13-assal | assap-chest | chiam-david | davil-eserc | esige-guerc | guerd-latte | laude-natur | naufr-picci | picco-repet | repli-scult | scuot-super | suppl-vergo | verid-zuppe
grassetto = Testo principale
Parte, Lettera grigio = Testo di commento
1502 Ingl, 4 | fastidio. Vi parrà leggere il Davila o il Vertot della letteratura.
1503 Virg, 10 | prenda, che rider faccia davvero e non arrossire.~Gli Orlandi
1504 Virg, 8 | adopera, e co’ frodatori de’ dazi. Prigione, o supplizio secondo
1505 Ingl, Ded | le donne, signoreggiando, debbon seco ad egual condizione
1506 Ingl, Ded | altra, sicché il non aver debiti sembri onorevol cosa a coloro,
1507 Ingl, 4 | questa manifattura non può decadere, perché non è facile che
1508 Ingl, 3 | estremo contrario. L’amore decide di tutto il nostro essere
1509 Ingl, Ded | del Petrarca, e non volete decider mai le letterarie questioni,
1510 Virg, 11 | dagli antichi. Uditemi, e decidete. Io dico per esempio.~Sonnifero
1511 Ingl, 11 | cuoio in vece del marocchino decidevano presso lui della bontà dell’
1512 Ingl, 1 | bottiglie si numeravano le decisioni. Mi si offerivano sonetti
1513 Ingl, 8 | nelle arti, giudicandone decisivamente col compasso e coll’ostinazione
1514 Virg, 4 | in poesia, principale e decisivo, per cui perirono tanti
1515 Ingl, 8 | sembrare inopportuna la mia declamazione in proposito dell’educazione,
1516 Virg (3) | illustria magnis~antiqui decora ampla aevi, quo classe superba~
1517 Virg, 4 | aurum posco, nec mi pretium dederitis~nec cauponantes bellum,
1518 Vita | Italia, poi meglio, a Mantova dedicandolo nel 1787 al Conte Trissino
1519 Virg, 3 | riflessione quell’imbroglio non definibile, e poi mi direte che ve
1520 Ingl, 11 | altre minori, che veramente deformano sì bella poesia. Ma ci vuol
1521 Virg, 4 | consolasse dell’incoltezza deforme della Divina Comedia; ed
1522 Virg, 8 | che al nostro orecchio deformi ed insoffribili riuscivano,
1523 Ingl, 3 | nazione così perfetta e degna d’essere il vero modello
1524 Ingl, 6 | o un Rabelais40. Non mi degnai neppure di paragonarlo al
1525 Ingl, 6 | non è possibile di trattar degnamente e capire certe materie.
1526 Ingl, 4 | ornamento del libro, e so che si degnano d’essere lor pensionari
1527 Virg, 2 | Orfeo stesso, che non ha mai degnato di cantare su la sua cetera
1528 Ingl, 7 | con queste autorità troppo degne di riverenza. A finirvi
1529 Ingl, 11 | barrolé, delle parrucche alla delfina, andar così leggermente
1530 Ingl, 7 | poiché la rese gentile e delicata, piacevole e chiara, di
1531 Ingl, 12 | filosofico ci avrà renduti più delicati e meno sensibili, quando
1532 Virg, 5 | una visione, un sogno, un deliquio d’amore, e le frasi e le
1533 Ingl (90) | cercan misteri, e cadono in deliramenti, nella poetica.~
1534 Ingl, 11 | sapere entro i lor sogni e deliri. Dante merita scusa dell’
1535 Virg, 6 | sovrumani trasporti, che soave delirio ed ebrietà di passione infiammata
1536 Ingl, 12 | che faceano una volta le delizie d’ogni Corte ed erano in
1537 Vita | Teatro feci recitare il Demetrio, il Serse e la Roma Salvata
1538 Ingl, 4 | ragione, ma ella è tutta democratica, poiché il popolo, anzi
1539 Ingl, 3 | e i politici de’ nostri «Demosteni a due soldi il foglio»,
1540 Ingl, 6 | ha d’ogni sorta e d’ogni dente secondo la qualità degli
1541 Virg, 10 | quel farsene quasi un sacro deposito, ad esempio della gioventù
1542 Ingl, 3 | contro la loro patria, deprimendola sempre nelle loro opere
1543 Ingl, 10 | Chiari o di Goldoni, ma depurandolo, e nobilitandolo, e facendo
1544 Ingl, 11 | ancor rozza e del gusto non depurato, onde tanti vi furono, di
1545 Ingl, 2 | credete, benché non insulti e derida come tanti francesi le vostre
1546 Ingl, 2 | regna, la qual disprezza e deride la sua vicina e tutte le
1547 Ingl, 2 | tra la nobiltà si fanno deridere, come dice Luciano in quel
1548 Virg, 3 | capitani, e tra i poeti. La derisero, com’era giusto, e gli uni
1549 Ingl, 8 | computato; dal qual poi deriva, spesse volte, un abborrimento,
1550 Ingl, Ded | più brillante. E di qua ne derivava quell’altro, di trattare
1551 Virg, 2 | sterilità. Io penso che da tutte derivi, e principalmente dalla
1552 Ingl, 10 | reste cette dureté de la dernière strophe n’est point sourde,
1553 Ingl, Ded | prole, anche a pericolo di derogare al vostro rango, l’uso del
1554 Ingl, 11 | inganni tuoi, o quella Sul desco preparato, o quella Già
1555 Virg, 3 | confusione maggiore che il descritto da lui.~Pur de’ bellissimi
1556 Virg, 4 | poeta. Non fece altro che descrivere un suo viaggio, e il capriccio
1557 Ingl, 3 | Dizionario del Commercio, la Descrizione degli stabilimenti europei
1558 Ingl, 10 | gravida serra.~ ~Et s’ils désespèrent de rendre en français la
1559 Ingl, 11 | tante voci simili nelle desinenze, quante sono le combinazioni
1560 Virg, 6 | pensier vince d’assai.~ Basso desir non è ch’ivi si senta,~ma
1561 Ingl, 9 | ottimi antichi, tutti si dessero all’imitazione di lui. Dal
