103-avven | avver-convo | coper-eserc | esili-immo | immol-menzo | meo-perdu | peren-recip | recit-soffe | soffr-ult | ultim-zonar
Libro, Parte, Capitolo
3011 I, II, II | la conservazione che una perenne e continua creazione. Così
3012 I, II, II | illam speciem summamque perfectionem immittit vitarnque suscitat
3013 I, II, II | cum sit praestantius et perfectius, sequitur non animatum non
3014 I, II, II | plantis, sed in animantium perfectorum seminibus idem fieri concedendum
3015 III, II, 1 | cose di Chiesa potessero perfettamente adempirsi. «Presbyteris»
3016 I, II, III | fantastici.~Ciò che Cartesio avea perfezionato intorno il sistema del mondo,
3017 III, II, III | all'antica, trasferì alla perfine in Oriente l'imperial sua
3018 I, II, II | ricerche e le conoscenze: e Pericle, Archelao ed Euripide suoi
3019 III, II, VI | audire voluisses, iam tunc periculosam iuventutem tuam pelagianis
3020 III, II, VI | difficoltà, fra scogli sì duri e perigliosi, fra cammini sì stretti,
3021 I, II, III | abbiano quel moto circolare e periodico e che dovrebbero, assai
3022 I, II, III | perché senza una esatta perizia di notomia non se ne potea
3023 I, II, II | forent, mens penitus eas permeans, ab illa perturbatione in
3024 I, II, II | aquas», «spiritu superne permeante». Ma nello spiegare la natura
3025 III, II, 1 | ammettendola nell'Imperio e permettendo che pubblicamente potessero
3026 III, II, Ital| sinodi della Gallia non mai permisero che de' loro decreti si
3027 III, II, VI | Dalmazia, perché, senza sua permissione e scienza del suo responsale,
3028 I, II, II | inquit, confusae simul permixtaeque ab initio forent, mens penitus
3029 III, II, 1 | errore fu veramente non men pernicioso che grande, poiché la nuova
3030 III, II, Ori | rende testimonianza Nazario, peroché, ne' tempi che seguirono,
3031 III, II, VI | dovendo questa Chiesa durar perpetuamente, tale prerogativa e maggioranze
3032 I, I, IV | lib.15 Geogr., dicendo: «Persae nec statuas nec aras erigunt;
3033 III, II, VI | Samosatense in tempo della persecuzione ariana sotto Valente, il
3034 III, II, III | primi secoli, in mezzo alle persecuzioni, nelle città dell'Imperio
3035 III, II, III | permessa, nelle occidentali perseguitata e riputata superstizione;
3036 III, II, 1 | non a' patrizi ed a' primi personaggi dell'Imperio. Se si dovesse
3037 III, II, VI | maggioranze non dovevano essere personali, sicché si estinguessero
3038 III, II, Ital| cognomine decorandam esse perspeximus, imperialibus privilegiis
3039 III, II, VI | colle quali si studiava persuadere a Rufo, vescovo di Tessalonica,
3040 III, II, Ital| ed avendo voluto Agostino persuadergli che si sottoponessero a
3041 I, II, III | etiam ratio naturalis plane persuadet. Attendendo enim ad immensam
3042 III, II, 1 | della quale fu cotanto persuasa che fece inserire fino nel
3043 I, II, III | fece che non tutti rimasero persuasi della sua sentenza, non
3044 III, II, 1 | Chiesa altre armi che la persuasione per fargli osservare, non
3045 III, II, Ital| maximae christianorum parti persuasum sit nicaeni concilii decreto
3046 I, II, II | penitus eas permeans, ab illa perturbatione in ordinem elegantiamque
3047 II, 0, Int | regnum ascendimus. Coelos pervasimus, thronum regalem, atque
3048 I, II, II | latentis essentiae notitiam perveniamus, quid causae est cur semini
3049 III, II, VI | tuo consilio ad nos usque perveniendum esse mandamus».~Or quanto
3050 I, I, IV | volgari che da incerta fama pervenivano a loro notizia; siccome
3051 II, 0, Int | ne uscì se non dopo che pervenne all'età di trent'anni, annunziando
3052 III, II | fedel traduttore, così fu pessimo istorico; poiché di più
3053 III, II, Ital| clericos vestros quibuscumque petentibus nolite mittere, nolite concedere,
3054 I, II, II | fra' quali si distinse Petermano. Gio. Adamo Hoffstettero
3055 I, II, III | causarum genus quod a fine peti solet, in rebus physicis
3056 III, II, VI | es Petrus, et super hanc petram aedificabo Ecclesiam meam»,
3057 III, II, VI | privilegia, Christi ore in beato Petro firmata, in Ecclesia ipsa
3058 III, II, VI | claves», e sopra il «Tu es Petrus, et super hanc petram aedificabo
3059 I, II, II | Graecos de rebus naturalibus philosophari coepit», Anassimandro suo
3060 I, II, II | ipso motus eius auctore philosophatus est. "Cum enim res omnes,
3061 I, II, II | religionis contra imposturas philosophiae. Giovanni Tolando pur lo
3062 I, II, III | Princìpi: «Vacuum autem, philosophico more sumptum, hoc est in
3063 I, II, II | calcando il Gassendo, tom. 2, Phis. Sect. 3, membr. post.,
3064 I, II, III | vedersi Gassendo, tom. 2 Phisicae Sect. 3, memb. post., lib.
