Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Platone
L’Eutidemo

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)


104b-diffi | diffu-monet | morsi-sconf | sconv-zoon

     Testo
1001 Testo | a sinistra, con parole e morsi, chiamò in aiuto il nipote 1002 Testo(69) | lui da Era, che lo aveva morso ad un piede. Egli aveva 1003 Testo | saprai anche fare il salto mortale sulle spade e girare sulla 1004 Testo(85) | Cfr. l'analogO rimprovero mosso da Eutidemo a Dionisodoro ( 1005 Testo | cosa con arte, ci faccia mostra di sé. Se invece non volete, 1006 Testo | appunto i due stranieri ti mostrano è che non sapevi che gli 1007 Testo | Tuttavia essi non vogliono mostrarcela seriamente ma imitano Proteo, 49) 1008 Testo | esortiamoli e supplichiamoli di mostrarcelo. Ho dunque deciso di mostrare 1009 Testo | essere seri in ogni modo e di mostrarci seriamente quale sia mai 1010 Testo | per questo, o Socrate, per mostrarla e per insegnarla, se qualcuno 1011 Testo | non è un'impresa da poco mostrarne la maggior parte, ma ditemi 1012 Testo | Ma Eutidemo consentì a mostrarvi qualcosa?~SOCRATE: Come 1013 Testo | dimostrazione del resto", dissi, "ma mostrateci questo: persuadete questo 1014 Testo | modo costoro e per amor mio mostratelo. è chiaro che non è un'impresa 1015 Testo | uomini finché non ci abbiano mostrato ciò di cui si occupano seriamente.~ 1016 Testo | della virtù. Ma prima vi mostrerò come intendo la cosa e come 1017 Testo(69) | Mentre combatteva con il mostro, il semidio era stato assalito 1018 Testo | forse, come sembra, che muoia? Sarebbero veramente di 1019 Testo | Temo quindi che qualcuno muova ai due stranieri questo 1020 Testo(2) | nord-est della città, fuori le mura, ai piedi del Licabetto 1021 Testo(14) | Conno era un noto maestro di musica ateniese, più volte irriso 1022 Testo | successo nel buon uso delle musiche per flauto?" Assentì . " 1023 Testo | il vero!", esclamò. E io, mutando di nuovo parere, dissi: " 1024 | n' 1025 Testo(40) | a.C. e oggi perduta, veniva narrata la vendetta di Medea nei 1026 Testo | poeti, nell'iniziare la narrazione, ho bisogno di invocare 1027 Testo | fosti generato, prima di nascere, prima che fossero generati 1028 Testo | al matrimonio, affinché nascessero da una madre nobilissima, 1029 Testo | eri bambino sapevi, quando nascesti, quando fosti generato, 1030 Testo | è chiaro che nobiltà di nascita, poteri e onori nella propria 1031 Testo | eravate bambini e appena nati sapevate tutto?". Entrambi 1032 Testo | temiamo quindi per lui, com'è naturale per un giovane, che qualcuno 1033 Testo | e non vuoi rispondere". "Naturalmente", ribattei. "Infatti sono 1034 Testo(44) | allontanò da Atene e morì in un naufragio. Compose oltre alle opere 1035 Testo(77) | in mano il rostro di una nave, dedicata al dio dopo la 1036 Testo | Socrate, di non dovere poi negare ciò che ora dici". "Ho riflettuto", 1037 Testo | riflettuto", risposi: "non negherò mai". "Ma", continuò, "voi 1038 | negli 1039 Testo(59) | scacciato (cfr. Pindaro, Nemea libro 7, 154-155). Corinto 1040 Testo | l'arte che utilizza sono nettamente separate, pur riferendosi 1041 Testo(49) | Faro, vicino alla foce del Nilo. Aveva la capacità di trasformarsi 1042 Testo(49) | della figlia del dio, la ninfa Idotea, Menelao lo aveva 1043 Testo(32) | ma Platone intende "eu"nl senso di "orthos", conferendo 1044 Testo | a me. Ma tu", aggiunse, "nobile Dionisodoro, non chiamare " 1045 Testo(30) | lezioni ai giovani borghesi e nobili, all'inizio della guerra 1046 Testo | nascessero da una madre nobilissima, sia riguardo alle ricchezze, 1047 Testo | convenne. "Ma è chiaro che nobiltà di nascita, poteri e onori 1048 Testo | avere maggior successo dei nocchieri esperti, per dirla in generale?" " 1049 Testo(47) | duplice significato del verbo "noein" ('pensare' e 'avere senso').~ 1050 Testo(17) | del Liside (203a) e viene nominato nel Fedone (59b) tra gli 1051 | nonostante 1052 Testo(2) | secolo a.C. Era situato a nord-est della città, fuori le mura, 1053 Testo | anche una~persona qualunque nossa fare quelle cose che non 1054 | nostra 1055 | nostro 1056 Testo(6) | costruito i suoi personaggi con notevole libertà. Sembra infatti 1057 Testo(71) | Palrocle, di cui abbiamo notizia solo in questo passo, fosse 1058 Testo | imparasse molte o anche tutte le nozioni simili, non saprebbe affatto 1059 Testo(46) | rimbambito". Cfr. Aristofane, Nubes 929; Vespae 1450; Plutus 1060 Testo | bisogna avere il maggior numero possibile di lance e scudi, 1061 Testo(48) | gli dèi accennando ai loro numerosi attributi.~ 1062 Testo(60) | Castore e Polluce, erano numi protettori dei marinai durante 1063 Testo | da principio".