia~Er gallo 95 1 | guariscia1,~Er gatto ce piscia~Er gallo cià ppisciato;~È gguarito 96 1 | de corallina, come se fa er caffè, e se bbeve a ddiggiuno 97 1 | calante, che ppó ddasse er caso che nun creschino ppiù 98 1 | bbuttate ar gèsso.~ ddasse er caso che ssi li trova quarchiduno 99 1 | merollo de l’ossa de vitella e er grasso, bullito assieme 100 1 | bbenedetta è bbôna, ortre che pper male de le ggengive (abbasta 101 1 | 70. — Cantro er Mar caduto2.~Quanno ’sto 102 1 | 71. — Er vèrmine der finocchio e 103 1 | tantino lavassela e ccambiaje er pélo.~Lo dice infinènta 104 1 | pélo.~Lo dice infinènta er proverbio:~«Non me’ mózzica 105 1 | che de sprémésse bbene er sangue dar tajo; e ddoppo 106 1 | in campagna, addoprà’ er sugo che ccaccia er gèrso 107 1 | addoprà’ er sugo che ccaccia er gèrso e infasciasse la ferita 108 1 | bbólla, ve carma subbito er dolore.~ ~Fa ppuro bbene 109 1 | E, ppossi morì’ qua, si er giorno appresso nun ve sentite 110 1 | 77. — Quanno dôle er naso.~Bisogna ontàsselo 111 1 | butiro de cacàvo.~Si ppoi er cacàvo nun ve facessi affètto, 112 1 | Gni male guverna».~dice er proverbio; e li proverbi 113 1 | e li proverbi soccome er Vangèlio.~ 114 1 | 79. — Per mal de fégheto.~Propio ar 115 1 | mignatte. Queste ve s’attireno er sangue infètto e er dolore 116 1 | attireno er sangue infètto e er dolore ve se carmerà.~ ~ 117 1 | le tirature, li dolori e er calore all’ùtero fanno bbène 118 1 | 81. — La cura per sangue.~Ammalappena entra 119 1 | cicoriara, e ccòsteno un bajocco er mazzetto. Per sangue nun 120 1 | 82. — Per dolor de testa.~Se metteno 121 1 | sta’ un quarticèllo.~ ~Si er dolore nun ve passa, mettete 122 1 | che sii acéto de vino.~ ~Per dolor de testa fa una mano 123 1 | affetto.~ ~Come fa puro passàer dolor de testa l’appricàccese 124 1 | Mettesse e lletto, schiaffà’ er grugno sur callarèllo e 125 1 | tosse, ma vve guarirà ppuro er catarro.~ 126 1 | 86. — Er male der Lupo Manàro2.~È 127 1 | speciarmente piove e ffa ffreddo. Er poveretto che lo soffre, 128 1 | mano una chiave femmina.~Er lupo manaro, appena s’incaja 129 1 | incaja che je sta ppeppijàer male, scappa da casa sua, 130 1 | 87. — Per male de pètto.~Pijatena 131 1 | ve sentite mejo.~Si ppoi er male seguita bbisogna mutà’ 132 1 | ddavero l’aria fina.~Però er mejo arimèdio contro ’sto 133 1 | propio la sera der giorno ch’er sole entra in der canchero 134 1 | 89. — Per male a l’orecchie.~Pijate 135 1 | mettétevela in de l’orecchia e er dolore ve passerà.~ ~Oppuramente 136 1 | affetto1.~Fa ppuro bbene per dolor d’orecchia, a mmettecce 137 1 | 95. — Contro er collera.~Petienè llontano ’ 138 1 | 96. — Per torcicòllo.~Pijate una bbôna 139 1 | fazzoletto e infasciàtevece er collo.~Cambiàtela otto vorte 140 1 | 98. — Contro er comincio de sordità.~Pijate ’ 141 1 | 102. — Per vèrmine sanitario2.~Questa 142 1 | tutte cose che le venne er sempricista.~Fate bbulle 143 1 | 103. — Penun attaccasse er morsarso4.~Nun magnàmmai 144 1 | rasore de quarcuno che cciàer morsarso, e nemmanco bbeve 145 1 | facile per attaccasse come er morsarso.~~ 104. — Pe’ qualunque 146 1 | tutt’assieme, ppoi ognétece er dolore, e ccopritevelo co’ 147 1 | Sta ricetta me la diede er celebbre professore Stramónni1 148 1 | urina.