1562 | dessi
1563 | desso
1564 Ingl, 5 | meraviglia se, con tale opinione, destasse sì grande incendio, quest’
1565 Virg, 5 | esordio di quello? ~ Qual mio destin, qual forza o qual inganno~
1566 Virg, Cod | eretto, la cui metà sia destinata per gl’italiani poeti non
1567 Ingl, 4 | altre, che ben sapeva essere destinate all’oblivione, come son
1568 Vita | occasioni. Una di queste fu la destinazione alla scuola di Bagnacavallo
1569 Ingl, Ded | libro grande degli umani destini, che gli uomini debbano
1570 Virg, 2 | generazioni degli uomini sono deteriorate, che le lettere son decadute?
1571 Ingl, 11 | mezzo alle magìe ch’ella detesta, ch’ella distrugge e fa
1572 Ingl, 2 | pagina; talché talora il più detestabil sonetto si trova ricamato
1573 Ingl, 11 | asprezze, come quella sì detestabile Grazie all’inganni tuoi,
1574 Ingl, 1 | altro calafattando la nave, detestano i pregiudizi. Che direbbono
1575 Ingl, 10 | nazione che più cordialmente detestiamo, ma tutte le altre hanno,
1576 Virg, 11 | repubblica delle lettere detrimento alcuno non prenda, e bandir,
1577 Vita | dalle Lezioni d'Eloquenza dettate nell'Università di Modena.
1578 Virg, 7 | e sotto gli auspìci e il dettato di lui. Altrove un nuvolo
1579 Virg, 6 | generosa. Egli stesso Amore le dettò di sua bocca al poeta. Uditene
1580 Ingl, 10 | comparer entre elles ces deux strophes du Tasse. ~ ~Teneri
1581 Virg, 4 | cosa, o Virgilio, tu non devi anteporre per alcun modo
1582 Virg, 4 | Pacuvio, e che, al più, se ne devono conservare alcuni frammenti
1583 Ingl, Ded | Non vi vergognate d’essere devota, non osate comparir erudita
1584 Virg, 8 | saran sempre fedeli e più devoti che mai. Vedrete ben tosto
1585 Ingl, 11 | sacerdoti e di qualche grave diaconessa e sibilla dell’Apollo toscano.
1586 Ingl, 3 | una passione ci prende, diamo in tutto l’estremo contrario.
1587 Virg, Cod | iungebat corpora vivis.~II~Diasi loro piccol compendio di
1588 Ingl, 11 | palagio ch’ei fabbrica ai diavoli d’ordine dorico e con la
1589 Ingl, 1 | intanto alla mia tavola. Qui dibattevansi i punti primari della letteratura,
1590 Ingl, 7 | contro Dante, di quel che ne dican le lettere. II Gravina54,
1591 Ingl, 2 | anche in Francia, che che ne dicano i parigini, che credono
1592 Ingl, 12 | se stesso né sa quel che dicasi, come fosse un poeta classico.
1593 Virg, 3 | a cui fo io complimento dicendogli «maledetto lupo», io che
1594 Virg, 5 | sbigottiti, sapendo noi e dicendolo spesso Orazio a gran voce,
1595 Ingl, 7 | Virgilio. —~Queste cose dicendomi ed altre simili, lo lasciai,
1596 Virg, 6 | utrumque legas, poteris vix dicere lecto~musa latina prior,
1597 Virg (3) | mortem saeva pensare ruina.~Dicesi che l'autore tradusse l'
1598 Virg, 6 | Omero il fu pure, affin che dicessimo co’ nostri versi insieme
1599 Ingl, 9 | coloro cangiato: siccome diceste che non doveano il Petrarca
1600 Virg, 6 | traduzione latina. Tristo me, dicevami il cuore; il mio verso,
1601 Virg, 7 | altri, che settecentisti dicevansi, e vanto si davan d’aver
1602 Ingl, 9 | Boccaccio non sarebbe stato dicevole che eglino si fossero dati
1603 Ingl, 6 | di nozze o di monaca, si dichiara la guerra, si cita ai tribunali,
1604 Ingl, 10 | assai, quando giungono a dichiarare una guerra a qualche buon
1605 Ingl, 8 | facessero seco una setta e non dichiarassero guerra a tutte le opinioni
1606 Ingl, 12 | per mezzo di quel che noi diciam poesia, diverrà meno languida
1607 Virg, 9 | veder mutate le cose dopo diciotto secoli, ma non certamente
1608 Virg, 4 | alcuni pochi giammai? La dicitura, la versificazione, la poesia
1609 Ingl, 2 | uomini di garbo», come si dicon tra voi, non gli ho trovati
1610 Ingl (44) | Old and new club diconle a Londra; né in Italia v'
1611 Virg, 5 | brine~tenere e fresche e diè lor polso e lena?~ Onde
1612 Virg, 11 | letteratura italiana universale, e diedero a queste espresso consenso
1613 Ingl, 8 | molto gli studi d’Italia, dierono voga a quello studio. Fu
1614 Ingl, 7 | tutela dei medici e della dieta. Altrimenti, restando immobilmente
1615 Ingl, 11 | pregio di classico, e lo difendano come impeccabile in ogni
1616 Ingl, 6 | edizioni, si scusa e si difende in italiano e in francese,
1617 Ingl (85) | accademici Alterati, in cui cerca difendersi da questa taccia, colla
1618 Ingl, 11 | letterato, e con farmi il difensore e disputatore della critica
1619 Ingl, 2 | fanno, dirò così, un corpo difeso e unito, onde non temono
1620 Virg, 4 | Dunque, restano tredici mille difettosi e cattivi, — riprese allor
1621 Ingl, 9 | l’esempio del male e il difettoso. Questo è un riflesso giustissimo
1622 Ingl, 9 | molto si vede mutato e differente da quelli primieri che io
1623 Ingl, 12 | agli uomini più ritrosi la difficil virtù, qual’è nell’epistole
1624 Ingl, 12 | letteratura francese. Son difficili da guarirsi, è vero, ma
1625 Ingl, 10 | artieri ed al popolo si diffonde il pensare, il parlare,
