Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Platone
Il Critone

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)


abban-orben | ordin-zoppi

    Capitolo
501 XII | silenzio ciò che essa ci ordina di sopportare, percosse, 502 XIII| civili e conosciuti gli ordinamenti dello Stato e noi stesse, 503 VIII| Ebbene, se noi, prestando orecchio a quelli che non se ne intendono, 504 V | del destino, come degli orfani. Il fatto è che, o non bisogna 505 XV | che nessuno dirà che tu, ormai vecchio, quando ti restava 506 XV | la virtù, la giustizia, l'osservanza delle leggi sono, per gli 507 XIV | condannare all'esilio e ottenere, col consenso dello Stato, 508 V | nemici, anzi, che hanno già ottenuto, volendoti morto. E, in 509 XII | musica e nella ginnastica?»~«Ottime,» io dovrei dire.~«Bene. 510 XII | tuo padre o verso il tuo padrone - se per caso ne hai avuto 511 | parecchi 512 X | riceve. Forse sei di diverso parere? Io, invece, la penso così 513 VI | invece, s'è visto che noi parlavamo tanto per parlare e che, 514 IX | ateniesi me lo vietino. Se mi parrà giusto ci proveremo, altrimenti 515 XIII| educato, che ti abbiamo fatto partecipe, con tutti gli altri cittadini, 516 IX | perciò, se il punto di partenza della nostra discussione 517 I | amici. Io, poi, in modo particolare, ne sono rimasto così scosso.~ 518 V | mi pare che hai scelto il partito più comodo. E, invece, devi 519 III | per non spendere denaro. Passare per uno che tiene più al 520 VII | altre cose, senza bisogno di passarle in rassegna e quindi anche 521 XV | mantello o magari con una pelle d'animale addosso o qualcosa 522 XV | così, per te, varrà più la pena di vivere? O sarai capace 523 X | pure ed esponimi il tuo pensiero, se invece resti nell'idea 524 XIV | stretti con noi, che tu, peraltro, accettasti senza esservi 525 XII | non potevi, a tua volta, percuotere, nulla di tutto questo. 526 III | soltanto il dolore di aver perduto un amico come te, quale 527 XI | fuggendocene di qui, senza il permesso dello Stato faremmo del 528 V | specialmente, tu, che dici di aver perseguito la virtù per tutta la vita. 529 X | quali eravamo d'accordo, han perso ogni valore in questi ultimi 530 XIII| impegnato all'obbedienza, né ci persuade dei nostri torti eventuali, 531 XIII| tra le due soluzioni, o di persuaderci, cioè, o di obbedirci, egli 532 XII | comanda o, tutt'al più, persuaderla da che parte è la giustizia, 533 XVII| che, se tu non tenterai di persuadermi del contrario, la tua sarà 534 VI | lasciarla perdere o farcene persuasi.~Dunque, mi pare che chi 535 X | senza che te ne sia ben persuaso perché io son convinto che 536 XIII| qualche altro luogo che vi piaccia, portandovi appresso le 537 XIV | senza leggi a chi potrebbe piacere? E, ora, non resti ai patti? 538 XIV | figli, segno che la città ti piaceva.~«E poi, durante lo stesso 539 XIV | leggi e la tua patria, ti piacevamo. E, in effetti, una città 540 I | una sventura simile, se la pigliano con la loro sorte.~SOCRATE~ 541 | pochi 542 | poiché 543 XIII| altro luogo che vi piaccia, portandovi appresso le vostre sostanze; 544 IV | di Tebe, ha addirittura portato con sé tutto il denaro necessario; 545 XV | educarli? E come? Te li porterai in Tessaglia e li alleverai 546 XVI | giusta, né la più santa e non porterebbe nessun vantaggio a te o 547 | possono 548 VI | ti seguirò, nemmeno se la potenza di tutta questa gente ci 549 | potessi 550 VIII| va, invece, in malora con pratiche dannose, che ne sarà della 551 IX | di farmi sempre la stessa predica, che io debbo, cioè, fuggire 552 XIV | giusti. Invece tu non hai preferito né Sparta, né Creta, di 553 XIV | della morte e, anzi, che la preferivi all'esilio. Ora, invece, 554 X | torto si sia ricevuto. Ti prego, però, Critone, di non accettare 555 VI | sarà il modo migliore per prendere in esame la situazione? 