Testo
1 Testo | possiede la correttezza del nome che per natura gli conviene
2 Testo | natura gli conviene e che il nome non è quello col quale alcuni,
3 Testo | domando dunque se egli ha a nome Cratilo conforme verità
4 Testo | tutti gli altri uomini, il nome col quale chiamiamo ciascuno,
5 Testo | chiamiamo ciascuno, questo è il nome che a ciascuno conviene?" "
6 Testo | non per te, di certo, il nome è Ermogene",2) ha risposto, "
7 Testo | realmente. Ed anche questo sul nome non è certo un apprendimento
8 Testo(2) | contestare la congruità del nome. Ermogene infati, significa '
9 Testo | Cratilo. Che poi il tuo nome in realtà non sia Ermogene,
10 Testo | esista altra correttezza di nome se non la convenzione e
11 Testo | infatti che quando uno dà il nome a qualcosa, questo sia il
12 Testo | qualcosa, questo sia il nome giusto: e se poi ne mette
13 Testo | quello, per nulla l'ultimo nome è meno giusto del primo,
14 Testo | come quando noi cambiamo nome ai nostri familiari,4) non
15 Testo | non per nulla questo nome cambiato come secondo è
16 Testo | c'è cosa alcuna che abbia nome, ma soltanto per la regola
17 Testo | Sostieni dunque che il nome con il quale uno chiama
18 Testo | ciascuna cosa, questo è il vero nome per essa?~ERMOGENE: A me
19 Testo | SOCRATE: Ebbene? Se io pongo nome a uno qualunque degli esseri,
20 Testo | se io a questo pongo il nome di cavallo, e a quello che
21 Testo | che ora è cavallo, do il nome di uomo, lo stesso essere
22 Testo | dunque avrà in pubblico il nome di uomo e in privato quello
23 Testo | l'altro, in privato, il nome di uomo e in pubblico di
24 Testo(4) | possibile attribuire un nome e cambiarlo a proprio piacimento;
25 Testo | discorso è più piccola del nome?~ERMOGENE: No: questa è
26 Testo | è possibile dunque dire nome falso e nome vero, se anche
27 Testo | dunque dire nome falso e nome vero, se anche è possibile
28 Testo | Come no?~SOCRATE: E il nome dunque che ognuno dà a qualcosa,
29 Testo | a qualcosa, questo è il nome vero per ciascun oggetto?~
30 Testo | Socrate, altra correttezza di nome che questa, che a me sia
31 Testo | attribuire a ciascun oggetto quel nome che io stesso ho posto,
32 Testo | denominazioni?~ERMOGENE: Il nome.~SOCRATE: Dici bene. Anche
33 Testo | SOCRATE: Dici bene. Anche il nome dunque è uno strumento. 10) ~
34 Testo | dire lo stesso anche del nome? Quando diamo denominazioni
35 Testo | diamo denominazioni con il nome, che è uno strumento, che
36 Testo | ERMOGENE: Certo.~SOCRATE: Il nome dunque è un mezzo suscettibile
37 Testo | insegnare si servirà bene del nome e bene vuol dire da insegnante.~
38 Testo | servirsi bene quando fa uso del nome?~ERMOGENE: Neppure questo
39 Testo | dunque quando si serve del nome dovrà fare uso dell'opera
40 Testo | dunque, carissimo, anche il nome che per sua natura è adatto
41 Testo | proprio a quello che è ii nome in sé, faccia e imponga
42 Testo | finché dia l'aspetto del nome adeguato a ciascun oggetto,
43 Testo | conto l'apposizione del nome, come ./. 6 tu pensi, né
44 Testo | quello che è per natura il nome per ogni singolo oggetto
45 Testo | natura la giustezza del nome.~SOCRATE: O mio beato Ermogene,
46 Testo | punti precedenti che il nome ha per natura una sua correttezza
47 Testo | ogni uomo saper porre il nome a un qualsivoglia oggetto.
48 Testo(15)| trascendentismo quasi mistico del nome, quello che Platone attribuisce