1626 Ingl, 9 | tutti, declamatore, oratore, diffuso, languido e gonfio e periodico,
1627 Ingl, 4 | andava dicendo il cavalier Digbei, che ben conosceste per
1628 Ingl, 7 | bisogna anche sagrificare ai Dii mali, perché non nuocano.
1629 Ingl, 5 | premiato dall’accademia di Dijon29 per avere sì maltrattate
1630 Ingl, 2 | effumazioni, che il sole dilegua e strugge. Ma in Italia,
1631 Ingl, 5 | romanzi italiani, possano dilettando essere utili nelle gran
1632 Ingl, 2 | amabile a Parigi. Io mi son dilettato d’esaminar questo punto,
1633 Ingl, 8 | onde almeno la varietà vi diletti, se lo stile vi fiacca e
1634 Virg, 4 | soli, or sentenziosi, or dilicati, or piagnenti, or magnifici
1635 Virg, 7 | petrarchisti, ch’era un diluvio. Pensate qual fosse il nostro
1636 Virg, 4 | anche loro ontoso metro. Poi dimanda:~che gente è questa, e se
1637 Ingl, 11 | giovanile a far poesie, e dimandai dei suoi versi. Mi fu risposto
1638 Ingl, 9 | d’astrologia, che voglio dimandargli cosa avrebbe mangiato Dante,
1639 Virg, 4 | pari sede con esso loro, dimandarono d’esser redintegrati. Fu
1640 Virg, 3 | delle più nuove e più strane dimande che fosser mai! Io mi trovava
1641 Ingl, Ded | tempo per tutto questo? dimanderanno i posteri forse, sapendo
1642 Virg, 9 | mi persuasero che doveva dimenticarmi d’ogni memoria de’ giorni
1643 Ingl, 11 | fatta una tragedia104 subito dimenticata, lunga ben quattro volte
1644 Ingl, 3 | conoscere i nostri poeti? Dimenticatevi le memorie e i tempi d’Augusto.
1645 Virg, 11 | poeta quanto il vedersi dimenticato. Vi furon tra gli altri
1646 Virg, 4 | censurare il gran poeta. Perché, dimmi, ti prego, quanti sono,
1647 Ingl, 4 | Pia in Roma stessa. Ben dimostra il mio assunto il non vedersi
1648 Ingl, 9 | specchio non possono, segno e dimostramento, e questo parlare di una
1649 Ingl, 8 | le vesti e i collari, lo dimostrano. V’ha un aristotelismo secreto,
1650 Virg, 4 | Terenzio, Aristofane e i comici dimostrarono che per un titolo di Comedia
1651 Ingl, 11 | lungo, e in una lettera dimostrarvi la stima che ho delle gran
1652 Virg, 8 | geometria, volesse farsi per le dimostrazioni di queste scienze eccellente
1653 Ingl, 1 | ricordate dello stupore che dimostrò, visitandomi, quel cavaliere
1654 Ingl, Ded | il corteggio più assiduo dintorno a voi, talché foste veduta
1655 Virg, 3 | Babilonia con Bruto, infin Dioscoride con Orfeo, Tullio con Euclide,
1656 Ingl, 7 | me e a voi. Il conte sul dipartirmi caldamente raccomandommi
1657 Ingl, 11 | arte fondata nella natura e dipendente dal sentimento, ch’è comune
1658 Ingl, 6 | in ogni luogo vi sono i dipendenti del libraio, i suoi poeti
1659 Ingl, 1 | la gloria del suo paese dipendere da una commedia, da un sonetto.
1660 Ingl, 10 | religioni, ve ne sono che dipendon dal clima, dalla situazione,
1661 Virg, 4 | stesso dico del quadro in cui dipigne l’arsenal di Venezia sicché
1662 Virg, 5 | con gli affetti amorosi, e dipignevamo per ordinario gli oggetti
1663 Ingl, 11 | immaginazione, il tutto avvivando, dipingendo, e rivestendo di quadri,
1664 Ingl, 3 | Voi mi sfidate, amico, a dipingervi la mia nazione per vedere
1665 Ingl, 3 | libri, ove noi stessi ci dipingiamo, andate al nostro teatro,
1666 Virg, 8 | ottima poesia creatrice, dipintrice, e d’estro madre, e di sublimi
1667 Ingl, 4 | sue opere d’antichità, di diplomatica, di belle lettere, che gli
1668 Vita | Alberganti, e lo stampai dippoi colla dedica di mio fratello
1669 Ingl, Ded | quel che il pubblico ne dirà, del qual sappiamo abbastanza
1670 Ingl, 7 | self-consciousness, che si direbbe coscienza del vero, oppure
1671 Ingl, 1 | detestano i pregiudizi. Che direbbono gl’italiani, che ne sono
1672 Ingl, 12 | o che so io. E lo stesso direi di molti altri generi della
1673 Virg, 6 | d’esserne tocchi. ~Ma che diremo de’ subiti slanciamenti
1674 Virg, 8 | Luciano, e disse:~— Ma che direste poi, se non solo al Petrarca
1675 Vita | Borromeo. Come Accademico direttore del Teatro feci recitare
1676 Ingl, 8 | in Italia e in Roma, che dirige molto gli studi d’Italia,
1677 Ingl, 5 | quando esiger volesse i suoi diritti da alcuno, se egli vantasse
1678 Virg, 4 | antico edifizio inutile e diroccato. —~Tacque alfin Giuvenale,
1679 Ingl, 3 | confidenza e tra noi soli.~Prima dirovvi ch’è difficile fare il carattere
1680 Virg, 10 | parendogli troppo eccelso; il dirsi servo anzi schiavo a cento
1681 Ingl, 9 | appena avea potuto star senza disagio la lingua latina. Or che
1682 Ingl, 9 | gloria di giudici saggi e disappassionati nelle cause di vostro interesse.
1683 Ingl, 10 | quello è buon patriota, che disapprova tutte le cose straniere,
1684 Ingl, 9 | altri, perché non potrà disapprovare i passi da questo tanto
1685 Ingl, 9 | e da tutti sarà sempre, disapprovato, e ne fu censurato insin
1686 Virg, 5 | qual inganno~mi riconduce disarmato al campo~là ’ve sempre son
1687 Ingl, 3 | rivale un tempo, oggi nostra discepola, ed è questa nostra vittoria
