Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Saverio Bettinelli
Lettere Virgiliane Lettere Inglesi e Mia Vita Letteraria

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)


13-assal | assap-chest | chiam-david | davil-eserc | esige-guerc | guerd-latte | laude-natur | naufr-picci | picco-repet | repli-scult | scuot-super | suppl-vergo | verid-zuppe

                                                            grassetto = Testo principale
     Parte, Lettera                                         grigio = Testo di commento
4510 Ingl, 5 | critiche, quante risposte, repliche e controrepliche in ogni 4511 Ingl, 10 | Dio me ne guardi,» ei replicò «e perché mai debbo sapere 4512 Ingl (128)| Vedi Reponse au supplem. du Siecle de 4513 Ingl, 7 | una strada aperta al vero repubblichismo letterario. E la critica 4514 Vita | un altro la Morte della Republica Veneta, e il terzo l'Europa 4515 Ingl, 10 | e placide, e tranquille~repulse, e cari vezzi, e liete paci,~ 4516 Ingl, 8 | invidia puerile per non reputare i contemporanei da più ch’ 4517 Ingl, 7 | italiana al Petrarca, poiché la rese gentile e delicata, piacevole 4518 Ingl, 4 | far ridere Parigi, eccolo reso fruttifero in Italia. Egli 4519 Ingl, 10 | questo sole, non ha né il respiro, né il colore degli altri. 4520 Ingl, 4 | Non posso dirvi come io restai sorpreso, nel visitare a 4521 Ingl, 7 | della dieta. Altrimenti, restando immobilmente sulle pedate 4522 Virg, 4 | volesse della Divina Comedia restar onorato, e Dante correva 4523 Vita | estratti, oltre a quelli, che restarono in mano del Giornalista 4524 Ingl, 10 | dureté de l’autre... Au reste cette dureté de la dernière 4525 Ingl, 12 | doti di lei, niente non resterebbe all’autore, fuorché la poca 4526 Ingl, 5 | punga, non un detto che resti in memoria, non un fatto 4527 Ingl, 3 | pretendeva d’averne altri resuscitati per una sua virtù soprumana 4528 Virg, 4 | forza di poppa, e voltando a retro e gridando anche loro ontoso 4529 Vita | richiesta del P. Granelli Rettore di quel Collegio, ove ebbi 4530 Ingl, 8 | metter piede fuori di quelle reverende vestigia. Il Trissino, adunque, 4531 Ingl (39) | Anno della revocazione dell'editto di Nantes, in 4532 Virg, 8 | fu quel del Petrarca, che rialzarono, e all’adorazione proposero, 4533 Ingl, 10 | compatrioti, è quello di ribellarsi contro la patria, e insieme 4534 Virg, 4 | trattati da sciocchi, da ribelli, da empi bestemmiatori della 4535 Virg, 8 | ne minacciava d’un’aperta ribellione, onde timor ci venne di 4536 Virg, 6 | posterità; onde in noi crebbe il ribrezzo a quel nuovo parlare di 4537 Vita | nel 1773 dieci anni dopo.~Ricaduto in mala salute per la fatica 4538 Ingl, 2 | detestabil sonetto si trova ricamato tutto all’intorno con più 4539 Ingl, 3 | Qual poema più grazioso del Riccio rapito, qual più salso della 4540 Virg, 9 | facessi io medesimo dopo lunga ricerca e considerazione, troppo 4541 Ingl, 3 | una persona importante e ricercata dalle dame ed assemblee 4542 Ingl, 11 | la rima, artifizio troppo ricercato, per non dir barbaro, non 4543 Ingl, 7 | pitture, le sculture, le ricerche istoriche e letterarie, 4544 Ingl, 2 | provincia le accomoda a sé, le riceve più tardi, le varia, onde 4545 Ingl, 6 | passando per le città, e ricevendo i regali dai letterati belligeranti. 4546 Ingl, 10 | pennacchio, e di darsi e ricevere il titolo di cavalleros. 4547 Ingl, 3 | grande piacere, dopo che la riceveste di Francia, secondo il solito.~ 4548 Vita | e Bettinelli. Poco dopo ricevetti la critica del Conte Gasparo 4549 Ingl, 9 | i giovani imitandolo ne ricevono danno, che ha de’ difetti 4550 Ingl, 8 | parlasse di qualche offesa ricevuta di fresco. Ma, intanto, 4551 Ingl, 7 | sono state della Toscana ricevute, ora le vecchie del tutto 4552 Ingl, 3 | eccellenti son rari assai. Richardson, Glover, Withead, provvedono 4553 Ingl, 5 | con sopracciglio socratico richiamargli al loro primo ed essenziale 4554 Virg, 9 | medesimi di quelle sale, mi richiamarono a mente la palatina biblioteca 4555 Vita | composto in Bologna.~Fui presto richiamato a Venezia pel anno di 4556 Ingl, 11 | quanto un sì grave poema richiede. Io le condanno apertamente, 4557 Virg, 6 | latino l’Orlando? Ma chi nel richiese? Una qualche latina nazione 4558 Vita | Cantata per l'Imperadore richiestami da' Superiori.~1755. Fui 4559 Vita | Strozzi-Pallavicini in Mantova richiesti dallo stampatore.