49 Testo(16)| appose al proprio figlio il nome di Scamandrio; il fanciullo
50 Testo | attribuito più giustamente il nome di Astianatte che di Scamandrio?~
51 Testo | amico, anche ad Ettore il nome lo dette lo stesso Omero?~
52 Testo | SOCRATE: Che anche questo nome, come a me sembra, è un
53 Testo | chiamarlo re; se poi il nome in alcune sillabe e in alcune
54 Testo | chiaramente prevalente nel nome.~ERMOGENE: E come dici questo?~
55 Testo | chiamare la lettera con quel nome che ce la renda chiara.
56 Testo | manifestare chiaramente con il nome al completo la natura di
57 Testo | la forza espressiva del nome. Come quanto dicevamo poco
58 Testo | dovrebbe a questa attribuire il nome del generante, ma quello
59 Testo | dal pio occorre dare il nome della propria specie.~ERMOGENE:
60 Testo | dèi'), né con alcun altro nome simile, ma con quelli che
61 Testo | SOCRATE: Come anche il nome di Oreste ha ogni probabilità
62 Testo | che voleva indicare con il nome quel che di ferino e di
63 Testo | anche che suo padre abbia un nome in accordo con natura.~ERMOGENE:
64 Testo | costanza') lo prova il nome di Agamennone. E forse anche
65 Testo | Agamennone. E forse anche il nome di Atreo 27) sta correttamente.
66 Testo | l'eponimia dello stesso nome un poco devia e quasi viene
67 Testo | rovinoso') in ogni modo il nome è apposto bene. A me pare
68 Testo(27)| quella che collega questo nome con 'sventura', da cui anche '
69 Testo | anche che per Pelope 28) il nome calzi perfettamente bene:
70 Testo | perfettamente bene: questo nome infatti significa 'colui
71 Testo | potrebbe ritenere che il nome è stato posto giustamente
72 Testo | mirabilmente con il suo nome e in realtà pare proprio
73 Testo | infelicissimo'), velandone un po' il nome, lo chiamasse e dicesse,
74 Testo | quello, Tantalo; questo nome dunque anche a lui pare
75 Testo | lui che viene detto Dia il nome sia stato apposto benissimo:
76 Testo | facile capirlo. In realtà il nome Dia è quasi come una frase,
77 Testo | insieme rivelano la natura del nome che è appunto quello che
78 Testo | che noi sosteniamo, che un nome deve essere in grado di
79 Testo | viventi. Ma come ho detto il nome, che è uno solo, è stato
80 Testo | grande intelligenza: il nome infatti significa coron
81 Testo | sia chiamata con questo nome urania 33) perché guarda
82 Testo | dato giustamente questo nome. E se io ricordassi la genealogia
83 Testo | particolarmente l'apposizione del nome sia stata realizzata con
84 Testo | chiamati giustamente con questo nome di theoi?~ERMOGENE: Mi pare
85 Testo | chiamarono tutte con questo nome. Ti pare che quel che dico
86 Testo | pensi mai voglia dire il nome daimones? Considera se ti
87 Testo | ricorre in tal senso questo nome. Egli dice dunque bene e
88 Testo | infatti è modificato il loro nome, mostrando la propria origine
89 Testo | dimostrerà infatti che dal nome di eros ('amore') da cui
90 Testo | è deviato in grazia del nome. E questo appunto che significa "
91 Testo | intendere; piuttosto il nome di uomini, perché mai vengono
92 Testo | perché possa diventarci un nome anziché una frasetta, noi
93 Testo | è avvenuto anche per il nome anthropoi ('uomini'), come
94 Testo | come a me pare. è diventato nome da locuzione, dopo che è
95 Testo | Così . Questo significa il nome anthropos ('uomo'), che
96 Testo | verisimilmente ebbe questo nome e poi dopo anche soma?~ERMOGENE:
