Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Saverio Bettinelli
Lettere Virgiliane Lettere Inglesi e Mia Vita Letteraria

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)


13-assal | assap-chest | chiam-david | davil-eserc | esige-guerc | guerd-latte | laude-natur | naufr-picci | picco-repet | repli-scult | scuot-super | suppl-vergo | verid-zuppe

                                                            grassetto = Testo principale
     Parte, Lettera                                         grigio = Testo di commento
1502 Ingl, 4 | fastidio. Vi parrà leggere il Davila o il Vertot della letteratura. 1503 Virg, 10 | prenda, che rider faccia davvero e non arrossire.~Gli Orlandi 1504 Virg, 8 | adopera, e co’ frodatori de’ dazi. Prigione, o supplizio secondo 1505 Ingl, Ded | le donne, signoreggiando, debbon seco ad egual condizione 1506 Ingl, Ded | altra, sicché il non aver debiti sembri onorevol cosa a coloro, 1507 Ingl, 4 | questa manifattura non può decadere, perché non è facile che 1508 Ingl, 3 | estremo contrario. L’amore decide di tutto il nostro essere 1509 Ingl, Ded | del Petrarca, e non volete decider mai le letterarie questioni, 1510 Virg, 11 | dagli antichi. Uditemi, e decidete. Io dico per esempio.~Sonnifero 1511 Ingl, 11 | cuoio in vece del marocchino decidevano presso lui della bontà dell’ 1512 Ingl, 1 | bottiglie si numeravano le decisioni. Mi si offerivano sonetti 1513 Ingl, 8 | nelle arti, giudicandone decisivamente col compasso e coll’ostinazione 1514 Virg, 4 | in poesia, principale e decisivo, per cui perirono tanti 1515 Ingl, 8 | sembrare inopportuna la mia declamazione in proposito dell’educazione, 1516 Virg (3) | illustria magnis~antiqui decora ampla aevi, quo classe superba~ 1517 Virg, 4 | aurum posco, nec mi pretium dederitis~nec cauponantes bellum, 1518 Vita | Italia, poi meglio, a Mantova dedicandolo nel 1787 al Conte Trissino 1519 Virg, 3 | riflessione quell’imbroglio non definibile, e poi mi direte che ve 1520 Ingl, 11 | altre minori, che veramente deformanobella poesia. Ma ci vuol 1521 Virg, 4 | consolasse dell’incoltezza deforme della Divina Comedia; ed 1522 Virg, 8 | che al nostro orecchio deformi ed insoffribili riuscivano, 1523 Ingl, 3 | nazione così perfetta e degna d’essere il vero modello 1524 Ingl, 6 | o un Rabelais40. Non mi degnai neppure di paragonarlo al 1525 Ingl, 6 | non è possibile di trattar degnamente e capire certe materie. 1526 Ingl, 4 | ornamento del libro, e so che si degnano d’essere lor pensionari 1527 Virg, 2 | Orfeo stesso, che non ha mai degnato di cantare su la sua cetera 1528 Ingl, 7 | con queste autorità troppo degne di riverenza. A finirvi 1529 Ingl, 11 | barrolé, delle parrucche alla delfina, andar così leggermente 1530 Ingl, 7 | poiché la rese gentile e delicata, piacevole e chiara, di 1531 Ingl, 12 | filosofico ci avrà renduti più delicati e meno sensibili, quando 1532 Virg, 5 | una visione, un sogno, un deliquio d’amore, e le frasi e le 1533 Ingl (90) | cercan misteri, e cadono in deliramenti, nella poetica.~ 1534 Ingl, 11 | sapere entro i lor sogni e deliri. Dante merita scusa dell’ 1535 Virg, 6 | sovrumani trasporti, che soave delirio ed ebrietà di passione infiammata 1536 Ingl, 12 | che faceano una volta le delizie d’ogni Corte ed erano in 1537 Vita | Teatro feci recitare il Demetrio, il Serse e la Roma Salvata 1538 Ingl, 4 | ragione, ma ella è tutta democratica, poiché il popolo, anzi 1539 Ingl, 3 | e i politici de’ nostri «Demosteni a due soldi il foglio», 1540 Ingl, 6 | ha d’ogni sorta e d’ogni dente secondo la qualità degli 1541 Virg, 10 | quel farsene quasi un sacro deposito, ad esempio della gioventù 1542 Ingl, 3 | contro la loro patria, deprimendola sempre nelle loro opere 1543 Ingl, 10 | Chiari o di Goldoni, ma depurandolo, e nobilitandolo, e facendo 1544 Ingl, 11 | ancor rozza e del gusto non depurato, onde tanti vi furono, di 1545 Ingl, 2 | credete, benché non insulti e derida come tanti francesi le vostre 1546 Ingl, 2 | regna, la qual disprezza e deride la sua vicina e tutte le 1547 Ingl, 2 | tra la nobiltà si fanno deridere, come dice Luciano in quel 1548 Virg, 3 | capitani, e tra i poeti. La derisero, com’era giusto, e gli uni 1549 Ingl, 8 | computato; dal qual poi deriva, spesse volte, un abborrimento, 1550 Ingl, Ded | più brillante. E di qua ne derivava quell’altro, di trattare 1551 Virg, 2 | sterilità. Io penso che da tutte derivi, e principalmente dalla 1552 Ingl, 10 | reste cette dureté de la dernière strophe n’est point sourde, 1553 Ingl, Ded | prole, anche a pericolo di derogare al vostro rango, l’uso del 1554 Ingl, 11 | inganni tuoi, o quella Sul desco preparato, o quella Già 1555 Virg, 3 | confusione maggiore che il descritto da lui.~Pur de’ bellissimi 1556 Virg, 4 | poeta. Non fece altro che descrivere un suo viaggio, e il capriccio 1557 Ingl, 3 | Dizionario del Commercio, la Descrizione degli stabilimenti europei 1558 Ingl, 10 | gravida serra.