grassetto = Testo principale
Parte, Lettera grigio = Testo di commento
1 Virg, 2 | altri miei vecchi compagni latini e greci, che non han meco
2 Virg, 2 | fan conto di greci né di latini, e dicono apertamente di
3 Virg, 2 | cantare su la sua cetera versi latini, e a paragon de’ greci non
4 Virg, 2 | altro idioma, da’ greci, latini, iberi, galli, e perfino
5 Virg, 3 | un cerchio di greci e di latini sedetti in disparte con
6 Virg, 3 | appunto in que’ greci e latini, che lor si danno a meditare;
7 Virg, 4 | Eravam ragunati greci e latini per leggere, dopo tanti,
8 Virg, 5 | scrivere inusitato. Greci e latini si guardavano in faccia,
9 Virg, 5 | leggea, più sentivano greci e latini una certa dolcezza patetica
10 Virg, 6 | e soggiorno tra i poeti latini, e tra gli epici un seggio
11 Virg, 6 | malagiati devon rendere i versi latini massimamente virgiliani.
12 Virg, 6 | cui bisogna volgarizzare i latini perché sian letti? Quale
13 Virg (3)| altro a tradurre il Tasso in latini esametri? «Bullioneidos,
14 Virg, 7 | e ad esaminare. Greci e latini furon tosto occupati, quanti
15 Virg, 7 | per aver fama in amore. Latini e greci esprimevano lo stupor
16 Virg, 8 | consesso de’ greci e de’ latini maestri secondo l’uso, e
17 Virg, 9 | rimpetto a’ quali greci e latini assai pochi sembravano.
18 Virg, 10 | poco, i giudizi che greci e latini portarono intorno a’ vostri
19 Virg, 10 | ditirambo italiano. Noi latini ne fummo senza, né ce ne
20 Virg, 11 | primari, insieme co’ greci e latini. Voi le troverete al fine
21 Virg, 11 | de’ padri vostri greci e latini, e non soffrite che tante
22 Ingl, 3 | vincitore de’ greci e de’ latini dovesse trovarsi nei «Britanni
23 Ingl, 7 | sono altro che copisti dei latini e de’ greci, che vennero
24 Ingl, 8 | vi son passati. Greci e latini doversi dunque tradurre
25 Ingl, 8 | necessario cominciar dai latini, come i più facili (massimamente
26 Ingl, 11 | artisti», la qual disgrazia né latini, né greci, né altre nazioni
27 Ingl, 11 | cedendo nulla a’ greci e a’ latini nell’invenzione, nell’acume,
28 Ingl, 12 | fan così, che piuttosto ai latini s’accostano per la difficile
|