~Chi nun ritené’ er piscio o l’urina che ssia, 149 1 | protèggheno da li malanni.~Er Santo che cce protègge contro 150 1 | porcherie.~Santa Bónósa contro er vajòlo.~Santa Lucia contro 151 1 | prima la femmina e ddoppo er maschio.~8. Chi ccià ffiji 152 1 | li sconteno li fiji.~10. Er sangue nun è acqua.~11. 153 1 | 11. È mmejo che ppiagni er fijo che la madre.~12. Le 154 1 | ffôco.~26. La gioventù er su’ sfògo.~27. La Francia 155 1 | arivede in vecchiaja.~28. Er giovine ha dda morì’ er 156 1 | Er giovine ha dda morì’ er vecchio deve.~29. Li compagni 157 1 | adacio; de Giugno bbutta er cuticugno.~33. Pregamo er 158 1 | er cuticugno.~33. Pregamo er Patreterno ch’estate sii 159 1 | 48. Indove nun c’entra er sole, c’entra er medico.~ 160 1 | c’entra er sole, c’entra er medico.~49. Frebbe quartana: 161 1 | crede ar dolore, guardi er colore.~53. Er male deve 162 1 | dolore, guardi er colore.~53. Er male deve fa’r su’ corso.~ 163 1 | ggiorni cala.~55. Lascia er fôco ardente e corri a ddonna 164 1 | bbôno pellocchi.~58. Er medico pietoso fa la piaga 165 1 | appetito è bbon ségno.~66. Er cuntinuvo ammazza l’omo.~ 166 1 | longhe consumeno le case.~68. Er male ariva come ’na cannonata, 167 1 | via a oncia a oncia.~69. Er mèdico è ccome er boja: 168 1 | oncia.~69. Er mèdico è ccome er boja: se paga per èsse’ 169 1 | quanno l’ammalato chiede er vino!~71. È mmèjona bbôna 170 1 | ssempre male nemmeno.~75. Er sangue stagna; ma llassa 171 1 | Acqua e vvino, ingrassa er bambino.~80. Beato quer 172 1 | L’acqua ruvina li ponti e er vino la testa.~92. Er vino 173 1 | e er vino la testa.~92. Er vino è la zzinna de li vècchi.~ 174 1 | cennere.~97. È mmejo tajàer deto che la mano.~98. Un 175 1 | Nnapoli peggamme.~101. Er male nun vièssempre pe’ 176 1 | ddóle, pioggia vicina.~109. Er sale fa llossa; e llossa 177 1 | sballa ppiù la jottonizia ch’er cortèllo.~111. La pelle 178 1 | la morte che ffarai.~114. Er male de llocchi se guarisce 179 2 | I. — Contro er malocchio.~Contro er malocchio 180 2 | Contro er malocchio.~Contro er malocchio o occhiaticcio 181 2 | addosso la mollica der pane, er sale, er pelo der tasso, 182 2 | mollica der pane, er sale, er pelo der tasso, l’acqua 183 2 | quanno quarchiduno ve fa er malocchio bbisogna dije: « 184 2 | ugurio; nun se deve sverzà’ er sale, perchè er sale sversato 185 2 | sverzà’ er sale, perchè er sale sversato porta disgrazia; 186 2 | artrimenti drento l’anno, er più ppiccolo o un antro 187 2 | ppeccasa, si nnommôre er capo de la famija nun solo, 188 2 | quela stessa porta ce sorte er morto.~ ~Un proverbio de 189 2 | lletto in tre ppersone, er più ppiccolo de li tre mmôre.~ 190 2 | addiventato un marengo, er baiocco je ce diventava.~ 191 2 | diventava.~Ve sapeva a ddier tempo che ffaceva domani, 192 2 | ffaceva domani, quanto regnava er papa, e ssi vvoleva, v’azzeccava 193 2 | zózzóne, che ppuro adesso er nome de Cajòstro è arimasto 194 2 | 9. — Er canto der gallo e er tempo.~ 195 2 | Er canto der gallo e er tempo.~Si er gallo quanno 196 2 | der gallo e er tempo.