556 VIII| quando affermi che dobbiamo preoccuparci dell'opinione della gente 557 IV | CRITONE~Ma di questo non devi preoccuparti perché non è poi nemmeno 558 XIV | a quelle parole, non ti preoccupi di noi, cerchi di scavalcarci 559 IV | come ti dico.~SOCRATE~Mi preoccupo di questo ma anche di tante 560 XII | rimproverare.~«E contro quelle che presiedono alla cura dell'infanzia 561 XIV | degli altri ateniesi, io ho preso impegno con loro.~«Vi sono 562 | presso 563 VIII| SOCRATE~Ebbene, se noi, prestando orecchio a quelli che non 564 X | con altro male, come i più pretenderebbero, è una cosa giusta o no?~ 565 IV | quella che certe persone pretendono per salvarti, per tirarti 566 VI | per quanto è umanamente prevedibile, fa pensare che tu muoia 567 VIII| ora, se anche quest'altro principio regga ancora per noi, che 568 XIII| tutti i beni che potevamo procacciarti, noi dichiariamo che chiunque 569 III | dei fastidi ma anche di procurarti qualche grosso guaio, se 570 X | tutti i nostri lunghi e profondi discorsi, non eravamo diversi 571 XIV | riconoscessi suo cittadino lo prova il fatto che vi generasti 572 XIV | con loro.~«Vi sono molte prove, Socrate - direbbero - che 573 IX | vietino. Se mi parrà giusto ci proveremo, altrimenti lasceremo perdere. 574 | pur 575 III | III~CRITONE~Purtroppo. Ma, mio caro Socrate, dammi 576 | qualora 577 | qualsiasi 578 | quanta 579 | Quante 580 | quattro 581 XV | divertirebbero a sentirti raccontare la tua comica fuga dal carcere, 582 VI | gente ci spaventasse come ragazzini, con minacce maggiori di 583 XIII| suoi beni se, una volta raggiunti i diritti civili e conosciuti 584 X | vadano d'accordo con chi ragiona in maniera diversa; è chiaro 585 I | Critone, alla mia età, rammaricarsi di dover morire.~CRITONE~ 586 VII | senza bisogno di passarle in rassegna e quindi anche sul giusto 587 VI | tanto per parlare e che, in realtà, era un giochetto di bambini, 588 XIV | XIV~«In questi reati noi dichiariamo che tu incorrerai 589 XV | pensa un po' quale vantaggio recherai a te stesso e ai tuoi amici, 590 V | Socrate, se tutto questo non rechi a te e a noi, oltre al danno 591 VIII| anche quest'altro principio regga ancora per noi, che cioè, 592 VIII| bene.~CRITONE~Certo che regge.~SOCRATE~E che «bene» significa, « 593 XI | Pensi proprio che possa reggersi ancora, senza che ne sia 594 VII | in questo caso, nel suo regime di vita, nei suoi allenamenti, 595 XII | contro quelle leggi che regolano i matrimoni? Non ti vanno 596 XII | nascita? Non fummo noi a regolare l'unione di tuo padre e 597 XVI | uomini; se, invece, fuggissi, rendendo vigliaccamente ingiustizia 598 XIV | se ci dai retta, non puoi renderti ridicolo andandotene, ora, 599 XII | sistema di far domande e di replicare. E allora, che cosa rimproveri 600 IX | che fai sulla spesa, sulla reputazione e sull'educazione dei figli, 601 XI | efficacia, calpestate e rese vane da cittadini privati?» - 602 II | almeno, hanno dichiarato i responsabili.