~Primo 4560 Vita | nozze Castiglioni-Cristiani richiesto dall'Ab. Salandri per la 4561 Virg, 4 | comedones, vivite ventres;~ricini auratae cicae, et ocraria 4562 Virg, 8 | alle sbarre stavano del ricinto, molto in viso crucciosi, 4563 Ingl, 5 | nominassi coloro che dovrebbono ricompensargli e nol fanno? Se d’Alembert 4564 Virg, 5 | forza o qual inganno~mi riconduce disarmato al campo~ ’ve 4565 Ingl, 10 | per conoscere il globo, riconoscendol tutto per vostro, come abitatore 4566 Ingl (68) | alcun volle malignamente riconoscervi, come fassi alla predica 4567 Virg, 2 | a noi parve bellissima. Riconosciamo in essa ricchezza e pieghevolezza 4568 Ingl, 7 | LETTERA SETTIMA~Dopo averci riconosciuti tra noi, il conte ed io, 4569 Virg, 4 | sua natura, ma insieme fu riconosciuto veridico e giudicioso nella 4570 Ingl, 12 | altre bellezze vien talor ricoperto, presto risorge con molta 4571 Ingl, 3 | modi, ai nostri cenni, per ricopiargli, studiare il nostro andamento, 4572 Ingl, 11 | nuove poetiche o rettoriche, ricopiate e ricucite e riscaldate, 4573 Virg, 3 | sostenuto, questo è ciò che ricopre ogni altra iniquità d’un 4574 Ingl, 7 | avvezzo, non mi facciano, ricordandoli tra questi sì piccoli, della 4575 Ingl, 7 | sacrificare un amico di moltanni ricordandomi d’un bel passo47 delle lettere 4576 Ingl, 8 | dissero mai? Dispensatemi dal ricordare le belle cose che ho lette 4577 Virg, 10 | diverse nazioni, né più ricordasse d’esserne stata domatrice 4578 Vita | Lazarini in Arquà pel Petrarca ricordata nell'Elogio.~Dopo due anni 4579 Virg, 3 | lode, e vedendo in quei ricordato il mio poema siccome letto 4580 Virg, 6 | antichi un mormorio, chi ricordava un’ingiuria, chi un’altra 4581 Virg, 9 | combattitori e duellanti de’ quali ricordimi; senza parlare dell’accademie 4582 Virg, 2 | leverà la voce contro di me, ricordisi almeno che parla a un morto.~ 4583 Ingl, 11 | le grazie e il sapore, si ricorresse a’ macinator di colori.~ 4584 Virg, 6 | trista~un nuviletto intorno ricoverse;~cotanto d’esser vinto gli 4585 Virg, 10 | urbanità de’ privati mi ricreavano, e il veder di continuo 4586 Ingl, 11 | rettoriche, ricopiate e ricucite e riscaldate, non han neppure 4587 Ingl, 7 | che colpi da matto, o ricusar d’adorare Hanniman, che 4588 Ingl, 8 | serviamo, così non dobbiamo ricusarli per Dante77. Io perdea la 4589 Virg, 4 | parea più tosto appartenere, ricusaron d’ammetterlo, se non si 4590 Ingl, 8 | Sicché permettetemi ch’io ricusi l’onore che far mi volete. — 4591 Ingl, 10 | francesi; guardate che non si rida di voi».~Così dicea io, 4592 Virg, 4 | massimamente dove mai non si ride e spesso si dorme; infin 4593 Virg, 10 | qualche scena si prenda, che rider faccia davvero e non arrossire.~ 4594 Virg, 6 | stesso ho veduto io ed udito ridersi de’ suoi capricci, e sé 4595 Ingl, 8 | volesse pur che il lettore ridesse. Ma sono anche i suoi scherzi, 4596 Ingl, 10 | tutti, Boileau han detto e ridetto, quasi echeggiando l’un 4597 Ingl, 1 | dunque ne’ lor pregiudizi e ridiamo tra noi. Siate discreto, 4598 Ingl, 7 | avvertendomi che tutto si ridice, si scrive, si stampa e 4599 Virg, 6 | accozzati le stravaganze più ridicolose che un pazzo immaginava. —~ 4600 Virg, 7 | mostrava. Chi può tutti ridirli? I principali erano Giusto 4601 Virg, 6 | star solo... .~Converrebbe ridirvi gran parte di ciò che udiste, 4602 Ingl, 10 | come traditor della patria.~Rido di cuore ogni volta ch’io 4603 Ingl, 12 | intendono! Pensate. I toscani si ridono de’ lombardi, che pretendono 4604 Virg, 10 | e i cinquecentisti tutti riducansi ad un librettino di venti 4605 Virg, 10 | profano, han bisogno d’emenda. Riducasi dunque a metà tutto il poema 4606 Ingl, 3 | quando spendiamo, a segno di ridurci alla mendicità; fanatici 4607 Vita | essendo fatto in fretta, e può ridursi più strettamente e conforme 4608 Virg, 2 | versi, pur nondimeno sì poco riesca a far de’ poeti. Forse che 4609 Virg, 4 | nelle tredici parti e se riesce in una soltanto? Io sfido 4610 Ingl, 2 | mode di Francia, non ci riescono, perché ogni provincia le 4611 Ingl (122)| piacevoli. Il poema dell'Orlando rifatto dal Berni è vituperato dal 4612 Vita | consultato, onde poi lo rifeci nell'Edizione dell'opere.~ 4613 Virg, 3 | mentre Traiano imperatore e Rifeo guerrier di Troia sono nel 4614 Ingl, 6 | cura medica faceva gran riflessi sul nome del medico suo 4615 Ingl, 10 | volete ridere, la settima riflession critica, ch’egli fa contro 4616 Ingl, 12 | triviale, in critiche e riflessioni le più comuni e volgari, 4617 Ingl, 12 | penso che gioverebbe il riformare severamente la poesia bernesca, 4618 Ingl (39) | in cui molti francesi si rifugiarono in Olanda con tutta la loro 4619 Ingl, 11 | questo un violar le leggi più rigide dell’Alcorano, come sarebbe 4620 Ingl (11) | alta e bassa chiesa, Wighs rigidi e liberi, Torys espiscopali 4621 Ingl, 7 | piacciono a tutti, anche rigidissimi grammatici e puristi67, 4622 Ingl, 6 | che in Italia non avete rigorosamente letteratura italiana. Egli 4623 Virg, 8 | moneta del suo. Bando poi rigoroso a chi falsificasse il diploma 4624 Ingl, 7 | colori, ma, per ciò che riguarda l’oggetto, né il Costanzo, 4625 Ingl, 9 | storico e di traduttore, non riguardando alla nazione per cui traduceva, 4626 Ingl, 5 | ne dica e pensi, egli è riguardargli come inutili almeno, e fastidiosi 4627 Ingl, 9 | lingua, perché volete voi riguardarlo come fatto nell’età adulta, 4628 Ingl, 8 | sotto Luigi XIV fossero riguardate come scandalose e inconvenienti 4629 Ingl, 8 | come feccia delle lettere riguardava, né nulla aver essi di buono, 4630 Ingl, 7 | lo tradite. Addio.