~ ~Et s’ils désespèrent de rendre en français la 1559 Ingl, 11 | tante voci simili nelle desinenze, quante sono le combinazioni 1560 Virg, 6 | pensier vince d’assai.~ Basso desir non è ch’ivi si senta,~ma 1561 Ingl, 9 | ottimi antichi, tutti si dessero all’imitazione di lui. Dal 1562 | dessi 1563 | desso 1564 Ingl, 5 | meraviglia se, con tale opinione, destassegrande incendio, quest’ 1565 Virg, 5 | esordio di quello? ~ Qual mio destin, qual forza o qual inganno~ 1566 Virg, Cod | eretto, la cui metà sia destinata per gl’italiani poeti non 1567 Ingl, 4 | altre, che ben sapeva essere destinate all’oblivione, come son 1568 Vita | occasioni. Una di queste fu la destinazione alla scuola di Bagnacavallo 1569 Ingl, Ded | libro grande degli umani destini, che gli uomini debbano 1570 Virg, 2 | generazioni degli uomini sono deteriorate, che le lettere son decadute? 1571 Ingl, 11 | mezzo alle magìe ch’ella detesta, ch’ella distrugge e fa 1572 Ingl, 2 | pagina; talché talora il più detestabil sonetto si trova ricamato 1573 Ingl, 11 | asprezze, come quella sì detestabile Grazie all’inganni tuoi, 1574 Ingl, 1 | altro calafattando la nave, detestano i pregiudizi. Che direbbono 1575 Ingl, 10 | nazione che più cordialmente detestiamo, ma tutte le altre hanno, 1576 Virg, 11 | repubblica delle lettere detrimento alcuno non prenda, e bandir, 1577 Vita | dalle Lezioni d'Eloquenza dettate nell'Università di Modena. 1578 Virg, 7 | e sotto gli auspìci e il dettato di lui. Altrove un nuvolo 1579 Virg, 6 | generosa. Egli stesso Amore le dettò di sua bocca al poeta. Uditene 1580 Ingl, 10 | comparer entre elles ces deux strophes du Tasse. ~ ~Teneri 1581 Virg, 4 | cosa, o Virgilio, tu non devi anteporre per alcun modo 1582 Virg, 4 | Pacuvio, e che, al più, se ne devono conservare alcuni frammenti 1583 Ingl, Ded | Non vi vergognate d’essere devota, non osate comparir erudita 1584 Virg, 8 | saran sempre fedeli e più devoti che mai. Vedrete ben tosto 1585 Ingl, 11 | sacerdoti e di qualche grave diaconessa e sibilla dell’Apollo toscano. 1586 Ingl, 3 | una passione ci prende, diamo in tutto l’estremo contrario. 1587 Virg, Cod | iungebat corpora vivis.~II~Diasi loro piccol compendio di 1588 Ingl, 11 | palagio ch’ei fabbrica ai diavoli d’ordine dorico e con la 1589 Ingl, 1 | intanto alla mia tavola. Qui dibattevansi i punti primari della letteratura, 1590 Ingl, 7 | contro Dante, di quel che ne dican le lettere. II Gravina54, 1591 Ingl, 2 | anche in Francia, che che ne dicano i parigini, che credono 1592 Ingl, 12 | se stesso né sa quel che dicasi, come fosse un poeta classico. 1593 Virg, 3 | a cui fo io complimento dicendogli «maledetto lupo», io che 1594 Virg, 5 | sbigottiti, sapendo noi e dicendolo spesso Orazio a gran voce, 1595 Ingl, 7 | Virgilio. —~Queste cose dicendomi ed altre simili, lo lasciai, 1596 Virg, 6 | utrumque legas, poteris vix dicere lecto~musa latina prior, 1597 Virg (3) | mortem saeva pensare ruina.~Dicesi che l'autore tradusse l' 1598 Virg, 6 | Omero il fu pure, affin che dicessimo co’ nostri versi insieme 1599 Ingl, 9 | coloro cangiato: siccome diceste che non doveano il Petrarca 1600 Virg, 6 | traduzione latina. Tristo me, dicevami il cuore; il mio verso, 1601 Virg, 7 | altri, che settecentisti dicevansi, e vanto si davan d’aver 1602 Ingl, 9 | Boccaccio non sarebbe stato dicevole che eglino si fossero dati 1603 Ingl, 6 | di nozze o di monaca, si dichiara la guerra, si cita ai tribunali, 1604 Ingl, 10 | assai, quando giungono a dichiarare una guerra a qualche buon 1605 Ingl, 8 | facessero seco una setta e non dichiarassero guerra a tutte le opinioni 1606 Ingl, 12 | per mezzo di quel che noi diciam poesia, diverrà meno languida 1607 Virg, 9 | veder mutate le cose dopo diciotto secoli, ma non certamente 1608 Virg, 4 | alcuni pochi giammai? La dicitura, la versificazione, la poesia 1609 Ingl, 2 | uomini di garbo», come si dicon tra voi, non gli ho trovati 1610 Ingl (44) | Old and new club diconle a Londra; né in Italia v' 1611 Virg, 5 | brine~tenere e fresche e diè lor polso e lena?~ Onde 1612 Virg, 11 | letteratura italiana universale, e diedero a queste espresso consenso 1613 Ingl, 8 | molto gli studi d’Italia, dierono voga a quello studio. Fu 1614 Ingl, 7 | tutela dei medici e della dieta. Altrimenti, restando immobilmente 1615 Ingl, 11 | pregio di classico, e lo difendano come impeccabile in ogni 1616 Ingl, 6 | edizioni, si scusa e si difende in italiano e in francese, 1617 Ingl (85) | accademici Alterati, in cui cerca difendersi da questa taccia, colla 1618 Ingl, 11 | letterato, e con farmi il difensore e disputatore della critica 1619 Ingl, 2 | fanno, dirò così, un corpo difeso e unito, onde non temono 1620 Virg, 4 | Dunque, restano tredici mille difettosi e cattivi, — riprese allor 1621 Ingl, 9 | l’esempio del male e il difettoso. Questo è un riflesso giustissimo 1622 Ingl, 9 | molto si vede mutato e differente da quelli primieri che io 1623 Ingl, 12 | agli uomini più ritrosi la difficil virtù, qual’è nell’epistole 1624 Ingl, 12 | letteratura francese. Son difficili da guarirsi, è vero, ma 1625 Ingl, 10 | artieri ed al popolo si diffonde il pensare, il parlare, 1626 Ingl, 9 | tutti, declamatore, oratore, diffuso, languido e gonfio e periodico, 1627 Ingl, 4 | andava dicendo il cavalier Digbei, che ben conosceste per 1628 Ingl, 7 | bisogna anche sagrificare ai Dii mali, perché non nuocano. 