~SOCRATE~Però, io non credo 603 IX | il caso di chiederci se, restando fermi e tranquilli al nostro 604 VI | toccato quest'accidente, anzi, restano sempre le stesse ed io ne 605 XV | ormai vecchio, quando ti restava così poco da vivere, eri 606 XI | meno se lo merita o no? Resteremmo fedeli a questi principi 607 XI | con noi, a non giudicarci rettamente? Questo diremo, o che cosa?~ 608 XV | forse eviterai le città rette da buone leggi e gli uomini 609 X | ingiustizia o vendicarsi e ricambiare il male quando lo si riceve. 610 X | ricambiare il male quando lo si riceve. Forse sei di diverso parere? 611 XIII| sostanze; ma chi di voi rimane, riconoscendo il nostro modo di amministrare 612 XIV | tu ci vivessi bene e ti riconoscessi suo cittadino lo prova il 613 XI | questi principi che abbiamo riconosciuto giusti?~CRITONE~Socrate, 614 XII | Rispondi, hai qualcosa da ridire contro quelle leggi che 615 VI | cui tu accennavi prima, riguardo alle opinioni della gente, 616 I | posto tuo neanche io vorrei rimanermene sveglio, in una simile disgrazia. 617 XII | non ho proprio nulla da rimproverare.~«E contro quelle che presiedono 618 XV | con tutti, nessuno te lo rinfaccerà, ma, in caso contrario, 619 IV | pronti a farlo. Quindi, ti ripeto, mettiti in salvo, non aver 620 I | proprio perché tu potessi riposare il più possibile a tuo agio. 621 VI | esame la situazione? E se riprendessimo l'argomento cui tu accennavi 622 VI | finora, non posso certo ripudiarle per il fatto che adesso 623 XVI | laggiù.~«Se, invece, tu ora risolverai di morire, sarà perché sei 624 VII | che dobbiamo, quindi, rispettare e temere più di tutti gli 625 XII | considerazione, che bisogna rispettarla, venerarla, blandirla quando 626 XII | piuttosto che tu avresti rispettato le sentenze che la tua patria 627 VIII| sia per nulla cambiato, rispetto a prima. E vedi un po', 628 XII | abbiamo detto, Socrate, ma rispondici, perché, proprio tu, conosci 629 IX | fossero capaci, le farebbero risuscitare. Noi, invece, dato che così 630 X | che esse sono e saranno ritenute giuste solo da pochi. Ora 631 XV | legge, può benissimo essere ritenuto capace di corrompere i giovani 632 XVII| parla pure se credi di poter riuscire in qualcosa.~CRITONE~Ahimè, 633 III | amico come te, quale io non riuscirò mai più a trovare, ma tutti 634 XII | canto tuo, puoi mandarci in rovina, noi, le tue leggi e la 635 VIII| possiamo vivere quando fosse rovinato ciò che l'ingiustizia corrompe 636 VII | noi non gli ubbidissimo, rovineremmo e distruggeremmo ciò che 637 VIII| che non se ne intendono, roviniamo ciò che diventa migliore 638 | s' 639 XV | da violare le leggi più sacre? Se tu andrai d'accordo 640 V | aver figli o, se si hanno, sacrificarsi per loro, fino all'ultimo, 641 XV | gli uomini, quanto di più sacro vi sia? Non pensi che bella 642 III | non ti fa diventare né saggio né stolto, ma agisce, così, 643 XV | disordini e ai bagordi; sai come si divertirebbero a 644 III | dammi retta, almeno ora, e salvati; perché se tu muori, per 645 I | seduto in silenzio?~CRITONE~Santo cielo, Socrate, al posto 646 XVI | accoglieranno, poi, con benevolenza, sapendo che tu hai tentato di sovvertirci, 647 XII | sei così sapiente da non sapere che la patria è tanto più 648 XII | della virtù?~«Ma sei così sapiente da non sapere che la patria 649 VI | contrapporne di migliori, sappi che, in nessun caso, io 650 IV | andato in esilio non avresti saputo di che vivere, perché in 651 | saremmo 652 XV | simile, come tutti quelli che scappano, per camuffare la tua figura.