97 Testo | attribuiscono all'anima il nome di psyche abbiano stimato
98 Testo | echei si addice bene questo nome e anche chiamarla phiseche;
99 Testo | ridicola se la chiamiamo col nome che le fu posto.~ERMOGENE:
100 Testo | sema. E mi pare che questo nome gliel'abbiano posto quelli
101 Testo | SOCRATE: Da quale altro nome se non da quello di Hestia,
102 Testo | pensato colui che le diede il nome di Hestia?~ERMOGENE: Non
103 Testo | diversamente da Eraclito chi pose a nome dei progenitori degli altri
104 Testo | capire cosa vuoi dire il nome di Thetys.~SOCRATE: Manca
105 Testo | questo non lo dica lo stesso nome che è contraffatto da fonte:
106 Testo | questi nomi è composto il nome di Thetys.~ERMOGENE: Questa,
107 Testo | di Plutone e dell'altro nome con il quale il secondo
108 Testo | SOCRATE: Dunque questo nome di Poseidon, il primo che
109 Testo | riguarda Plouton, questo nome gli fu attribuito dal ploutou
110 Testo | intendano che con questo nome si voglia dire l'aides 45) ('
111 Testo | potere del dio e il suo nome. ERMOGENE: E come?~SOCRATE:
112 Testo | e per questo si ebbe il nome di Plutone. E del resto
113 Testo | E dunque, Ermogene, il nome Haides è così lontano da
114 Testo | fine la prima lettera del nome). E tu puoi capirlo se ripeti
115 Testo | capirlo se ripeti spesso il nome di Hera.48) Riguardo Pherrephatta (
116 Testo(47)| Da ricordare che con il nome di Plutone il dio è dispensatore
117 Testo | hanno paura anche di questo nome e quello di Apollon, per
118 Testo | invece ne pervertono il nome facendo maggiore conto della
119 Testo | infatti sono impauriti dal nome del dio come se significasse
120 Testo | verità.~SOCRATE: Questo nome invece, a mio parere, è
121 Testo | infatti non può esserci nome, che, pur essendo unico,
122 Testo | perché tu mi dici che questo nome è un po' fuori del comune.~
123 Testo | diveniva omonimo e quel nome sgradito (apolon 'che ucciderà', '
124 Testo | la forza espressiva del nome, hanno paura come se avesse
125 Testo | legislatore pose questo nome, come è verisimile, del
126 Testo | Artemide poi sembra che il nome sia stato posto per l'artemes ('
127 Testo | probabilmente chi le assegnò il nome volle chiamarla esperta
128 Testo | questi insieme le pose questo nome colui che pose il nome alla
129 Testo | questo nome colui che pose il nome alla dea.~ERMOGENE: E che
130 Testo | figlio di Ipponico. Ma il nome attribuito a questi due
131 Testo | SOCRATE: Dunque, l'altro nome suo non è difficile dire
132 Testo | Se riteniamo che questo nome le sia stato posto dal suo
133 Testo | giustamente. Ma dell'altro nome cosa ne dici?~SOCRATE: Quello
134 Testo | per farne più bello il nome, come essi credevano la
135 Testo | tu vuoi, proponi pure il nome di alcuni altri, "affinché
136 Testo | cosa anche significa questo nome, per sapere se costui dice
137 Testo | realtà sembra pure che questo nome abbia una qualche attinenza
138 Testo | abbellendo, come crediamo, il suo nome, lo chiamiamo Ermes. Ed
139 Testo | dunque più chiaro questo nome se ci si avvalesse della
140 Testo | SOCRATE: Pare che questo nome metta alle strette Anassagora.60) ~
141 Testo | ERMOGENE: è proprio un nome da ditirambo questo, o Socrate.
142 Testo | astri derivano il proprio nome, pare, da astrape ('luminosità', '
143 Testo | abbandonato, oppure questo è un nome molto difficile. E bada
144 Testo | secondo quella dalla quale il nome è stato eventualmente posto,