~P. S. Rileggendo questa mia, trovo d’averla 4631 Virg, 3 | Troia sono nel Paradiso. Rileggete con questa riflessione quell’ 4632 Ingl, 10 | isterilire per parti mal rilevati, ben volentieri darebbono 4633 Virg, 4 | serbansi alcune statue o bassi rilievi d’un antico edifizio inutile 4634 Virg, 5 | le buone lettere. A lui rimanea molta incertezza di buon 4635 Ingl, 9 | credere che, facendo oggi il rimanente simile a quello, sarebbe 4636 Virg, 11 | quella non gioverebbe, se rimanessero ancora gli abusi introdotti 4637 Virg, 9 | degli sciocchi prevalga, e rimangane oppressa la fama ed il nome 4638 Ingl, 9 | avevano fatto altro che rimare pensieri ordinari con parole 4639 Ingl, Ded | allora, Miladi, non mi rimarrà scampo, fuorché citandole 4640 Ingl, 9 | loro bellezze, non altro ci rimarrebbe dei grandi autori fuorché 4641 Virg, 5 | cominciai la lettura, che ognuno rimase incerto e sospeso, sentendo 4642 Ingl, 11 | fu risposto che nulla era rimasto di lui, fuorché per avventura 4643 Ingl (123)| chiamato Comento del Doni rimato dal Burchiello.~ 4644 Virg, 7 | scatenamento di poeti importuni, di rimatori, di verseggiatori, come 4645 Ingl, 9 | insieme La vita di Dante rimbambito o sia l’arte di far correre 4646 Ingl, 10 | l'aer cieco a quel rumor rimbomba;~né sì stridendo mai dalle 4647 Ingl, 8 | perdere il filo. Ma i rami poi rimediano a tutto con la vaghezza 4648 Vita | perché propri di Mantova.~Rimesso in forze intrapresi la stampa 4649 Vita | stampe essendovi andato per rimettermi in salute. Da Cremona passai 4650 Ingl, 3 | pregiudicato e nazionale, io mi rimetto. Addio.~P. S. Mi par sentirmi 4651 Ingl, Ded | letterarie questioni, che si rimettono a voi spesso nella conversazione. 4652 Ingl, 4 | in quella guisa che fu rimirato Rousseau dai francesi, e 4653 Ingl, 8 | le nazioni che han tutto rimodernato, le vesti e i collari, lo 4654 Virg, 8 | qual fu riposto in parte rimota, serbandolo per un tempo 4655 Ingl, 9 | dire più disusate85, più rimote, più rozze, del tempo antico, 4656 Virg, 2 | Giunse talun di loro a rimproverarci l’ignoranza del linguaggio 4657 Ingl, 7 | solamente ai poeti facea questi rimproveri, ma a’ prosatori ancor più, 4658 Virg, 10 | poi tutti, i Ruggeri, i Rinaldi, gli Amadigi, i Giron cortesi, 4659 Ingl, 11 | mago cristiano che libera Rinaldo dai maghi munsulmani? Che 4660 Ingl, 7 | giustificarmi negando e rinegando ogni cosa. —~Or, se il conte 4661 Virg, 4 | qualche maniera di metro rinforzandole. Ciò stesso è un pregio 4662 Ingl, 3 | romanzi, e questi, poi, rinforzano il nostro carattere. Quindi 4663 Ingl, 10 | quelle, delle feste, dei rinfreschi dispendiosi, senza parlar 4664 Virg, 6 | dipinta — su per la riva ringraziar s’atterra»; «E facea forza 4665 Ingl, 8 | pertanto, avermi sorridendo ringraziato dell’onore che gli faceva 4666 Virg, 7 | Martelli, Varchi, Firenzuola, Rinieri, Rota, Tarsia, due Tassi, 4667 Ingl, 7 | poesia petrarchesca, si rinnovarono, colla scelta accurata delle 4668 Ingl, 8 | nostro discorso che di voler rintracciare la verità. Ma sapete voi 4669 Virg, 4 | prendendo più della dolente ripa~che ’l mal dell’universo 4670 Ingl, 8 | colonia di greci di Levante a ripararsi tra noi dalla scimitarra 4671 Ingl, 9 | non che di mettere qualche riparo agli abusi di qualche setta 4672 Virg, 2 | in qua. Alcun di noi, ciò ripensando, ha creduto che la troppa 4673 Virg, 5 | unge, e punge,~ch’i’ nol so ripensar non che ridire,~che né ingegno 4674 Ingl, 10 | altre volte abbastanza, e il ripeter me stesso, quantunque il 4675 Virg, 7 | assedio e di grida. Ognun ripeteva il suo nome, o scritto il 4676 Virg, 6 | ciò mettiamo a memoria e ripetiamolo per diletto. Perché quai 4677 Vita | studiarvi teologia, e fui Ripetitore nel Collegio di San Luigi 4678 Ingl, 7 | di pampini e di viticci ripiena che se ne offendono le belle 4679 Virg, Cod | ad ambedue necessario per ripigliar fama e vigore. Potranno 4680 Virg, 6 | ottenne.~— Ma se l’Ariosto, — ripigliò Orazio incollerito — l’Ariosto 4681 Virg, 5 | e quel godere tra noi, riponendolo con quanto abbiano di più 4682 Ingl (115)| discorso dell'abate Conti, riportato alla Nota prima in piè della 4683 Virg, 2 | diversi nel suono; senza fissi riposi e rompiture, onde par verso 4684 Virg, Cod | intanto colla Crusca in un riposo ad ambedue necessario per 4685 Virg, 8 | fecesi un fascio, il qual fu riposto in parte rimota, serbandolo 4686 Ingl, 9 | siccome voi e io saremmo da riprender, se noi a’ nostri figliuoli 4687 Ingl, 9 | bisogna poi anche giustamente riprendere i suoi difetti malgrado 4688 Virg, 4 | mille difettosi e cattivi, — riprese allor Giovenale con impazienza, — 4689 Ingl, 11 | amico, «dall’ignoranza, e la riproduce». Povera Italia, quando 4690 Virg, 3 | dividere in parti tra lor ripugnanti e lontane un poema. Il viaggio 4691 Ingl, 2 | tedesca non è ancora del tutto ripulita e usata nei libri, oppure, 4692 Ingl, 4 | dottrina in rispondere e ripulsare gl’insulti, le cabale e 4693 Virg, 8 | quantunque insipide, a ripurgarsi. Fu finalmente deciso bastar 4694 Ingl, 12 | rozza e grossolana sarà ripurgata, e, per mezzo di quel che 4695 Virg, 10 | sia tiranno ed unico. Si ripurghi di una terza parte inutile, 4696 Ingl, 5 | qualche cosa, anzi sarebbono riputate un veleno, occupando in 4697 Virg, 9 | ed i sicambri, già da noi riputati delle fiere più fieri e 4698 Ingl, 9 | macchie, altrimenti non v’è riputazione sicura, per quanto antica 4699 Ingl, 6 | le sue critiche per far risaltare i loro pregi, e spargere 4700 Vita | seco per Genova già ben risanato. Quivi feci la Canzone delle 4701 Virg, 1 | grazia di questo, senza lui risaperlo, si stampano.~Ben sarebbe 4702 Virg, 7 | curiosamente cercammo di risaperne i nomi. Il Ruscelli, il 4703 Ingl, 11 | ricopiate e ricucite e riscaldate, non han neppure questo 4704 Virg, Cod | poeti di 60 anni perché si riscaldino; ai giovani no, perché non 4705 Ingl, 8 | elementi di Euclide in mano che rischiarati siano e più facili renduti 4706 Virg, 9 | quant’ella da Roma moderna ne riscotea. Parvemi allora che dal 4707 Virg, 9 | Roma antica da lei tanto riscuotere di maraviglia quant’ella 4708 Virg, 7 | oltre al titolo di divine riscuotevano dai poeti e dai letterati 4709 Virg, 4 | quello studio che gl’italiani riscuotono sin dopo cinque secoli dai 4710 Virg, 10 | georgica dell’italiani colla Riseide dello Spolverini, e poc’ 4711 Ingl, 5 | compatrioti, la natura poi si risente, l'ingegno italiano, sagace 4712 Ingl, 12 | pittorici, ond’ella dovrebbe far risentire l’orecchio e l’anima.~Gli 4713 Virg, 6 | del poeta. I fiori non sol risentonsi sotto al piede di Laura, 4714 Virg, 11 | secolo susseguente doversene riserbar il giudicio, perché potesse 4715 Virg, 8 | quali tenevansi quasi a riserbo per un più certo trionfo, 4716 Ingl, 6 | danno danaio son da lui risguardati come empi ed ereticali. 4717 Ingl, 4 | ed in un anno migliaia di risme e di balle vi s’impiegano. 4718 Vita | simili. Ma al fine del 1758 risolsi di cercar cielo più favorevole 4719 Vita | più. Ma ben pensando ho risoluto di non darla alle stampe 4720 Virg, 3 | strane loro venture, in risolvere dubbi teologici o in domandar 4721 Ingl, 12 | talor ricoperto, presto risorge con molta noia.~La Francia 4722 Virg, 6 | latina nazione nuovamente risorta che non intenda le lingue 4723 Ingl, 6 | misura le offese, e non risparmia né l’uomo né l’autore né 4724 Vita | MIA VITA LETTERARIA A RISPARMIO DI FATICA PER CHI VOLESSE 4725 Ingl, 2 | nazione vede la loro luce e la rispetta, essi fanno, dirò così, 4726 Ingl, 1 | forestieri di tali materie rispettano poco l’ospitalità. Lasciamoli 4727 Ingl, 10 | vostra letteratura, pur ha rispettati ed anche seguiti i vostri 4728 Ingl, 6 | un uomo sì navigato, sì rispettato, sì ricco e sì favorito 4729 Virg, 10 | che han nome di Satire, si rispettino, quand’esse al buon costume 4730 Virg, 6 | va leggendo con lui? Che risplendenti e inusitate ed alte immagini, 4731 Ingl, 8 | che son necessari a Dante, rispondendo essi che, come per Virgilio 4732 Ingl, 8 | del poema di Milton, ed io risponderò col vostro Adisson: il chiamino 4733 Ingl, 11 | sapere da lui, che possa rispondersi a tali autorità e ragioni. 4734 Ingl, 10 | tanto i francesi?» «Perché?» rispondeva «perché sprezzano gl’italiani». « 4735 Ingl, 11 | dimandai dei suoi versi. Mi fu risposto che nulla era rimasto di 4736 Ingl, 9 | tali altri si leggono, si ristampano, e da alcun mi fur dati 4737 Vita | di Berruyer che voleano ristampare in Francia corrette, la 4738 Vita | Epigrammi in Bergamo del 1788, ristampate a Bassano nel 1792 con giunte. ( 4739 Vita | Gesuiti ivi nel 94 parte già ristampati.~Qualche estratto ne' primi 4740 Ingl, 12 | certo, v’ha gran bisogno di ristorare la poesia italiana, e penso 4741 Virg, 5 | m’appigliai. Il nome di ristorator delle lettere, la corona 4742 Ingl, 7 | hanno ottimamente fatto i ristoratori ultimi del buon gusto a 4743 Ingl, 9 | prendere i più semplici e più ristretti per mantenere l’impegno 4744 Virg, 10 | dell’originale.~Il Chiabrera ristringasi in un solo volume, e sia 4745 Ingl, 10 | Siamo pur ingegnosi per ristringere il circolo della vita e 4746 Virg, 8 | autorità d’un maestro, ma ristringomi al solo poetare. Un Petrarca, 4747 Ingl, 5 | di buon giudizio: «per la risurrezione de’ morti»! Io faceva così 4748 Virg, 4 | pronepoti. Io m’impegno di risuscitare la fama loro a dispetto 4749 Ingl, 9 | dispiace in grazia del vostro risuscitatore di Dante, perché, poi, questa 4750 Virg, 1 | questo libretto poetico non risveglia dal sonno la gioventù d’ 4751 Ingl, 7 | forti e saporose, affin di risvegliare i palati troppo ottusi. 