~« 653 XI | che mentre noi stiamo per scappare - oppure usa il termine 654 XV | colpevolezza, perché chi scavalca la legge, può benissimo 655 XIV | preoccupi di noi, cerchi di scavalcarci e ti comporti come un vilissimo 656 XVI | comandano. Perché, qualora tu scegliessi una simile soluzione, essa 657 XIII| mitezza e lasciamo a lui la scelta tra le due soluzioni, o 658 V | contrario, mi pare che hai scelto il partito più comodo. E, 659 XV | tuo conto, indegne di te. Scenderai a tutti i compromessi, facendo 660 XIV | comporti come un vilissimo schiavo, tentando di fuggire contrariamente 661 VI | le cattive quelle degli sciocchi?~CRITONE~Certamente.~ 662 I | particolare, ne sono rimasto così scosso.~SOCRATE~E cioè? Forse è 663 IV | sufficiente. Ma se, poi, tu ti fai scrupolo di dover approfittare del 664 | 665 I | svegliato, e sei rimasto seduto in silenzio?~CRITONE~Santo 666 XIV | generasti i tuoi figli, segno che la città ti piaceva.~« 667 VI | che, in nessun caso, io ti seguirò, nemmeno se la potenza di 668 XIV | o se gli accordi non ti sembravano giusti. Invece tu non hai 669 IX | ingiusta. Se la cosa ci sembrerà tale, non è nemmeno il caso 670 XV | caso contrario, Socrate, ne sentirai delle belle sul tuo conto, 671 XV | come si divertirebbero a sentirti raccontare la tua comica 672 VI | benissimo giudicare con mente serena la questione dato che nulla, 673 I | vedere con quanta calma e serenità tu sopporti quello che t' 674 XV | facendo che cosa?... il servo di tutti?... e te ne starai 675 XIV | in breve tempo, ma in ben settant'anni, durante i quali potevi 676 VI | cioè, assuma un diverso significato, ora che mi trovo in questa 677 XI | queste parole, a domande simili?~Quante cose, specialmente 678 IV | a contribuire. Uno, poi, Simmia di Tebe, ha addirittura 679 XII | proprio tu, conosci bene il sistema di far domande e di replicare. 680 IX | in caso contrario dovrai smetterla, una buona volta, benedetto 681 XIV | altri paesi e altre leggi, soddisfatto com'eri di noi, di questa 682 II | sogno hai fatto?~SOCRATE~Ho sognato una donna, bella e avvenente, 683 V | Comunque, la decisione è una sola: questa notte ogni cosa 684 XVI | tu scegliessi una simile soluzione, essa non sarebbe né la 685 XIII| lui la scelta tra le due soluzioni, o di persuaderci, cioè, 686 IV | non è poi nemmeno una gran somma quella che certe persone 687 I | quanta calma e serenità tu sopporti quello che t'è capitato.~ 688 | soprattutto 689 XVI | finché vivrai e le nostre sorelle, le leggi dell'oltretomba, 690 I | la pigliano con la loro sorte.~SOCRATE~Questo è vero. 691 XIII| portandovi appresso le vostre sostanze; ma chi di voi rimane, riconoscendo 692 VI | di vita che io ho sempre sostenuto finora, non posso certo 693 | sotto 694 XII | perché così è giusto, senza sottrarci, né cedere, né abbandonare 695 X | bisogna farla oppure ci si può sottrarre?~CRITONE~Bisogna farla.~ 696 XVI | sapendo che tu hai tentato di sovvertirci, per quanto era in tua facoltà.~« 697 XI | ancora, senza che ne sia sovvertito, quello Stato in cui le 698 XIV | tu non hai preferito né Sparta, né Creta, di cui pure vanti, 699 VI | di tutta questa gente ci spaventasse come ragazzini, con minacce 700 III | che non l'ho fatto per non spendere denaro. Passare per uno 701 IX | considerazioni che fai sulla spesa, sulla reputazione e sull' 702 XIV | o tratto in inganno, né spinto a deciderti in breve tempo, 703 XVII| contrario, la tua sarà fatica sprecata. Tuttavia, parla pure se 704 | stai 705 X | resti nell'idea di prima, stammi ancora a sentire.