~Si er gallo quanno canta, canta 197 2 | quanno canta, canta dìspero, er tempo mette a ppioggia: 198 2 | ppioggia: s’invece canta paro, er tempo sarà bbôno.~Sì pperò 199 2 | tempo sarà bbôno.~Sì pperò er tempo è ggià ccattivo e 200 2 | tempo è ggià ccattivo e er gallo aricanta dìspero, 201 2 | aricanta dìspero, allora er giorno appresso piove de 202 2 | l’ojo: lo dice infinenta er proverbio:~«Ojo: si nun 203 2 | disgrazia anche si vve se sverza er sale; manco male però cche 204 2 | aria come si ss’aripparasse er grugno da la facciata de 205 2 | scodella, indove ce magnava er pancotto Gesù Cristo da 206 2 | sopra mmiracoli.~16. — Er portone der palazzo Sciarra 207 2 | crederebbe si non fossi vera, è er portone der palazzo de Sciarra, 208 2 | pietra p’aricavacce fóra er portone tutto sano, co’ 209 2 | vorte se sciupàveno tutto er guadambio de la sittimana, 210 2 | turchin celeste,~Fa ccher core de chi mmama stii 211 2 | abbaja un cane, è ssegno ch’er vostro regazzo v’è ffedele.~ 212 2 | la pace».~E nun passerà er mese, che er vostro regazzo 213 2 | nun passerà er mese, che er vostro regazzo ve se vierà 214 2 | vadi a pponente,~Vadi (er nome de’ regazzo) cottanta 215 2 | da quella fattucchiera (er nome de la regazza).~Che 216 2 | morte».~ ~Qui ppoi se lega er fazzoletto e sse seguita 217 2 | Perchè, ccome saperete bbene, er sabbito le streghe non ponno 218 2 | dder sabbito.~Apposta c’è er proverbio che ddice:~«Ni 219 2 | pperchè?~Penun passàer pericolo in queli duggiorni 220 2 | se mette sur fôco.~Quanno er callaro bbulle, la persona 221 2 | Insomma: quer galletto era er diavolo (Gesummaria!) in 222 2 | po’ ddacqua, poi pijate er buzzico de llojo, e sversàtecene 223 2 | spanne, è ssegno, com’è vvero er sole, che la fattura ve 224 2 | ttienèssott’a’ lletto er treppiède.~ 225 2 | e in der mòvese che ffa, er pane che stà sur zeppo se 226 2 | molliche ce campa.~Finito er pane, e’ rospo môre, e cco’ 227 2 | fattucchieri che ttiengheno er demonio pelloro Ddio.~ 228 2 | streghe.~Quanno e ccome er Papa le mmalediva.~Ortre 229 2 | anticamente, tutte le vorte ch’er Papa pontificava a Ssan 230 2 | fattucchieri.~’Sta maledizzione er Papa la tieneva scritta 231 2 | l’aveva letta, stracciava er fojo e lo bbuttava in chiesa 232 2 | 33. — Er Leofante1.~È un animalone 233 2 | che sse divora infinenta er ferro.~ 234 2 | 36. — Er santo battesimo e er Compare 235 2 | Er santo battesimo e er Compare e la Commare2.~Quann’ 236 2 | de vermini.~ ~E mmentre er prete la bbattezza, er compare 237 2 | mmentre er prete la bbattezza, er compare e la commare stiino 238 2 | a nun imbrojasse ner dì’ er Credo, si nnó quella pover’ 239 2(2)| di San Giovanni. Èssece er San Giovanni in romanesco 240 2 | mmejo a nun metteje mai er nome d’un antro fratelluccio 241 2 | una persona da granne cià er vizzio in atto de rabbia 242 2 | anno, dua, tre, siconno er tempo che j’ha promesso, 243 2 | la persona ch’ha ffatto er voto pequarche raggione 244 2 | veste pellei pe’ tutt’er tempo der vóto, e l’invotizzione 245 2 | Cerase.~A Roma se dice ch’er Papa er giorno de San Marco, 246 2 | Roma se dice ch’er Papa er giorno de San Marco, che 247 2 | vvolete sapé’ com’è stato er fatto, leggete la leggenna 248 2 | affezzionato, che si ppoi er cornuto lo vieniva a scropì’, 249 2 | saperete tutti, San Martino è er protettore de li sordati 250 2 | pparente.~Lo dice anche er proverbio.~ ~Quanno uno 251 2 | puro lui.~ ~Appena è uscito er morto da casa, pijate la 252 2 | scopata serve a scongiuràer pericolo ch’er morto se 253 2 | scongiurà’ er pericolo ch’er morto se porti appresso 254 2 | come je bbutteno malamente er corpo in de la fossa, accusì 255 2 | accompagnava, come ausa adesso, er morto ar Camposanto.~Ce 256 2 | l’accompagnaveno mai.~Si er morto era un prete, oppuramente 257 2 | morto, o dde la morta.~ ~Si er morto era una craturella 258 2 | pretini, tutti de bbianco.~Er morticello se portava scuperto, 259 2 | Appena era ito via da casa er morto se pensava a scaccià’ 260 2 | quarche antro divertimento.~E er giorno appresso, ognuno 261 2 | stommico, scombussolato per dolore sofferto, cor pijasse 262 2 | sotto a vvoi, schioppa er core o er fièle a quarche 263 2 | vvoi, schioppa er core o er fièle a quarche mmorto, 264 2 | 45. — Er giorno de li morti.~Che 265 2 | Morte, una vorta ciò vvisto er Giudizio universale; a quello 266 2 | quello der Santa santòrumme, er collèra d’Arbano, quelle 267 2 | detto, la ciovetta ve ce fa er malocchio, quela poveranima 268 2 | metteteve a strillàccottutter fiato:~«Sóra Checca, portale 269 2 | la palétta, pe’ scottà’ er culo a la ciovetta!».~E 270 2 | mette a vvolà’ ttarmente, ch’er fugge je serve peccompanatico, 271 2 | 47. — Er significato de certi insogni.~ 272 2 | acconsentiva a sposà’, allora er giorno distinato, er curato 273 2 | allora er giorno distinato, er curato portava la spósa 274 2 | spósa de fôra, se faceva er pangrattato.~Fatto questo, 275 2 | crepó dda la rabbia, perchè er Guverno nuje la vorse 276 2 | quanto pesava!~Su ’sto fatto er Belli cià ffatto un sonetto 277 2 | ppuro una persona che ccià er sangózzo, è ssegno ch’è 278 2 | je se scioje o la vesta o er zinale.~ 279 2 | che sse porta addosso; per solito der zinale. Poi cor 280 2 | ve viè’ a ttrova (perchè er santo, a nnovena finita, 281 2 | intenne) peffavve sbatte er core.~Ito via San Pasquale, 282 2 | ssapello.~Aspettate che arivi er giorno de la festa de San 283 2 | ppeccombinazzione però, er piombo sciorto, in der gelasse 284 2 | e bbuttatela pestrada.~Er primo de li vostri caschènti2 285 2 | ssopra a quell’acqua, sarà er fortunato o lo sfortunato 286 2 | strappate, quella ve dice er vero.~ 287 2 | sposerà.~Regazze mie, er primo giorno de llanno 288 2 | arivortata verso la porta o er portone de casa che ssia, 289 2 | La prova de le tre ffava.~Er primo de llanno, pevvede 290 2 | Voi allora, stiracchianno er braccio a la mejo, ne pijate 291 2 | ddicenno, se deve smentuvàer nome de la persona che sse 292 2 | in tutta la Quaresima, ni er martedì ni er vennardì, 293 2 | Quaresima, ni er martedì ni er vennardì, come dice er proverbio:~ ~« 294 2 | ni er vennardì, come dice er proverbio:~ ~« Ni dde Venere 295 2 | mio o pprima de sposasse o er giorno avanti, se costumava 296 2 | li spósi vanno a lletto, er primo de loro dua che smorza 297 2 | de li dusposi che ccià er casato commeno lettere 298 2 | donna che vve sposate cià er vizzio de fumà’ ccome un 299 2 | per ottienè’ la grazzia, er giorno 22 de giugno, saliveno 300 2 | se córca a mman dritta e er marito a mmancina, li fiji 301 2 | preparate e mmettetejele tra er pajaccio e er matarazzo 302 2 | mmettetejele tra er pajaccio e er matarazzo de’ lletto matrimognale.~ 303 2 | orazziòne, da le Carcere nôve, per vicolo der Marpasso, a ppiazza 304 2 | li nummeri, ggiocalli, e er sabbito appresso vincécce.~ 305 2 | un po’? Doppo morta lei, er marito nun trovò de dietro 306 2 | ttre nnummeri lampanti, che er sabbito appresso uscirno 307 2 | quer benedetto Santo cià er chiribbizzo che invece de 308 2 | a la luna, li nummeri ch’er sabbito sortiranno a’ llotto 309 2 | Tant’è vvero, che quanno er sabbito usciva una astrazzione 310 2 | li nummeri sobbôni e ch’er sabbito appresso sortiranno 311 2 | Bbisogna portasse in saccoccia er trifojo, o dudenti legati 312 2 | nummeri, se ggiôcheno e er sabbito se vince guasi sempre 313 2 | urtimo ggiorno de llanno.~Er primo ggiorno de llanno, 314 2 | antre usanze che cce soer primo de llanno, leggete 315 2 | salute e una vita lónga, er primo de llanno, usava 316 2 | Li temporali: segno che er tempo ffabburiana.~ 317 2 | bburiana.~Quanno vedete ch’er cèlo s’annuvola e Ssan Pietro 318 2 | annuvola e Ssan Pietro mette er cappello, ossia che ssopre 319 2 | che ssopre a Ssan Pietro er cèlo se fa nnero come ’na 320 2 | nun è gnente; a le vorte, er sôno solo de le campane 321 2 | so’ state fitte fitte, si er sole scotta assai assai, 322 2 | smette per un pezzo.~Ma si er cèlo è ttutto annuvolato, 323 2 | le mosche so’ pprofidiose er tempo mette a acqua.~Piogge 324 2 | la cchiesa Nôva.~Però si er temporale minaccia de fa’ 325 2 | metteteve in ginocchio, a ddìer Trisaggio angelico che sse 326 2 | recita segnànnose la fronte, er naso, e la bbocca: Sanctus 327 2 | e questo peffa’ ch’er Signore ve guardi da le 328 2 | innummidisce tutta, è ssegno ch’er tempo se mette a mmale sur 329 2 | la popolazione, ne danno er segnale sônanno, come v’ 330 2 | finestra un braccio e ssonà’ er campanello de la Madonna 331 2 | solo è bbôno a ffaffinìer temporale, ma vve guarda 332 2 | saette.~Si, ssarvognóne, er furmine (ch’è ffatto come 333 2 | talecquale, collabbiti er cappèllo e le scarpe. Sortanto 334 2 | anno che ppiove sempre.~Er giorno de la festa de Sant’ 335 2 | quanno se senteno pizzicà’ er collo.~Infatti agguantanno 336 2 | che ddice:~ ~«Si ppiove er giorno de Santa Bbibbiana1,~ 337 2 | 94. — Er sale.~P’er sale e cche affetto 338 2 | 94. — Er sale.~Per sale e cche affetto fa si 339 2 | 95. — Er naso.~Quanno er naso róde, 340 2 | 95. — Er naso.~Quanno er naso róde, è ssegno che 341 2 | ammalate, je fa ppassàer dolore.~ 342 2 | sicuro che appresso je viè er serpe.~ 343 2 | serpi bbéveno modo de levaje er veleno.~Le vipere e le serpe 344 2 | depositeno sopra un sasso er veleno che cciànno in bocca, 345 2 | bbeve, a sversaje per tera er veleno, quer serpe nun sarebbe 346 2 | vvelenoso.~Va bbene però che er più dde le vorte ce s’avvilischeno 347 2 | pijàsonno.~In ’sto modo er dolore nun ve pija ppiù.~ ~ 348 2 | quarchiduno parla de voi.~Per malocchio o occhiaticcio, 349 2 | o occhiaticcio, leggete er nummero 1 de ’sto medemo 350 2 | cciavete fije femmine, quand’è er tempo de lluva ch’è mmatura, 351 2 | nun se deve mai fa’ bbulle er callaro de la bbucata; perchè 352 2 | festa l’ha ffatta apposta er Signore peffacce ariposà’.~ 353 2 | ariposà’.~Tant’è vvero ch’er proverbio dice: «Che cco’ 354 2 | de la festa, ce se veste er diavolo».~ 355 2 | portacce so’: un fiasco d’ojo, er vino, er carbone e una pianta 356 2 | un fiasco d’ojo, er vino, er carbone e una pianta de 357 2 | segno. Lo dice infinenta er proverbio:~ ~«Casa accantonata, 358 2 | borzetta de pezza rossa; perchè er colore rosso è ccontrario 359 2 | 109. — Er gatto e er cane.~Sobbestie 360 2 | 109. — Er gatto e er cane.~Sobbestie che nun 361 2 | succède quarche disgrazzia.~Er proverbio dice:~ ~«Chi ffa 362 2 | Fa mmale li su’ fatti».~ ~Er gatto nero porta furtuna.~ 363 2 | nero porta furtuna.~Quanno er gatto ruzza, è ssegno che 364 2 | stà ppeppiove’.~Quanno er gatto gnávola è ssegno de 365 2 | bbon agurio.~Invece quanno er cane urla: caì, ccaì, è 366 2 | ecc. ecc., se chiamava er prete che in cotta e in 367 2 | 112. — Er ballo de li guitti3.~M’ariccontava 368 2 | bbonanima de mi’ nonna che er ballo de li guitti era ’ 369 2 | Roma, in de li su’ tempi, er primo de maggio.~’Sta festa 370 2 | ccòppia, prima de principiàer ballo, se presentava davanti 371 2 | come si llei fussi stata er sinnico o er curato.~Poi 372 2 | fussi stata er sinnico o er curato.~Poi se dava comincio 373 2 | ggobbe, che a vvedeje bballàer sartarello, dice, ch’era 374 2 | ttante bboccaccie, da fa’ per gran morì’ dda ride’, schioppà’ 375 2 | morì’ dda ride’, schioppàer grecile infinenta a Mmadama 376 2 | 113. — La notte de Natale.~Er presèpio a la Ricèli e li 377 2 | e nnemmanco che ddoppo er cenòne se ggiôca a tommola, 378 2 | la tavola apparecchiata e er da magnàpronto, ddice, 379 2 | cchiesa de la Ricèli se fa er Présèpio.~Fin’a ppochi anni 380 2 | Fin’a ppochi anni so’, era er più mmejo presepio che sse 381 2 | hanno fantasia de recità’ er sermone ar santo Bbambino1.~ ~ 382 2 | bbenediveno cor bambino er popolo che stava inginocchiato 383 2(1)| le mie sestine romanesche Er Natale a Roma, e per i sermoni 384 2 | 114 — Er Cottìo.~Nun serve che vve 385 2 | mette a l’incanto tutto er pesce che dda li porti de 386 2 | Roma in quell’occassione.~Er cottìo, che pprima se faceva 387 2 | carozze e dde lacchè.~~ 115. — Er calor febbrile.~Si qua, 388 2 | ppiù ccalli de l’istate, er callo, nun sia mai detto, 389 2 | acqua fa una mano santa per dolor de le ggengive e ppe 390 2 | cerino acceso; e mmentre er bagarozzo se mette a ffugge’ 391 2 | si ttu nun curerai, tutt’er cul t’abbrucerai!»~ 392 2 | Monferina, la Tarantella, er Fanango, er Sospiro, ecc.~~ 393 2 | Tarantella, er Fanango, er Sospiro, ecc.~~ 394 2 | 121. — ErCarro„ o er “Carraccio„.~ 395 2 | 121. — Er “Carro„ o er “Carraccio„.~Era una rippresentazzione 396 2 | una scarozzata.~In tutto er tempo che sse va in carozza, 397 2 | de la parocchia de loro, er vijetto4 ch’er prete che 398 2 | de loro, er vijetto4 ch’er prete che li communica je 399 2 | nun aveveno pijato Pasqua, er 27 d’agosto, se vedeveno 400 2 | 27 d’agosto, se vedeveno er nome e er casato de loro 401 2 | agosto, se vedeveno er nome e er casato de loro scritto sopra 402 2 | poi s’annava a bballàer sartarèllo o ssur prato, 403 2 | L’ottobbre è ffatto com’er carnovale!».