Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Luigi Zanazzo
Usi, costumi e pregiudizi del popolo di Roma

IntraText CT - Lettura del testo

  • Parte II. Usi, costumi, credenze, leggende e pregiudizi del popolo di Roma.
    • 232. — Ghetanaccio.
Precedente - Successivo

Clicca qui per nascondere i link alle concordanze

232. — Ghetanaccio1.

Era un celebre bburattinaro; arto, palido, vestito cor un sacchetto de cottonina e con un baretto co’ la visiera che je copriva la capoccia: e una fame, poveraccio, che se la vedeva coll’occhi.

Se n’annava peRoma tutt’er giorno, cor casotto su le spalle, a scutrinà’ tutti li fatti de llantri, pericacciacce quarche commedia pe’ li su’ bburattini.

Dice, che cchi je la faceva, je la pagava.

Presempio er padron de casa lo citava, lui jannava sotto casa sua, je piantava er teatrino sotto le su’ finestre, e lo metteva in ridicolo.

Diverse vorte è stato in catorbia, per avèmmesso in ridicolo puro er Guverno.

Trinciava li panni addosso a ttutti senza compassione. Ciaveva uno spirito tale, e una lingua accusì pizzuta, che ttajava come un rasore.

Se n’aricconteno tanti de fatti e dde satire sur conto suo che cce vorebbe un libbro2.

Basterebbe questa sola. Purcinella domannava a Rugantino:

Dimme un po’ Rugantì’, ma pperchè li signori danno a bbalia li fiji?

Per imparaje da regazzini a ssucchiàer sangue de la povera ggente.

 

Ve ne vojo ariccontà’ un’antra che, ccredo, che nun sii mai stata stampata.

Spesso, Ghetanaccio, era chiamato in de le case de la nobbirtà, perippresentàquarcuna de le su’ commediole, co’ li su’ bburattini; una vorta, de Carnovale, l’invitò ar su’ palazzo a ddà’ una rippresentazzione l’imbasciatore de Francia.

M’ariccommanno peròje disse l’imbasciatoreche nun dite tante vassallate: e cche nun fate quelli tali atti co’ la bbócca.

(Bbisogna sapè’, cche Ghetanaccio, a cciccio, sapeva tiràccerte sòrbe o ppernacchie che ffaceveno rintronàccasa).

E Ghetanaccio je rispose:

Eccellenza, pe’ le vassallate nun si dubbiti; ma ssi llei me lèva puro le pernacchie, allora m’aruvina. Me permetti armeno de fanne una sortanto.

Vadi per unaje rispose l’imbasciatoreMa cche ssia unica e ssola.

 

Ecchete che vviè’ la sera de la rippresentazzione,

Er salone de l’imbasciatore era pieno de cardinali, prelati, principi, principesse, eccetra.

Incomincia la rippresentazzione. S’arza er sipario. Purcinella, vestito da re, sta in una gran sala der su’ palazzo, a scrive; entra un servitore in gran riverea, s’inchina e ppoi dice forte:

Sua eccellenza l’ambascialore di Francia!

Nun finisce l’urtima parola, che Ghetanaccio de dentro jammolla una sorba tale, che ffece intronà’ tutti li vetri dar salone.

Ve potete immagginà le ppaturgne de l’imbasciatore! S’arza tutto infuriato, va da Ghetanaccio e je fa:

Mascalzone! Questa è la promessa?!

Scusi, eccelenza, una erimo arimasti, che ne potevo fa’

Sì; ma proprio in quel punto!…

E Ghetanaccio:

Eccellenza, ce stava accusì bbene!




1 Ghetanaccio: Gaetano Santangelo.



2 Il dottissimo e compianto prof. Filippo Chiappini ha scritto un bellissimo e diligente studio su Ghetanaccio, di cui racconta cento cose una più bella dell’altra. Codesto studio fu pubblicato sul Volgo di Roma, rivista di letteratura popolare romana, diretta dal prof. Francesco Sabattini.






Precedente - Successivo

Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License