145 Testo | dunque che anche questo nome, pyr, non sia barbarico.
146 Testo | si ricorre all'altro suo nome gaia. Infatti gaia potrebbe
147 Testo | considerazioni fatte prima, il nome di Dios veniva diviso in
148 Testo | SOCRATE: E in primo luogo, il nome che abbiamo detto per primo
149 Testo | continuità. Chi dunque assegnò il nome di noesis, ha voluto significare
150 Testo | tra i più illustri, aveva nome Sous, vocabolo questo che
151 Testo | continuamente. Agathon, questo nome vuole essere attribuito
152 Testo | agaston si attribuisce il nome di tagathon. Dikaiosune ('
153 Testo | giustizia'): che questo nome sia stato attribuito per
154 Testo | correttamente con questo nome di dikaion, dopo aver preso
155 Testo | ricerca, pare che questo nome gli sia stato attribuito
156 Testo | significa come se questo nome di coraggio gli fosse stato
157 Testo | si elimina il delta dal nome di andreia, il nome anreia
158 Testo | dal nome di andreia, il nome anreia significa proprio
159 Testo | legislatore ha imitato con il nome componendolo con il thein ('
160 Testo | cosa mai voglia dire il nome; e così anche la Sfinge
161 Testo | riuscirà ad adattare ogni nome ad ogni cosa.~ERMOGENE:
162 Testo | l'anein è stato posto il nome di mekhane. Ma, come dicevo
163 Testo | anche in deilia ('viltà'), nome che noi non abbiamo ancora
164 Testo | condizioni dell'anima si dà il nome di kakia, il contrario di
165 Testo | impedimenti ha assunto questo nome, mentre sarebbe giusto chiamarlo
166 Testo | bene, va bene anche questo nome di areté.~ERMOGENE: Ma il
167 Testo | di areté.~ERMOGENE: Ma il nome kakon ('cattivo'), tramite
168 Testo | trattiene la corrente' pose il nome di eaischoroun; ma ora,
169 Testo | Come mai?~SOCRATE: Questo nome a me pare che sia quasi
170 Testo | Dunque ciò che ha dato nome alle cose (to kalesan) e
171 Testo | kalesan) e ciò che dà loro il nome (to kaloun) non sono la
172 Testo | to kaloun ('ciò che dà il nome') compie kale ('cose belle')? 75) ~
173 Testo | invece del delta a questo nome, rivela quel che vuol dire:
174 Testo | un'altra maniera rende il nome al bene. E poiché si frammischia
175 Testo | legislatore gli affibbiò codesto nome che indica questa sua forza;
176 Testo | parte ('giovevole'), è un nome straniero: e anche Omero
177 Testo | giovare'). E questo è dare il nome del crescere e del fare.~
178 Testo | quando pronunciavi questo nome: boulapteron.~SOCRATE: Non
179 Testo | causa, ma chi ha dato questo nome.~ERMOGENE: Dici il vero;
180 Testo | quello che l'uno e l'altro nome vogliono dire.~ERMOGENE:
181 Testo | tu che fra questi solo il nome più antico rivela il proposito
182 Testo | denominato per essergli posto il nome per to doun to ion ('quel
183 Testo | è probabile abbia questo nome, ma vi è stato inserito
184 Testo | chiaro a chiunque che il nome è tratto dalla gravità del
185 Testo | chiunque che prese questo nome dal 'portarsi bene' (eu
186 Testo | chiaro infatti che questo nome fu assegnato a quella forza
187 Testo | animo') avrebbe questo nome dall''impeto' (thysis),
188 Testo | toi ionti), e con questo nome si darebbe indicazione a
189 Testo | stesso vocabolo, onoma ('nome') del quale stiamo discutendo,
190 Testo | SOCRATE: Somiglia dunque a un nome, onoma, contratto da una
191 Testo | vuol dire che questo è un nome del quale avviene una ricerca.
