Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
grodno 2
grossa 1
gruppi 63
gruppo 82
gs 2
guadagna 1
guadagnare 1
Frequenza    [«  »]
82 18
82 benedetto
82 era
82 gruppo
82 poi
82 possiamo
82 post-sinodale
Sinodo dei vescovi
XI Assemblea Generale ordinaria

IntraText - Concordanze

gruppo

   Parte
1 2 | sottoporre all’attenzione del gruppo gli emendamenti individuali, 2 2 | che si attendono da ogni gruppo. Il Relatore Generale e 3 2 | Santo Padre ha nominato un gruppo di vescovi, principalmente 4 2 | universale. In seguito, un gruppo di membri dell’assemblea 5 2 | Nel giugno seguente questo gruppo fu allargato per costituire 6 2 | iniziative individuali e di gruppo con la gerarchia della Chiesa 7 2 | Collegio Episcopale in quanto gruppo, e quindi della Chiesa, 8 2 | significative per gli apostoli come gruppo o collegio.~Quando Gesù 9 2 | sono riportati per ogni gruppo linguistico il luogo del “ 10 2 | nome dell’Addetto Stampa:~ Gruppo linguistico italiano~Addetto 11 2 | Stampa della Santa Sede~ Gruppo linguistico inglese~Addetto 12 2 | Stampa della Santa Sede~ Gruppo linguistico francese~Addetto 13 2 | Palazzo Pio, Piazza Pia 3~ Gruppo linguistico spagnolo~Addetto 14 2 | Stampa della Santa Sede~ Gruppo linguistico tedesco~Addetto 15 2 | per il “Briefing” a ogni gruppo linguistico da un Padre 16 9 | secolo XIX da un esiguo gruppo di persone semplici e che 17 12 | parrocchia e non costituisce un gruppo in più che si aggiunge agli 18 12 | parrocchie, in cui già esiste un gruppo eucaristico parrocchiale, 19 12 | parte dei sacerdoti e del gruppo liturgico, consiste nella 20 13 | all’interno di uno stesso gruppo umano.~Lo sfruttamento del 21 14 | geografica, per cui questo gruppo di Vescovi al Sinodo non 22 14 | legge "speciale" riguarda un gruppo di persone determinate secondo 23 15 | classe e dall’intolleranza di gruppo e religiosa, e conferiranno 24 15 | pericolo di abusi.~Le Messe di gruppo e le Messe per le famiglie 25 19 | facesse un servizio a un gruppo o addirittura a qualche 26 20 | comunitaria durante i lavori di gruppo.~ Le parti della Relatio~ 27 20 | clandestinità. Eravamo un piccolo gruppo di bambini. Le circostanze 28 20 | Makoro e faccio parte del Gruppo diocesano di animazione 29 20 | ho costituito un piccolo gruppo rivolto a laici dalla vita 30 20 | Innanzitutto, il nostro gruppo ha sostenuto l’adorazione 31 22 | Conferenza Episcopale~ Il gruppo ha sottolineato il fatto 32 22 | ospitalità eucaristica. Il nostro gruppo propone uno studio approfondito 33 22 | il clero e i fedeli.~Il gruppo chiede che venga approfondito 34 22 | iniziazione cristiana.~Il gruppo esorta il Sinodo a dare 35 22 | rispettare le esigenze del gruppo particolare e favorire una 36 22 | della sofferenza.~Il nostro gruppo ritiene che il popolo cristiano 37 22 | Arcivescovo di Medellin~ Il Gruppo Hispanicus B ha avuto come 38 22 | Arcivescovo di Medellín. Il gruppo ha ritenuto importante iniziare 39 22 | individui e delle comunità.~Il gruppo ha espresso un particolare 40 22 | della Chiesa Cattolica.