1629 Ingl, 5 | premiato dall’accademia di Dijon29 per avere sì maltrattate 1630 Ingl, 2 | effumazioni, che il sole dilegua e strugge. Ma in Italia, 1631 Ingl, 5 | romanzi italiani, possano dilettando essere utili nelle gran 1632 Ingl, 2 | amabile a Parigi. Io mi son dilettato d’esaminar questo punto, 1633 Ingl, 8 | onde almeno la varietà vi diletti, se lo stile vi fiacca e 1634 Virg, 4 | soli, or sentenziosi, or dilicati, or piagnenti, or magnifici 1635 Virg, 7 | petrarchisti, ch’era un diluvio. Pensate qual fosse il nostro 1636 Virg, 4 | anche loro ontoso metro. Poi dimanda:~che gente è questa, e se 1637 Ingl, 11 | giovanile a far poesie, e dimandai dei suoi versi. Mi fu risposto 1638 Ingl, 9 | d’astrologia, che voglio dimandargli cosa avrebbe mangiato Dante, 1639 Virg, 4 | pari sede con esso loro, dimandarono d’esser redintegrati. Fu 1640 Virg, 3 | delle più nuove e più strane dimande che fosser mai! Io mi trovava 1641 Ingl, Ded | tempo per tutto questo? dimanderanno i posteri forse, sapendo 1642 Virg, 9 | mi persuasero che doveva dimenticarmi d’ogni memoria de’ giorni 1643 Ingl, 11 | fatta una tragedia104 subito dimenticata, lunga ben quattro volte 1644 Ingl, 3 | conoscere i nostri poeti? Dimenticatevi le memorie e i tempi d’Augusto. 1645 Virg, 11 | poeta quanto il vedersi dimenticato. Vi furon tra gli altri 1646 Virg, 4 | censurare il gran poeta. Perché, dimmi, ti prego, quanti sono, 1647 Ingl, 4 | Pia in Roma stessa. Ben dimostra il mio assunto il non vedersi 1648 Ingl, 9 | specchio non possono, segno e dimostramento, e questo parlare di una 1649 Ingl, 8 | le vesti e i collari, lo dimostrano. V’ha un aristotelismo secreto, 1650 Virg, 4 | Terenzio, Aristofane e i comici dimostrarono che per un titolo di Comedia 1651 Ingl, 11 | lungo, e in una lettera dimostrarvi la stima che ho delle gran 1652 Virg, 8 | geometria, volesse farsi per le dimostrazioni di queste scienze eccellente 1653 Ingl, 1 | ricordate dello stupore che dimostrò, visitandomi, quel cavaliere 1654 Ingl, Ded | il corteggio più assiduo dintorno a voi, talché foste veduta 1655 Virg, 3 | Babilonia con Bruto, infin Dioscoride con Orfeo, Tullio con Euclide, 1656 Ingl, 7 | me e a voi. Il conte sul dipartirmi caldamente raccomandommi 1657 Ingl, 11 | arte fondata nella natura e dipendente dal sentimento, ch’è comune 1658 Ingl, 6 | in ogni luogo vi sono i dipendenti del libraio, i suoi poeti 1659 Ingl, 1 | la gloria del suo paese dipendere da una commedia, da un sonetto. 1660 Ingl, 10 | religioni, ve ne sono che dipendon dal clima, dalla situazione, 1661 Virg, 4 | stesso dico del quadro in cui dipigne l’arsenal di Venezia sicché 1662 Virg, 5 | con gli affetti amorosi, e dipignevamo per ordinario gli oggetti 1663 Ingl, 11 | immaginazione, il tutto avvivando, dipingendo, e rivestendo di quadri, 1664 Ingl, 3 | Voi mi sfidate, amico, a dipingervi la mia nazione per vedere 1665 Ingl, 3 | libri, ove noi stessi ci dipingiamo, andate al nostro teatro, 1666 Virg, 8 | ottima poesia creatrice, dipintrice, e d’estro madre, e di sublimi 1667 Ingl, 4 | sue opere d’antichità, di diplomatica, di belle lettere, che gli 1668 Vita | Alberganti, e lo stampai dippoi colla dedica di mio fratello 1669 Ingl, Ded | quel che il pubblico ne dirà, del qual sappiamo abbastanza 1670 Ingl, 7 | self-consciousness, che si direbbe coscienza del vero, oppure 1671 Ingl, 1 | detestano i pregiudizi. Che direbbono gl’italiani, che ne sono 1672 Ingl, 12 | o che so io. E lo stesso direi di molti altri generi della 1673 Virg, 6 | d’esserne tocchi. ~Ma che diremo de’ subiti slanciamenti 1674 Virg, 8 | Luciano, e disse:~— Ma che direste poi, se non solo al Petrarca 1675 Vita | Borromeo. Come Accademico direttore del Teatro feci recitare 1676 Ingl, 8 | in Italia e in Roma, che dirige molto gli studi d’Italia, 1677 Ingl, 5 | quando esiger volesse i suoi diritti da alcuno, se egli vantasse 1678 Virg, 4 | antico edifizio inutile e diroccato. —~Tacque alfin Giuvenale, 1679 Ingl, 3 | confidenza e tra noi soli.~Prima dirovvi ch’è difficile fare il carattere 1680 Virg, 10 | parendogli troppo eccelso; il dirsi servo anzi schiavo a cento 1681 Ingl, 9 | appena avea potuto star senza disagio la lingua latina. Or che 1682 Ingl, 9 | gloria di giudici saggi e disappassionati nelle cause di vostro interesse. 1683 Ingl, 10 | quello è buon patriota, che disapprova tutte le cose straniere, 1684 Ingl, 9 | altri, perché non potrà disapprovare i passi da questo tanto 1685 Ingl, 9 | e da tutti sarà sempre, disapprovato, e ne fu censurato insin 1686 Virg, 5 | qual inganno~mi riconduce disarmato al campo~ ’ve sempre son 1687 Ingl, 3 | rivale un tempo, oggi nostra discepola, ed è questa nostra vittoria 1688 Virg, 2 | Enni e de’ Pacuvi, che, non discernendo, adorano ancora con una 1689 Virg (2) | pro’ dei giovani, che non discernono.