~CRITONE~ 706 | stia 707 | stiamo 708 | stiano 709 XVI | ai patti e agli accordi stipulati con noi, facendo del male 710 III | fa diventare né saggio né stolto, ma agisce, così, a casaccio.~ 711 XVII| iddio ci ha messi su questa strada. ~ 712 XIV | alcuna altra città greca o straniera e da Atene ti sei allontanato 713 XV | vantaggio, anche, di farne degli stranieri? O credi che, solo che tu 714 II | campi di Ftia.»~CRITONE~Che strano sogno, Socrate.~SOCRATE~ 715 XIV | violare i patti e gli accordi stretti con noi, che tu, peraltro, 716 XII | esse potrebbero dirci: «Non stupirti di questo che abbiamo detto, 717 IV | nostro denaro o, magari, subire qualcosa di peggio? Se hai 718 IV | disposizione e io penso che sia sufficiente. Ma se, poi, tu ti fai scrupolo 719 | sull' 720 | sulle 721 I | certi che son venuti dal Sunio e che l'hanno vista . 722 XVII| che dicono di sentire il suono dei flauti, e l'eco di queste 723 XI | questo altro punto di vista: supponi che mentre noi stiamo per 724 IV | necessario, anche uno maggiore. Suvvia, dammi retta, e fa' come 725 I | tranquillo. E non t'ho voluto svegliare proprio perché tu potessi 726 II | forse, hai fatto bene a non svegliarmi prima.~CRITONE~Che sogno 727 I | SOCRATE~E perché non mi hai svegliato, e sei rimasto seduto 728 I | neanche io vorrei rimanermene sveglio, in una simile disgrazia. 729 I | stessa età, di fronte a una sventura simile, se la pigliano con 730 V | del processo, come si è svolta, fino all'ultimo atto, vero 731 | tale 732 | tanta 733 IV | un'altra cosa, Socrate: temi, forse, per me e per gli 734 III | tu vedi che è necessario tener conto pure dell'opinione 735 XVI | abbiamo cresciuto e non tenere in maggior conto i figli 736 VI | giusto che di alcune bisogna tenerne conto e di altre no oppure 737 VII | gli disobbedisse, se non'tenesse in alcun conto i suoi consigli 738 XIV | come un vilissimo schiavo, tentando di fuggire contrariamente 739 XV | loro senza arrossire, per tentare un discorso... ma quale 740 XVI | benevolenza, sapendo che tu hai tentato di sovvertirci, per quanto 741 XVII| pur certo che, se tu non tenterai di persuadermi del contrario, 742 XII | uomini di sano intelletto è tenuta nella più alta considerazione, 743 XI | scappare - oppure usa il termine che vuoi - ci venissero 744 XVI | qualcuno dei tuoi, né su questa terra né quando sarai laggiù.~« 745 III | denaro. Passare per uno che tiene più al denaro che agli amici: 746 IX | denaro e gratitudine a quei tipi che mi devon tirar fuori 747 IX | a quei tipi che mi devon tirar fuori di qui o se, invece, 748 IV | pretendono per salvarti, per tirarti fuori di qui. E poi, non 749 VI | il fatto che adesso m'è toccato quest'accidente, anzi, restano 750 IV | sicuro e nessuno potrebbe torcerti un capello.~ 751 V | in più, mi sembra che tu tradisca anche i tuoi figli che potresti 752 | tranne 753 IX | chiederci se, restando fermi e tranquilli al nostro posto, ci convenga 754 XIII| ateniesi lo voglia, può trasferirsi dove più gli aggrada, con 755 XIII| Nessuna di noi vi impedisce di trasferirvi, magari, in una colonia, 756 XVI | ingiustizia, male per male, trasgredendo ai patti e agli accordi 757 XVI | sei stato ingiustamente trattato, ma non da noi Leggi, bensì 758 XIV | senza esservi costretto o tratto in inganno, né spinto a 759 III | io non riuscirò mai più a trovare, ma tutti quelli che non 760 XIV | perché se non ti fossi trovato bene, tu non te ne saresti 761 XIII| stesse, le Leggi, non ci trovi di suo gradimento. Nessuna 762 VI | significato, ora che mi trovo