Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
dipinte 1
dirà 1
dirci 1
dire 53
direbbe 6
direbbero 2
diresse 1
Frequenza    [«  »]
56 quale
54 altri
54 così
53 dire
53 quanto
52 ci
50 ne
Platone
Il Fedro

IntraText - Concordanze

dire

   Testo
1 Testo| abilità sofistica potrei dire che un soffio di Borea fece 2 Testo| ha detto ciò che doveva dire ? E non solamente per quell' 3 Testo| come se non avesse molto da dire sullo stesso argomento o , 4 Testo| ne ho il petto , per così dire , pieno , e sento che sarei 5 Testo| trovare qualcos' altro da dire ? Credo però che argomenti 6 Testo| che davvero io tenterò di dire qualcos' altro di più vario , 7 Testo| attenzione a non costringermi a dire quella frase : " Se io , 8 Testo| invece per vergogna non osa dire che é diventato un altro 9 Testo| Ecco ciò che volevo dire , Fedro . Non mi sentirai 10 Testo| Fedro . Non mi sentirai dire altro ; anzi , considera 11 Testo| altro come lui , ci sentisse dire che gli innamorati concepiscono 12 Testo| ecco quello che occorre dire : " Non é discorso veritiero 13 Testo| futuro , ci dilungheremmo nel dire cose già note a tutti . 14 Testo| immortale , non si esiterà a dire che proprio questa é l' 15 Testo| sull' idea di anima dobbiamo dire quanto segue : spiegare 16 Testo| i sensi e lunga , mentre dire a che cosa essa assomigli 17 Testo| Bisogna dunque cercare di dire in che senso l' essere vivente 18 Testo| bisogna avere il coraggio di dire la verità , specialmente 19 Testo| dell' amante ha qualcosa da dire all' auriga e ritiene giusto 20 Testo| é amato non ha nulla da dire ma , gonfio di desiderio 21 Testo| FEDRO : Che cosa intendi dire ? Non capisco ! ~SOCRATE : 22 Testo| FEDRO : E non avrà ragione a dire questo ? ~SOCRATE : E' quello 23 Testo| arte . " Una vera arte del dire che non sia unita alla verità " 24 Testo| assemblee : non ho sentito dire che la retorica abbia un 25 Testo| antitetici ? O che cosa dobbiamo dire che fanno ? ~FEDRO : Esattamente 26 Testo| SOCRATE : Fermati : bisogna dire in che cosa Lisia sbaglia 27 Testo| delle due specie , vale a dire quella in cui è inevitabile 28 Testo| SOCRATE : Che cosa dobbiamo dire dunque? Che l'amore appartiene 29 Testo| sarebbe stato consentito dire ciò che hai detto poco fa 30 Testo| nei discorsi sono , a tuo dire , le Ninfe figlie di Acheloo 31 Testo| discorso . ~SOCRATE : Che dire del resto ? Non ti sembra 32 Testo| sia alcuna differenza nel dire un verso per primo o per 33 Testo| FEDRO : Che cosa intendi dire con questo ?~SOCRATE : Ricondurre 34 Testo| tu io , ma dobbiamo dire che cosa resta della retorica . ~ 35 Testo| no ? ~SOCRATE : E che poi dire dei Repertori Retorici di 36 Testo| viceversa , come ebbe a dire , a incantarli con le sue 37 Testo| tu hai qualcos' altro da dire sulla retorica ... ~FEDRO : ... 38 Testo| che non vale la pena di dire . ~SOCRATE : Lasciamole 39 Testo| FEDRO : Che cosa intendi dire con ciò ? ~SOCRATE : Che 40 Testo| indirizzerà i discorsi , vale a dire l' anima . ~FEDRO : Senza 41 Testo| questo modo ? ~SOCRATE : Dire esattamente le parole non 42 Testo| Quando invece sia in grado di dire da quali discorsi viene 43 Testo| riconoscendone la presenza , di dire a se stesso che é di questa 44 Testo| Certo ! ~SOCRATE : Si suol dire , infatti , Fedro , che 45 Testo| altro , nessuno dei due deve dire la verità . Al contrario , 46 Testo| amico mio , gli dobbiamo dire o no ... ? ~FEDRO : Che 47 Testo| se hai qualcos' altro da dire sull' arte dei discorsi , 48 Testo| gli uomini , ma per poter dire cose gradite agli dei e 49 Testo| deve . ~FEDRO : Intendi dire il discorso di colui che 50 Testo| bello e del bene , dobbiamo dire che nell' impiego dei propri 51 Testo| apparsa .~SOCRATE : Che altro dire invece circa la questione 52 Testo| discorsi che ci ordinavano di dire a Lisia e a chiunque compone 53 Testo| Fedro . Tuttavia desidero dire ciò che presagisco sul suo


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License