~ 1690 Virg, 5 | rapidi fiumi d’alpestre vena discesi, di verdi panni sanguigni 1691 Vita | rimasi cinque anni sotto la disciplina d'ottimi maestri sino a 1692 Ingl, 9 | né meno pare che a noi si disconvenga, lasciando questa del nostro 1693 Ingl, 10 | italiani, quando ardiscono discoprire i difetti dei loro compatrioti, 1694 Ingl, 7 | Costanzo, né il Casa punto si discostano dall’amore, ecc.».~Vedi 1695 Ingl, 7 | più che altrove umani e discreti gli uomini di lettere, e 1696 Virg, 3 | tratto scortese e di poca discrezione.~Mi calmò alquanto il poeta, 1697 Ingl, 11 | creare che scalpellare, che discutere, che pedanteggiare, vuole 1698 Virg, 3 | che un poema vuol essere disegnato ed ordito con parti proporzionate 1699 Ingl (60) | bella posta, di pittori, disegnatori, ecc., e andò a levare la 1700 Ingl, 7 | coraggio di andare a levare i disegni delle ruine di Palmira, 1701 Ingl, 7 | a levare al più qualche disegno d’un arco, d’una scala o 1702 Virg, 4 | segno di stanchezza per quei diserti; perché dovete sapere che 1703 Ingl, 5 | occultarla a se stesso, è molto disfavorevole al loro decoro, e spesso 1704 Virg, 6 | che non sarà per ventura disfigurato e tradito da tanti barbari 1705 Virg, 2 | terminazioni in um, ur, us, che disfiguravan la madre.~Egli è ben vero 1706 Ingl, 3 | venne punito e la nazione disingannata. Se ciò non era, avreste 1707 Ingl, 6 | e fugga le offese, e sia disinvolto uno scrittore, non vale. 1708 Ingl, 10 | troverete un tratto, una disinvoltura, una cultura, e quasi erudizione, 1709 Ingl, 7 | mi erano alquanto essere disonoratamente dette, ecc.».~ ~Nota 2. 1710 Ingl, 6 | mio, nasce il tumulto e il disordine, che vi diceva, tra i vostri 1711 Virg, 4 | ove colpa contraria li dispaia.~ Questi fur cherci che 1712 Ingl, 6 | incomodo ad una nuova edizione dispendiosa di Dante38 che usciva presso 1713 Ingl, 9 | nuove edizioni, né tanto dispendiose.~Ma voi mi fate delle obbiezioni 1714 Ingl, 10 | delle feste, dei rinfreschi dispendiosi, senza parlar del danaio, 1715 Ingl, 2 | cornici leggiadrissime e dispendiosissime di fino intaglio ad ogni 1716 Virg, 6 | delle genti»; «E col tempo dispensa le parole»; «Fece — di nuovi 1717 Ingl, 8 | resto, che non dissero mai? Dispensatemi dal ricordare le belle cose 1718 Virg, 4 | etc. .~E il doloroso, il disperato, può meglio sentirsi, che 1719 Ingl, 9 | trentanove anni, e me ne dispiace in grazia del vostro risuscitatore 1720 Ingl, 12 | potrei citarvi, se non vi dispiacesse, alcuni di questi Orazi 1721 Virg, 6 | cotanto d’esser vinto gli dispiacque.~Amore è un avversario chiamato 1722 Ingl (119)| in generale significa una disposizione di animo inquieto e malinconico 1723 Ingl, 11 | trasmettono spiriti e sostanze e disposizioni a questa e a quella scienza 1724 Ingl, 9 | pur ogni critico è infatti disposto a lodare il bel passo del 1725 Ingl, 3 | Udrete i nostri inglesi dispregiar tutte le nazioni e stimare 1726 Ingl, 12 | senza vergogna, e mette in dispregio i virtuosi e la virtù con 1727 Ingl, 3 | dagli altri popoli, che disprezzano e metton tra loro in ridicolo, 1728 Ingl, 8 | onde son ben lontano dal disprezzarli e criticarli indebitamente, 1729 Virg, 7 | Costanzo trovavasi una certa disprezzatura, che semplice e graziosa 1730 Ingl, 11 | macchina per una non sol disproporzione, ma opposizione al tutto. 1731 Ingl, Ded | bisogno, ed eroi, senza più disputare a qual metà del genere umano 1732 Ingl, 11 | con farmi il difensore e disputatore della critica italiana. 1733 Ingl, 8 | inimicizie, quando altri da lui dissentiva. Mai non era uscito dalla 1734 Vita | Bassano nel 1792 con giunte. (Dissertazioni su La Poesia Scritturale 1735 Ingl, 4 | fossero state le Raccolte da dissipare le loro furie maligne. E 1736 Virg, 5 | e le tenebre non erano dissipate. Ma, in qualità di poeta, 1737 Ingl, Edi | pure ed esser voglio.~La dissomiglianza di stile tra queste dodici 1738 Ingl, 7 | qualche tedio di quei che distendono largamente l’ali della conoscenza, 1739 Virg, 7 | fiacchezza dell’imitazione, onde distinguerlo dal Petrarca, benché gran 1740 Ingl, 3 | Che se alcuno vuol pur distinguersi, come ha fatto il signor 1741 Virg, 7 | sorte, e, in verità, non distinguevansi dal Petrarca, fuor solamente 1742 Virg, 7 | cervello come colà nel tumulto. Distinte furon, com’era giusto, parecchie 1743 Ingl, 5 | in baie tanti talenti e distraendoli dal concorrere al ben pubblico, 1744 Virg, 7 | femmine? In mente ne venne di distribuirci la briga, e di prendere 1745 Ingl, 11 | ch’ella detesta, ch’ella distrugge e fa tornar vane? Lascio 1746 Ingl, 11 | cristiana, nel sacco di Troia la distruzione di Gerusalemme, e poi, passo 1747 Ingl, 9 | Davanzati alle forme di dire più disusate85, più rimote, più rozze, 1748 Ingl, 8 | che è oscuro, antiquato, disusato, e che, in fine, non