~"Rispondi nuovamente, allora", riprese: "sai 1064 Testo(69) | ricrescevano sempre altre due nuove. Iolao era riuscito ad impedire 1065 Testo | Socrate. Come sembra sono nuovi sofisti. Di che paese sono? 1066 Testo | risponderesti che ci offre il nutrimento che si ricava dalla terra?~ 1067 Testo | sul resto non so come obiettare a voi, uomini così prodigiosi 1068 Testo | Eutidemo, che tu dorma ad occhi aperti e che, se si può 1069 Testo | statere 81) d'oro in ciascun occhio?" "Dicono, Eutidemo", proseguì 1070 Testo | della stessa cosa che ci occorreva quando avevamo incominciato 1071 Testo | diritto perché ritengono di occuparsi con misura di filosofia 1072 Testo(97) | Critone si occupava di affari, dei propri campi.~ 1073 Testo | Eutidemo disse: "Non ci occupiamo più di questi argomenti, 1074 Testo | molto gentile e elimina l'odiosità dei vostri discorsi. Ma 1075 Testo(49) | una risposta. Cfr. Omero, Odyssea libro 4, 349-570.~ 1076 Testo(38) | indifferente' sia quello offensivo di 'insignificante'.~ 1077 Testo | diano ciò che mi avevano offerto. Dicevano, infatti, di avere 1078 Testo | rispose, "se passo nelle officine dei fabbri, ma si dice che 1079 Testo | vedere se fosse quella a offrire e a produrre la felicità, 1080 Testo | disse, "sono pronto a offrirmi agli stranieri, anche se 1081 | ognuna 1082 Testo(35) | relativo "os" nel senso di "oios" ('quale') e sul duplice 1083 Testo(95) | Cfr. Pindaro, Olympica 1,1.~ 1084 Testo(63) | diletto capo' ed è espressione omerica, usata poi anche dai tragici.~ 1085 Testo(49) | ottenuto una risposta. Cfr. Omero, Odyssea libro 4, 349-570.~ 1086 Testo(21) | questo~Assioco è dedicato l'omonimo dialogo pseudoplatonico. ~ 1087 Testo | compiere qualsiasi servizio onesto, per il desiderio di diventare 1088 Testo | altro che paghi loro un onorario -; in secondo luogo sono 1089 Testo | Il parlare, allora, è operare e fare?".~Ne convenne. " 1090 Testo(44) | naufragio. Compose oltre alle opere citate, Antilogie e Sugli 1091 Testo | nulla, ma è necessario che operi rettamente e sia fortunata, 1092 Testo | assolutamente essere in grado di opporsi loro: talmente abili sono 1093 Testo | si trovano in situazioni opposte: a chi sa e a chi non sa. 1094 Testo(22) | esclusivamente o prevalentemente orale, la memorizzazione aveva 1095 Testo(83) | dell'espressione "ta dunata oran": 'le cose che si possono 1096 Testo(30) | Scrisse un'opera dal titolo "Oras", di cui dovevano fare parte 1097 Testo(53) | Probabile allusione all'oratore e sofista Trasimaco di Calcedonia ( 1098 Testo | mandano in tribunale gli oratori, un compositore di discorsi, 1099 | Orbene 1100 Testo | piegatosi un po' verso il mio orecchio, con l'aspetto molto sorridente 1101 Testo | discorso, o compagno, con molto orgoglio, così . "O Socrate", chiese, " 1102 Testo(92) | genti che si attribuivano un'origine comune, fraterna.~ 1103 Testo(30) | alla quale legava anche le origini della religione. Platone 1104 Testo(32) | intende "eu"nl senso di "orthos", conferendo in tal modo 1105 Testo(35) | interpretazione del pronome relativo "os" nel senso di "oios" ('quale') 1106 Testo | ascoltare la vostra sapienza oserò improvvisare davanti a voi. 1107 Testo | loro crani indorati e li osservano all'interno, tenendo fra 1108 Testo(40) | vello d'oro. La maga per ottenere il suo scopo aveva spinto 1109 Testo(49) | scappate, finché non aveva ottenuto una risposta. Cfr. Omero, 1110 Testo | poco prezzo, pur essendo ottima, come disse Pindaro. 95) 1111 Testo | singoli oggetti, realizziate ottimamente la dialettica". 89) "Sai, 1112 Testo | continuai: "Dici proprio bene, o ottimo fra gli uomini, e hai fatto 1113 Testo(5) | i pronomi "écheinos" e "outos" rispettivamente a Clinia 1114 Testo(67) | tutto nel suo insieme') e "páanta" ('ciascuna cosa').~ 1115 Testo | sono nuovi sofisti. Di che paese sono? E qual è la loro sapienza? 7) ~ 1116 Testo | rendere tale un altro che paghi loro un onorario -; in secondo 1117 Testo(98) | sostenitore della retorica come paideia alternativa a quella data 1118 Testo(16) | costruita di fianco alla palestra, dove ci si poteva intrattenere 1119 Testo | prendendo la parola come una palla, prese di nuovo di mira 1120 Testo(57) | sonno gli faccia calare le palpebre...".~ 1121 Testo(71) | Pare che Palrocle, di cui abbiamo notizia 1122 Testo | perfezione nell'arte del pancraziaste. Infatti ora hanno praticato 1123 Testo(10) | Il pancrazio era una gara che comprendeva 1124 Testo(67) | contesto può essere data a "pánta" ('tutto' quello che so 1125 Testo(61) | aporia viene ironicamente paragonata ad un'invocazione agli dèi.