Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
panfilia 5
paolo 167
papa 1
par 298
parà 2
paralìtici 1
paralìtico 2
Frequenza    [«  »]
575 che
366 xe
301 in
298 par
296 se
281 da
234 le
Antonio Balsemin
Ati de i Apòstoli

IntraText - Concordanze

par

    Parte, Capitolo
1 Aut | Sicome me piasarìa tanto, par quela s-ciantinela ca 2 Aut | calcossa de belo e de ùtile par el me poro dialeto strapassà, 3 Aut | lèsare i Ati da cao a coa e, par stima verso de elo, mi me 4 Anot | darà vàlide istrussion, par no zontar confusion a confusion, 5 Anot | far pi fàssile la letura par chi no el xe pràtico del 6 Anot | scivarò pi parole possìbile par intiero, no doprando mai 7 Ati, 1 | mota de prove, aparèndoghe par quaranta giurni e parlàndoghe 8 Ati, 1 | orassion, in conpagnia de on par de done e de Maria, la mare 9 Ati, 1 | predito dal Spirito Santo par boca de Davide reguardo 10 Ati, 1 | che i ne xe stà conpagni par tuto el tenpo nel qual el 11 Ati, 1 | che Juda el ga abandonà par nàrsene nel posto da lu 12 Ati, 2 | de la Pentecoste el stava par finire, i se ga catà tuti 13 Ati, 2 | gera maravejà e for de suca par la sorpresa e i diséa: " 14 Ati, 2 | come zela ca li sentimo un par un parlare la nostra lengua 15 Ati, 2 | vol dir sta roba?". Altri par contra i ghe faséa la pitona 16 Ati, 2 | de la matina. Xe capità par contra quelo che ga predìo 17 Ati, 2 | Dio al cospeto de voialtri par meso de miràculi, prodigi 18 Ati, 2 | ga fato fra de voialtri par òpara sua, come che voialtri 19 Ati, 2 | gavì inciodà sóra la crose par man de de i desgrassià e 20 Ati, 2 | parché mi no me intrabuchi.~Par sto fato se ga ralegrà el 21 Ati, 2 | sémo testimoni. Tirà par de pi a la bona de Dio e 22 Ati, 2 | nel nome de Gesù Cristo, par la remission de i vostri 23 Ati, 2 | dóno de el Spirito Santo. Par voialtri infati xe la promessa 24 Ati, 2 | infati xe la promessa e par i vostri fioi e par tuti 25 Ati, 2 | promessa e par i vostri fioi e par tuti queli che i xe distanti, 26 Ati, 2 | prodigi e signi i avegnéa par òpara de i apòstoli. Tuti 27 Ati, 3 | Giovani i xe al tenpio par la preghiera verso le tre 28 Ati, 3 | Piero e Giovani che i stava par intrar nel tenpio, el ghe 29 Ati, 3 | Nazareno, camìna!". E, ciapà par la man drita, el lo ga tirà 30 Ati, 3 | gera maravejà e intontonìi par quelo che ghe gera capità. ~ 31 Ati, 3 | tuto el pòpolo for de elo par la maraveja el ga corso 32 Ati, 3 | puntarne de ocio come se par nostro podere e nostra pietà 33 Ati, 3 | a sémo testimoni. Propio par la fede reposta in elo el 34 Ati, 3 | che voialtri a gavì oparà par ignoransa, cussì come i 35 Ati, 3 | quelo che el gavéa nunzià par boca de tuti i profeti, 36 Ati, 3 | fin da i tenpi de stiani, par boca de i so santi profeti. 37 Ati, 3 | vostro Dio el farà levare par voialtri on profeta conpagno 38 Ati, 3 | so servo, el lo ga mandà par primo a voialtri par portave 39 Ati, 3 | mandà par primo a voialtri par portave la benedission e 40 Ati, 4 | tenpio e i saducei, inrabià par el fato che luri i insegnava 41 Ati, 4 | de stuco recognossèndoli par quei che i gera stà co Gesù; 42 Ati, 4 | gera stà co Gesù; quando par de pi i ga visto in pié 43 Ati, 4 | miràcolo ciaro el xe avegnù par òpara sua; sto fato el xe 44 Ati, 4 | ordenà de no parlare propio par gnente e gnanca de insegnare 45 Ati, 4 | bravà, no catando motivi par castigarli, i li ga fati 46 Ati, 4 | parché tuti i glorificava Dio par quel che gera capità. L' 47 Ati, 4 | quelo che xe in luri, ti che par meso del Spirito Santo te 48 Ati, 4 | Spirito Santo te ghè dito par boca del nostro pare, el 49 Ati, 4 | e contra el so Cristo; ~par davero in sta sità i ga 50 Ati, 4 | genti e i pòpoli d'Israele, par adenpìre quelo che la to 51 Ati, 5 | so proprietà e, tegnendo par luri na parte de i schei 52 Ati, 5 | parole, Anania el xe cascà par tera morto stechìo. E on 53 Ati, 5 | Parcossa ve sìo missi d’acordo par busarar el Spirito del Signore? 