~ ~E ttanto 404 2 | Quanto regna un Papa.~Er papa ha dda regnàppochi 405 2 | 127. — Er giorno de santa Caterina.~ 406 2 | Quer giorno, come dice er proverbio: «PeSsanta Caterina, 407 2 | giorno.~È un ber fatto che er medemo tempo preciso che 408 2 | medemo tempo preciso che ffa er giorno de Santa Caterina, 409 2 | de Santa Caterina, lo fa er giorno de Natale.~Un antro 410 2 | festa de San Giuseppe4.~Er giorno de San Giuseppe, 411 2 | Speciarmente chi ttiè’ ’ntaccato er petto.~Bôna pasta, bbon 412 2 | mmejo strutto~Ve lo dice er seguente mio sonetto.~ ~ 413 2 | a sto posto bigna fermà er pie’.~ ~Bigna sapé, perbrio, 414 2 | frittelle insina qui.~ ~Le prese er muto e subbito parlò,~Quello 415 2 | 133. — Er fôco.~Quanno a ccasa accennéte 416 2 | Quanno a ccasa accennéte er fôco, state bbene attenti 417 2 | che l’avete bbene acceso, er fôco ve soffia forte forte 418 2 | 134. — Er Basilisco, ossia e’ re dde 419 2 | bbisestile.~Quanno l’anno cià er bisesto, ciovè a ddì’, che 420 2 | ddì’, che ssarebbe quanno er mese de frebbaro, invece 421 2 | gallina che vve canta come er gallo, tiràteje er collo; 422 2 | come er gallo, tiràteje er collo; perchè vve porta 423 2 | vero che lo dice infinenta er proverbio:~ ~«Gallina che 424 2 | quella der principe Piombini.~Er su’ cocchiere, un certo 425 2 | fussi stata una parija sola.~Er papa ce mannava tutti li 426 2 | ffalle bbenedì’.~E mmentre er prete ’stava fôra de la 427 2 | capre, eccetra, eccetra, er chìrico nun faceva a ttempo 428 2 | mette intorno a la testa er pelo der tasso pettieneje 429 2 | tasso pettieneje lontano er malocchio.~ 430 2 | 139. — Er Bambino de la Ricèli1~la 431 2 | Pionono.~È ttanto miracoloso er Santo Bambino de la Ricèli, 432 2 | grazzia.~S’intratanto ch’er Bambino sta dda un moribbonno, 433 2 | fanno bbianche, è ssegno ch’er moribbonno môre.~Da l’ammalati 434 2 | 140. — Quanno se bbacia er Piede a Ssan Pietro.~Quanno 435 2 | Quanno se va a bbaciàer piede a Ssan Pietro, bbisogna 436 2 | uno per annaje a bbaciàer piede, ce va dde prescia, 437 2 | 143. — Er ballo de li Zìngheri.~Lo 438 2 | perde’, je convénne.~Dice ch’er fusto de ’sta Madonna der 439 2 | de San Pietro sortanto, e er giorno appresso l’antre 440 2 | 149. — Er primo dente che ccasca.~ 441 2 | primo dente che ccasca.~Er primo dente che sse leva 442 2 | ne la nottata se pijerà er dente e cce metterà in cammio 443 2 | ccacciato o j’è ccascato er dente.~~ 444 2 | che ffaceveno arivortàer budello; e ereno la calamita 445 2 | festa, ossia lo sciabbà (er sabbito), nun annaveno in 446 2 | nun accenneveno nemmanco er fôco pemmagnà’.~I’mmodo 447 2 | entrato lo sciabbà (ch’entrava er vennardì a ssera) ggiràveno 448 2 | gròsso (cinque bbajocchi) er cristiano j’accenneva er 449 2 | er cristiano j’accenneva er fôco, jannava a ffa la 450 2 | era sempre una cristiana.~Er vennardì a ssera, m’aricordo 451 2 | entrava la festa de loro, er sagrestano de li scóli ggirava 452 2 | Ggiudìi in der Carnovale.