1688 Virg, 2 | Enni e de’ Pacuvi, che, non discernendo, adorano ancora con una
1689 Virg (2) | pro’ dei giovani, che non discernono.~
1690 Virg, 5 | rapidi fiumi d’alpestre vena discesi, di verdi panni sanguigni
1691 Vita | rimasi cinque anni sotto la disciplina d'ottimi maestri sino a
1692 Ingl, 9 | né meno pare che a noi si disconvenga, lasciando questa del nostro
1693 Ingl, 10 | italiani, quando ardiscono discoprire i difetti dei loro compatrioti,
1694 Ingl, 7 | Costanzo, né il Casa punto si discostano dall’amore, ecc.».~Vedi
1695 Ingl, 7 | più che altrove umani e discreti gli uomini di lettere, e
1696 Virg, 3 | tratto scortese e di poca discrezione.~Mi calmò alquanto il poeta,
1697 Ingl, 11 | creare che scalpellare, che discutere, che pedanteggiare, vuole
1698 Virg, 3 | che un poema vuol essere disegnato ed ordito con parti proporzionate
1699 Ingl (60) | bella posta, di pittori, disegnatori, ecc., e andò a levare la
1700 Ingl, 7 | coraggio di andare a levare i disegni delle ruine di Palmira,
1701 Ingl, 7 | a levare al più qualche disegno d’un arco, d’una scala o
1702 Virg, 4 | segno di stanchezza per quei diserti; perché dovete sapere che
1703 Ingl, 5 | occultarla a se stesso, è molto disfavorevole al loro decoro, e spesso
1704 Virg, 6 | che non sarà per ventura disfigurato e tradito da tanti barbari
1705 Virg, 2 | terminazioni in um, ur, us, che disfiguravan la madre.~Egli è ben vero
1706 Ingl, 3 | venne punito e la nazione disingannata. Se ciò non era, avreste
1707 Ingl, 6 | e fugga le offese, e sia disinvolto uno scrittore, non vale.
1708 Ingl, 10 | troverete un tratto, una disinvoltura, una cultura, e quasi erudizione,
1709 Ingl, 7 | mi erano alquanto essere disonoratamente dette, ecc.».~ ~Nota 2.
1710 Ingl, 6 | mio, nasce il tumulto e il disordine, che vi diceva, tra i vostri
1711 Virg, 4 | ove colpa contraria li dispaia.~ Questi fur cherci che
1712 Ingl, 6 | incomodo ad una nuova edizione dispendiosa di Dante38 che usciva presso
1713 Ingl, 9 | nuove edizioni, né tanto dispendiose.~Ma voi mi fate delle obbiezioni
1714 Ingl, 10 | delle feste, dei rinfreschi dispendiosi, senza parlar del danaio,
1715 Ingl, 2 | cornici leggiadrissime e dispendiosissime di fino intaglio ad ogni
1716 Virg, 6 | delle genti»; «E col tempo dispensa le parole»; «Fece — di nuovi
1717 Ingl, 8 | resto, che non dissero mai? Dispensatemi dal ricordare le belle cose
1718 Virg, 4 | etc. .~E il doloroso, il disperato, può meglio sentirsi, che
1719 Ingl, 9 | trentanove anni, e me ne dispiace in grazia del vostro risuscitatore
1720 Ingl, 12 | potrei citarvi, se non vi dispiacesse, alcuni di questi Orazi
1721 Virg, 6 | cotanto d’esser vinto gli dispiacque.~Amore è un avversario chiamato
1722 Ingl (119)| in generale significa una disposizione di animo inquieto e malinconico
1723 Ingl, 11 | trasmettono spiriti e sostanze e disposizioni a questa e a quella scienza
1724 Ingl, 9 | pur ogni critico è infatti disposto a lodare il bel passo del
1725 Ingl, 3 | Udrete i nostri inglesi dispregiar tutte le nazioni e stimare
1726 Ingl, 12 | senza vergogna, e mette in dispregio i virtuosi e la virtù con
1727 Ingl, 3 | dagli altri popoli, che disprezzano e metton tra loro in ridicolo,
1728 Ingl, 8 | onde son ben lontano dal disprezzarli e criticarli indebitamente,
1729 Virg, 7 | Costanzo trovavasi una certa disprezzatura, che semplice e graziosa
1730 Ingl, 11 | macchina per una non sol disproporzione, ma opposizione al tutto.
1731 Ingl, Ded | bisogno, ed eroi, senza più disputare a qual metà del genere umano
1732 Ingl, 11 | con farmi il difensore e disputatore della critica italiana.
1733 Ingl, 8 | inimicizie, quando altri da lui dissentiva. Mai non era uscito dalla
1734 Vita | Bassano nel 1792 con giunte. (Dissertazioni su La Poesia Scritturale
1735 Ingl, 4 | fossero state le Raccolte da dissipare le loro furie maligne. E
1736 Virg, 5 | e le tenebre non erano dissipate. Ma, in qualità di poeta,
1737 Ingl, Edi | pure ed esser voglio.~La dissomiglianza di stile tra queste dodici
1738 Ingl, 7 | qualche tedio di quei che distendono largamente l’ali della conoscenza,
1739 Virg, 7 | fiacchezza dell’imitazione, onde distinguerlo dal Petrarca, benché gran
1740 Ingl, 3 | Che se alcuno vuol pur distinguersi, come ha fatto il signor
1741 Virg, 7 | sorte, e, in verità, non distinguevansi dal Petrarca, fuor solamente
1742 Virg, 7 | cervello come colà nel tumulto. Distinte furon, com’era giusto, parecchie
1743 Ingl, 5 | in baie tanti talenti e distraendoli dal concorrere al ben pubblico,
1744 Virg, 7 | femmine? In mente ne venne di distribuirci la briga, e di prendere
1745 Ingl, 11 | ch’ella detesta, ch’ella distrugge e fa tornar vane? Lascio
1746 Ingl, 11 | cristiana, nel sacco di Troia la distruzione di Gerusalemme, e poi, passo
1747 Ingl, 9 | Davanzati alle forme di dire più disusate85, più rimote, più rozze,
1748 Ingl, 8 | che è oscuro, antiquato, disusato, e che, in fine, non è da