3065 I, II, II | e vita. Fernelio, lib. 4 Phisiol., cap. 2, chiama questo «
3066 I, II, III | ridiculum et ineptum id in physica consideratione supponere,
3067 I, II, III | fine peti solet, in rebus physicis nullum usum habere existimo.
3068 III, II, Ital| porrectum est in fraude ista pia, ut maximae christianorum
3069 I, I, IV | suo arbitrio ed a chi gli piace, valendosi della parabola
3070 III, II, VI | gl'altri vescovi, niente piacendogli che se ne attribuisse la
3071 III, II, III | cotanto per l'amenità e piacevolezza del suo sito. Ci rimane
3072 I, I, IV | Traciani morto ed amaramente piangendolo. Al quarto anno ritornò
3073 I, I, IV | essersi introdotto costume di piangere quando nasceva loro un fanciullo
3074 I, I, IV | parenti standogli attorno lo piangevano tutti quanti, e lamentandosi
3075 III, II, V | i suoi precetti sono pur piani, schietti e facili, che
3076 III, II, VI | scorrere da per tutto e piantar la novella religione per
3077 III, II, Gall| notarsi qualche diversità di picciol momento. Ma nell'Occidente
3078 I, II, II | il sito, la grandezza e picciolezza e quanto bisogna per fare
3079 I, I, IV | l'Assiria era divisa in piccioli e minuti regni, e non se
3080 I, II, III | essendo egli per altro che una picciolissima e minuta parte onde tutto
3081 III, II, III | Tracia innalzar Bisanzio, piccola città allora di quella provincia,
3082 III, II, Ital| la versione di Dionigi il Piccolo: «Antiqua consuetudo servetur
3083 II, 0, Int | potergli scalzare le scarpe da' piedi, al quale dovessero credere;
3084 I, I, IV | Tutta la sacra istoria è piena di documenti i quali convincono
3085 I, II, III | alcuno, ma che tutto fosse pieno, e per conseguenza la materia
3086 II, 0, Int | proconsule della Giudea Ponzio Pilato, da' deserti vicini al Giordano
3087 I, II, III | osservato che la glandola pineale, per essere sovente ricettacolo
3088 III, II | Ieropolitano, e l'epistola di Pinito Cretense. Ove sono le opere
3089 I, I, IV | moventur super terram, omnes pisces maris manui vestrae traditi
3090 III, II, Ori | Panfilia, Ellesponto, Lidia, Pisidia, Licaonia, Licia, Caria,
3091 I, II, III | versatur». Ciocché Numenio Pitagorico spiegò assai dottamente
3092 III, II, Ital| leggono le prove in Pietro Piteo, Della libertà della Chiesa
3093 I, I, IV | al mondo i suoi settari pittagorici, non inferiori a quei che
3094 I, II | SECONDO IL SENTIMENTO~DE' PIÚ GRAVI E SERI FILOSOFI~
3095 I, II, III | Principi) in ethicis sit pium dicere omnia a Deo propter
3096 I, II, III | architetto. Anzi ammiriamo piuttosto la sapienza ed onnipotenza
3097 III, II, 1 | che avea molto rapporto al piviale d'oggi giorno, detto perciò
3098 I, I, IV | espiazione de' loro falli e per placare il suo sdegno perché non
3099 III, II, Ital| ut Valentinianus et Galla Placidia, ad eumdem Theodosium scribentes,
3100 I, I, IV | morte per ultimo porto e placido sonno e quiete, che liberava
3101 III, II, Ital| col quale si stabilì: «Placuit ut presbyteri, diaconi vel
3102 I, II, III | illud transmittant; terra, planetae ac cometae remittant: triplicem
3103 I, II, III | ex secundo et terram cum planetis et cometis ex tertio. Cum
3104 I, II, II | operationes in semine et in planta omnibus numeris integra
3105 I, II, II | Manus tuae fecerunt me, et plasmaverunt me totum in circuitu»; e
3106 I, II, II | Giacomo Schegkio, lib. I De plast. sem. fac., mostra di dirci
3107 I, II, II | architettonica la distingue dalla platonica «anima del mondo», siccome
3108 I, II, II | generazioni; nulla di meno il gran platonico Plotino, lib. Ennead. 3,
3109 I, I, IV | innominatum quemdam Deum noctu in plenilunio ante portas cum totis familiis
3110 II, 0, Int | che era «che tutta la sua plenipotenza abitasse in lui affine di
3111 I, II, II | herbam deinde spicam deinde plenum frumentum in spica», non
3112 I, II, II | di meno il gran platonico Plotino, lib. Ennead. 3, questa
3113 III, II, IV | controversie, e quelle, secondo la pluralità de' voti, decidessero, affinché
3114 I, II, III | quel savissimo discorso di Plutarco nel lib. De syllaba εΐ (
3115 II, 0, Int | sua Gerusalemme introduce Plutone a rimembrar le onte e gli
3116 | poche
3117 III, II, 1 | arricchitele di suppellettili e di poderi, e resele capaci di acquistar
3118 III, II, VI | per sua propria particolar podestà che ne avesse, confondendo
3119 I, II, II | apprese e trasportò ne' suoi poemi, dai quali VIrgilio fu mosso
3120 I, II, II | clarissimo quoque inter Graecos poetarum suffragante ubi de hoc deo
3121 II, 0, Int | ne tolsero il pregio a' poeti stessi gentili, onde la
3122 | poich'