è da 1749 Ingl, 4 | fuorché nella stanchezza, nel disuso, i quali vengono dopo un 1750 Virg, 11 | del buongusto in Roma, voi dittatori del parnaso italiano, voi 1751 Ingl, 4 | questione dei Cenomani, e il dittico quiriniano, ecc. ecc. ecc. 1752 Ingl, 2 | de’ macchinisti, col solo divario che aveano paga più discreta 1753 Ingl, 11 | questo né altri mai faran divenir buon ciò che è contro ragione 1754 Virg, 4 | titolo di Comedia non si può divenire poeta comico, massimamente 1755 Ingl, 10 | soggiogare le altre. Or diventate un poco, se potete, neutrale, 1756 Ingl, 5 | nell’idea dell’autore, è divenuta in fatto meschina, e, se 1757 Ingl, 9 | un antico pieno di cose divenute, per colpa di checchessia, 1758 Virg, 9 | dell’arti e degl’ingegni divenuti; i cimbri, i teutoni, ed 1759 Ingl, 12 | quel che noi diciam poesia, diverrà meno languida e più armoniosa 1760 Virg, 2 | vostra presente, che sembra diversa da quella de’ vostri padri 1761 Ingl, 10 | disprezzo. In varie provincie di diversissima origine varia un poco il 1762 Ingl, 2 | di persone. V’è la stessa diversità nel vestire e nelle mode: 1763 Vita | operetta per istruir le donne divertendole, perché molte cercavano 1764 Ingl, 4 | ferite credute mortali. Mi divertì qualche momento un marchese 1765 Ingl, 1 | nazione. Pensate come io mi divertii di questa scena. E Londra 1766 Ingl, 6 | se alcuno di voi tenta di divertir sé e la nazione con qualche 1767 Ingl, 3 | son maestri.~Piuttosto vi divertirà il conoscere la nostra solidità 1768 Ingl, 6 | un fuoco artifiziale da divertire un po’ l’occhio e poi svanirsene 1769 Virg, 10 | fanciulli e a gente oziosa, da divertirla come si fa con le bolle 1770 Ingl, 7 | circostanze. Intanto mi diverto tra l’arti e gli artisti 1771 Virg, 3 | una lupa e un lione, o con dividere in parti tra lor ripugnanti 1772 Ingl, 12 | stili e in quante follie si dividono i vostri poeti berneschi122. 1773 Ingl, 11 | e la tramandano, sicché diviene un fide-commisso delle provincie, 1774 Virg, 6 | onore e tributo, e rapiscono divinamente qua e il poeta e chi 1775 Ingl, 10 | stregherie, e l’alchimia, e le divinazioni, colle quali io pongo le 1776 Virg, 7 | quali oltre al titolo di divine riscuotevano dai poeti e 1777 Virg, 4 | gran tomi su questi passi divini il Vellutello, il Landino, 1778 Virg, 4 | udite il divino Pacuvio, il divinissimo Lucilio: ~Vivite lurcones, 1779 Virg, 3 | trovammo questa Divina Comedia divisa in tre parti, quasi un trattato 1780 Vita | parte stampati qua e divisamente, ed anche a Vienna nel Giornale 1781 Ingl, 8 | famiglie, essendosi ritirato e diviso da tutti coloro che non 1782 Ingl, 6 | Virgilio, e pensate se non le divorai. Ma che? Trovai un vero 1783 Ingl, 8 | Lettere di Virgilio si fan divorare. Leggete, leggete, se vi 1784 Ingl, 3 | Inghilterra era negletto, si divoravano i nostri libri, e se ne 1785 Ingl, 6 | Europa, e che a voi altri dobbiam tutti noi barbari (come 1786 Virg, 2 | svanirono, e col tempo e colla docilità siam giunti a gustare le 1787 Vita | come per gli Sciolti al Doge, all'Algarotti, al Cornaro, 1788 Ingl, 8 | avea un tuono di serietà dogmatica e di gravità cenobitica, 1789 Ingl, 5 | se ben mi ricordo. Quanti dogmatici o scolastici, che danno 1790 Ingl, 8 | allora, prendendo un tuono dogmatico, entrò nell’argomento, e 1791 Virg, 2 | fiumi di questo soggiorno dolcissime canzoni italiane, mentre 1792 Virg, 4 | massimamente i greci, che si dolevano del torto lor fatto per 1793 Ingl, 4 | avversario. Egli stesso dolevasi di sì trista fatalità, e 1794 Virg, 6 | e quel sì passionato:~ Dolor, perché mi meni~fuor di 1795 Virg, 3 | risolvere dubbi teologici o in domandar le novelle di mille toscani 1796 Ingl, 4 | italiana». Io, per provarlo, vi domanderei qual’ è la filosofia italiana, 1797 Virg, 10 | ricordasse d’esserne stata domatrice e signora. Gli spettacoli, 1798 Vita | Duca.~Procurai nell'ozio domestico di servire all'Accademia 1799 Ingl, 3 | tributario del nostro il gusto dominatore di questa bella nemica. 1800 Ingl, 6 | strepitosi. Questi dunque domineranno, e con loro le loro opinioni 1801 Ingl, 5 | di pensare, convien che domini nei caffè di Venezia! Ivi 1802 Ingl (15) | agostiniano Cristiani, il p. dominicano Luca, il p. Panicelli paolotto, 1803 Virg (3) | Hierusalem liberata — a Dominico de Zannis Cremonensi etc., 1804 Vita | intitolata delle virtù e dominio delle donne. Dodici Epigrammi 1805 Ingl, 10 | colpa, ma dei tempi, giacché dominò a migliore stagione in Europa. 