1749 Ingl, 4 | fuorché nella stanchezza, nel disuso, i quali vengono dopo un
1750 Virg, 11 | del buongusto in Roma, voi dittatori del parnaso italiano, voi
1751 Ingl, 4 | questione dei Cenomani, e il dittico quiriniano, ecc. ecc. ecc.
1752 Ingl, 2 | de’ macchinisti, col solo divario che aveano paga più discreta
1753 Ingl, 11 | questo né altri mai faran divenir buon ciò che è contro ragione
1754 Virg, 4 | titolo di Comedia non si può divenire poeta comico, massimamente
1755 Ingl, 10 | soggiogare le altre. Or diventate un poco, se potete, neutrale,
1756 Ingl, 5 | nell’idea dell’autore, è divenuta in fatto meschina, e, se
1757 Ingl, 9 | un antico pieno di cose divenute, per colpa di checchessia,
1758 Virg, 9 | dell’arti e degl’ingegni divenuti; i cimbri, i teutoni, ed
1759 Ingl, 12 | quel che noi diciam poesia, diverrà meno languida e più armoniosa
1760 Virg, 2 | vostra presente, che sembra diversa da quella de’ vostri padri
1761 Ingl, 10 | disprezzo. In varie provincie di diversissima origine varia un poco il
1762 Ingl, 2 | di persone. V’è la stessa diversità nel vestire e nelle mode:
1763 Vita | operetta per istruir le donne divertendole, perché molte cercavano
1764 Ingl, 4 | ferite credute mortali. Mi divertì qualche momento un marchese
1765 Ingl, 1 | nazione. Pensate come io mi divertii di questa scena. E Londra
1766 Ingl, 6 | se alcuno di voi tenta di divertir sé e la nazione con qualche
1767 Ingl, 3 | son maestri.~Piuttosto vi divertirà il conoscere la nostra solidità
1768 Ingl, 6 | un fuoco artifiziale da divertire un po’ l’occhio e poi svanirsene
1769 Virg, 10 | fanciulli e a gente oziosa, da divertirla come si fa con le bolle
1770 Ingl, 7 | circostanze. Intanto mi diverto tra l’arti e gli artisti
1771 Virg, 3 | una lupa e un lione, o con dividere in parti tra lor ripugnanti
1772 Ingl, 12 | stili e in quante follie si dividono i vostri poeti berneschi122.
1773 Ingl, 11 | e la tramandano, sicché diviene un fide-commisso delle provincie,
1774 Virg, 6 | onore e tributo, e rapiscono divinamente qua e là il poeta e chi
1775 Ingl, 10 | stregherie, e l’alchimia, e le divinazioni, colle quali io pongo le
1776 Virg, 7 | quali oltre al titolo di divine riscuotevano dai poeti e
1777 Virg, 4 | gran tomi su questi passi divini il Vellutello, il Landino,
1778 Virg, 4 | udite il divino Pacuvio, il divinissimo Lucilio: ~Vivite lurcones,
1779 Virg, 3 | trovammo questa Divina Comedia divisa in tre parti, quasi un trattato
1780 Vita | parte stampati qua e là divisamente, ed anche a Vienna nel Giornale
1781 Ingl, 8 | famiglie, essendosi ritirato e diviso da tutti coloro che non
1782 Ingl, 6 | Virgilio, e pensate se non le divorai. Ma che? Trovai un vero
1783 Ingl, 8 | Lettere di Virgilio si fan divorare. Leggete, leggete, se vi
1784 Ingl, 3 | Inghilterra era negletto, si divoravano i nostri libri, e se ne
1785 Ingl, 6 | Europa, e che a voi altri dobbiam tutti noi barbari (come
1786 Virg, 2 | svanirono, e col tempo e colla docilità siam giunti a gustare le
1787 Vita | come per gli Sciolti al Doge, all'Algarotti, al Cornaro,
1788 Ingl, 8 | avea un tuono di serietà dogmatica e di gravità cenobitica,
1789 Ingl, 5 | se ben mi ricordo. Quanti dogmatici o scolastici, che danno
1790 Ingl, 8 | allora, prendendo un tuono dogmatico, entrò nell’argomento, e
1791 Virg, 2 | fiumi di questo soggiorno dolcissime canzoni italiane, mentre
1792 Virg, 4 | massimamente i greci, che si dolevano del torto lor fatto per
1793 Ingl, 4 | avversario. Egli stesso dolevasi di sì trista fatalità, e
1794 Virg, 6 | e quel sì passionato:~ Dolor, perché mi meni~fuor di
1795 Virg, 3 | risolvere dubbi teologici o in domandar le novelle di mille toscani
1796 Ingl, 4 | italiana». Io, per provarlo, vi domanderei qual’ è la filosofia italiana,
1797 Virg, 10 | ricordasse d’esserne stata domatrice e signora. Gli spettacoli,
1798 Vita | Duca.~Procurai nell'ozio domestico di servire all'Accademia
1799 Ingl, 3 | tributario del nostro il gusto dominatore di questa bella nemica.
1800 Ingl, 6 | strepitosi. Questi dunque domineranno, e con loro le loro opinioni
1801 Ingl, 5 | di pensare, convien che domini nei caffè di Venezia! Ivi
1802 Ingl (15) | agostiniano Cristiani, il p. dominicano Luca, il p. Panicelli paolotto,
1803 Virg (3) | Hierusalem liberata — a Dominico de Zannis Cremonensi etc.,
1804 Vita | intitolata delle virtù e dominio delle donne. Dodici Epigrammi
1805 Ingl, 10 | colpa, ma dei tempi, giacché dominò a migliore stagione in Europa.
1806 Ingl, 6 | belligeranti. Un libretto mi fu donato, non so più dove, come leggiadro
1807 Vita | tornato che fui a Parma, donde poi mandai a Roma la Cantata
1808 Ingl, Ded | tutti sono relegati nella donnesca semplicità naturale de’
1809 Ingl (60) | Palmira del signor Vood, a cui donò il signor Dawkins tutto
1810 Ingl, Edi | augurato, ch’io pur t’offro e dònoti volentieri ed accomando,
1811 Ingl, Ded | amabile e vezzosa, da’ giovani donzelletti e profumati; ma che sapeva