4752 Ingl, 5 | sagace per se medesimo e risvegliato, vede il niente e l'insulso 4753 Virg, 10 | formino alcuni pochissimi di ritagli presi dal Lasca, dal Firenzuola, 4754 Ingl, 4 | effetto di ciò, è quello di ritardare i buoni studi, e di sedurre 4755 Vita | ai primi di novembre.~Li ritenne il Collegio sino al fine 4756 Ingl, 8 | così alla cieca. Pur mi ritenni per non uscir dai limiti. 4757 Ingl, 9 | principio è più scarsa, più ritenuta, e però più robusta in apparenza, 4758 Virg, 10 | mi parvero, i templi e i riti più santi e più augusti, 4759 Ingl, 8 | e alle loro edizioni, lo ritien sempre a terra e gli fa 4760 Ingl, 8 | poche famiglie, essendosi ritirato e diviso da tutti coloro 4761 Ingl, Edi | passo pure un pocolino ho ritocco e mutato, che intralciato 4762 Ingl, 7 | perdonasi, talché, quando uno ritorna in Italia dopo aver fatto 4763 Virg, 7 | verseggiatori, come il giorno che ritornammo a fare adunanza. Più di 4764 Virg, 6 | fiaccole, e tutto il resto, ritornano ad ogni passo tra l’opere 4765 Ingl, 8 | studiar gli antichi, per ritornare in vita le lettere e l’arti 4766 Ingl, 12 | se fossero esenti da quel ritornello de’ medesimi suoni, il vizio 4767 Virg, 3 | di salite, di andate e di ritorni, e tanto peggio quanto più 4768 Virg, 1 | gioventù d’Italia e non la ritragge dalla insulsa maniera di 4769 Ingl, 12 | bella e cara agli uomini più ritrosi la difficil virtù, qual’ 4770 Ingl, 12 | energia di stile, non si ritrova? A dirvi il vero, mi paiono 4771 Virg, 6 | volto degl’italiani, che ritrovammo, di partendo, ansiosi 4772 Ingl, 11 | poema lungo non è possibile ritrovar tante voci simili nelle 4773 Ingl, 8 | incomodo, unicamente per ritrovare, come Platone, Pittagora 4774 Virg, 8 | in tutto il resto gli ho ritrovati quali a voi sembrano nel 4775 Ingl, 11 | poema cristiano! Un sì bel ritrovato produce la disgrazia d’Olindo 4776 Ingl, 10 | ben altro che opere, se, riunendoci insieme con gli altri, e 4777 Ingl, 2 | scegliere, e forma un sistema riunito e raccolto di pensare, per 4778 Ingl, 9 | bizzarro, ammucchiò. Ma riuscì, come sapete, assai male, 4779 Ingl, 10 | quali non vidi una sola riuscir mai? Così facendo, noi verremmo 4780 Ingl, 11 | brache, non so chi possa riuscirvi. Il Tasso l’ha tentato, 4781 Virg, 8 | alla toga n’andasse; chi riuscisse, un privilegio otterrebbe 4782 Ingl, 11 | diverse, e, se non v’ha riuscito né l’Ariosto, né il Tasso, 4783 Virg, 5 | epigramma, od un’elegia, non riusciva a noi felicemente, noi la 4784 Virg, 8 | deformi ed insoffribili riuscivano, a lor pareano gentili, 4785 Virg, 5 | di colli, di poggi, di rive, erbe, ombre, antri, aure 4786 Vita | meglio scrissi varie cose rivedendo alcuni miei scritti, che 4787 Virg, 9 | mi portai di buon grado a riveder questa terra, di cui la 4788 Ingl (86) | impedito dal proseguire e dal rivedere eziandio l'opera sua, che 4789 Vita | compendio della mia vita dee rivedersi essendo fatto in fretta, 4790 Ingl, 7 | diverso, potete mettermi, rivelando il mio arcano, che è come 4791 Ingl, 11 | filosofia ed inoltre la teologia rivelata, le tradizioni, le scritture, 4792 Ingl, 11 | avvivando, dipingendo, e rivestendo di quadri, d’immagini, di 4793 Virg, 9 | i Titi Livi, spirare e rivivere; in Italia tradursi l’opere 4794 Virg, 5 | ciò, cada il poeta in un rivo, spingendolo amore, e vi 4795 Vita | del Ridotto di Venezia, e rivolgendo a Genova ciò che prima dicea 4796 Virg, 3 | condannati! Amico caro, diss’io rivolgendomi verso Omero, guai a noi 4797 Virg, 9 | arrestai per orrore e mi rivolsi, fuggendo, a cercare gli 4798 Ingl, Ded | Parmi difficile una totale rivoluzione da un’età all’altra, sicché 4799 Ingl, 4 | letteratura. Guerre civili e rivoluzioni empiono quella storia, che 4800 Ingl, 3 | Necdem, un Haddock, e un Roberts22. Questi in verità sono 4801 Virg, 4 | cominciato a far uso di alcune robuste espressioni e naturali con 4802 Vita | 1756, ma il più giovane men robusto e malaticcio fu mandato 4803 Virg, 9 | gli abitatori e la gente romana. M’avvenni appunto ad un 4804 Virg, 8 | multiplicò se stesso; un poema romanzesco fe’ nascere una nuova epica 4805 Vita | Lettere ad un'Amica qual romanzetto. Così altre Lettere su i 4806 Virg, 5 | gustarle ad un pedante, che lor rompe ogni vezzo con una penna 4807 Virg, 4 | hai ben torto, — diss’io, rompendogli a mezzo que’ suoi magici 4808 Virg, 9 | scandalo, si prese consiglio di rompere affatto le nostre adunanze, 4809 Ingl, 8 | addurre, e vecchie amicizie rompeva, e fiere prendeva inimicizie, 4810 Virg, 2 | suono; senza fissi riposi e rompiture, onde par verso ogni parlare; 4811 Ingl, 8 | a danneggiare veruno, io rompo dunque il sigillo e vi fo 4812 Virg, 4 | quinque hastae aureolo cinctu rorarius velox...~— Ma tu hai ben 4813 Ingl (48) | attore pel teatro inglese, il Roscio dell'Inghilterra.~ 4814 Ingl, 11 | signor Addisson e il conte di Roscomon, che son ben due cervelli 4815 Vita | assistendovi l'egregio amico Cav. Rosmini autor delle vite eccellenti 4816 Virg, 11 | due, prese a caso dalla Rosmonda, dalla Sofonisba, dal teatro 4817 Virg, 6 | donne Perse, — e tinto in rosso il mar di Salamina»; «Finché 4818 Ingl, 3 | Gran Brettagna del signor Rosthletwait, famoso autore del Dizionario 4819 Ingl, 2 | un altro, un guardinfante rotondo con un ovale, le buccole 4820 Virg, 6 | vergogna è il frutto»; «Rotto dagli anni o dal cammino 4821 Ingl, 6 | fiamme e camminare su i ferri roventi. Sì, veramente, l’Italia 4822 Vita | Ruspoli.~1796 uscirono da Roveredo i 24 Dialoghi d'Amore assistendovi 4823 Ingl, 9 | imparato questo modo di rovesciar le idee e di far tornar 4824 Ingl, 11 | architettura, che minaccian rovina, e sfasciano tutta la macchina 4825 Virg, 7 | d’inondazione barbarica e rovinosa. Per ogni parte sbucavano 4826 Ingl, 9 | furono dagli antichi in rozzi tempi avuti per buoni.~Io 4827 Ingl, 4 | Già lo vedete. Que’ che rubano strofe e terzetti, sarebbono 4828 Virg, 7 | maniera non tutta al Petrarca rubata, parvero nondimeno assai 4829 Ingl, 10 | multipliés, qui font la rudesse de cette strophe, que les 4830 Ingl, 3 | giovani dame imparano i rudimenti della scienza, da un Etheridge, 4831 Virg, 10 | Gli Orlandi poi tutti, i Ruggeri, i Rinaldi, gli Amadigi, 4832 Ingl, 11 | esempio, rispetto al suo Ruggero son piene d’affettazione, 4833 Ingl, 10 | gloria di portare una spada rugginosa e un cappello a pennacchio, 4834 Virg, Cod | coloro che son fatti per ruminare, siccome i bovi, per non 4835 Ingl, 10 | caverne,~e l'aer cieco a quel rumor rimbomba;~né sì stridendo 4836 Ingl, 7 | farsi da chi non mette45 rumores ante salutem, come quel 4837 Ingl, 1 | stamparon libelli a migliaia, si ruppero amicizie antiche, si venne 4838 Vita | nel 94 dal S.r Cavalier Ruspoli.~1796 uscirono da Roveredo 4839 Ingl, 12 | quelle stanze in lingua rustica fiorentina e toscana, che, 4840 Ingl, Ded | perché i secoli barbari e rusticani almen ebbero qualche virtù, 4841 Ingl, 9 | apparenza, senza parlar delle rustiche e popolari e d’ogni maniera 4842 Ingl, 3 | Maty, il Couvent-gardens di Fielding, ecc. ecc. ecc. 4843 Virg, 4 | assai ghiotto di peltro o di sabbia; e Verona contrassegnata 4844 Ingl, 11 | le cortine misteriose de’ sacerdoti e di qualche grave diaconessa 4845 Ingl, 7 | incappò il povero dottore Sacheverel52 a voi ben noto? Qui bisogna 4846 Ingl, 9 | perder la riverenza ai più sacri e venerati monumenti d’antichità 4847 Virg (3) | corde vovebat~Troiani mortem saeva pensare ruina.~Dicesi che 4848 Virg, 7 | entrambi, né Anacreonte a Saffo, né gli stessi elegiaci, 4849 Ingl, 5 | risente, l'ingegno italiano, sagace per se medesimo e risvegliato, 4850 Ingl, 7 | lo sapete, bisogna anche sagrificare ai Dii mali, perché non 4851 Virg, 3 | Iulia, Marzia, Corniglia e Saladino soldano di Babilonia con 4852 Virg, 6 | tinto in rosso il mar di Salamina»; «Finché l’ultimo chiuda 4853 Vita | Castiglioni-Cristiani richiesto dall'Ab. Salandri per la sua Raccolta. Nel 4854 Ingl, 6 | i suoi poeti e prosatori salariati, che, secondo il bisogno, 4855 Ingl, 8 | sue opinioni tenea così saldamente che, per qualunque ragione 4856 Ingl, 3 | a girar queste testesalde e sì forti! È troppo fresca 4857 Ingl, 3 | quando cerca la verità. Saldo, mio caro, tenete fermo, 4858 Ingl, 8 | quel di Dante esser buono, salendo ai tempi, ai costumi di 4859 Virg, 9 | di magnifico albergo, a salir si mettevano una marmorea 4860 Virg, 3 | cadute, di passaggi, di salite, di andate e di ritorni, 4861 Ingl, 9 | nostro, sicuramente sarebbe salito al colmo di quell’arte, 4862 Ingl, 9 | e ne fu censurato insin Sallustio perché nel secolo d’oro 4863 Ingl, 2 | alcuna ode d’Orazio ed alcun salmo di David. Un vetro contorniato 4864 Ingl, 3 | Riccio rapito, qual più salso della Dunciade21? Eppur 4865 Virg, 3 | perdonava. Ma giunto poi, saltando assai carte senza leggerle, 4866 Ingl, 8 | leggendo più carte «senza saltarle o dormire»78. Certo, il 4867 Ingl, 2 | gli stessi ciurmatori e saltimbanchi? Non ci mancava, per avvilire 4868 Ingl, 7 | non mette45 rumores ante salutem, come quel saggio presso 4869 Ingl, 11 | finalmente il tempo lo ha salvato, come salverà certo i Frugoni 4870 Ingl, 10 | barbieri, e particolarmente salvereste la vita a centinaia di bambini 4871 Virg, 9 | e Ruscelli, Pellegrino e Salviati, Bulgarini e Mazzoni, Marini, 4872 | salvo 4873 Virg, 6 | per allentar d’arco non sana»; «Qual maraviglia se di 4874 Ingl, 12 | qualche terra e montagna sanese o pistoiese o fiorentina, 4875 Virg, 5 | discesi, di verdi panni sanguigni oscuri e persi, di rose 4876 Ingl, 3 | tenerissimo cuore e di furor sanguinario, grandi bellezze infine 4877 Ingl, 6 | si viene all’ingiurie più sanguinose. Per un sonetto di nozze 4878 Ingl (96) | bellissimi pezzi di Palladio, di Sansovino, e trasportarli con grandissima 4879 Vita | Casazze per la settimana Santa, come prima altri versi 4880 Ingl, 11 | che si gustavano solo nel santuario e tra le cortine misteriose 4881 Vita | prosa diedi alla Raccolta Sanvitali-Gonzaga intitolata delle virtù e 4882 Ingl, 11 | il misterioso, perché non sapeansi trovar le bellezze della 4883 Ingl, 2 | non sanno o non vogliono saperlo, che un architetto, un teatrista 4884 Ingl, 7 | filosofia del comodo e del sapersi adattare alle circostanze.