1806 Ingl, 6 | belligeranti. Un libretto mi fu donato, non so più dove, come leggiadro 1807 Vita | tornato che fui a Parma, donde poi mandai a Roma la Cantata 1808 Ingl, Ded | tutti sono relegati nella donnesca semplicità naturale de’ 1809 Ingl (60) | Palmira del signor Vood, a cui donò il signor Dawkins tutto 1810 Ingl, Edi | augurato, ch’io pur t’offro e dònoti volentieri ed accomando, 1811 Ingl, Ded | amabile e vezzosa, da’ giovani donzelletti e profumati; ma che sapeva 1812 Virg, Cod | il poeta pro rata, e il doppio di tutti il mecenate. Paghino 1813 Ingl, 11 | fabbrica ai diavoli d’ordine dorico e con la cupola d’oro è 1814 Virg, 4 | non si ride e spesso si dorme; infin non trovavasi chi 1815 Ingl, 10 | Cinquecento, che adorate dormendo, unireste un po’ di sapore 1816 Virg, 3 | tramortiva ad ogni paura, dormiva ad ogni tratto, e mal si 1817 Virg, 2 | zelo. Che se alcuno se ne dorrà e leverà la voce contro 1818 Virg, 9 | con tanta facilità l’opere dotte ed ingegnose. Ma gran danno 1819 Virg, 4 | proposito, poiché in vero dottissimo ei fu, ma qual esser potea 1820 Ingl, Ded | magistrati, da capitani, da dottori e da tiranni: noi sarem 1821 Ingl, 10 | de rendre en français la douce harmonie de l’une, quils 1822 Ingl, 10 | est que le langage de la douceur et de la tendresse, prennent 1823 Ingl, Ded | nostro in pochissimo pregio, dovendo essi stare alle storie pubbliche 1824 Ingl, 11 | portare qua e più del dovere. Conchiudo come ho cominciato ( 1825 Ingl, 8 | eccellenti maestri miei dovermi tenere in essa e nella latina 1826 Virg, 11 | quindi al secolo susseguente doversene riserbar il giudicio, perché 1827 Virg, 2 | varietà di costruzione, tanta dovizia di modi e di frasi, onde 1828 Ingl, 8 | lor lingua. Sicché non vi dovrà sembrare inopportuna la 1829 Virg, 4 | sacra antichità, sicché dovranno tacersi per lo migliore. 1830 Ingl, 8 | in serietà ed immobilità. Dovrebbero aver compagni amabili e 1831 Virg, 6 | nobil passione, e così far dovrebbesi chi del suo stile intendesse 1832 Ingl, 5 | vi nominassi coloro che dovrebbono ricompensargli e nol fanno? 1833 Ingl, 7 | paese, — diss’egli — non dovreste maravigliarvi del metodo, 1834 Ingl, 7 | come d’ingiuria d’onore, vi dovrò dare una mentita davanti 1835 Virg, 6 | tutte o poco meno a lui son dovute. Il suo cuore e il suo ingegno 1836 Ingl, 11 | magica dell’Ariosto, codraghi, cogiganti suoi, e quella 1837 Ingl, 5 | le poesie panegiriche o drammatiche, le novelle, i romanzi italiani, 1838 Ingl, 10 | bramata del nostro teatro drammatico, e così voi e noi, del comico 1839 Virg, 7 | altra parte avanzavansi pur drappelli, a guisa di stormi, di poeti, 1840 Ingl, 10 | in Francia per averne dei drappi, e de’ cuochi, che potremmo 1841 Virg, 4 | poiché il sol gl’imbianca,~si drizzan tutti aperti in loro stelo... .~ 1842 Ingl (49) | Druvilane e Couvent-garden: due teatri 1843 Virg, 3 | loro venture, in risolvere dubbi teologici o in domandar 1844 Virg, 9 | in fronte. Così, pien di dubbiezze e di maraviglia, m’andava 1845 Ingl (8) | I signori Piron, Duclos, de Marivaux ed altri belli 1846 Virg, 9 | più celebri combattitori e duellanti de’ quali ricordimi; senza 1847 Ingl (21) | intitolato Dunciade dalla parola dunce, che in inglese vale uno 1848 Virg, 4 | abbaia,~quando vengono ai duo punti del cerchio,~ove colpa 1849 Ingl, 12 | LETTERA DUODECIMA~Io son pieno da capo a piedi 1850 Virg, 6 | ed originale. Perciò mi duol quasi ch’egli non sia poeta 1851 Virg, 10 | ne fummo senza, né ce ne duole.~Di poesie che voi chiamate 1852 Ingl, 9 | lasciò in gran parte la prima dura corteccia del pedal suo. 1853 Ingl, 4 | odi e le guerre letterarie durano tra voi altri in sempiterno, 1854 Vita | per due anni, e vissi co' Duranti, Mazzucchelli, Capelli, 1855 Virg, 6 | prova»; «Che se l’error durasse altro non chieggio»; «Non 1856 Vita | lo Sciolto per le nozze Durazzo-Valenti, stampato poi nell'Anno 1857 Ingl, 7 | immonde e brutte, ora le durissime usando, e allo incontro 1858 Ingl, 3 | Un buon poema del signor Dyer sopra Le mandre delle pecore 1859 Virg, 6 | trasporti, che soave delirio ed ebrietà di passione infiammata non 1860 Virg, 9 | Gallie transalpine, che gli eburovici, i vellocassi, i carnuti, 1861 Ingl, 7 | sclamando, che scrivono eccellentemente, e piacciono a tutti, anche 1862 Virg, 7 | avea molti volumi e tutti eccellentissimi intitolati. Ciascuna di 1863 Ingl, 12 | tanto onore all’Italia per l’eccellenza del suo sapere e del suo 1864 Ingl, 3 | frivoli bisticci, passioni eccelse e discorsi insipidi, scene 1865 Ingl, 3 | maggiore e con più grandi eccessi.~Ma, con vostra pace, da 1866 | eccettuate 1867 Virg, 8 | natura è in pochissimi, eccitamenti e premi e mecenati si cercano 1868 Ingl, 9 | varietà, la grandezza vera per eccitare la vera ammirazione, la 1869 Ingl, 5 | opinione intorno alla disputa eccitata dal nostro amico Rousseau, 1870 Ingl, 9 | che vidi con riso e sdegno eccitate più volte in Italia per 1871 Ingl, 4 | costanza e non ha occasioni, eccitativi, impulsi gagliardi, per 1872 Ingl, 4 | maligne. E i claustrali e gli ecclesiastici in tanto numero, come passerebbono 1873 Ingl (61) | della meridiana dello Stato ecclesiastico, del gnomone fiorentino, 1874 | Eccola 1875 | eccolo 1876 Virg (3) | stampata in Arezzo l'anno 1756. Eccone un saggio con la traduzione 1877 Ingl, 12 | Beaumelle ai suoi compatrioti. Eccovela da me tradotta, perché non 1878 Ingl, 10 | han detto e ridetto, quasi echeggiando l’un con l’altro, che gl’ 1879 Virg, 2 | assuefare l’orecchio a quell’eco perpetua, siamo venuti a 1880 Ingl, 3 | tiranni e carnefici furiosi; economi nel commercio e attenti 1881 Ingl, 9 | manca a molte di queste nell’economia del poema, nell’invenzione, 1882 Ingl, Ded | vostro anche le sollecitudini economiche della famiglia, che non 1883 Virg, Cod | si strazi con moltore d’eculeo e di tortura ogni giorno, 1884 Ingl, 6 | Londra, a Parigi, a Lione, a Edimburgo, a Berlino, questa è la 1885 Ingl, 9 | Voltaire nella sua critica dell’Edipo del gran Cornelio, e il 1886 Ingl (39) | Anno della revocazione dell'editto di Nantes, in cui molti 1887 Ingl, Ded | cura presa da voi per ben educare la prole, anche a pericolo 1888 Ingl, Ded | alla generosità, al bene, o educarle in guisa che sentano il 1889 Ingl, 2 | credere, nata a tutt’altro ed educata in cose e studi molto più 1890 Vita | per amor d'un fratello ivi educato, che fece il Protagonista. 1891 Vita | il Grande, ove i Gesuiti educavano i figli de' primi Signori 1892 Ingl, 10 | vostra lingua95 sia molle, effemminata, né possa esprimere cose 1893 Ingl, Ded | insino ad ora. Perché più efficaci insegnamenti e più forti 1894 Virg, 11 | dico per esempio.~Sonnifero efficacissimo. Recipe:~una scena o due, 1895 Ingl, 2 | far torto ai pianeti, sono effumazioni, che il sole dilegua e strugge. 1896 Ingl, 7 | come il famoso secret de l’Eglise51 dell’abate di Boismorand, 1897 Virg, 8 | fecondità della pastorale e dell’egloga in questo clima d’Italia? 1898 Virg, 8 | Italia? II Sannazaro fece egloghe, il Tasso una pastorale, 1899 Virg, 10 | e con diligenza. Questi egregi maestri pensarono che a 1900 Ingl (50) | in un altro, e in ultimo egregiamente in un altro. Vedi le tanto 1901 Vita | Dialoghi d'Amore assistendovi l'egregio amico Cav. Rosmini autor 1902 Vita | Nacqui a' 18 luglio 1718 d'egregj genitori in Mantova, ove 1903 Ingl, Ded | signoreggiando, debbon seco ad egual condizione trar gli uomini, 1904 Ingl, 9 | agli spagnoli, a tutti egualmente. La proporzion delle parti 1905 | Eh 1906 Virg, 10 | dell’opere loro; l’ottimo eleggersi, e di quel farsene quasi 1907 Virg, 9 | romano e del lor sangue eleggono da gran tempo il successore 1908 Virg, 7 | Anacreonte a Saffo, né gli stessi elegiaci, Catullo, Tibullo, Ovidio, 1909 Ingl, 8 | punire il dare ai giovani gli elementi di Euclide in mano che rischiarati 1910 Virg, 4 | conservare alcuni frammenti più eletti, come serbansi alcune statue 1911 Vita | complimento pel passaggio dell'Elettrice di Baviera co' genitori 1912 Ingl, 9 | poeta per indole, un’anima elevata, un genio grande e sublime, 1913 Ingl, 10 | chiamo dignità naturale, elevatezza di pensieri, punto d’onore, 1914 Ingl, 2 | grand’uomini e posti in luogo elevato, onde tutta la nazione vede 1915 Vita | Principessa sua Madre, e della Zia Elisabetta, che mi favorivano. Recitai 1916 Virg, 5 | avvertendoci insieme esser elleno di nuova maniera poesie 1917 Ingl, 10 | peigne de comparer entre elles ces deux strophes du Tasse. ~ ~ 1918 Virg, 6 | di dire, le grazie dell’elocuzione, le frasi insomma e l’espressioni 1919 Ingl (71) | Eloge de Mr. de Marsais.~ 1920 Ingl, 8 | tempo di Dante le rime in eltro) e di altre cose belle, 1921 Virg, 7 | allegorie, imprese, iscrizioni, emblemi, e tutto era ad onor del 1922 Virg, 5 | ultime parole, sì facili ad emendarsi per altro:~ E que’ begli 1923 Ingl, 3 | pistola ben aggiustato per un’emicrania. L’ozio e la vita sedentaria 1924 Ingl, 11 | illustri dall’invidia degli emoli e dei pedanti. Ma perché, 1925 Virg, 11 | pedanteria, come s’usa.~Emolliente. Recipe:~un recitativo e 1926 Ingl (60) | signor Dawkins, nel 1752, empié un vascello, noleggiato 1927 Virg, 6 | di cotal merce s’hanno ad empiere ed ornarli perfino degli 1928 Ingl, 1 | scena. E Londra è pur l’emporio del pensar libero e contiene 1929 Ingl, 11 | buon prete110 fiammingo (emulo del padre Arduino111) che 1930 Ingl, 12 | pittura, immaginazione, energia di stile, non si ritrova? 1931 Ingl, 9 | di uno stilestrano ed enigmatico? Io vi accordo, che farebbe 1932 Virg, 5 | il modo di farsi oscuro, enimmatico ed insoffribile per la rima 1933 Virg, 2 | e perfetti. Hanno degli Enni e de’ Pacuvi, che, non discernendo, 1934 Virg, 4 | fare a’ pacuviani e agli enniani, che ben sapranno moltiplicar 1935 Ingl, 11 | il contro, e decidere con entimemi e sillogismi, più degni 1936 Ingl, 7 | avea mosso a fargli visita, entrammo a parlare liberamente, e 1937 Ingl, 3 | fa uscire tanto denaro ed entrar tanti vizi nel regno. Ma 1938 Virg, 4 | come nol vede in quell’entrata d’Inferno?