1812 Virg, Cod | il poeta pro rata, e il doppio di tutti il mecenate. Paghino
1813 Ingl, 11 | fabbrica ai diavoli d’ordine dorico e con la cupola d’oro è
1814 Virg, 4 | non si ride e spesso si dorme; infin non trovavasi chi
1815 Ingl, 10 | Cinquecento, che adorate dormendo, unireste un po’ di sapore
1816 Virg, 3 | tramortiva ad ogni paura, dormiva ad ogni tratto, e mal si
1817 Virg, 2 | zelo. Che se alcuno se ne dorrà e leverà la voce contro
1818 Virg, 9 | con tanta facilità l’opere dotte ed ingegnose. Ma gran danno
1819 Virg, 4 | proposito, poiché in vero dottissimo ei fu, ma qual esser potea
1820 Ingl, Ded | magistrati, da capitani, da dottori e da tiranni: noi sarem
1821 Ingl, 10 | de rendre en français la douce harmonie de l’une, qu’ils
1822 Ingl, 10 | est que le langage de la douceur et de la tendresse, prennent
1823 Ingl, Ded | nostro in pochissimo pregio, dovendo essi stare alle storie pubbliche
1824 Ingl, 11 | portare qua e là più del dovere. Conchiudo come ho cominciato (
1825 Ingl, 8 | eccellenti maestri miei dovermi tenere in essa e nella latina
1826 Virg, 11 | quindi al secolo susseguente doversene riserbar il giudicio, perché
1827 Virg, 2 | varietà di costruzione, tanta dovizia di modi e di frasi, onde
1828 Ingl, 8 | lor lingua. Sicché non vi dovrà sembrare inopportuna la
1829 Virg, 4 | sacra antichità, sicché dovranno tacersi per lo migliore.
1830 Ingl, 8 | in serietà ed immobilità. Dovrebbero aver compagni amabili e
1831 Virg, 6 | nobil passione, e così far dovrebbesi chi del suo stile intendesse
1832 Ingl, 5 | vi nominassi coloro che dovrebbono ricompensargli e nol fanno?
1833 Ingl, 7 | paese, — diss’egli — non dovreste maravigliarvi del metodo,
1834 Ingl, 7 | come d’ingiuria d’onore, vi dovrò dare una mentita davanti
1835 Virg, 6 | tutte o poco meno a lui son dovute. Il suo cuore e il suo ingegno
1836 Ingl, 11 | magica dell’Ariosto, co’ draghi, co’ giganti suoi, e quella
1837 Ingl, 5 | le poesie panegiriche o drammatiche, le novelle, i romanzi italiani,
1838 Ingl, 10 | bramata del nostro teatro drammatico, e così voi e noi, del comico
1839 Virg, 7 | altra parte avanzavansi pur drappelli, a guisa di stormi, di poeti,
1840 Ingl, 10 | in Francia per averne dei drappi, e de’ cuochi, che potremmo
1841 Virg, 4 | poiché il sol gl’imbianca,~si drizzan tutti aperti in loro stelo... .~
1842 Ingl (49) | Druvilane e Couvent-garden: due teatri
1843 Virg, 3 | loro venture, in risolvere dubbi teologici o in domandar
1844 Virg, 9 | in fronte. Così, pien di dubbiezze e di maraviglia, m’andava
1845 Ingl (8) | I signori Piron, Duclos, de Marivaux ed altri belli
1846 Virg, 9 | più celebri combattitori e duellanti de’ quali ricordimi; senza
1847 Ingl (21) | intitolato Dunciade dalla parola dunce, che in inglese vale uno
1848 Virg, 4 | abbaia,~quando vengono ai duo punti del cerchio,~ove colpa
1849 Ingl, 12 | LETTERA DUODECIMA~Io son pieno da capo a piedi
1850 Virg, 6 | ed originale. Perciò mi duol quasi ch’egli non sia poeta
1851 Virg, 10 | ne fummo senza, né ce ne duole.~Di poesie che voi chiamate
1852 Ingl, 9 | lasciò in gran parte la prima dura corteccia del pedal suo.
1853 Ingl, 4 | odi e le guerre letterarie durano tra voi altri in sempiterno,
1854 Vita | per due anni, e vissi co' Duranti, Mazzucchelli, Capelli,
1855 Virg, 6 | prova»; «Che se l’error durasse altro non chieggio»; «Non
1856 Vita | lo Sciolto per le nozze Durazzo-Valenti, stampato poi nell'Anno
1857 Ingl, 7 | immonde e brutte, ora le durissime usando, e allo incontro
1858 Ingl, 3 | Un buon poema del signor Dyer sopra Le mandre delle pecore
1859 Virg, 6 | trasporti, che soave delirio ed ebrietà di passione infiammata non
1860 Virg, 9 | Gallie transalpine, che gli eburovici, i vellocassi, i carnuti,
1861 Ingl, 7 | sclamando, che scrivono eccellentemente, e piacciono a tutti, anche
1862 Virg, 7 | avea molti volumi e tutti eccellentissimi intitolati. Ciascuna di
1863 Ingl, 12 | tanto onore all’Italia per l’eccellenza del suo sapere e del suo
1864 Ingl, 3 | frivoli bisticci, passioni eccelse e discorsi insipidi, scene
1865 Ingl, 3 | maggiore e con più grandi eccessi.~Ma, con vostra pace, da
1866 | eccettuate
1867 Virg, 8 | natura è in pochissimi, eccitamenti e premi e mecenati si cercano
1868 Ingl, 9 | varietà, la grandezza vera per eccitare la vera ammirazione, la
1869 Ingl, 5 | opinione intorno alla disputa eccitata dal nostro amico Rousseau,
1870 Ingl, 9 | che vidi con riso e sdegno eccitate più volte in Italia per
1871 Ingl, 4 | costanza e non ha occasioni, eccitativi, impulsi gagliardi, per
1872 Ingl, 4 | maligne. E i claustrali e gli ecclesiastici in tanto numero, come passerebbono
1873 Ingl (61) | della meridiana dello Stato ecclesiastico, del gnomone fiorentino,
1874 | Eccola
1875 | eccolo
1876 Virg (3) | stampata in Arezzo l'anno 1756. Eccone un saggio con la traduzione
1877 Ingl, 12 | Beaumelle ai suoi compatrioti. Eccovela da me tradotta, perché non