~Il gruppo ha sottolineato il bisogno 41 22 | beneficio dei fedeli.~Il gruppo ha messo in evidenza i legami 42 22 | assenza di sacerdoti, il gruppo ha sottolineato l’importanza 43 22 | disceptationem. Il relatore del gruppo ha preso nota delle diverse 44 22 | discusso e adottato dal gruppo, di modo che ognuna di queste 45 22 | rappresenta il consenso del gruppo non solo nel suo contenuto, 46 22 | veramente il pensiero del nostro gruppo di lavoro.~Alcuni temi di 47 22 | maggioranza dei voti. Il gruppo è unanime nell’affermare 48 22 | eucaristica autentica.~Nel nostro gruppo siamo stati benedetti dalla 49 22 | Padre sinodale per ogni gruppo linguistico.~ Gruppo linguistico 50 22 | ogni gruppo linguistico.~ Gruppo linguistico italiano~S.E.R. 51 22 | Mons. Tadeusz KONDRUSIEWICZ~ Gruppo linguistico inglese~S.Em. 52 22 | Peter Kodwo Appiah TURKSON~ Gruppo linguistico francese~S.E.R. 53 22 | Laurent MONSENGWO PASINYA~ Gruppo linguistico spagnolo~S.Em. 54 22 | Francisco Javier ERRAZURIZ OSSA~ Gruppo linguistico tedesco~S.Em. 55 33 | C.P.~ Addetto Stampa per il Gruppo linguistico italiano~Rev.do 56 33 | COSTANTINO~ Addetto Stampa per il Gruppo linguistico inglese~R.P. 57 33 | L.C.~ Addetto Stampa per il Gruppo linguistico francese~Rev. 58 33 | S.I.~ Addetto Stampa per il Gruppo linguistico spagnolo~Sig. 59 33 | MARCOS~ Addetto Stampa per il Gruppo linguistico tedesco~R.do 60 33 | staff” le seguenti persone:~ GRUPPO DI COORDINAMENTO~ Responsabile 61 33 | ANTUONO~Antonella VENTO~ GRUPPO LINGUISTICO ITALIANO~ Traduttori-Revisori 62 33 | Dott.ssa Christina FALOCI~ GRUPPO LINGUISTICO INGLESE~ Traduttori-Revisori 63 33 | DAOU~Dott. John K. JINKS~ GRUPPO LINGUISTICO FRANCESE~ Traduttori-Revisori 64 33 | Dott. Frédéric SICAMOIS~ GRUPPO LINGUISTICO SPAGNOLO~ Traduttori-Revisori 65 33 | Miguel SALAZAR ZAGAZETA~ GRUPPO LINGUISTICO TEDESCO~ Traduttori-Revisori 66 33 | ottobre 2005, ore 13.10~ Gruppo linguistico italiano:~- 67 33 | della Madre di Dio a Mosca Gruppo linguistico inglese:~- S.E.R. 68 33 | Arcivescovo di Cape Coast~ Gruppo linguistico francese:~- 69 33 | della Conferenza Episcopale~ Gruppo linguistico spagnolo:~- 70 33 | Latinoamericano (C.E.L.AM.)~ Gruppo linguistico tedesco:~- S.E.R. 71 33 | sono riportati per ogni gruppo linguistico il luogo del “ 72 33 | il luogo del “Briefing”:~ Gruppo linguistico italiano:~Sala 73 33 | Stampa della Santa Sede~ Gruppo linguistico inglese:~Aula 74 33 | Stampa della Santa Sede~ Gruppo linguistico francese:~Aula 75 33 | Palazzo Pio, Piazza Pia, 3~ Gruppo linguistico spagnolo:~Sala 76 33 | Stampa della Santa Sede~ Gruppo linguistico tedesco:~Centro 77 Ann1| sottoporre all’attenzione del gruppo gli emendamenti individuali, 78 Ann1| che si attendono da ogni gruppo. Il Relatore Generale e 79 Ann1| Santo Padre ha nominato un gruppo di vescovi, principalmente 80 Ann1| universale. In seguito, un gruppo di membri dell’assemblea 81 Ann1| Nel giugno seguente questo gruppo fu allargato per costituire 82 Ann1| iniziative individuali e di gruppo con la gerarchia della Chiesa


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License