~— 4885 Virg, 10 | soffiando nell’acqua intinta di sapone. Che se vogliono un luogo 4886 Ingl, 12 | di buona intenzione e di sapor vero, gli lascino in pace. 4887 Ingl (127)| Abele, gentilissimo poema e saporito tanto, quanto è insipido 4888 Ingl, 7 | altrui per farle più forti e saporose, affin di risvegliare i 4889 Ingl, 6 | tedeschi, tutti anche oggi non saprebbono forse altra cosa fuorché 4890 | sarai 4891 Ingl, 3 | Eppur questo è il meno. Non sarebb’egli un bel caso che il 4892 | sarei 4893 | saremmo 4894 | sareste 4895 Ingl, 11 | fulminati sin di scomuniche? Non sarìa meglio prender la via di 4896 Virg, 6 | usar lo stiletto! O come sariano moltiplicati i Codri e i 4897 | sarò 4898 Ingl, 11 | dispute della Morte e di Satanasso, il ponte fabbricato dalla 4899 Ingl, 8 | pittoreschi e nobilmente satirici, come quelli del lion vivo 4900 Virg, 3 | in poca distanza Orazio satiro, Ovidio, Lucano, indi a 4901 Ingl, 9 | alle ghiande in grazia di Saturno, quando si ha del pane. 4902 Virg, 3 | che non fui mai, e meno savio di molto che non sia stato 4903 Ingl, 12 | insipido. Ma noi adulti e sazi, noi circondati da tante 4904 Ingl, 10 | bevande italiane, che poi saziano a lungo andare? Voi vi ridete 4905 Virg, 3 | diletto. Lucrezio stesso sbadigliava, i greci lo nauseavano, 4906 Ingl, 6 | citati, e mostra tremare e sbigottire all’aspetto d’un pericolo 4907 Ingl, 6 | dovea sentirne gran noia e sbigottirsene. Il suo negozio è la sua 4908 Ingl, 7 | adorare Hanniman, che vi sbrana senza pietà? E così ragionate 4909 Ingl, Ded | rango, l’uso del quale è di sbrigarsi dei figli consegnandoli 4910 Virg, 7 | rovinosa. Per ogni parte sbucavano petrarchisti, ch’era un 4911 Ingl, 7 | le due comparazioni degli scabbiosi, oltrecché elle parute mi 4912 Virg, 9 | medesime de’ plebei, e su le scaffe de’ venditori più vili, 4913 Virg, 4 | Udite come loda quello Scaligero signor di Verona:~ Questi 4914 Ingl, 11 | vuol piuttosto creare che scalpellare, che discutere, che pedanteggiare, 4915 Ingl (15) | francescani, carmelitani scalzi, ecc..~ 4916 Ingl, Ded | Miladi, non mi rimarrà scampo, fuorché citandole testimoni 4917 Ingl, 5 | colpa degli autori, nocivi e scandalosi per quello spirito di controversia, 4918 Ingl, 5 | di Piemonte posto sulla scanzia di tai libri da un bibliotecario 4919 Ingl, 8 | e le lettere avean solo scapitato e sempre erano ite di male 4920 Virg, 7 | proprio l’Inferno tutto scappato dai ceppi di Plutone. Qual 4921 Ingl, 2 | per commedia; il resto si scarica nelle Raccolte. Che compassione 4922 Ingl, 11 | con esse; l’artiglieria scaricata a cannonare un esercito 4923 Ingl, 12 | valor vero ed intrinseco di Scarron120, di Hudibras121 e dei 4924 Ingl, 9 | lingua a principio è più scarsa, più ritenuta, e però più 4925 Ingl, 10 | terra nemica. Abbiamo tanta scarsezza di piaceri dell’anima, che 4926 Virg, 9 | nome degli ottimi troppo scarsi; laddove, a’ pochi comunicata, 4927 Virg, 7 | volta fu mai veduto tanto scatenamento di poeti importuni, di rimatori, 4928 Virg, 9 | Minosse non minacciavali di scatenare il can Cerbero e mandar 4929 Ingl, 11 | volete, come a quelli che scavano la terra con gran fatica, 4930 Ingl, 2 | universale, dove ognuno può scegliere, e forma un sistema riunito 4931 Ingl, 4 | veleno, ognuno sarebbe uno scellerato e assassino, e, in grazia 4932 Virg, 3 | usate e intese, proprie, scelte, le rime facili e naturali, 4933 Virg, 4 | alcuni bei tratti qua e scelti e cercati, ma sì nel numero 4934 Ingl, 2 | importanti. Caratteri e carta sceltissimi, vignette e finali de’ più 4935 Ingl, 9 | Lettere virgiliane, onde potea scemarne l’onore, anzi il lucro agl’ 4936 Virg, 10 | nell’Italia dovesse in prima scemarsi la vasta ed inutile multiplicità 4937 Virg, 10 | Roma. Ma il popol romano scemato di tanto, vestito come gli 4938 Virg, 4 | sempre più stravagante:~ Così scendemmo nella quarta lacca~prendendo 4939 Ingl, 10 | da un gradino all’altro scendendo, e d’una in altra conca 4940 Virg, 2 | ogni età, d’ogni stato, qua scendono in folla ogni giorno a perturbare 4941 Ingl, Ded | scrittori, or galanti, ora scenici, che mettono il loro studio 4942 Virg, 3 | verseggiatore ispirasse, scese l’altr’ieri tra noi. Superba 4943 Virg, 9 | re d’abisso e torgli lo scettro, onde regnare su l’ombre 4944 Ingl, 11 | nella vera fede, non è ella schernita, in mezzo alle magìe ch’ 4945 Virg, 3 | mente d’ognuno, che Dante scherzar volesse e far daddovero 4946 Ingl (70) | di Virgilio, fingendosi scherzevolmente diverso da quel delle Inglesi.~ 4947 Virg, 10 | eccelso; il dirsi servo anzi schiavo a cento padroni che s’incontran 4948 Ingl, 7 | fuor di proposito: ditemi schiettamente il parer vostro.