3123 III, II | Serapione, Bacchilo e di Policrate vescovo di Efeso? Ove l'
3124 III, II, Gall| mutandosi il suo governo politico, fu tutta mutata, e, secondo
3125 III, II, 1 | soggiogata la Palestina, Pompeo Magno eleggeva i sommi sacerdoti.
3126 III, II, III | questa nuova polizia, e sì pomposa ed alta gerarchia.~E la
3127 I, II, III | la qual cosa saviamente ponderò Bacon di Verulamio, lib.
3128 I, II, II | istessa la distingue in due, ponendogli due nomi distinti secondo
3129 III, II, VI | successori di san Pietro, ponendola per fondamento e base di
3130 III, II, IV | Teodosio e Giustiniano, perché ponessero a ciò mano; ma non se ne
3131 I, I, IV | Deum? aut quam imaginem ponetis ei?», ed al num. 22: «Qui
3132 I, II, II | Principium huius universitatis ponit aërem tenebrosum ac spiritu
3133 III, II, V | illam existentem: ut et ponticae et asianae et thraciae dioecesis
3134 III, II, IV | orientalem et occidentalem pontificatum in imitationem orientalis
3135 III, II, Ital| Ecclesiae iudicandi ius pontifici romano concessisse. Authore
3136 III, II, Ital| Simili quoque modo ius pontificis, quod episcopo iustinianae
3137 I, II, II | fert monstra sub aequore pontus.~I Greci che, come si è
3138 II, 0, Int | proconsule della Giudea Ponzio Pilato, da' deserti vicini
3139 I, I, IV | da' posteri di Noè fanno popolar tutta la terra, e di più
3140 I, II, III | degli uomini; e non fu che popolare, non filosofico, poiché
3141 I, I, IV | intrapresero, e qual razza avesse popolato l'Asia, quale l'Europa,
3142 I, I, IV | la posterità di Noè che popolò la terra avesse voluto serbar
3143 III, II, VI | meruerat et senatum et ordines populi, ac magistratus similiter
3144 III, II, VI | XXI: «quod cum alexandrino populo praefectus fuerit, idem
3145 III, II, V | senza che vi sia chi possa porgli argine o confine. Ella,
3146 III, II, III | avvenuto. Poiché, chiunque si porrà innanzi gli occhi la disposizione
3147 II, 0, Int | ruppe le tartaree porte,~e porre osò ne' regni nostri il
3148 III, II, Ital| acceperant. Atque ita porro porrectum est in fraude ista pia,
3149 III, II, Ital| nicaeno acceperant. Atque ita porro porrectum est in fraude
3150 I, I, IV | loro condizione, che gli porta tutti all'inferno come a
3151 III, II, V | all'anno 496, scrivendone e portandone aspre doglianze dapertutto,
3152 III, II, Ital| venerando, ed a cui doveva portarsi tutta riverenza e rispetto
3153 I, I, IV | noctu in plenilunio ante portas cum totis familiis choreas
3154 III, II, Ital| che de' loro decreti si portasse appellazione al romano pontefice.
3155 I, I, IV | eziandio narrasi che avesse portata questa nuova dottrina ai
3156 III, II, Ital| stato scommunicato, avendone portato i ricorsi a Roma, il pontefice
3157 II, 0, Int | seminiverbius hic dicere?»; e portatolo avanti l'areopago gli domandavano: «
3158 III, II, V | cap. VI, che Crisostomo, portatosi in Efeso, convocò ivi nel
3159 I, I, IV | dadovero; e colui che lo portava diceva cantando: «Bevete,
3160 II, 0, Int | di David, da Nazaret si portavano nella Giudea per ubbidire
3161 I, I, IV | genealogie, e tanti altri portenti e chimere: gli Egizi in
3162 I, II, III | varia ed ammirabile, e sì portentosa e stupenda. Ma è altresì
3163 III, II, VI | fondamenti estoller edifizi sì portentosi e magnifici; poiché doveva
3164 I, I, IV | uomini alla novità ed al portentoso, fu da alcuni avidamente
3165 I, I, IV | fattiche: che la terra gli porterà spine, ortiche e triboli,
3166 I, I, IV | riputando la morte per ultimo porto e placido sonno e quiete,
3167 II, 0, Int | loro corpi, seco in cielo portolle:~Ei venne e ruppe le tartaree
3168 I, I, IV | communis quies et ultimus portus».~
3169 I, I, IV | imolavano non lasciavano a' dii porzione alcuna: «Nulla parte diis
3170 III, II, Ori | titolo di patriarca, pretese poscia stendere la sua autorità
3171 I, II, III | altro più ingegnoso, i quali posero ogni loro studio per adattare
3172 | possano
3173 III, II, 1 | ecclesiastica tutto il lume e la possanza gli veniva somministrata
3174 I, I, IV | figure, onori e diverse possanze. Dall'essere l'introduzione
3175 II, 0, Int | sia e che debba farsi per possederlo.~Nella seconda tratteremo
3176 I, II, III | natum est in corpore ut uti ~possemus, sed quod natum est id procreat
3177 II, 0, Int | uomini come sue membra della possessione del medesimo, dice: «Nos
3178 III, II, Ital| e di Cartagine furono in possesso molto tempo innanzi di Giustiniano,
3179 I, II, III | iam est in rebus deduci posset, idque olim susceperim explicandum;
3180 I, II, III | procurare, se mai fosse possibile, di spingere più innanzi
3181 III, II, VI | privilegia aequalia seniori Romae possidebat». Nel che sono d'accordo
3182 I, II, III | ita, si quae principia possimus excogitare, valde simplicia
3183 | posso
3184 III, II, V | sedere in questa cattedra posta in Gerusalemme, città santa,
3185 | postea
3186 I, I, IV | l'imperio degl'Assiri fu posteriore, poiché a' tempi che l'Egitto
3187 | Postquam
3188 III, II, VI | fuerit mittere, non sine tuo postulent arbitratu. Ita enim aut
3189 III, II, VI | quoniam fundamentum quod Deus posuit, humanus non valet amovere
3190 I, II, III | infinito ma indefinito, non potendoli noi assegnare fine alcuno,
3191 III, II, Ital| istessi e corone de' più potenti re della terra. Ecco una
3192 III, II, 1 | imperialis indumenti, concedi non poterat absque consensu imperatoris»,
3193 III, II, Ori | persona solevansi unire più poteri e prerogative, secondo i
3194 II, 0, Int | promesso e che debba farsi per poterlo conseguire quando arriverà,
3195 III, II, VI | come cosa certa e da non potersene più dubitare.~Certamente
3196 | potest
3197 III, II, VI | capitolo.~Queste sono le vere e potissime cagioni della sua preminenza
3198 | potius
3199 | potrebbe
3200 III, II, VI | quae illic componi non potuerint, vel qui vocem appellationis
3201 III, II, VI | fraternitate illic praesidente non potuerit definiri, relatio tua missa
3202 I, II, III | adspectabili deprehendimus oriri potuisse demonstremus, quamvis ipsa
3203 I, II, III | nunquamque ullum usum ulli praebuerunt». E nella terza Meditazione
3204 I, II, III | sed potius longe linguae praecessit origo ~sermonem, multoque
3205 I, II, II | nonnullarum regeneratione, sed praecipue in plantis videre est. Nam
3206 III, II, V | quae sunt inter barbaros a praedicto throno sanctissimae constantinopolitanae
3207 III, II, VI | Contr. epist. Pelag. in praefat. ad Bonifac: «communis est
3208 III, II, IV | magnis status ministris, praefectis videlicet praetorio in civili
3209 III, II, Ital| Deum videre cupientibus praefert, videamur inducere».Non
3210 III, II, VI | in eo celsiore fastigio praemineas) specula pastoralis». Onde
3211 I, II, II | allegato da Eusebio, lib. I Praepar. evangel., cap. 10, rapportando
3212 III, II, VI | constantinopolitanus habeat honoris praerogativam utpote qui iunioris Romae
3213 I, II, II | incorruptum est in loco idoneo, et praesente alimento, ut vivens operatur
3214 III, II, VI | a tua fraternitate illic praesidente non potuerit definiri, relatio
3215 III, II, VI | coronare. Cui Ecclesiae praesidentem B. Innocentium si audire
3216 I, II, II | animatum corpus cum sit praestantius et perfectius, sequitur
3217 I, II, II | suas actiones in eam, quae praesto est, materiam, non secus
3218 III, II, Ital| nicaenos canones de fide et praesulibus Ecclesiae iudicandi ius
3219 I, I, IV | Strabone «Deum nihil velle praeter hostiae animam». Ch'era
3220 III, II, IV | ministris, praefectis videlicet praetorio in civili Imperio».~Ma costoro
3221 III, II, VI | Ripensis, Moesiae, Dardaniae et Praevali ecclesias, Christo domino
3222 I, I, IV | non potessero capirla e praticarla. Ella era tutta pura, semplice,
3223 I, I, IV | stessi sagrifici e culto praticavano co' loro dii, dicendo: «
3224 III, II, 1 | Non altrimenti di ciò che praticavasi co' sommi sacerdoti degli
3225 II, 0, Int | uomini questo nuovo regno, e, precedendo egli come capo e primogenito
3226 I, II, II | le speculazioni di tanti preclari ingegni fossero assai penetranti
3227 II, 0, Int | messia, di cui egli era solo precursore ed indegno nemmeno di potergli
3228 II, 0, Int | riportarne al Ciel sì ricche prede, ~vincitor trionfando, e
3229 III, II, VI | ivi lungamente dimorato, predicandola ed istruendo i novelli convertiti;
3230 III, II, Ori | degli apostoli S. Pietro predicatovi l'Evangelio, e dalla chiesa
3231 II, 0, Int | sinagoghe stesse insegnava e predicava questo nuovo regno, come
3232 III, II, VI | Né Cristo intorno alla predicazione ed amministrazione della
3233 III, II, IV | poiché una delle maggiori preeminenze era quella d'innalzare ed
3234 III, II, Ital| Ienae 1683, e Baluzio, nella prefazione del libro d'Antonio Augustino
3235 I, I, IV | sicché a ragione Omero gli preferì in ciò a tutte l'altre nazioni.
3236 III, II, VI | essendo le più legitime e da preferirsi alle seconde, perché doveva
3237 III, II, VI | di essi in tutto questo è preferito agl'altri. E salito Gesù
3238 III, II, III | alle quali fùr dati quattro prefetti pretorii per governarle.
3239 I, II, III | conoscenze intorno alla medicina, prefiggendosi per ultima mèta lo studio
3240 I, II, III | infinita, giacché non possiamo prefiggerli fine alcuno, poiché nell'
3241 I, I, IV | gli avvenga male, e per pregarlo che gli siegua il bene,
3242 III, II, 1 | in esortazioni, consigli, preghiere, sermoni, niente la Chiesa
3243 I, I, IV | i Caldei forse potranno pregiarsi della sola astronomia, nella
3244 I, II, III | dopo sua morte si trovorono pregiatissimi manuscritti, ne' quali è
3245 II, 0, Int | favoleggiato, sicché ne tolsero il pregio a' poeti stessi gentili,
3246 III, II, Ori | alla polizia ecclesiastica, pregiudicare le ragioni dell'antico vescovo
3247 III, II, Ital| concede, vuol che non restino pregiudicati né minuiti i loro dritti
3248 III, II, 1 | all'Imperio il pontificato, prendendo cura del governo della Chiesa
3249 I, II, III | questo luogo trascritto. Prenderò ancora su i riferiti passi
3250 III, II, 1 | supremo pastore. Voleva che si prendesse cura non de' nostri corpi,
3251 I, I, IV | molto curiosi, né se ne prendevano cura, deridendole come fanatiche
3252 I, II, II | viscere per la concozione e preparazione, ma d'un altro assai più
3253 I, II, III | bello che si possa a te preporre?~Or, quantunque questo gran
3254 III, II, Ital| si stabilì: «Placuit ut presbyteri, diaconi vel ceteri inferiores
3255 III, II, 1 | perfettamente adempirsi. «Presbyteris» solea dire S. Epifanio «
3256 III, II, Ital| apparteneva, gli dicono: «Presbyterorum quoque et sequentium clericorum
3257 III, II, IV | la tal credenza da essi prescritta e non si disputasse l'avvantaggio
3258 III, II, Ital| lasciava come prima, secondo il prescritto de' sacri canoni, al clero
3259 III, II, 1 | polizia delle loro sinagoghe, prescrivendo agli archisinagoghi leggi,
3260 III, II, 1 | calcando le orme istesse, presedé alle cose esterne della
3261 III, II, Ori | innanzi. Per questa ragione, presedendo Costantino M. al gran concilio
3262 III, II, Ital| avesse fondata chiesa e presedutovi in quella come vescovo;
3263 I, I, IV | ma che con seco, dopo la presente vita, goderebbero eterni
3264 I, I, IV | invisibile ed eterno, e colla sua presenza tutto empie e regge. Perciò
3265 III, II, 1 | siccome gl'imperatori gentili preser cura non men dell'una che
3266 I, I, IV | Greci da essi gli aveano presi; siccome gli Egizi essere
3267 III, II, VI | appostoli o evangelisti che ne presiderono, essendo quelli in potestà
3268 III, II, VI | romano, che sopra tutti presidesse. Paragone e lezione che,
3269 III, II, Ital| vicariato d'Italia, alle quali presideva il vescovo di Milano, qual
3270 III, II, Ori | furono così chiamati [perché] presidevano nelle chiese delle città
3271 III, II, Ital| dalle provincie e città ove presiedevano, ed i secondi denominavansi
3272 III, II, 1 | imperiale donum?», ci dà presta risoluzione, e vuol che
3273 III, II, 1 | dell'Imperio. Se si dovesse prestar fede a quel finto decreto
3274 I, II, III | più minute e più agili e preste, e che scorrendo impetuosamente
3275 III, II, VI | chiunque fra di loro vorrà presumere d'esser maggiore e più grande
3276 III, II, Ital| erano entrati in questa presunzione d'essere più degl'altri,
3277 III, II, VI | spiegarono Cipriano, De sin. pret., Gio. Crisostomo, Homil.
3278 I, II, III | della medicina non se ne pretende altro uso, se non sani i
3279 III, II, VI | maggior ragione poteva ciò pretendere la cattedra d'Antiochia,
3280 III, II, Ital| Roma, il pontefice Zosimo pretendeva assumerne la cognizione,
3281 III, II, VI | i primi nell'onore, così pretendevano anche essere i primi nel
3282 III, II, Ital| nel Norico, di cui alcuni pretendono che fosse stata la metropoli
3283 III, II, Ital| troppo brevi confini, poiché pretesero che fossero state quelle
3284 III, II, III | fùr dati quattro prefetti pretorii per governarle. Queste furono
3285 III, II, Ital| dimostrano Salmasio, De pri. papae, cap. XV, p. 236
3286 III, II, VI | sedibus deferendum est, si primae beati Petri sedi antiqua
3287 III, II, Ori | quale ebbe per sua città primaria, capo di tutte le altre,
3288 III, II, 1 | pallium metropolitae aut primatis sit imperiale donum?», ci
3289 III, II, VI | suprascriptas ecclesias, salvo earum primatu, curam; et inter ipsos primates
3290 III, II, Ital| concilii decreto romanum primatum fuisse constitutum, ita
3291 I, II, II | facultatumque sedes et vinculum primumque obeundae functionis instrumentum»:
3292 I, II, II | Talete Milesio, il quale «princeps inter Graecos de rebus naturalibus
3293 III, II, VI | questa la lor propria e principal incombenza, ma, ridotti
3294 I, II, II | sequitur non animatum non esse principalem animati corporis causam,
3295 II, 0, Int | sumus. Qui ne terreno quidem principatu eramus digni, ad supremum
3296 III, II, VI | promulgata est, quam ut ipsi principes Evangelii constituti ceterarum
3297 I, II, III | creati sint; ita, si quae principia possimus excogitare, valde
3298 I, II, III | fine, come si vede da' suoi principiati e non compiti trattati De
3299 I, II, II | maestro di Euripide, «de principiis distincte primus et enucleate
3300 I, II, III | nella 4ta parte de' suoi Prinìipi: ed in ciò certamente tolse
3301 III, II, Ital| eretici o scismatici, di privare dalla communione i vescovi
3302 I, I, IV | per ispecial sua grazia e privilegio e fuori del natural corso
3303 I, II, II | additò la più verisimile e probabile maniera.~S. Agostino, ed
3304 I, II, III | ipsa nunquam sic orta esse probe sciamus; hoc patto tamen
3305 III, II, 1 | 2, cap. 8, proponendo il problema: «Num pallium metropolitae
3306 III, II, Ital| convenit quidpiam in alterius procaciter patrare episcopi dioecesi».~
3307 III, II, Ori | ristrettamente Asia, fu proconsolare; e metropoli di questa provincia,
3308 II, 0, Int | Gallilea Erode Antipa e proconsule della Giudea Ponzio Pilato,
3309 III, II, VI | di Giornandes, Ennodio, Procopio, Agatia, e di chi no? Ed
3310 I, II, III | possemus, sed quod natum est id procreat usum. ~Nec fuit ante videre
3311 I, II, II | etc. Is quidem rerum omnium procreationis principium fuit».~I Fenici
3312 III, II, V | que' facevano in Oriente, procurando distendere ed ampliare i
3313 I, II, III | sue gloriose fatiche, di procurare, se mai fosse possibile,
3314 III, II, VI | Divinitus ergo haec procurrens gratia ita longis intervallis
3315 II, 0, Int | della stirpe di Abia, nato prodigiosamente da Elisabetta, vecchia e
3316 I, II, III | morti e fare tutte opere prodigiose quante i vangelisti ne raccontano.
3317 I, II, III | de' fuochi sotterranei. Il prodigioso fenomeno della magnette,
3318 I, II, II | eo operationibus satis se prodit? Sunt autem illae duae:
3319 I, II, III | quanto in quello s'ammira, si produca.~Quello però che nella 2d.
3320 I, II, II | Germinet terra herbam virentem; producant aquae reptile animae viventis
3321 I, II, II | animae viventis et volatile; producat terra animam viventem»,
3322 I, II, II | 103, 148, pur si legge: «Producens foenum iumentis et herbam
3323 I, II, II | siccome il prodotto dal producente, chiamando quella virtù «
3324 I, II, II | disse: «Et terram ultro producere primo herbam deinde spicam
3325 I, II, II | principio attivo per cui si produchino tutti questi effetti, e
3326 I, II, II | animato, ut principali causa, produci». E non vi è dubbio gli
3327 I, II, III | come semi, avessero potuto prodursi e sole e stelle e terra
3328 I, II, II | viventem atque motabilem, quam produxerant aquae in species suas, et
3329 III, II, 1 | certi Socrate, il quale nel proemio del lib. 5 della sua Istoria
3330 I, I, IV | superstizioni, ed infine profanarsi a segno, che si arrivò sino
3331 III, II, VI | signora del mondo secolare e profano; così a' suoi dì erasi trasformata
3332 I, II, II | Coelum nullo semine multos profert tum animantes tum stirpes,
3333 II, 0, Int | poiché ciascheduno dovea professare nella città della propria
3334 III, II, 1 | pubblicamente potessero tutti professarla, che se gli dovesse dare
3335 III, II, III | pubblicamente poteva da tutti professarsi la religion cristiana, e
3336 I, I, IV | religione istessa che fu professata da Noè e suoi discendenti?~
3337 III, II, IV | Giustiniano diede fuori quella sua professione di fede, della quale si
3338 III, II, Ori | ne uscirono tanti valenti professori. Ne' tempi di Teodosio il
3339 I, I, IV | il sentimento degli altri profeti, e specialmente d'Isaia,
3340 I, II, II | viventibus ab eo tanquam auctore proficiscatur; ideoque omnium quasi parens
3341 III, II, VI | Domino, cuius misericordiae profitemur esse quod possumus, quod
3342 I, II, III | sarebbe stato più utile e profittevole, se, siccome questo insigne
3343 III, II, VI | ignoranza avevano poste più profonde radici, sicché non s'astennero
3344 I, I, IV | penare nel Tartaro ne' più profondi e ciechi abissi dell'inferno,
3345 I, II, III | extensum in longum, latum et profundum, recte concludamus illud
3346 III, II, Ori | negl'ultimi tempi lo diedero profusamente a più metropolitani, come
3347 III, II, III | farci la cristiana maggiori progressi; onde si videro notabili
3348 I, II, III | esset". Inde aliquantum progressus haec addit: "Si quod est,
3349 I, I, IV | ebreo aveva severamente proibito simulacri e statue, e ch'
3350 I, II, II | conservatur et aliquandiu prolificum permanet, et quandiu integrum
3351 III, II | suo due altri libri e la prolungò sino alla morte di Teodosio
3352 I, II, III | come si poté meglio le sue promesse; nel che non possiamo defraudare
3353 III, II, VI | ogni superiorità. Cristo promette a tutti che giudicheranno
3354 II, 0, Int | il primo a rivelarlo ed a prometterlo agli uomini, onde Tertulliano
3355 II, 0, Int | chiamò a ragione «novam promissionem regni coelorum». E Crisostomo,
3356 III, II, VI | dice «apostolorum forma promulgata est, quam ut ipsi principes
3357 III, II, IV | delle loro costituzioni che promulgavano per tutto l'Imperio, affinché
3358 I, I, IV | cogitationes humani cordis in malum prona sunt ab adolescentia sua».
3359 III, II, Ital| IV saec., dissert. XX, prop. II, inclina pure ad ampliar
3360 III, II, VI | quelli aveano la cura di propagar la novella religione e stabilirla
3361 I, I, IV | quindi si viddero nel mondo propagati tanti dii, fingersene progenie
3362 III, II, VI | Occidentis omnibus regionibus, ac prope etiam orientali omni atque
3363 I, I, IV | posterità. Questa natural propensione al male l'espose a mille
3364 III, II, 1 | Petri, dissert. 2, cap. 8, proponendo il problema: «Num pallium
3365 III, II, VI | S. Pietro fu il primo a proporre, ma il primo a dar suo giudicio
3366 I, II, II | quae in eo spiritu est, proportione respondens elemento stellarum».
3367 III, II, Ital| Ecclesiae pontifex ac sponsus propriae sedis, uniformiter speciem
3368 I, II, II | potentiam aliquam alicui propriam esse in subiecto, in quo
3369 | proprie
3370 III, II, Ital| dicendogli: «Tunc eum a propriis episcopis, sicuti antiquitatis
3371 III, II, Ital| consuetudine, et apostolica sedes proprium vigorem retineat, et a se
3372 III, II, IV | altra, minacciando esili, proscrizioni, infamia, molti ed altri
3373 III, II | princìpi del cristianesimo, la proseguì fino che da Costantino Magno
3374 III, II, VI | furono con maggior vigore proseguite da Innocenzio I, Zosimo,
3375 I, I, IV | non eran nei buoni che prosperità mondane, imperi, fecondità,
3376 III, II | ecclesiastica de' tempi più prossimi alla conversione di Costantino
3377 II, 0, Int | tutti ignoto e che era già prossimo ad arrivare, dicendo pure: «
3378 III, II, Ital| Ursacius ab Italia de Brixia; Protasius ab Italia de Mediolano»
3379 III, II | combattere l'ostinazione e protervia de' Giudei. Altri, come
3380 III, II, Ital| decimo secolo durarono le proteste e le querele de' loro attentati,
3381 I, II, III | avesse usate tante riserve e protesti, non poté sfuggire però
3382 III, II, IV | costituiti~per averne cura e protezione.~Essendo chiara cosa e manifesta
3383 I, II, II | surculos, ramos, radices protrudit; et propterea eiusdem omnino
3384 III, II, VI | certo, avendo la sua ragion provata e fondata nella santa Scrittura:
3385 III, II, Ital| Belgio, se ne leggono le prove in Pietro Piteo, Della libertà
3386 I, II, III | raggi solari, e che avesse proveduta alla faccia d'una cute delicata
3387 I, I, IV | che a riguardo dell'uomo provenivano dalla sua amicizia o inimicizia,
3388 III, II, VI | favoloso sogno. Ma a questo si provide da poi con più efficace
3389 III, II, Ital| finienda. Nec unicuique providentiae gratiam sancti Spiritus
3390 III, II, Ital| Prudentissime enim, iustissimeque providerunt, quaecumque negotia in suis
3391 III, II, Ital| concilia, vel ad primates provinciarum suarum. Ad transmarina autem (
3392 III, II, Ital| apud Antiochiam ceterasque provincias suis privilegia serventur
3393 III, II, Ital| in Antiochia et in aliis provinciis sua privilegia ac suae dignitates
3394 III, II, Ital| episcoporum suorum. Quod si ab eis provocandum putaverint, non provocent
3395 III, II, Ital| provocandum putaverint, non provocent nisi ad africana concilia,
3396 III, II, VI | ordinava que' preti diaconi e provvedeva a tutto ciò che bisognava
3397 III, II, V | estrinseche ed umane vicende e provvedimenti, sta per conseguenza sottoposto
3398 III, II, VI | ecclesiis discat consulendum, ut prudentiae gravitatique tuae committendam
3399 III, II, Ital| apertissime commiserunt. Prudentissime enim, iustissimeque providerunt,
3400 III, II, VI | Homil. LV in Matth. et in Psalm. XXXII, S. Ambrogio in Epistola
3401 I, II, II | 1704, essendosi esposto a pubblico cimento sostenne uno essere
3402 III, II, Ori | innovata fuerit, civiles et publicas formas ecclesiasticarum
3403 I, II, III | circondano; e mille altre puerilità e cagioni finali inventate
3404 I, II, III | minuitque senectus; ~nec motus puncto currit cursusque fatigat.~
3405 I, II, III | sistema. Sussiste ben egli, né puole da questo urto ricevere
3406 III, II, VI | egli ad Io. Hyerosol. se ne purga, assegnando aggiunta questa
3407 II, 0, Int | ridimere l'uman genere e purgare l'umanità di que' vizi contratti
3408 I, II, III | estensa, né creatura, ma un puro niente. Egl'è vero che alcuni
3409 I, II, III | acerba ed al genere umano purtroppa dolorosa e dannosissima
3410 I, I, IV | loco excelso. Coelum Iovem putant; colunt Solem, quem Mithram
3411 III, II, VI | IV: «An ideo contennendos putas quia occidentalis Ecclesiae
3412 III, II, Ital| Quod si ab eis provocandum putaverint, non provocent nisi ad africana
3413 III, II, Ital| autem (Roma scilicet) qui putaverit appellandum, a nullo inter
3414 I, II, III | omnino non sculpsit, quod putavit humana Deum non videri forma,
3415 I, I, IV | stati corrotti, dicendo: «Pythagorae enim apud illos opinio invaluit,
3416 I, I, IV | lib. I, pag. 88: «Et quod Pythagoras . . . animarum in quodvis
3417 III, II, VI | Decreto di Graziano II, q. I, Rogemus, la qual cosa,
3418 I, II, II | Mercati, tom.I, lib. I, qu. 9, 8, ed altri tutti difendono
3419 III, II | Ieropoli, le Apologie di Quadrato Ateniese e di Aristide,
3420 | quaecumque
3421 I, II, II | lapidum et metallorum omnium quaecunque et fuerunt et esse possunt
3422 | quaedam
3423 II, 0, Int | dicevano: «Quidnam est hoc? Quaenam doctrina haec nova?». E
3424 III, II, VI | fieri celeberrimum meruit, quaeque urbis Romae sedi non cederet,
3425 I, II, III | incorporeum esse, id quod est. Quaerit Plato, quid illud sit, quod
3426 III, II, VI | sanguine suo et passione quaesivit, colligere et fovere debemus».
3427 I, II, III | exponemus, quam si tantum qualia iam sint describeremus».~
3428 I, II, III | extensionis quam in spatio qualicumque concipimus, eadem plane
3429 III, II, VI | Quindi, non tralasciando di qualificare i vescovi dell'Illirico
3430 III, II, IV | detestassero le opinioni qualificate da' concili per eretiche,
3431 | qualiter
3432 I, II, III | tutti i corpi, divisibile in qualsivoglia parte e già per se stessa
3433 I, II, III | di rotondità, o di altre qualsivogliono figure, possono cancellarsi
3434 I, II, II | Deus omnipotens tribuit vim quandam sibi serviendi ad operandum
3435 I, II, II | prolificum permanet, et quandiu integrum et incorruptum
3436 III, II, Ital| omnium habeat potestatem, quandoquidemque episcopo romano hoc est
3437 III, II, VI | omnium ecclesiarum curam, quantam eius quae tibi peculiariter
3438 I, II, III | diversam ab ea quae spatio quantumvis inani tribui solet» etc.,
3439 I, II, III | quel lungo passo tratto dal quarantesimo libro di Diodoro Siciliano,
3440 I, I, IV | dicendo: «Texere etiam fabulas quasdam, quemadmodum Plato, de immortalitate
3441 I, II, II | subsistere, nec operari queat».~Altri con Avicenna chiamarono
3442 | quegl
3443 | quem
3444 I, I, IV | Celtiberi, lib. 7: «innominatum quemdam Deum noctu in plenilunio
3445 III, II, Ital| durarono le proteste e le querele de' loro attentati, fra'
3446 III, II, V | universal patriarca. Talché le querimonie che per questo titolo ne
3447 III, II, 1 | nelle loro vane ed inutili questioni insorte sopra la natura
3448 III, II, Ital| Executores clericos vestros quibuscumque petentibus nolite mittere,
3449 | quibusdam
3450 II, 0, Int | maravigliando fra sé dicevano: «Quidnam est hoc? Quaenam doctrina
3451 | quidquam
3452 | Quidquid
3453 I, I, IV | riputavano la morte «communis quies et ultimus portus».~
3454 III, II, V | Giov. Grisostomo non si quietò se non intieramente le occupasse.
3455 III, II, Ori | crebbe il lor numero infino a quindeci, imperciocché la Palestina
3456 | quisquam
3457 I, II, III | omnino natura mortalis, in quodam interitus ortusque medio
3458 III, II, Ital| Patribus repulsa obstitit quominus aliquot post annis Leo papa,
3459 | quorum
3460 I, II, II | enim est omnino operatio, quum anima in semine latens ex
3461 I, II, III | tutte l'idee delle cose che racchiude, ed aver uso del tutto,
3462 I, II, II | chiamarono la virtù architetonica racchiusa in questo spirito «intelligentiam».
3463 III, II, IV | ciò che dentro l'Imperio è racchiuso; e perciò a ragione soleva
3464 III, II, VI | l'istoria di que' tempi racconta e da noi s'è detto ne' precedenti
3465 I, II, III | prodigiose quante i vangelisti ne raccontano. Sarebbe stato ben in sua
3466 III, II, Ill | sotto il vescovo romano, si racconterà quando del patriarcato di
3467 III, II | favolosi ed incredibili racconti empì i suoi libri. Seguiron
3468 I, II, III | animali e dell'uomo, per raccorre qualche frutto di tante
3469 III, II | di qua e di là si posson raccòrre alcuni lumi per aver qualche
3470 I, II, II | novos surculos, ramos, radices protrudit; et propterea
3471 III, II, VI | avevano poste più profonde radici, sicché non s'astennero
3472 III, II, VI | argine alcuno che potesse raffrenarla, siccome per l'ignoranza
3473 I, II, III | diffenderli dalla polvere e dai raggi solari, e che avesse proveduta
3474 I, II, II | che ci venga di fuori come raggio di sole, che non può affatto
3475 III, II | Lattanzio, per lo più si raggirano o a difendersi dalle calunnie
3476 I, II, III | questo muoversi, urtarsi e raggirarsi insieme la materia degl'
3477 III, II, Ital| qui favellare, poiché ne ragionaremo appresso, quando il vescovo
3478 III, II, VI | ad Antiochia, città pure raguardevole dell'Imperio e la capitale
3479 III, II, Ital| da' vescovi comprovinciali ragunati nella città metropoli. Ed
3480 I, I, IV | diceva cantando: «Bevete, rallegratevi e datevi diletto, dopo la
3481 I, II, III | essere solidissimi e come rame o bronzo fusi.~Inoltre Cartesio
3482 III, II, VI | divini uffizi conculcato e rammentato, niuno se ne scordasse.~ ~
3483 I, II, II | instaurat, novos surculos, ramos, radices protrudit; et propterea
3484 I, II, III | di parti più grossolane e ramose, aventi figure meno atte
3485 III, II, Ital| stata fabbricata da Folco di rapine e de' danari che aveva rubati
3486 I, II, II | Praeparat. Evangel., cap. 14, rapportandoci la successione dei filosofi
3487 III, II, Ital| noti i molti esempi che rapportano Cave e Baluzio istesso delle
3488 III, II, IV | esterior polizia fin qui rapportata nel V e VI secolo, poiché,
3489 III, II, Ital| soscrizioni de' vescovi rapportate a questa occasione da Camillo
3490 I, II, II | Anassagora e d'Euripide, ci rappresenti una nova dottrina intorno
3491 I, II, III | ordinato nel mondo, egli ce lo rappressenta niente confuso, ma tutto
3492 III, II, V | lib. III, cap. III, gliele ratificò. L'imperator Zenone fece
3493 I, II, III | nos docet, hocque etiam ratio naturalis plane persuadet.
3494 I, II, III | ignorem; atque ob hanc unicam rationem totum illud causarum genus
3495 I, II, II | col titolo Vindicationes rationis et religionis contra imposturas
3496 III, II, Ori | come in questa diocesi ravisaremo il suo esarca, ovvero patriarca,
3497 III, II, Ori | della diocesi d'Oriente ravisiamo i metropolitani secondo
3498 III, II, Ill | ILLIRICO~Non disuguale potrà ravvisarsi l'ecclesiastica polizia
3499 III, II, VI | quest'espressioni non potrà ravvisarvi che manifesti paralogismi,
3500 I, I, IV | antichi popoli e nazioni si ravvisava anche quell'istessa religione
3501 III, II, Ital| romani .~Ma se quest'istesso ravvisiamo nelle sette provincie d'
3502 III, II, 1 | esterno d'abiti maestosi e di reali insigne, perché al popolo
3503 I, II, III | vere imaginabilia, hoc est realia esse percipimus; ac proinde
3504 III, II, VI | dubitare.~Certamente che recarà stupore, non che maraviglia,
3505 III, II, 1 | questo principio doveva recare in progresso di tempo un
3506 III, II, Ori | Costantino e quei Padri che si recasse pregiudizio al metropolitano
3507 III, II, III | confutando gli argomenti recati dall'arcivescovo di Parigi,
3508 III, II, Ital| riverenza e venerabilità non gli recava maggior dritto sopra l'altrui
3509 I, I, IV | di dar nomi a' dii nova e recente, a riguardo della più rimota
3510 I, II, III | auget, creat, / sepelit, recipitque in sese omnia omniumque
|