Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
latin 1
latina 11
latine 3
latini 28
latinità 3
latino 14
latio 1
Frequenza    [«  »]
29 nota
29 pochi
29 so
28 latini
28 nuova
28 presso
28 primo
Saverio Bettinelli
Lettere Virgiliane Lettere Inglesi e Mia Vita Letteraria

IntraText - Concordanze

latini

                                               grassetto = Testo principale
   Parte, Lettera                              grigio = Testo di commento
1 Virg, 2 | altri miei vecchi compagni latini e greci, che non han meco 2 Virg, 2 | fan conto di greci né di latini, e dicono apertamente di 3 Virg, 2 | cantare su la sua cetera versi latini, e a paragon de’ greci non 4 Virg, 2 | altro idioma, da’ greci, latini, iberi, galli, e perfino 5 Virg, 3 | un cerchio di greci e di latini sedetti in disparte con 6 Virg, 3 | appunto in que’ greci e latini, che lor si danno a meditare; 7 Virg, 4 | Eravam ragunati greci e latini per leggere, dopo tanti, 8 Virg, 5 | scrivere inusitato. Greci e latini si guardavano in faccia, 9 Virg, 5 | leggea, più sentivano greci e latini una certa dolcezza patetica 10 Virg, 6 | e soggiorno tra i poeti latini, e tra gli epici un seggio 11 Virg, 6 | malagiati devon rendere i versi latini massimamente virgiliani. 12 Virg, 6 | cui bisogna volgarizzare i latini perché sian letti? Quale 13 Virg (3)| altro a tradurre il Tasso in latini esametri? «Bullioneidos, 14 Virg, 7 | e ad esaminare. Greci e latini furon tosto occupati, quanti 15 Virg, 7 | per aver fama in amore. Latini e greci esprimevano lo stupor 16 Virg, 8 | consesso de’ greci e de’ latini maestri secondo l’uso, e 17 Virg, 9 | rimpetto a’ quali greci e latini assai pochi sembravano. 18 Virg, 10 | poco, i giudizi che greci e latini portarono intorno a’ vostri 19 Virg, 10 | ditirambo italiano. Noi latini ne fummo senza, né ce ne 20 Virg, 11 | primari, insieme cogreci e latini. Voi le troverete al fine 21 Virg, 11 | de’ padri vostri greci e latini, e non soffrite che tante 22 Ingl, 3 | vincitore de’ greci e de’ latini dovesse trovarsi nei «Britanni 23 Ingl, 7 | sono altro che copisti dei latini e de’ greci, che vennero 24 Ingl, 8 | vi son passati. Greci e latini doversi dunque tradurre 25 Ingl, 8 | necessario cominciar dai latini, come i più facili (massimamente 26 Ingl, 11 | artisti», la qual disgrazialatini, né greci, né altre nazioni 27 Ingl, 11 | cedendo nulla a’ greci e a’ latini nell’invenzione, nell’acume, 28 Ingl, 12 | fan così, che piuttosto ai latini s’accostano per la difficile


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License