1878 Ingl, 10 | han detto e ridetto, quasi echeggiando l’un con l’altro, che gl’
1879 Virg, 2 | assuefare l’orecchio a quell’eco perpetua, siamo venuti a
1880 Ingl, 3 | tiranni e carnefici furiosi; economi nel commercio e attenti
1881 Ingl, 9 | manca a molte di queste nell’economia del poema, nell’invenzione,
1882 Ingl, Ded | vostro anche le sollecitudini economiche della famiglia, che non
1883 Virg, Cod | si strazi con molt’ore d’eculeo e di tortura ogni giorno,
1884 Ingl, 6 | Londra, a Parigi, a Lione, a Edimburgo, a Berlino, questa è la
1885 Ingl, 9 | Voltaire nella sua critica dell’Edipo del gran Cornelio, e il
1886 Ingl (39) | Anno della revocazione dell'editto di Nantes, in cui molti
1887 Ingl, Ded | cura presa da voi per ben educare la prole, anche a pericolo
1888 Ingl, Ded | alla generosità, al bene, o educarle in guisa che sentano il
1889 Ingl, 2 | credere, nata a tutt’altro ed educata in cose e studi molto più
1890 Vita | per amor d'un fratello ivi educato, che fece il Protagonista.
1891 Vita | il Grande, ove i Gesuiti educavano i figli de' primi Signori
1892 Ingl, 10 | vostra lingua95 sia molle, effemminata, né possa esprimere cose
1893 Ingl, Ded | insino ad ora. Perché più efficaci insegnamenti e più forti
1894 Virg, 11 | dico per esempio.~Sonnifero efficacissimo. Recipe:~una scena o due,
1895 Ingl, 2 | far torto ai pianeti, sono effumazioni, che il sole dilegua e strugge.
1896 Ingl, 7 | come il famoso secret de l’Eglise51 dell’abate di Boismorand,
1897 Virg, 8 | fecondità della pastorale e dell’egloga in questo clima d’Italia?
1898 Virg, 8 | Italia? II Sannazaro fece egloghe, il Tasso una pastorale,
1899 Virg, 10 | e con diligenza. Questi egregi maestri pensarono che a
1900 Ingl (50) | in un altro, e in ultimo egregiamente in un altro. Vedi le tanto
1901 Vita | Dialoghi d'Amore assistendovi l'egregio amico Cav. Rosmini autor
1902 Vita | Nacqui a' 18 luglio 1718 d'egregj genitori in Mantova, ove
1903 Ingl, Ded | signoreggiando, debbon seco ad egual condizione trar gli uomini,
1904 Ingl, 9 | agli spagnoli, a tutti egualmente. La proporzion delle parti
1905 | Eh
1906 Virg, 10 | dell’opere loro; l’ottimo eleggersi, e di quel farsene quasi
1907 Virg, 9 | romano e del lor sangue eleggono da gran tempo il successore
1908 Virg, 7 | Anacreonte a Saffo, né gli stessi elegiaci, Catullo, Tibullo, Ovidio,
1909 Ingl, 8 | punire il dare ai giovani gli elementi di Euclide in mano che rischiarati
1910 Virg, 4 | conservare alcuni frammenti più eletti, come serbansi alcune statue
1911 Vita | complimento pel passaggio dell'Elettrice di Baviera co' genitori
1912 Ingl, 9 | poeta per indole, un’anima elevata, un genio grande e sublime,
1913 Ingl, 10 | chiamo dignità naturale, elevatezza di pensieri, punto d’onore,
1914 Ingl, 2 | grand’uomini e posti in luogo elevato, onde tutta la nazione vede
1915 Vita | Principessa sua Madre, e della Zia Elisabetta, che mi favorivano. Recitai
1916 Virg, 5 | avvertendoci insieme esser elleno di nuova maniera poesie
1917 Ingl, 10 | peigne de comparer entre elles ces deux strophes du Tasse. ~ ~
1918 Virg, 6 | di dire, le grazie dell’elocuzione, le frasi insomma e l’espressioni
1919 Ingl (71) | Eloge de Mr. de Marsais.~
1920 Ingl, 8 | tempo di Dante le rime in eltro) e di altre cose belle,
1921 Virg, 7 | allegorie, imprese, iscrizioni, emblemi, e tutto era ad onor del
1922 Virg, 5 | ultime parole, sì facili ad emendarsi per altro:~ E que’ begli
1923 Ingl, 3 | pistola ben aggiustato per un’emicrania. L’ozio e la vita sedentaria
1924 Ingl, 11 | illustri dall’invidia degli emoli e dei pedanti. Ma perché,
1925 Virg, 11 | pedanteria, come s’usa.~Emolliente. Recipe:~un recitativo e
1926 Ingl (60) | signor Dawkins, nel 1752, empié un vascello, noleggiato
1927 Virg, 6 | di cotal merce s’hanno ad empiere ed ornarli perfino degli
1928 Ingl, 1 | scena. E Londra è pur l’emporio del pensar libero e contiene
1929 Ingl, 11 | buon prete110 fiammingo (emulo del padre Arduino111) che
1930 Ingl, 12 | pittura, immaginazione, energia di stile, non si ritrova?
1931 Ingl, 9 | di uno stile sì strano ed enigmatico? Io vi accordo, che farebbe
1932 Virg, 5 | il modo di farsi oscuro, enimmatico ed insoffribile per la rima
1933 Virg, 2 | e perfetti. Hanno degli Enni e de’ Pacuvi, che, non discernendo,
1934 Virg, 4 | fare a’ pacuviani e agli enniani, che ben sapranno moltiplicar
1935 Ingl, 11 | il contro, e decidere con entimemi e sillogismi, più degni
1936 Ingl, 7 | avea mosso a fargli visita, entrammo a parlare liberamente, e
1937 Ingl, 3 | fa uscire tanto denaro ed entrar tanti vizi nel regno. Ma
1938 Virg, 4 | come nol vede in quell’entrata d’Inferno?~ Per me si va
1939 Virg, 9 | intiere e radunanze e città entrate in tenzone, e delle intiere
1940 Ingl, 10 | prennent la peigne de comparer entre elles ces deux strophes
1941 Ingl, Edi | innanzi che tu a legger entri il libricciuolo male augurato,