~Sorrise 4949 Virg, 2 | singolarmente la figlia, perché ha schifati con gran vantaggio que’ 4950 Virg, 5 | bellissimo e un finimento schifoso in tanti componimenti?~ 4951 Vita | i Cagnolini per le nozze Schinchinelli-Borromeo presso il Marini a Cremona, 4952 Ingl, 2 | stampe non vidi in opere scientifiche ed importanti. Caratteri 4953 Ingl, 7 | la poesia sparsa di lumi scientifici, se scienze possono chiamarsi 4954 Ingl, 2 | bossoli dell’Orvietano e le scimie de’ cavadenti. Non nego 4955 Ingl, 8 | ripararsi tra noi dalla scimitarra di Maometto II), il clero 4956 Ingl, 8 | avendo conservato qualche scintilla di quel fuoco venerabile, 4957 Ingl, 5 | esservi niente meno vizi e sciocchezze letterarie, anzi regnarvi 4958 Ingl, 4 | un insulso il Rota, uno sciocco il Burchiello e non v’è, 4959 Ingl, 6 | secondo il bisogno, egli scioglie e caccia addosso chiunque 4960 Virg, 9 | mano armata a liberare, sciogliendo i lacci a Tizio e a Prometeo, 4961 Virg, 8 | una macchina di cui basti sciogliere i pezzi, misurarne le parti, 4962 Virg, 1 | sprigiona e fa gir libere e sciolte ove natura le chiama. Virgilio 4963 Ingl, 10 | vostri politici, di volere sciormi. Questa è, che io sento 4964 Virg, 4 | perché nostra colpa sì ne scipa? .~E di que’ malavventurati? 4965 Ingl, 9 | piacere la storia sua dello scisma d’Inghilterra87, e, lasciando 4966 Virg, 4 | soltanto? Io sfido il poeta scitico e geta più barbaro, che 4967 Ingl, 7 | son pur tanti, diceva egli sclamando, che scrivono eccellentemente, 4968 Virg, 5 | vivaci ne facevan talvolta sclamar per diletto e per maraviglia. 4969 Virg, 5 | sdegnoso?~— Ed è possibilesclamò Tibullo con dolore — che 4970 Ingl, 11 | piuttosto a mostrare gli scogli per evitargli, che non la 4971 Ingl, 10 | perché è disonore il farsi scolaro d’altrui, mentre ognuno 4972 Ingl, 5 | ricordo. Quanti dogmatici o scolastici, che danno i loro dogmi 4973 Virg, 2 | da’ loro versi esanimi e scoloriti e freddi più che ogni prosa? 4974 Ingl, 1 | contro mezza la compagnia; scomparve il cavaliere, e non si vide 4975 Ingl, 11 | furono fulminati sin di scomuniche? Non sarìa meglio prender 4976 Virg, 6 | rivale innamorato, e alfine sconfitto; ma con qual grazia!~ A 4977 Virg, 11 | illustri, io vi prego e scongiuro, per la comune carità della 4978 Ingl, 8 | tratto godere di storia sconosciuta innanzi e di una profetica 4979 Virg, 11 | gli altri ne furono molto scontenti. Color soprattutto che se 4980 Ingl, 8 | 8213;~Sin qua non era io scontento del ragionamento, ma, tentandolo 4981 Ingl, 8 | e in fin, per massima e scopo generale delle Lettere, 4982 Virg, 1 | il fragor dell’armi e lo scoppiar de’ cannoni prussiani.~ 4983 Ingl, 6 | Tassoni. Il solo merito che vi scoprii sopra gli altri si fu l’ 4984 Ingl, 11 | con gran fatica, affin di scoprir l’oro delle miniere che 4985 Ingl, 7 | di lettura piacevole e vi scoprirà, nel tempo stesso, che, 4986 Virg, 9 | campava da quella tempesta. Scoprissi poscia una congiura ch’essi 4987 Ingl, 7 | strada del tutto sua; vi si scorge un ingegno che si lascia 4988 Virg, 5 | man di Dante avea tanta scoria, e la stridente tromba di 4989 Ingl, 4 | rassegna e vi fanno le loro scorrerie, i loro attacchi! Il peggio 4990 Ingl, 4 | sempre duelli e battaglie. Scorrete un poco la Storia letteraria 4991 Virg, 4 | ma l’altre due parti ho scorse qua e prestamente, per 4992 Virg, 3 | mia morte, pareami tratto scortese e di poca discrezione.~Mi 4993 Ingl, 1 | ancora vivea con gl’inglesi e scorticava i versi vostri e la prosa; 4994 Ingl, 10 | il folgor piomba,~né sì scossa giammai trema la terra,~ 4995 Ingl, 4 | senza essi oziosa e perciò scostumata e viziosa23. Pazienza se 4996 Vita | Qui talento praeditus ad scribendos libros communi bono utiles, 4997 Virg (4) | versu ~ambiget hetrusco scripserit an latio.~ 4998 Vita | cose rivedendo alcuni miei scritti, che poi sparsi nell'opere 4999 Vita | recitai in Chiesa le Lezioni Scritturali stampate poi nel primo tomo 5000 Ingl, 1 | Frascati. Chi sa che non vi scriva ancora in veneziano? Libertà, 5001 Virg, Cod | sentenziare e parlare di poesia.~X~Scrivasi su la porta di tutte le 5002 Ingl, 9 | stagione nella quale esso scrivea. Furono, pochi anni appresso, 5003 Virg, 8 | gentili, che in una lingua scriveano incerta e non più viva. 5004 Ingl, 9 | Io era giunto infin qua scrivendovi, quando mi vien recato un 5005 Ingl, 9 | asprezza nel tempo che tutti scrivevano chiaro, purgato, facile, 5006 Ingl, 7 | libera e feconda che da una scrupolosa imitazione, costume quasi 5007 Ingl (23) | parlare a un amico, non è scrupoloso di scherzare a modo suo.~ 5008 Virg, 7 | Venere sua, tutti i greci scultori non avessero più lavorato 5009 Ingl, 7 | talento. Le pitture, le sculture, le ricerche istoriche e


13-assal | assap-chest | chiam-david | davil-eserc | esige-guerc | guerd-latte | laude-natur | naufr-picci | picco-repet | repli-scult | scuot-super | suppl-vergo | verid-zuppe

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License