192 Testo | verità') è questo pure un nome che assomiglia agli altri
193 Testo | che intende significare il nome. D'altra parte on ('essere')
194 Testo | quali è stato tratto il nome, e poi ancora voglia conoscere
195 Testo | sia la correttezza di ogni nome, del primo e dell'ultimo,
196 Testo | differente nel fatto di essere nome io penso che sembri così
197 Testo | pare necessario.~SOCRATE: Nome dunque, come pare, imitazione
198 Testo | chi compie l'imitazione dà nome con la voce a ciò che imita.~
199 Testo | gli altri animali danno il nome alle bestie che imitano.~
200 Testo | Socrate, sarebbe allora il nome?~SOCRATE: In primo luogo,
201 Testo | pittore: e a costui quale nome daresti?~ERMOGENE: Questo
202 Testo | ritenzione'), se chi ha messo il nome con le lettere e con le
203 Testo | quale ragione ha questo nome; ma è chiaro che vuole essere
204 Testo | dunque volesse trovarne il nome antico corrispondente alla
205 Testo | mescolò moltissimo a questo nome. E così sembra che vada
206 Testo | delle sillabe un segno e un nome per ciascuna delle cose
207 Testo(90)| il suo contrario: il suo nome dà il titolo al primo dialogo
208 Testo | dunque: la correttezza del nome è quella che riesce a dimostrare
209 Testo | neppure sia stato posto questo nome se a lui non riguarda neppure
210 Testo | attribuito e che questo sia il nome di un altro, del quale è
211 Testo | è anche la natura che il nome non rivela? ~SOCRATE: E
212 Testo | diresti tu che altro è il nome altro quello di cui è nome?~
213 Testo | nome altro quello di cui è nome?~CRATILO: Sì .~SOCRATE:
214 Testo | Dunque sei d'accordo che il nome è una imitazione della cosa.~
215 Testo | dica: "Questo è il tuo nome". Anche il nome è un'imitazione
216 Testo | è il tuo nome". Anche il nome è un'imitazione come la
217 Testo | dirgli "Questo è il tuo nome", e dopo ciò proporre alla
218 Testo | addice, l'immagine, cioè il nome, sarà bella, ma se invece
219 Testo | Dunque costui non aveva il nome di legislatore?~CRATILO:
220 Testo | noi non viene scritto il nome, o almeno non nella maniera
221 Testo | la cosa stessa e quale il nome.~CRATILO: Dici la verità.~
222 Testo | uomo! E consenti che un nome si adatti a puntino e un
223 Testo | quale l'oggetto di cui è il nome, ma consenti pure che gli
224 Testo | se una lettera, anche un nome in una frase; e se un nome,
225 Testo | nome in una frase; e se un nome, anche una frase in un discorso
226 Testo | sia dentro, anche se il nome non possiede tutti quegli
227 Testo | un'altra correttezza del nome e non concedere che il nome
228 Testo | nome e non concedere che il nome sia una dimostrazione di
229 Testo | seguente. Se sosteniamo che il nome deve essere posto bene occorre
230 Testo | conviene, a causa del quale il nome non è bello e non è neppure
231 Testo | non soddisfa dire che è nome, ma che tuttavia non è posto
232 Testo | soddisfa questo: che il nome sia dimostrazione di un
233 Testo | questa è la correttezza del nome, cioè l'accordo, e che non
234 Testo | Dici bene: dunque se il nome deve essere simile all'oggetto
235 Testo | stesso e la correttezza del nome per te è una convenzione,
236 Testo | che quando uno conosce il nome qual è - ed è quale l'oggetto -
237 Testo | trova a essere simile al nome, e una sola arte è questa
238 Testo | qualcuno terrà dietro al nome appariranno essere la stessa ./.
239 Testo | stato assegnato qualunque nome ed essi ne fossero a conoscenza,
|