~ 1126 Testo | E io, mutando di nuovo parere, dissi: "Per poco tu ed 1127 Testo | denigrasse. Tuttavia mi pareva che rimproverasse a ragione 1128 Testo | ribatté egli, "se entrambi parlassimo della stessa cosa, o così 1129 Testo | di quelli di cui anche tu parlavi, che preferirebbero essere 1130 Testo(45) | scuola eleatica (Zenone e Parmenide), dalla cui tesi che l'essere 1131 Testo | buona; ma in realtà costoro, partecipando di entrambe, sono inferiori 1132 Testo | molto verisimile - e di partecipare di entrambe le attività 1133 Testo | supplicando che ci rendano partecipi della sapienza, non è per 1134 Testo | alla tua destra, il terzo a partire da te; in mezzo a voi c' 1135 Testo(44) | Protagora, in cui il filosofo partiva dal presupposto che l'uomo 1136 Testo | parve. Entrati, si misero a passeggiare nel viale coperto. 16) E 1137 Testo | avvicinatosi a me che passeggiavo, mi chiese: "Critone, non 1138 Testo(55) | contendeva il primato alla passione per il combattimento dei 1139 Testo(73) | sul fatto che il termine "patér" viene inteso come una caratteristica 1140 Testo(80) | a 60 mine. Chi aveva un patrimonio di un talento era ritenuto 1141 Testo(92) | Gli Ateniesi chiamavano "patros" ('padre della stirpe') 1142 Testo | rispose, "se non sono pazzo, almeno". "Dicendo la cosa 1143 Testo | Ad esempio un bue e una pecora: riterresti forse tuoi questi 1144 Testo | bene", risposi. "Infatti è peggio, credo, se qualcuno si serve 1145 Testo | il mio Iolao, se venisse, peggiorerebbe la situazione". "Rispondi, 1146 Testo(40) | Nella tragedia euripidea Peliadi, rappresentata nel 455 a.C. 1147 Testo(50) | apparteneva alla stirpe di Pelope. Era fratello di Agamennone 1148 Testo(30) | all'inizio della guerra del Peloponneso. Furono suoi discepoli Euripide, 1149 Testo | Eppure", disse, "valeva la pena sentire".~"Perché?", domandai.~" 1150 Testo(43) | Se due persone pensano e parlano di una stessa 1151 Testo | interroga". "Gli esseri pensanti hanno forse senso perché 1152 Testo | invece, mi sembra, hanno pensato di dovere prima prendersi 1153 Testo | questa felice scoperta? Pensavo, come dicevo poc'anzi, che 1154 Testo | coraggioso? Per Zeus, Clinia, pensi che giudichiamo rettamente 1155 Testo | prevenga, volgendo il suo pensiero a un'altra occupazione e 1156 Testo | Zeus, certamente no. Io penso, infatti, che se avesse 1157 Testo | queste parole).~E io: "Ma peraltro", dissi, "la filosofia è 1158 Testo | ancora a una piccola domanda: percuoti questo cane?". E Ctesippo, 1159 Testo | primi.~Bisogna, dunque, perdonarli per il loro desiderio e 1160 Testo | come a dèi, pregandovi di perdonarmi per le parole dette in precedenza. 1161 Testo(40) | rappresentata nel 455 a.C. e oggi perduta, veniva narrata la vendetta 1162 Testo | potere dare due risposte, è perduto ed è stato vinto". 85) E 1163 Testo | perché costoro sono perfettamente pronti ad ogni genere di 1164 Testo | invece hanno raggiunto la perfezione nell'arte del pancraziaste. 1165 Testo(44) | recò ad Atene, dove conobbe Pericle, che probabilmente gli affidò 1166 Testo(61) | considerata la più violenta e pericolosa. La richiesta di aiuto nel 1167 Testo(75) | aggettivo "sós" 'tuo', la quale permette di riferirlo sia a cane 1168 Testo | domandò.~E io rimasi perplesso per l'aporia e ritenni di 1169 Testo(59) | Corinto, figlio di Zeus, vi perseguiterà", finché questi, irritati, 1170 Testo(19) | Il Gran Re era il re di Persia.~ 1171 Testo(77) | vittoria di Salamina contro i Persiani. Secondo Erodoto, libro 1172 Testo | altri, incapaci di scrivere personalmente discorsi, sono capaci di 1173 Testo | bastano; mostrate il seguito, persuadendo il ragazzo che bisogna prendersi 1174 Testo | come un amico, e cerco di persuaderti a non dire mai in modo così 1175 Testo | ma mostrateci questo: persuadete questo ragazzo che bisogna 1176 Testo | di mostrare la sapienza persuasiva; ora, invece, mi sembra, 1177 Testo | desidero che siano i discorsi persuasivi, forse esposto da uomo incompetente, 1178 | Pertanto 1179 Testo(81) | era una moneta d'oro che pesava poco più di 8 grammi.~ 1180 Testo | servirsene, ma i cacciatori e i pescatori lo consegnano ai cuochi, 1181 Testo(80) | talento ateniese che come peso equivaleva all'incirca a 1182 Testo | ciò che è stabilito da un pezzo e dire due volte le stesse 1183 Testo(63) | Phíle kephalé" letteralmente significa ' 1184 Testo(92) | Atena, invece, erano detti "phrátrioi", cioè 'protettori delle 1185 Testo | Chio o di dove e come vi piaccia essere chiamati, 48) perché 1186 Testo(76) | elleboro era considerato una pianta medicinale in grado di curare 1187 Testo(41) | avere visto appeso in una piazza di Celene, in Frigia.