in questa situazione, oppure 763 | tutt' 764 | Tuttavia 765 VII | altri. E se noi non gli ubbidissimo, rovineremmo e distruggeremmo 766 XII | guerra per essere feriti o uccisi, accettare anche questo, 767 XVII| cose, credimi, mi sembra di udire, mio caro Critone, come 768 XVII| di me, che io non posso udirne altre. Quindi, per quel 769 X | perso ogni valore in questi ultimi giorni? Che forse, Critone, 770 VI | nulla, almeno per quanto è umanamente prevedibile, fa pensare 771 XII | Non fummo noi a regolare l'unione di tuo padre e tua madre 772 XI | stiamo per scappare - oppure usa il termine che vuoi - ci 773 XIV | degli altri, mentre non ne uscisti mai, né per recarti a qualche 774 | V 775 X | quelli che la pensano così vadano d'accordo con chi ragiona 776 XV | avranno cura mentre se te ne vai all'altro mondo essi li 777 X | d'accordo, han perso ogni valore in questi ultimi giorni? 778 XI | efficacia, calpestate e rese vane da cittadini privati?» - 779 XII | regolano i matrimoni? Non ti vanno forse bene?»~Io dovrei rispondere 780 XIV | fare. E, invece, ti sei vantato che non te ne importava 781 XIV | Sparta, né Creta, di cui pure vanti, continuamente, le buone 782 | varrà 783 XV | nessuno dirà che tu, ormai vecchio, quando ti restava così 784 IV | vigliacchi? Gente che si vende per poco. Quello che ho 785 X | con un'altra ingiustizia o vendicarsi e ricambiare il male quando 786 XII | è tanto più nobile, più veneranda e più santa della madre 787 XII | che bisogna rispettarla, venerarla, blandirla quando è in collera, 788 | venissero 789 | venuta 790 | venuti 791 V | la vita. Quanto a me, mi vergogno per te e per tutti noi, 792 VIII| ingiustizia, di colui che è la verità stessa. Quindi tu non fai 793 II | bella e avvenente, tutta vestita di bianco, che mi si è avvicinata 794 XIV | militare, né facesti mai un viaggio, come fan gli altri, né 795 X | chiaro che si disprezzino a vicenda per il loro diverso modo 796 VIII| ciò che è bello o buono e viceversa. È, vero che qualcuno potrebbe 797 XV | andrai in qualche città vicina, magari a Tebe, o Megara - 798 IX | nonostante gli ateniesi me lo vietino. Se mi parrà giusto ci proveremo, 799 XVI | invece, fuggissi, rendendo vigliaccamente ingiustizia per ingiustizia, 800 | VII 801 | VIII 802 XIV | scavalcarci e ti comporti come un vilissimo schiavo, tentando di fuggire 803 XV | stesso e ai tuoi amici, violando questi patti e macchiandoti 804 XII | giustizia, ma non farle violenza: non è lecito farla alla 805 VI | morte e, ora, invece, s'è visto che noi parlavamo tanto 806 III | grosso guaio, se uno diventa vittima della calunnia.~SOCRATE~ 807 XIV | nostra patria; e che tu ci vivessi bene e ti riconoscessi suo 808 XV | credi che, solo che tu sia vivo, essi saranno meglio allevati 809 XVI | saremmo nemiche, finché vivrai e le nostre sorelle, le 810 V | per quanto dipende da te, vivranno in balia del destino, come 811 XIII| chiunque degli ateniesi lo voglia, può trasferirsi dove più 812 | voi 813 V | che hanno già ottenuto, volendoti morto. E, in più, mi sembra 814 | voler 815 X | SOCRATE~Cosa diciamo, che fare volontariamente qualcosa di male, non è 816 | vorrebbero 817 | vorrei 818 | vostre 819 | X 820 | XI 821 | XII 822 | XIII 823 | XIV 824 | XV 825 | XVI 826 | XVII 827 VI | caro Critone, questo tuo zelo sarebbe assai lodevole se 828 XIV | meno di quanto fanno gli zoppi, i ciechi e gli altri invalidi;


abban-orben | ordin-zoppi

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License