~ Per me si va 1939 Virg, 9 | intiere e radunanze e città entrate in tenzone, e delle intiere 1940 Ingl, 10 | prennent la peigne de comparer entre elles ces deux strophes 1941 Ingl, Edi | innanzi che tu a legger entri il libricciuolo male augurato, 1942 Ingl, 3 | e da divertirsi. Ma non entriamo in politica, che troppo 1943 Ingl, 8 | prendendo un tuono dogmatico, entrò nell’argomento, e mi parlò 1944 Ingl, 3 | alla seduzione apertamente; entusiasti per una religione o sprezzatori 1945 | eos 1946 Ingl, 12 | vostri italiani malati dell’epidemia della lingua e della letteratura 1947 Ingl, 12 | difficil virtù, qual’è nell’epistole principalmente. Io potrei 1948 Vita | Pindemonte sopra un suo Epitalamio, un altro la Morte della 1949 Vita | Venezia, Padova etc., onde l'epoca del Lazarini in Arquà pel 1950 Ingl, 11 | che dietro la storia e le epoche e le vicende delle lettere 1951 Ingl (107)| nel nostro scrivere gli epsilon e gli omega greci, per certe 1952 Ingl, 1 | Europa sulle bilancie dell’equilibrio, ben posso alzar tribunale 1953 Ingl, 2 | maritata se le mancasse l’equipaggio dei versi e la fornitura 1954 Ingl, 12 | pravo gusto che abbiamo agli equivoci e alle immodeste allusioni. 1955 Virg, 9 | nostri e a tutta l’antichità. Eransi già veduti correr quaggiù 1956 Virg, 4 | LETTERA TERZA - AGLI ARCADI~Eravam ragunati greci e latini 1957 Virg, 3 | invitammo a sedere con noi sull’erba, e farci udire que’ sì bei 1958 Virg, 6 | de’ boschi, i zefiri nell’erbose campagne, l’aurora, che 1959 Ingl (60) | dodici mille zecchini; ma l'Ercolano stampato a Napoli par bene 1960 Ingl, 3 | opere di Milord Bolingbroke, ereditate dal signor Mallet, che han 1961 Ingl, 12 | ch’egli mi confermò nell’eresia con questo, e più ancora 1962 Ingl, 6 | risguardati come empi ed ereticali. Le belle passioni de’ librai 1963 Ingl, 11 | clero, gli errori degli eretici, e la venuta dell’Anticristo, 1964 Virg, Cod | Uno spedale vastissimo sia eretto, la cui metà sia destinata 1965 Virg, 6 | illustri di Dagalaiffo e di Ermenerico, degni consoli di un tal 1966 Virg, 10 | indegni del suo dolore. Erminia si lasci, in grazia della 1967 Ingl, 8 | Augusto per l’Eneide, agli eroici tempi per l’Iliade e l’Odissea. 1968 Ingl, 3 | nazione, spogliandomi dell’eroismo imprestatomi sul teatro, 1969 Virg, 6 | que’ guerrieri e cavalieri erranti ben malagiati devon rendere 1970 Virg, 6 | perderia sua prova»; «Che se l’error durasse altro non chieggio»; « 1971 Ingl, 11 | è spaziosa e varia, e l’erudisce delle più belle idee della 1972 Ingl, Ded | devota, non osate comparir erudita o nella storia o nella religione 1973 Virg, Cod | Paghino pure i giornalisti, eruditi, ecc., che ardiscono sentenziare 1974 Ingl, 7 | si scrive, si stampa e si esagera.~— Vi protesto e vi giuro — 1975 Ingl, 2 | tempesta, d’ogni piccola esalazione. Questo male è comune in 1976 Ingl, 2 | matematiche nell’altro, chi esalta unicamente il Zappi, il 1977 Ingl, 3 | sempre nelle loro opere ed esaltando la mia. Mi son trovato a 1978 Ingl, 4 | Inghilterra aveva udito esaltar sempre tra i primi d’Europa. 1979 Ingl, 3 | dai nostri impetuosamente esaltare come un grand’uomo, con 1980 Virg, 4 | il proporlo ai giovani, l’esaltarlo senza conoscerlo e senza 1981 Ingl, 3 | costituzione inglese, tanto esaltata ai nostri e venuta anch’ 1982 Virg, 5 | lodavano sempre ed il Petrarca esaltavan per quelle singolarmente, 1983 Virg (3) | tradurre il Tasso in latini esametri? «Bullioneidos, sive Hierusalem 1984 Virg, 6 | in gran volumi di verso esametro e di stile virgiliano tutto 1985 Ingl, 11 | di Cicerone, come negli Esami di Cornelio, come nella 1986 Ingl, 8 | credesi, di non voler faticare esaminando le cose, né una persuasione 1987 Ingl, 2 | Parigi. Io mi son dilettato d’esaminar questo punto, ed ho trovato 1988 Ingl, 12 | dal Casa e dagli altri, ma esaminateli un poco alla pietra del 1989 Virg, 10 | novelle de’ vostri poeti, esaminati da me senza passione e con 1990 Ingl, 3 | con gli occhi di questo esaminò molte città d’Italia, e 1991 Virg, 2 | esser noiati da’ loro versi esanimi e scoloriti e freddi più 1992 Ingl, 4 | Raccolte nella sola Venezia esaurisce molte fabbriche, ed in un 1993 Ingl, 8 | che gli sembra onorarlo ad esclusione degli altri) di quel che 1994 Virg, 4 | correva pericolo d’esser escluso dal numero de’ poeti. Se 1995 Ingl, 6 | da cui non può tal gente esentarsi. Pensate poi se avrebbe 1996 Ingl, 4 | grand’uomo italico è stato esente da questa umiliazione. Muratori, 1997 Ingl, 12 | avrebbero in pregio, se fossero esenti da quel ritornello de’ medesimi 1998 Virg, 10 | Mecenate del Caporali, e l’Esequie, ma molto accorciate; e 1999 Ingl, 12 | nauseosa, secondo ch’ella si esercita; e che in Italia purtroppo 2000 Ingl, 1 | PRIMA~Voi m’invitate ad esercitarmi per lettere nella lingua 2001 Ingl, 4 | altre materie intorno a cui esercitiamo il talento nostro rabbioso, 2002 Ingl, 11 | scaricata a cannonare un esercito di spiriti; son cose veramente 2003 Ingl, 8 | presentano. In vece di questi esercizi si fa loro spendere tutta 2004 Ingl, 12 | la tradussi così per mio esercizio128. ~«Propriamente parlando, 2005 Vita | delle Lezioni accettai gli Esercizj in Avesa, suburbano a ciò


13-assal | assap-chest | chiam-david | davil-eserc | esige-guerc | guerd-latte | laude-natur | naufr-picci | picco-repet | repli-scult | scuot-super | suppl-vergo | verid-zuppe

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License