~ 1188 Testo | picchiare te". "Dunque tu picchi tuo padre", concluse. "Picchierei, 1189 Testo | gli dèi, perché non posso picchiare te". "Dunque tu picchi tuo 1190 Testo | picchi tuo padre", concluse. "Picchierei, tuttavia, con molta più 1191 Testo | E rispondi ancora a una piccola domanda: percuoti questo 1192 Testo | ancora alquanto giovane e piccolo, Critobulo, invece, è già 1193 Testo | Eutidemo, discutendo con me, si piegasse in avanti e impedisse a 1194 Testo | vantaggio". Intanto Dionisodoro, piegatosi un po' verso il mio orecchio, 1195 Testo | stimolarli e se, provando pietà e compassione per me che 1196 Testo(44) | piede fu nel 411, quando Pitodoro di Polizelo, uno dei Quattrocento, 1197 Testo(1) | Compare in vari dialoghi platonici come Critone, Fedone, Eutidemo. 1198 Testo(46) | Nubes 929; Vespae 1450; Plutus 581.~ 1199 Testo | scoperta? Pensavo, come dicevo poc'anzi, che foste abili per 1200 | pochissimi 1201 | pochissimo 1202 Testo | accampamento, lo consegnano ai politici - essi infatti non sanno 1203 Testo | strada tra il filosofo e il politico, ma credono di essere i 1204 Testo(44) | 411, quando Pitodoro di Polizelo, uno dei Quattrocento, lo 1205 Testo(60) | I Dioscuri, Castore e Polluce, erano numi protettori dei 1206 Testo | Poseidone", esclamai, "ormai poni un coronamento alla tua 1207 Testo | giudici, membri dell'assemblea popolare e altre folle. 53) Oppure 1208 Testo | ghiozzi, dei cagnolini e dei porcellini". "Anche tu", rispose. " 1209 Testo | affatto? Chi non parla come porebbe contraddire chi parla? ".43) 1210 Testo | con me? Come esca per loro porteremo i tuoi figli: mirando ad 1211 Testo | modo", rispose. "E se uno possedesse ricchezza e tutti i beni 1212 Testo | utili in qualche modo se li possedessimo solo, ma non li usassimo? 1213 Testo | professione di questo. Ma se ora possedete davvero questa scienza siatemi 1214 Testo | Zeus", ripresi, "che la posseggo; infatti è molto più facile 1215 Testo | essere costruttori di lire e possessori di una tale scienza, perché 1216 Testo | riguardo ai quali hai la possibilità di fare tutto ciò che dicevo 1217 Testo | vuole essere felice non solo possieda tali beni, ma li usi anche, 1218 Testo | devo dimostrarti che la possiedi?" "O beato", domandai, " 1219 | poter 1220 Testo | che nobiltà di nascita, poteri e onori nella propria città 1221 | potete 1222 | potevamo 1223 | potrai 1224 | potreste 1225 | potuto 1226 Testo | credo che sia, seguila e praticala con coraggio, come si dice, 1227 Testo | pancraziaste. Infatti ora hanno praticato un genere di battaglia rimasto 1228 Testo | molto sorridente disse: "Ti preannuncio, o Socrate, che, in qualunque 1229 Testo(29) | intronizzazione') era la cerimonia che precedeva l'iniziazione ai misteri. 1230 Testo(65) | tentativo di rendere più precisa la questione, provoca l' 1231 Testo | inseguire e catturare la preda.~Dopo che hanno catturato 1232 Testo | di quaglie consegnano le prede agli allevatori.55) Se, 1233 Testo | cui anche tu parlavi, che preferirebbero essere confutati da ragionamenti 1234 Testo | stranieri e cittadini, pregando e supplicando che ci rendano 1235 Testo | voi proprio come a dèi, pregandovi di perdonarmi per le parole 1236 Testo | aporia, usai ogni mezzo per pregare i due stranieri, come se 1237 Testo | gli altri e tutti insieme pregarono quei due di mostrare il 1238 Testo | a parlare sul serio. Ma preghiamoli, esortiamoli e supplichiamoli 1239 Testo | Sarebbero veramente di gran pregio amici e innamorati che apprezzerebbero 1240 Testo(4) | Critone: su di lui cfr. la Premessa.~ 1241 Testo | riceveranno sicuramente il premio della vittoria nella fama 1242 Testo | follia l'avere avuto tanta premura di molte altre cose per 1243 Testo | generale?" "No, certo". "E se prendessi parte ad una spedizione 1244 Testo | parlano stoltamente e che si prendono una cura immeritata di cose 1245 Testo | E a me Ctesippo sembrava preoccupato per il suo amato.~"Quando 1246 Testo(44) | gli affidò l'incarico di preparare un codice di leggi per la 1247 Testo | un falegname, se si fosse preparato tutti gli strumenti adatti, 1248 Testo | credo che non si sia mai presentato in tribunale, ma dicono 1249 Testo | Eutidemo, dunque, credo, iniziò pressappoco così : "Clinia, quali sono 1250 Testo | mingherlino, questo, invece, è prestante ed eccellente d'aspetto. 5) ~ 1251 Testo | quanto più sono capaci di prestare servizio alla loro cattiva 1252 Testo | loro attenzione, anzi ne ho prestata molta e ricordo bene e cercherò 1253 Testo | potrei dire di non avere prestato loro attenzione, anzi ne 1254 Testo | queste parole, Critone. Prestavo grande attenzione a ciò 1255 Testo(44) | il filosofo partiva dal presupposto che l'uomo fosse misura 1256 Testo | e non dissentire con un pretesto. Se, infatti, sanno annientare 1257 Testo(22) | tempo restò esclusivamente o prevalentemente orale, la memorizzazione 1258 Testo | giovane, che qualcuno ci prevenga, volgendo il suo pensiero 1259 Testo | che è raro, Eutidemo, è prezioso, invece l'acqua è a poco 1260 Testo | invece l'acqua è a poco prezzo, pur essendo ottima, come 1261 Testo(22) | memorizzazione aveva importanza primaria.~ 1262 Testo(55) | mania, che contendeva il primato alla passione per il combattimento 1263 Testo | intralciati nelle conversazioni private, credono di essere rovinati 1264 Testo(33) | pubblici, ma non di quelli privati.~ 1265 Testo(34) | Il problema se la sapienza o la virtù 1266 Testo | interrogò con gli stessi procedimenti di cui si era servito prima: " 1267 Testo | come sembra, la scienza procura agli uomini non solo buona 1268 Testo | essere belli ed essersi procurati adeguatamente le altre doti 1269 Testo | come sembra, che ogni uomo procuri in ogni modo di essere il 1270 Testo | sapessi tutto?" "Sarebbe un prodigio", risposi.~Ed egli disse: " 1271 Testo | la loro mi pare un'arte prodigiosa e sublime. E non c'è da 1272 Testo | obiettare a voi, uomini così prodigiosi per sapienza, che io non 1273 Testo | il compito di guidare i prodotti dei quali esse sono artefici 1274 Testo | riguardo ai discorsi l'arte di produrli e quella di servirsene sono 1275 Testo | guardo qualcuno di quelli che professano di potere educare gli uomini, 1276 Testo(49) | sfruttava per evitare di dovere profetizzare. Su consiglio della figlia 1277 Testo | sapienza? Trarrebbe forse profitto un uomo dal possedere molte 1278 Testo | sulla ruota: non sei così progredito nella sapienza".~"Non c' 1279 Testo | incompetente, in modo stentato e prolisso. Ma, chi di voi due vuole, 1280 Testo(40) | fratellastro Esone con suo figlio Promaco e di avere mandato Giasone 1281 Testo(40) | loro padre e a cuocerlo, promettendo che poi, grazie alle sue 1282 Testo(35) | sull'interpretazione del pronome relativo "os" nel senso 1283 Testo(5) | Alcuni riferiscono i pronomi "écheinos" e "outos" rispettivamente 1284 Testo | imparare. Allora Ctesippo fu prontamente d'accordo e così gli altri 1285 Testo(99) | Il retore che pronuncia discorsi in pubblico dinanzi 1286 Testo | o Socrate, quel ragazzo pronunciò tali parole?~SOCRATE: Non 1287 Testo | davvero questa scienza siatemi propizi: mi rivolgo a voi proprio 1288 Testo(58) | Critone era un proprietario terriero.~ 1289 Testo(49) | vari (di qui l'italiano "proteiforme") e la sfruttava per evitare 1290 Testo | nulla di chiaro; tuttavia, protendendo la testa, riuscii a vedere 1291 Testo | e anche Atena è chiamata protettrice della fratria".92) "Ma basta", 1292 Testo | riesco a stimolarli e se, provando pietà e compassione per 1293 Testo | Clinia di rimando.~"Come puoi provarlo?", chiesi io.~"Vedo", rispose, " 1294 Testo(65) | più precisa la questione, provoca l'ira di Eutidemo.~ 1295 Testo(21) | dedicato l'omonimo dialogo pseudoplatonico. ~ 1296 Testo(38) | Il termine "psuchrós" aveva sia il significato 1297 Testo(99) | che pronuncia discorsi in pubblico dinanzi a una assemblea 1298 Testo(10) | che comprendeva lotta e pugilato. Platone gioca sull'etimologia 1299 Testo(82) | 65 gli Sciti erano soliti pulire l'interno dei crani dei 1300 Testo(41) | Il dio lo aveva quindi punito per il suo ardire, scorticandolo 1301 Testo | di avere subito la giusta punizione per avere fiatato, tuttavia 1302 | qualcun 1303 | qualcuna 1304 | quand' 1305 | quante 1306 Testo | stata sotterrata la maggior quantità d'oro?" "Forse", disse. " 1307 | quasi 1308 Testo(51) | crematistica è l'arte di fare quattrini (da "krema" 'denaro').~ 1309 | quattro 1310 Testo(44) | Pitodoro di Polizelo, uno dei Quattrocento, lo accusò di empietà, a 1311 | quel 1312 Testo(65) | di rendere più precisa la questione, provoca l'ira di Eutidemo.~ 1313 Testo(53) | Trasimaco di Calcedonia (quinto secolo a.C.).~ 1314 Testo | sfuggivano sempre. Perché raccontarti a lungo? Giunti all'arte 1315 Testo | cercavo di sfuggire al raggiro insuperabile e mi rivoltavo 1316 Testo | quale sia mai la scienza, raggiunta la quale, potremmo trascorrere 1317 Testo | questo, ora invece hanno raggiunto la perfezione nell'arte 1318 Testo(92) | protettori delle fratrie', raggruppamenti di genti che si attribuivano 1319 Testo | domandò, "esistono delle ragioni per ciascuna delle cose 1320 Testo | geometri, gli astronomi e i ragionieri - infatti sono anche questi 1321 Testo | possa insegnare". E io, rallegrandomi, continuai: "Dici proprio 1322 Testo | applaudirono i due uomini e si rallegrarono. Io stesso mi trovai in 1323 Testo | ridere, dall'applaudire e dal rallegrarsi. A ciascuno dei ragionamenti 1324 Testo | vinto". 85) E Clinia si rallegrò molto e si mise a ridere, 1325 Testo | badando a Ctesippo, con quale rapidità istantanea è stato immediatamente 1326 Testo(40) | tragedia euripidea Peliadi, rappresentata nel 455 a.C. e oggi perduta, 1327 Testo | tra loro, perché ciò che è raro, Eutidemo, è prezioso, invece 1328 Testo | forse, anche capaci di rattoppare scarpe?" "Sì , per Zeus, 1329 Testo(36) | siano identiche, si possa ravvisare la tesi di Antistene.~ 1330 Testo(44) | non sono e che quindi il reale fosse inafferrabile, per 1331 Testo | uomo?" "Bada che non si realizzi, Eutidemo, il proverbio " 1332 Testo | tutti i singoli oggetti, realizziate ottimamente la dialettica". 89) " 1333 Testo | ti sembra. Forse ciò ti reca un grandissimo vantaggio". 1334 Testo(40) | delitto compiuto, si erano recate in esilio volontario in 1335 Testo(69) | aveva così potuto ucciderlo, recidendogli anche la testa immortale 1336 Testo | trattassero con troppa asprezza reciproca, mi burlai di Ctesippo e 1337 Testo | Ma io e Clinia avevamo reciprocamente ammesso che un bene non 1338 Testo(85) | ambiguo, ha infranto la regola propria dell'eristica del 1339 Testo | occupazioni i più sono ridicoli relativamente a ciascuna opera?~CRITONE: 1340 Testo(30) | legava anche le origini della religione. Platone lo ricorda spesso 1341 Testo | ciò che vuole, purché~mi renda buono". E Ctesippo: "Anch' 1342 Testo | dobbiamo ancora dire che renderanno altri buoni e quegli altri 1343 Testo | quella per mezzo della quale renderemo buoni gli altri? ~CRITONE: 1344 Testo | annientare gli uomini così da renderli buoni e saggi da malvagi 1345 Testo | essere quella che giovava e rendeva felici.~CRITONE: è così . 1346 Testo | anche di quelli venerandi e reputati, ma solo di quelli simili 1347 Testo | cosicché al godere di buona reputazione presso tutti non sono loro 1348 Testo | soccombendo, volendo dargli respiro, affinché non si spaventasse 1349 Testo | colpito dal ragionamento, restai senza voce. Ma Ctesippo, 1350 Testo(22) | letteraria che per molto tempo restò esclusivamente o prevalentemente 1351 Testo | fossi stato preso in una rete. "Non l'ho, Dionisodoro", 1352 Testo | cercavamo e la causa del retto agire nella città, e che 1353 Testo(6) | elenchi 20, 177b 12 seguenti; Rhetorica libro 2, 24, 1401a 24 seguenti) 1354 Testo | padre?" "Niente affatto", batté Eutidemo. "Ma", domandò, " 1355 Testo | prima che il giovinetto si riavesse per bene e a dovere, Dionisodoro, 1356 Testo | avete paura, il rischio ricada su di me, come su di un 1357 Testo | dirlo, direi: "che possa ricadere sulla tua testa", perché 1358 Testo | offre il nutrimento che si ricava dalla terra?~CRITONE: Sì .~ 1359 Testo | dunque, è madre anche dei ricci di mare?", proseguì . "Anche 1360 Testo | ritornati come all'inizio della ricerca e avevamo bisogno della 1361 Testo | nulla, ormai davanti a tutti riceveranno sicuramente il premio della 1362 Testo(61) | violenta e pericolosa. La richiesta di aiuto nel momento dell' 1363 Testo | risponde di nuovo oltre il richiesto alle domande: non chiedo 1364 Testo | non detta delle lettere?". Riconobbe di sì . "Perciò", disse, " 1365 Testo | qualche utilità, se sapessimo riconoscere, andando in giro, in quale 1366 Testo | così da diventare mia?" "La riconosceresti, Socrate", chiese, "se fosse 1367 Testo | già qualcosa, ma tu hai riconosciuto non è possibile che qualcuno 1368 Testo(30) | della religione. Platone lo ricorda spesso per i suoi studi 1369 Testo | circondandomi con le parole. Mi ricordai allora di Conno, che si 1370 Testo | E tu, Clinia", dissi, "ricordami da che punto allora avevamo 1371 Testo | scorso, sei in grado di ricordartene ora, ma con i discorsi fatti 1372 Testo(6) | questo dialogo.~Dionisodoro è ricordato da Senofonte (Memorabilia 1373 Testo | rispose Clinia. E io, ricordatomene, dissi: "Sì , per Zeus, 1374 Testo | così nessuno di noi due si ricorderebbe affatto di essa?". Anche 1375 Testo(69) | testa da lui tagliata ne ricrescevano sempre altre due nuove. 1376 Testo(69) | riuscito ad impedire la ricrescita delle teste, bruciando con 1377 Testo | questo cane?". E Ctesippo, ridendo, rispose: "Sì , per gli 1378 Testo | contemporanei. Chiesi: "Perché ridi, Clinia, di argomenti così 1379 Testo | che poco fa temevo fossero ridicole? è certo insensato fare 1380 Testo | per sedersi si divertono e ridono, quando lo vedono caduto 1381 Testo | vedere se in qualche modo riesco a stimolarli e se, provando 1382 Testo(69) | Eutidemo, di cui non si riescono a interrompere i ragionamenti, 1383 Testo | nettamente separate, pur riferendosi allo stesso oggetto. L'arte 1384 Testo(73) | come una caratteristica riferibile non a più persone, ma ad 1385 Testo(5) | a Critobulo; per altri i riferimenti sono invertiti. Dal punto 1386 Testo(75) | tuo', la quale permette di riferirlo sia a cane sia a padre.~ 1387 Testo | ammonirti, tuttavia voglio riferirti ciò che ho sentito. Sappi 1388 Testo(5) | Alcuni riferiscono i pronomi "écheinos" e " 1389 Testo | voi, stando a come tu hai riferito i vostri discorsi.~SOCRATE: 1390 Testo | buoni sono ingiusti e non rifiutarmi tale insegnamento".~"Tu 1391 Testo | a liberarmi da una lunga riflessione su questo argomento, se 1392 Testo | sarebbe avvenuto in seguito e riflettevo in che modo avrebbero discusso 1393 Testo | azioni con intelligenza? Rifletti così : agendo meno non sbaglierebbe 1394 Testo | negare ciò che ora dici". "Ho riflettuto", risposi: "non negherò 1395 Testo | sia così meravigliosa nel rigore dei ragionamenti".~E Ctesippo 1396 Testo | conoscono tutto ciò che riguarda la guerra, quanto è necessario 1397 Testo | credo", ribatté Clinia di rimando.~"Come puoi provarlo?", 1398 Testo | ammise. "Quale dei beni ci rimane ancora?", chiesi. "Che cos' 1399 Testo | che questo ragionamento rimanga fermo allo stesso punto 1400 Testo | potere educare gli uomini, rimango costernato e a me che li 1401 Testo | ad esso?", domandò.~E io rimasi perplesso per l'aporia e 1402 Testo | praticato un genere di battaglia rimasto intentato da essi, sicché 1403 Testo | che i ferri risuonino e rimbombino molto fortemente, se qualcuno 1404 Testo | Tuttavia mi pareva che rimproverasse a ragione il volere discutere 1405 Testo | imparato rapidamente, non vi ringrazino neppure. Ma soprattutto 1406 Testo | proprio, Socrate". "Bene, rinviate ad altra occasione la dimostrazione 1407 Testo | della sapienza, stando al riparo da pericoli e lotte.~CRITONE: 1408 Testo(59) | indicare qualcosa che si ripete spesso e inutilmente. Durante 1409 Testo(59) | ai nemici un araldo che ripeteva loro continuamente: "Corinto, 1410 Testo(6) | 24, 1401a 24 seguenti) riporta un suo sofisma non presente 1411 Testo | è certamente ridicolo riproporre ciò che è stabilito da un 1412 Testo | per nulla vergognoso, né riprovevole, Clinia, obbedire e servire 1413 Testo | solito, scoppiato in una risata fragorosa, disse: "O Eutidemo, 1414 Testo | dissi: "Sì , per Zeus, rischiamo di tralasciare il più grande 1415 Testo(5) | pronomi "écheinos" e "outos" rispettivamente a Clinia e a Critobulo; 1416 Testo | anima". "Costui", esclamò, "risponde di nuovo oltre il richiesto 1417 Testo(85) | Dionosodoro, rispondendo in modo ambiguo, ha infranto 1418 Testo | capito", replicai.~"Non risponderai", ribatté, "a ciò che man 1419 Testo | risposi.~"Ma", disse, "se vuoi rispondermi, io ti dimostrerò che anche 1420 Testo | meglio per me, o Dionisodoro, risponderti", dissi io. "Infatti certamente 1421 Testo | la sua sapienza ne faceva rispuntare molti al posto di uno, e 1422 Testo | ha ciascuno di voi, e se risulta che lo sapete, dopo che 1423 Testo | essere ormai alla fine, risultò che eravamo ritornati come 1424 Testo | Sì , per Zeus, anche di risuolarle", affermò.~"E sapete forse 1425 Testo | risposi: "come si dice, fai risuonare belle parole. Come so, dunque, 1426 Testo | ma si dice che i ferri risuonino e rimbombino molto fortemente, 1427 Testo | subito anche nel resto".~Ritenendo di essere scherniti, non 1428 Testo | cedere, per evitare che, ritenendomi uno scolaro inetto, non 1429 Testo(92) | Zeus, ma Apollo, perché lo ritenevano genitore di Ione, loro antenato 1430 Testo | perplesso per l'aporia e ritenni di avere subito la giusta 1431 Testo(39) | eserciti stranieri, erano ritenuti nell'antichità uomini senza 1432 Testo(80) | patrimonio di un talento era ritenuto benestante.~ 1433 Testo | esempio un bue e una pecora: riterresti forse tuoi questi animali 1434 Testo | Dimmi, infatti, Ctesippo, se ritieni che sia un bene per chi 1435 Testo | straordinari ragionamenti! Mi ritiro. Sono invincibili questi 1436 Testo | fine, risultò che eravamo ritornati come all'inizio della ricerca 1437 Testo | non mi è possibile una ritrattazione, Eutidemo".~"Via dunque, 1438 Testo | ne andavano dalla vostra riunione, un uomo considerato molto 1439 Testo | Ritengono, dunque, che, se riusciranno a produrre l'opinione che 1440 Testo | allodole, credevamo sempre di riuscire subito a afferrare ognuna 1441 Testo(28) | Nella lotta vinceva chi riusciva ad atterrare per tre volte 1442 Testo(2) | piedi del Licabetto e sulla riva destra dell'Ilisso.~ 1443 Testo | nuovo io come supplicarli di rivelarlo. Cercherò di esporre loro 1444 Testo | grande bene è che sia stata rivelata! Forse anche tutti gli altri 1445 Testo(48) | Ctesippo si rivolge ironicamente ai due eristi 1446 Testo | le occupazioni e non vi rivolgerai tuo figlio?~CRITONE: Non 1447 Testo | chiesi, "dove potremmo ancora rivolgerci? A quale arte?" "Non sono 1448 Testo(12) | in grado di farlo, doveva rivolgersi a un logografo il quale, 1449 Testo | scienza siatemi propizi: mi rivolgo a voi proprio come a dèi, 1450 Testo(68) | L'espressione, di solito rivolta agli dèi, è qui usata in 1451 Testo | raggiro insuperabile e mi rivoltavo già come fossi stato preso 1452 Testo(77) | Apollo che tiene in mano il rostro di una nave, dedicata al 1453 Testo | imparato da un altro una rovina e distruzione tale da rendere 1454 Testo | private, credono di essere rovinati dai seguaci di Eutidemo. 1455 Testo | so questo", conclusi io.~"Rovini il ragionamento", disse 1456 Testo | non dire mai in modo così rozzo di fronte a me che voglio 1457 Testo | sulle spade e girare sulla ruota: non sei così progredito 1458 Testo | quanti sono i granelli di sabbia?" "Certo", rispose.~"Poi, 1459 Testo(29) | sacro, mentre i Coribanti, sacerdoti delle dea frigia Cibele, 1460 Testo(29) | iniziando sedeva su un trono sacro, mentre i Coribanti, sacerdoti 1461 Testo(77) | dio dopo la vittoria di Salamina contro i Persiani. Secondo 1462 Testo | non saprai anche fare il salto mortale sulle spade e girare 1463 Testo | ciascuno come capitava. Li salutai, dunque, perché li vedevo 1464 Testo | invocassi i Dioscuri, 60) di salvarci, me e il ragazzo, dalla 1465 | salvo 1466 Testo(8) | Asia Minore, tra Lesbo e Samo.~ 1467 Testo | singola cosa, ammisero saperle tutte. Infatti non vi fu 1468 Testo | apertamente non domandasse se lo sapessero, anche le~cose più vergognose.~ 1469 Testo | sapere tutte le cose se non sapessi tutto?" "Sarebbe un prodigio", 1470 Testo | imparavano imparavano ciò che non sapevano. E quello lo interrogò con 1471 Testo | bisogno di quell'arte, che saprà anche servirsi di ciò che 1472 Testo | risultato, infatti, che, se non sapremo anche servirci dell'oro, 1473 Testo | prova~di questo, dalla quale saprò che dite la verità".~"Quale 1474 Testo | non è possibile che chi fa sbagli in ciò che fa: non dite 1475 Testo | grossolana", ripresi. "Se non sbagliamoagendo, né parlando, 1476 Testo | non sbaglierebbe meno, e sbagliando meno non starebbe meno male, 1477 Testo | stanno nel mezzo di queste, sbagliano perché sono inferiori ad 1478 Testo | Rifletti così : agendo meno non sbaglierebbe meno, e sbagliando meno 1479 Testo | loro sapienza; noi altri, sbalorditi, tacevamo. Eutidemo, accortosi 1480 Testo(59) | questi, irritati, lo avevano scacciato (cfr. Pindaro, Nemea libro 1481 Testo | grande. Ctesippo, siccome è scaltro, aveva, mi sembra, carpito 1482 Testo(49) | metamorfosi, non lo aveva lasciato scappate, finché non aveva ottenuto 1483 Testo | anche capaci di rattoppare scarpe?" "Sì , per Zeus, anche 1484 Testo | senza difficoltà e senza scavare la terra. Cosicché, neppure 1485 Testo(27) | imparano ciò che non sanno. Lo schema seguito è identico a quello 1486 Testo | ragazzi miei condiscepoli mi scherniscono e chiamano Conno maestro 1487 Testo | resto".~Ritenendo di essere scherniti, non vollero rispondere, 1488 Testo | perciò ti dico che costoro scherzano con te - e dico gioco perché, 1489 Testo | sarebbe solo in grado di scherzare con gli uomini, abbindolandoli 1490 Testo | avevano creduto che noi prima scherzassimo, quando li esortavamo a 1491 Testo | giovinetto diventi sapiente, se scherzate quando lo affermate, oppure 1492 Testo | ragazzo e per questo~avevano scherzato e non avevano fatto sul 1493 Testo | finita con questi vostri scherzi, forse davvero bastano; 1494 Testo | stratega, la disposizione delle schiere, il comando degli eserciti 1495 Testo | questa domanda è ancora più sciocca di quella precedente? è 1496 Testo | perché continui a dire sciocchezze e sei più antiquato del 1497 Testo | che se ne occupano sono sciocchi e ridicoli". Ma a me, Socrate, 1498 Testo | evitare che, ritenendomi uno scolaro inetto, non mi accettasse.~ 1499 Testo(69) | era stato costretto, per sconfiggere l'idra, a chiedere aiuto 1500 Testo(41) | a una gara, ma era stato sconfitto. Il dio lo aveva quindi


104b-diffi | diffu-monet | morsi-sconf | sconv-zoon

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License