54 Ati, 5 | se averava fra el pòpolo par òpara de i apòstoli. Tuti 55 Ati, 5 | via, ma sensa violensa, par la fifa de èssare ciapà 56 Ati, 5 | fasèdolo capo e salvadore, par dar a Israele la grassia 57 Ati, 5 | òrdine de far nar fora par on fià i acusà, el ga dito: " 58 Ati, 5 | badè ben a quel ca stè par fare contra sti òmini. Qualche 59 Ati, 5 | da lu i xe stà despersi. Par quanto reguarda el caso 60 Ati, 5 | felissi de èssare stà sacagnà par amore del nome de Gesù. 61 Ati, 6 | trascuremo la parola de Dio par i mestieri de le cusine. 62 Ati, 6 | la Cilicia e de l'Asia, par desputare co Stefano, ma 63 Ati, 6 | destrugerà sto logo e el pararà par aria le tradission tramandà 64 Ati, 7 | in s-ciavitù e opression par quatrosento ani. Ma del 65 Ati, 7 | Dio; elo el xe stà slevà par tri misi ne la casa paterna, 66 Ati, 7 | òpare. Quando che el stava par conpìre i quarant'ani, ghe 67 Ati, 7 | dava a luri la salvessa par meso suo, ma luri no i ga 68 Ati, 7 | el se ga el so da fare par mìtirli in bona, disendo: 69 Ati, 7 | come che el se vissinava par vèdare pi mejo, se ga sentìo 70 Ati, 7 | propio elo Dio el gavéa mandà par èssare capo e liberador, 71 Ati, 7 | capo e liberador,e parlando par meso de l'àngelo che ghe 72 Ati, 7 | Mar Rosso, e nel deserto par quarant'ani. Elo xe quel 73 Ati, 7 | Egito, disendo a Arone: par noialtri na devinità che 74 Ati, 7 | l'ìdolo e i se ga ralegrà par l'òpara de le so man. Ma 75 Ati, 7 | oferto vìtime e sacrifissi~par quarant'ani nel deserto, 76 Ati, 7 | simulacri che ve gavì fabricà par adorarli!~Partanto ve deportarò 77 Ati, 7 | de poder catare na casa par el Dio de Giacobe; Salomon 78 Ati, 7 | trono~e la tera sgabelo par i me piè.~Quale casa podarissi 79 Ati, 8 | Stefano e le ga fato gran luto par lu. Saulo intanto l’infuriava 80 Ati, 8 | gera stà despersi i nava par el paese e i sparpajava 81 Ati, 8 | de Samaria, proponèndose par on gran personajo. A lu 82 Ati, 8 | ghe dava ascolto, parché par na mota de tenpo el li gaveva 83 Ati, 8 | Luri i xe e i ga pregà par luri parché i ressevesse 84 Ati, 8 | ghè partesorte niuna par ti in sta roba, parché el 85 Ati, 8 | Simon: "Preghè voialtri par mi el Signore, parché no 86 Ati, 8 | tuti i so tesori, vegnù par el culto a Gerusaleme, el 87 Ati, 8 | novela de Gesù. Nando vanti par la strada, i xe rivà a on 88 Ati, 9 | ga dimandà de le lètare par le sinagoghe de Damasco 89 Ati, 9 | stava in viajo e el stava par rivare a Damasco, a brusacamisa 90 Ati, 9 | luce dal sielo e cascando par tera el ga sentìo na vosse 91 Ati, 9 | gnente. Cussì, guidàndolo par man, i lo ga menà a Damasco, 92 Ati, 9 | dito: "Va, parché elo el xe par mi on strumento eleto par 93 Ati, 9 | par mi on strumento eleto par portare el me nome dinanzi 94 Ati, 9 | quanto el dovarà patire par el me nome". Lora Anania 95 Ati, 9 | el te xe aparso su la via par la quale te vegnevi, parché 96 Ati, 9 | Saulo a Damasco ~Restà on par de giurni insieme a i dissèpoli 97 Ati, 9 | gera vegnù qua precisamente par portarli in cadene da i 98 Ati, 9 | Giudei i ga fato on conploto par coparlo; ma i so piani i 99 Ati, 9 | sittà de giorno e de note par coparlo; ma i so dissèpoli 100 Ati, 9 | Cesarèa e i lo ga fato partire par Tarso. ~Periodo de chiete ~ 101 Ati, 9 | Cesa la gera dunque in pace par tuta la Giudea, la Galilea 102 Ati, 10| drio, fin che luri i gera par strada e i se stava vissinando 103 Ati, 10| mantìle grando, calà a tera par le quatro coche. In elo 104 Ati, 10| Piero ga risposto: " manco par sogno, Signore, dal momento 105 Ati, 10| Sta roba la xe capità par tre volte; dopo d'on trato 106 Ati, 10| serchè. Quale zelo el motivo par el quale a sì vegnù?". I 107 Ati, 10| invitarte ne la so casa, par scoltare quelo che ti te 108 Ati, 10| Quando che Piero el stava par intrare, Cornelio nàndoghe 109 Ati, 10| e se ga trato a i so pié par adorarlo. Ma Piero el lo 110 Ati, 10| Voialtri savì che no xe lèssito par on Giudeo unirse o incontrarse 111 Ati, 10| profano o imondo nissun omo. