103-avven | avver-convo | coper-eserc | esili-immo | immol-menzo | meo-perdu | peren-recip | recit-soffe | soffr-ult | ultim-zonar
Libro, Parte, Capitolo
4512 I, I, IV | morte «communis quies et ultimus portus».~
4513 I, II, III | illos esse fingamus, semper ultra ipsos aliqua spatia indefinite
4514 I, II, II | buono, disse: «Et terram ultro producere primo herbam deinde
4515 I, II, III | ortusque medio constituta, umbram sui dumtaxat aliquam exilemque,
4516 III, II, Ital| Sannio, 5. Etruria, 6. Umbria, 7. Piceno Suburbicario,
4517 I, II, II | medici fanno sorgere dagl'umori e dalle viscere per la concozione
4518 III, II, IV | est imitata. Non habuit umquam universalem aliquem episcopum
4519 III, II, Ori | lor numero multiplicato in undeci, che altretanti metropolitani
4520 I, II, III | causas ignorem; atque ob hanc unicam rationem totum illud causarum
4521 III, II, VI | sarebbero stati certamente gl'unici; ma essi più accortamente
4522 III, II, Ital| orta sint, finienda. Nec unicuique providentiae gratiam sancti
4523 III, II, Ital| sponsus propriae sedis, uniformiter speciem gerit Salvatoris;
4524 II, 0, Int | umana natura, per la quale unione venne l'intiera umanità
4525 III, II, Ori | solito, nelle divisioni o unioni di provincie che faceva,
4526 III, II, Ori | in una persona solevansi unire più poteri e prerogative,
4527 I, II, II | della materia alla quale s'unisce, ha tanta forza e vigore
4528 I, II, III | duae naturae iunctae et unitae esse debeant ad componendos
4529 III, II, Ori | causa a' Padri che s'erano uniti in concilio a Calcedonia,
4530 I, II, II | questo spirito vivificante, unito a' corpi organici, possano
4531 III, II, Ital| convocazione de' concili s'univano i vescovi di tutte le XVII
4532 III, II, IV | imitata. Non habuit umquam universalem aliquem episcopum in universalis
4533 III, II, V | ed Antemio ecumenici ed universali patriarchi. L'imperator
4534 III, II, VI | antiquitus observata et a sanctis universalibus synodis celebrata atque
4535 III, II, VI | gregem pascimus, et oves universas, quas Christus sanguine
4536 I, II, III | sive substantiae corporeae universitatem, nullos extensionis suae
4537 I, II, II | universo: «Principium huius universitatis ponit aërem tenebrosum ac
4538 I, II, II | vitalem creaturam, qua universus iste visibilis mundus et
4539 I, II, III | esser sostanze, ma non già univoce, come si parla nelle scuole.
4540 III, II, V | constantinopolitanae Ecclesiae ordinentur; unoquoque scilicet praedictarum dioecesium
4541 III, II | Magno al cristianesimo, è d'uopo che, prima di passar avanti,
4542 III, II, Ital| Et apud Alexandriam et in urbe Roma vetusta consuetudo
4543 III, II, Ital| Severus ab Italia de Ravenna; Ursacius ab Italia de Brixia; Protasius
4544 I, II, III | cautela a filosofarne. Per non urtare ne' libri di Mosè, egli
4545 I, II, III | ebbero. Da questo muoversi, urtarsi e raggirarsi insieme la
4546 I, II, III | egli, né puole da questo urto ricevere nel rimanente crollo
4547 I, II, III | fenomeni della natura, avesse usate tante riserve e protesti,
4548 I, I, IV | colti e doviziosi Egizi, che usavano ne' loro conviti, i quali
4549 II, 0, Int | vicini al Giordano si vidde uscire un uomo selvaggio, che non
4550 I, I, IV | credevano che le loro anime uscite dai corpi andassero a Salmosin,
4551 I, I, IV | quando, serenato il cielo, usciti dall'arca, gli diede la
4552 I, I, IV | di Noè stesso, il quale, uscito dall'arca, in rendimento
4553 III, II, 1 | colle stesse lor leggi ed usi patrii, con tutto ciò serbaronsi
4554 III, II, III | Marca, di Cristiano Lupo, di Usserio, Bevereggio, Schelstrate
4555 III, II, Ital| Savissimamente scrisse Daleo, De usu Patrum, lib. I, cap. III
4556 I, I, IV | niega che alcuni de' Greci l'usurparono come da sé questa invenzione
4557 III, II, Ital| davano i romani pontefici d'usurparsi il dritto dell'appellazioni;
4558 I, II, III | genere sarebbe stato più utile e profittevole, se, siccome
4559 | utique
4560 | utpote
4561 | utroque
4562 I, II, III | che non si dasse in natura vacuo alcuno, ma che tutto fosse
4563 I, II, III | quam sensus ab omni ratione vacuus efficit, opinione versatur».
4564 I, I, IV | tolle quod tuum est et vade». E se gli dimandate dov'
4565 I, II, III | si trovi questo punto ove vadino a terminare tutte le linee
4566 I, II, II | mondo, cioè che nel caos vagava questo spirito che fecondò
4567 I, II, II | se non che parole ed idee vaghe e confuse, e, come si vedrà
4568 III, II, Ital| eseguire i suoi ordini, si vale d'altra frase più acconcia
4569 III, II, Ital| supponeret. Unde fit ut Valentinianus et Galla Placidia, ad eumdem
4570 III, II, Ital| Sardegna, 10. Corsica e Valeria.~Del vicariato d'Italia
4571 I, II, II | fu mosso nell'Eneide di valersi di questa istessa dottrina,
4572 III, II, V | sostituì in lor luogo altri. Valesio, in Not. ad Sozom., e Dupino,
4573 III, II, VI | espressa da Innocenzo I valesse, ne avrebbe da seguire che
4574 III, II, VI | Deus posuit, humanus non valet amovere conatus ... Ista
4575 III, II, VI | derivavano, e non altronde.~II~Si valsero anche i romani pontefici
4576 I, I, IV | fossero immortali, sulla vana e pazza credenza che passassero
4577 I, II, III | opere prodigiose quante i vangelisti ne raccontano. Sarebbe stato
4578 III, II, Ital| chiaramente conoscere la vanità ed insussistenza non men
4579 I, II, III | perciò saranno uno spazio vano; sono cose, ma che tutto
4580 I, I, IV | Quindi a ragione gl'Egizi vantano maggior antichità, culto,
4581 III, II | d'istoria, ond'è che si vanti «se primum aggressum esse
4582 I, II, III | essere, ancor che flussile, variabile e sempre mobile ed inconstante,
4583 I, II, III | vertentibus annis. ~Exutae variant faciem per saecula gentes,~
4584 I, II, III | figure, possono cancellarsi o variarsi, ma non giammai potrà perdere
4585 III, II, V | Costantino Magno, si fosse variata quest'esterior polizia per
4586 III, II, Gall| fra' loro metropolitani varie contese, ciascuno per sé
4587 I, II, III | nec ab sese ulla unquam varietate discedit, sed in una semper
4588 I, II, II | intendendo della terra, che, come vaso ove tutto si fa e si riceve,
4589 I, I, IV | posterità di Noè, e quanto più vassi indietro nelle età più vetuste,
4590 I, I, IV | attribuiscono tante ampie e vaste regioni, non meno in tutta
4591 I, I, IV | intendendo de' bardi e de' vati) animam interitus expertem
4592 III, II, IV | tranquillità e riposo e non si vedesse ardere tra sedizioni e tumulti,
4593 III, II, 1 | entrò, poiché a' suoi tempi vedeva i vescovi, specialmente
4594 III, II, VI | che tenevano, tosto che vedevano ridotta qualche provincia
4595 I, II, II | plantis manifestum est, vegetante anima conservatur et aliquandiu
4596 III, II, Ital| detta Italia, nella quale veggiamo fondato il regno papale,
4597 I, I, IV | soggiunge Strabone «Deum nihil velle praeter hostiae animam».
4598 III, II, 1 | sopraintendenza de' vescovi molto più veloce che prima corresse verso
4599 III, II, Ital| quella maggior riverenza e venerabilità non gli recava maggior dritto
4600 III, II, 1 | rispetto; e non pur resegli venerandi, ma gli ornò pure anche
4601 III, II, Ital| gl'altri vescovi del mondo venerando, ed a cui doveva portarsi
4602 I, I, IV | esser stati essi gli primi a venerar con simulacri e pompe esterne
4603 I, I, IV | totamque noctem festam agendo venerari». E Diodoro Siciliano rapporta
4604 III, II, VI | cuncta Ecclesia iugiter venerata, nullatenus possint minui,
4605 III, II, VI | iam solummodo celebrata et venerationi habita» E papa Adriano,
4606 I, I, IV | Mithram vocant, item lunam et Venerem et ignem et tellurem, et
4607 | venga
4608 | vengono
4609 I, II, III | Pertanto interrogò a Dio, se veniale fatta tale richiesta, che
4610 I, II, III | fondamento filosofare e venirne a capo, differì l'impresa,
4611 | venisse
4612 I, I, IV | alla terra, al fuoco, alli venti ed alle acque: ciò che fu
4613 III, II | Ateniese e di Aristide, i ventiquattro libri di Agrippa compilati
4614 I, II, III | che ignorarle e pascere di vento gl'intelletti umani con
4615 I, I, IV | et ignem et tellurem, et ventos, et aquam». E ciò ch'è notabile,
4616 | venuta
4617 III, II, VI | Pietro, così perché, come venutagli «divinitus» non stava sottoposta
4618 | venuto
4619 I, II, III | parlando, disse, lib. 4, ver. 832:~Nil ideo quoniam natum
4620 III, II, VI | et XXIV in Iohan. et de verbis Domini Serm. XX, e più chiaramente
4621 I, I, IV | gli fece di non coprire le vergognose sue membra. Così è: Noè
4622 I, II, II | Illustrazioni al lib. 6 De inquir. verit., argum. 7, dice di più,
4623 I, II, III | savio libro De inquirenda veritate procurò in qualche modo
4624 I, II, III | vacuus efficit, opinione versatur». Ciocché Numenio Pitagorico
4625 I, II, III | nec se cognoscunt terrae vertentibus annis. ~Exutae variant faciem
4626 I, II, III | saviamente ponderò Bacon di Verulamio, lib. 3 De augm. scient.,
4627 | veruna
4628 III, II, V | perdurerà in eterno. Uno è il vescovado di questa Chiesa in tutto
4629 III, II, VI | tutto l'orbe l'autorità vescovile in ordinare, siccome, per
4630 I, I, IV | empissero la terra. «Et terror vester ac tremor sit super cuncta
4631 II, 0, Int | sue reni che di cuoio, né vestì le sue membra che di peli
4632 I, I, IV | antichità, tanto più chiari vestigi s'incontrono, ne' più vetusti
4633 III, II, 1 | credenza, che il pallio fosse vestimento imperiale concesso a' pontefici
4634 III, II, 1 | ministri e plebe. Ciascuno vestiva come tutti gli altri, fossero
4635 I, I, IV | omnes pisces maris manui vestrae traditi sunt, et omne quod
4636 III, II, Ital| dicendogli: «Executores clericos vestros quibuscumque petentibus
4637 III, II, Ital| scribentes, extra dubitare veteres et nicaenos canones de fide
4638 III, II, Ital| legge presso Ainemaro in veteribus formulis e presso Ivone
4639 III, II, Ital| a suis episcopis, sicuti vetus mos exigit, cum nostro tamen
4640 I, I, IV | i cammini che tennero, i viaggi che intrapresero, e qual
4641 III, II, V | forme estrinseche ed umane vicende e provvedimenti, sta per
4642 III, II, Ital| questi dal milanese erano vicendevolmente ordinati, siccome è manifesto
4643 III, II, VI | scorgevano qualche nazione a sé vicina esser disposta a ricever
4644 III, II, V | nella Tracia, invade le vicine diocesi, cioè l'asiana e
4645 III, II, Ital| videre cupientibus praefert, videamur inducere».Non è dunque da
4646 II, 0, Int | medesimo, dice: «Nos qui terra videbamur indigni, hodie in coelum
4647 I, II, III | putavit humana Deum non videri forma, sed coelum terram
4648 I, II, III | quia tamen confusio minus videtur convenire cum summa Dei
4649 III, II, Gall| contrasto fra i vescovi di Vienna e l'arelatense, di cui ben
4650 III, II, Ital| apostolica sedes proprium vigorem retineat, et a se concessa
4651 II, 0, Int | avea invitato gli uomini vili e di vil fango nati:~ne'
4652 I, I, IV | che questo Salmosin fu un vilissimo uomo e grand'impostore,
4653 III, II, V | da ogni rustico e uom di villa, e da ogni vile e semplice
4654 II, 0, Int | uomini, ch'era il peccato, e vincere l'inferno; poiché, distrutto
4655 II, 0, Int | al Ciel sì ricche prede, ~vincitor trionfando, e in nostro
4656 I, II, II | caloris facultatumque sedes et vinculum primumque obeundae functionis
4657 III, II, Ital| De ecclesia affricana, vindicandolo di tutte le cavillazioni
4658 I, II, II | stampe una difesa col titolo Vindicationes rationis et religionis contra
4659 I, II, II | in ordinem elegantiamque vindicavit"». E così appunto Giuseppe
4660 III, II, VI | reverentia, nostro examine vindicemus. Ut enim auctoritatem tuam
4661 III, II, Ital| voglino che fosse stata Vindomana, nella Dalmazia, la di cui
4662 III, II, 1 | breve, un poco di pane e di vino per la cena, ed un poco
4663 I, II, II | Germinet terra herbam virentem; producant aquae reptile
4664 I, I, IV | vobis in cibum: quasi olera virentia tradidi vobis omnia», Gen.,
4665 II, 0, Int | est quae data est illi et virtutes tales quae per manus eius
4666 I, II, II | interpreteris, nominetur; quod vis animalis in viventibus ab
4667 I, II, II | creaturam, qua universus iste visibilis mundus et omnia corporea
4668 III, II | piaciuto invilupparle di tante visioni, favole e menzogne, quante
4669 I, I, IV | grand'impostore, il quale visse servo di Pitagora nell'isola
4670 III, II, VI | contemporanei ma del III secolo, che vissero intorno a due cento anni
4671 I, II, II | hominum pecudumque genus vitaeque volantum ~et quae marmoreo
4672 I, II, II | ad lit., cap. 4, essere «vitalem creaturam, qua universus
4673 I, II, II | summamque perfectionem immittit vitarnque suscitat in omnibus». Soggiungendo
4674 I, I, IV | ne' loro sacrifici, della vittima che imolavano non lasciavano
4675 III, II | miscella, Socrate, Aurelio Vittore, Sulpizio Severo, Filostorgio,
4676 III, II, 1 | ebbe il vescovo d'Ostia, vivente ancor l'imperator Costantino
4677 I, II, II | nominetur; quod vis animalis in viventibus ab eo tanquam auctore proficiscatur;
4678 I, II, II | producant aquae reptile animae viventis et volatile; producat terra
4679 I, II, II | nell'uomo che lo fa muovere, vivere, sentire e ragionare, e
4680 III, II, 1 | avesse permesso che i Giudei vivessero colle stesse lor leggi ed
4681 I, I, IV | brutalmente sacrificavano uomini vivi, e lo collocavano sotto
4682 II, 0, Int | muoiono, così in Cristo son vivificati, secondo che ce ne assicura
4683 I, II, II | duae: seminis et conceptus vivificatio et partium omnium, quae
4684 I, II, II | formazione del feto e della sua vivificazione. «Etenim» e' dice «cum vim
4685 I, I, IV | et omne quod movetur et vivit erit vobis in cibum: quasi
4686 II, 0, Int | purgare l'umanità di que' vizi contratti per la caduta
4687 I, II, II | che a vane parole e nuovi vocaboli che niente significano,
4688 I, I, IV | colunt Solem, quem Mithram vocant, item lunam et Venerem et
4689 I, II, II | semina, videlicet quod calor vocatur, idque non ignis, non talis
4690 III, II, VI | come vescovo, poiché la sua vocazione e missione principale non
4691 III, II, VI | non potuerint, vel qui vocem appellationis emiserit,
4692 III, II, Ital| era Sirmio, sebbene altri voglino che fosse stata Vindomana,
4693 I, II, III | seguendo il lor costume, voglion che tal dottrina l'avesse
4694 III, II, V | Sozom., e Dupino, Biblioth., vol. III, in Vita Chrisost.,
4695 I, II, II | pecudumque genus vitaeque volantum ~et quae marmoreo fert monstra
4696 I, II, II | animantibus terrae et universis volatilibus coeli». Furono adunque gli
4697 III, II, V | polizia temporale ed esterna, volendone egli dell'esterna prenderne
4698 III, II, Ori | dipendendo ciò dal loro volere ed arbitrio, essendo presso
4699 | volessi
4700 I, II, III | parlò secondo la sua e la volgare credenza quando disse, cap.
4701 I, I, IV | si fermavano a' rapporti volgari che da incerta fama pervenivano
4702 I, II, II | che tutta l'efficacia che volgarmente si crede essere nelle cause
4703 III, II, Ital| vescovo di Roma, i suoi voli ed ingrandimenti, per i
4704 III, II, III | mutazioni nell'Imperio, poiché, vòlto in Oriente, volle nella
4705 I, II, III | gli davan per questa loro volubilità e spesso cangiamento quel
4706 I, I, IV | animalia terrae et super omnes volucres coeli; cum universis quae
4707 III, II, VI | B. Innocentium si audire voluisses, iam tunc periculosam iuventutem
4708 III, II, VI | primum apostolorum suorum voluit Dominus gloriosissimo martyrio
4709 III, II, VI | vice nostra te exercere volumus, ita nobis quae illic componi
4710 III, II, Ital| dirigere, qui eum in quo omnium voluntates atque consensum concorditer
4711 III, II, Ital| questo arcivescovo non avea voluta consacrarla, per essere
4712 | vorrà
4713 | vorrebbe
4714 III, II, IV | secondo la pluralità de' voti, decidessero, affinché i
4715 I, II, II | ed il fuoco che dissero Vulcano, poiché il caldo molto conferisce
4716 II, 0, Int | dalla novità dicevano: «Quid vult seminiverbius hic dicere?»;
4717 I, II, III | che un ampio ed immenso vuoto, dove niuna sostanza sia,
4718 III, II, Ital| gl'altri da Brerewood, da Watsanio,» De Eccl. Brit. antiq.
4719 I, II, III | immaginò un altro, e di poi M.r Wlston ne concepì altro più ingegnoso,
4720 I, I, IV | tempi, che furon quelli di Xerse, non si erano saputi tanti
4721 | XIV
4722 III, II, Ital| Eccl. disc., diss. I, n° XIV° lo dimostrò abbastanza,
4723 | XIX
4724 III, II, Ital| gent. Anglor., lib. II, cap. XXIX, lib. III, cap. XXV, lib.
4725 III, II, VI | manifesto dalla sua ep. XXXIX lib. IV. Questi vicariati
4726 III, II, Ital| iubemus»; e dalla novella XXXVII, secondo che distesamente
4727 III, II, V | Giustiniano Magno nella Nov. VII e XXXXII chiamò Mena, Epifanio ed
4728 II, 0, Int | costui Giovanni figliuolo di Zaccaria, sacerdote della stirpe
4729 III, II, V | gliele ratificò. L'imperator Zenone fece lo stesso per una sua
4730 II, 0, Int | della senape, ora dalla zizania cresciuta ne' campi, ora
4731 III, II | Engelhusio, Niceforo, Cedreno, Zonara e tanti altri.~
|