~Er primo ggiorno de Carnovale, 453 2 | de Carnovale, ddice, ch’er Capo Rabbino de Ghetto annava 454 2 | de Ghetto annava a riverì er Senatore romano e a inchinajese 455 2 | capoccia insino a ttera.~Allora er Senatore, bbôna grazzia 456 2 | corse che sse faceveno per Corso in de li otto ggiorni 457 2 | Gregorio), ermo obbrigati er doppo pranzo de ’gni sabbito, 458 2 | annava a ffinìcor dà’ er saccheggio a Ghetto.~A ttempo 459 2 | ttempo mio, invece, tutt’er giorno nun se faceva antro 460 2 | 155. — Er candelabro d’oro de li Giudìi.~ 461 2 | candelabro d’oro de li Giudìi.~Er candelabbro che sse vede 462 2 | le doje forte, affinchè er parto j’arieschi bbene, 463 2 | cche non passava anno ch’er sabbito santo, a San Giovanni 464 2 | Maggiore, sôna?~Volete sapéer perchè?~Sentiteme. Dice, 465 2 | li tempi antichi ce stava er palazzo de la bbella Fròda3. 466 2 | feceno li scavi pe’ ritrovà’ er cavallo co’ la piga (biga) 467 2 | la piga (biga) de lei; ma er fatto stà ch’er cavallo 468 2 | lei; ma er fatto stà ch’er cavallo lo trovonno, ma 469 2 | 160. — Er cavallo de Campidojo.~La 470 2 | Roma e li Romani de tutto er monno sano.~Er cavallo, 471 2 | de tutto er monno sano.~Er cavallo, qua e llà, già 472 2 | tutti d’oro, allora vienirà er giorno der giudizzio universale.~ 473 2 | un giudìo. Volete sapéer perché?~Perchè quell’arco 474 2 | 162. — Er pomo d’Adamo1.~Quell’ossetto 475 2 | mezzo a la góla, se chiama er pómo d’Adamo.~C’è vvienuto 476 2 | ricordacce in sempiterno ch’er nostro primo padre Adamo, 477 2 | 163. — Er trionfo de le fravole2.~ 478 2 | le vennitrice de fravole, er 13 de giugno (festa de Sant’ 479 2 | una festa ch’era chiamata er trionfo de le fravole.~Ecco 480 2 | de Sant’Antonio de Padova er protettore de li fravolari.~ 481 2 | a Ccasa Colonna.~Quanno er Papa, la viggija de la festa 482 2 | principe Colonna.~Intratanto ch’er Papa lo malediva er palazzo 483 2 | Intratanto ch’er Papa lo malediva er palazzo Colonna tremava. ( 484 2 | come si cce fussi stato er taramoto)4.~Furtuna ch’er 485 2 | er taramoto)4.~Furtuna ch’er Papa lo ribbinidiva in der 486 2 | mmejo lo diceveno tutti, ch’er Papa ortre ar palazzo Colonna, 487 2 | Massimi a le Colonnacce1.~Er perchè nu’ lo so; ma mmentre 488 2 | ammazzato su’ fratello Abbele, er Signore pe’ ggastigallo, 489 2 | ppartì’ in sur subbito per monno de la Luna, e a restacce 490 2 | sempiterno a ppiagnécce er gran dilitto che aveva fatto.~ 491 2 | accusì, llui, da si ccher monno è mmonno, stà llasssù 492 2 | se faceveno sur serio per gran odio che sse portava 493 2 | tormenta, a quanto te schizzeno er piscio velenoso in d’un 494 2 | anticamente sparava puro er cannone), tutti quelli che 495 2 | quelli che sse trovaveno per Corso, sii a ppiede, sii 496 2 | ognuno cercava de smorzàer moccolo a llantro, dicènno:~— 497 2 | moccolo a llantro, dicènno:~— Er móccolo e ssenza er móccolo!~ 498 2 | dicènno:~— Er móccolo e ssenza er móccolo!~Avevi voja, pe’ 499 2 | in ogni modo, urlanno:~— Er móccolo e ssenza er móccolo; 500 2 | urlanno:~— Er móccolo e ssenza er móccolo; abbasso er móccolo!~


1-500 | 501-1000 | 1001-1020

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License