1942 Ingl, 3 | e da divertirsi. Ma non entriamo in politica, che troppo
1943 Ingl, 8 | prendendo un tuono dogmatico, entrò nell’argomento, e mi parlò
1944 Ingl, 3 | alla seduzione apertamente; entusiasti per una religione o sprezzatori
1945 | eos
1946 Ingl, 12 | vostri italiani malati dell’epidemia della lingua e della letteratura
1947 Ingl, 12 | difficil virtù, qual’è nell’epistole principalmente. Io potrei
1948 Vita | Pindemonte sopra un suo Epitalamio, un altro la Morte della
1949 Vita | Venezia, Padova etc., onde l'epoca del Lazarini in Arquà pel
1950 Ingl, 11 | che dietro la storia e le epoche e le vicende delle lettere
1951 Ingl (107)| nel nostro scrivere gli epsilon e gli omega greci, per certe
1952 Ingl, 1 | Europa sulle bilancie dell’equilibrio, ben posso alzar tribunale
1953 Ingl, 2 | maritata se le mancasse l’equipaggio dei versi e la fornitura
1954 Ingl, 12 | pravo gusto che abbiamo agli equivoci e alle immodeste allusioni.
1955 Virg, 9 | nostri e a tutta l’antichità. Eransi già veduti correr quaggiù
1956 Virg, 4 | LETTERA TERZA - AGLI ARCADI~Eravam ragunati greci e latini
1957 Virg, 3 | invitammo a sedere con noi sull’erba, e farci udire que’ sì bei
1958 Virg, 6 | de’ boschi, i zefiri nell’erbose campagne, l’aurora, che
1959 Ingl (60) | dodici mille zecchini; ma l'Ercolano stampato a Napoli par bene
1960 Ingl, 3 | opere di Milord Bolingbroke, ereditate dal signor Mallet, che han
1961 Ingl, 12 | ch’egli mi confermò nell’eresia con questo, e più ancora
1962 Ingl, 6 | risguardati come empi ed ereticali. Le belle passioni de’ librai
1963 Ingl, 11 | clero, gli errori degli eretici, e la venuta dell’Anticristo,
1964 Virg, Cod | Uno spedale vastissimo sia eretto, la cui metà sia destinata
1965 Virg, 6 | illustri di Dagalaiffo e di Ermenerico, degni consoli di un tal
1966 Virg, 10 | indegni del suo dolore. Erminia si lasci, in grazia della
1967 Ingl, 8 | Augusto per l’Eneide, agli eroici tempi per l’Iliade e l’Odissea.
1968 Ingl, 3 | nazione, spogliandomi dell’eroismo imprestatomi sul teatro,
1969 Virg, 6 | que’ guerrieri e cavalieri erranti ben malagiati devon rendere
1970 Virg, 6 | perderia sua prova»; «Che se l’error durasse altro non chieggio»; «
1971 Ingl, 11 | è spaziosa e varia, e l’erudisce delle più belle idee della
1972 Ingl, Ded | devota, non osate comparir erudita o nella storia o nella religione
1973 Virg, Cod | Paghino pure i giornalisti, eruditi, ecc., che ardiscono sentenziare
1974 Ingl, 7 | si scrive, si stampa e si esagera.~— Vi protesto e vi giuro —
1975 Ingl, 2 | tempesta, d’ogni piccola esalazione. Questo male è comune in
1976 Ingl, 2 | matematiche nell’altro, chi esalta unicamente il Zappi, il
1977 Ingl, 3 | sempre nelle loro opere ed esaltando la mia. Mi son trovato a
1978 Ingl, 4 | Inghilterra aveva udito esaltar sempre tra i primi d’Europa.
1979 Ingl, 3 | dai nostri impetuosamente esaltare come un grand’uomo, con
1980 Virg, 4 | il proporlo ai giovani, l’esaltarlo senza conoscerlo e senza
1981 Ingl, 3 | costituzione inglese, tanto esaltata ai dì nostri e venuta anch’
1982 Virg, 5 | lodavano sempre ed il Petrarca esaltavan per quelle singolarmente,
1983 Virg (3) | tradurre il Tasso in latini esametri? «Bullioneidos, sive Hierusalem
1984 Virg, 6 | in gran volumi di verso esametro e di stile virgiliano tutto
1985 Ingl, 11 | di Cicerone, come negli Esami di Cornelio, come nella
1986 Ingl, 8 | credesi, di non voler faticare esaminando le cose, né una persuasione
1987 Ingl, 2 | Parigi. Io mi son dilettato d’esaminar questo punto, ed ho trovato
1988 Ingl, 12 | dal Casa e dagli altri, ma esaminateli un poco alla pietra del
1989 Virg, 10 | novelle de’ vostri poeti, esaminati da me senza passione e con
1990 Ingl, 3 | con gli occhi di questo esaminò molte città d’Italia, e
1991 Virg, 2 | esser noiati da’ loro versi esanimi e scoloriti e freddi più
1992 Ingl, 4 | Raccolte nella sola Venezia esaurisce molte fabbriche, ed in un
1993 Ingl, 8 | che gli sembra onorarlo ad esclusione degli altri) di quel che
1994 Virg, 4 | correva pericolo d’esser escluso dal numero de’ poeti. Se
1995 Ingl, 6 | da cui non può tal gente esentarsi. Pensate poi se avrebbe
1996 Ingl, 4 | grand’uomo italico è stato esente da questa umiliazione. Muratori,
1997 Ingl, 12 | avrebbero in pregio, se fossero esenti da quel ritornello de’ medesimi
1998 Virg, 10 | Mecenate del Caporali, e l’Esequie, ma molto accorciate; e
1999 Ingl, 12 | nauseosa, secondo ch’ella si esercita; e che in Italia purtroppo
2000 Ingl, 1 | PRIMA~Voi m’invitate ad esercitarmi per lettere nella lingua
2001 Ingl, 4 | altre materie intorno a cui esercitiamo il talento nostro rabbioso,
2002 Ingl, 11 | scaricata a cannonare un esercito di spiriti; son cose veramente
2003 Ingl, 8 | presentano. In vece di questi esercizi si fa loro spendere tutta
2004 Ingl, 12 | la tradussi così per mio esercizio128. ~«Propriamente parlando,
2005 Vita | delle Lezioni accettai gli Esercizj in Avesa, suburbano a ciò
|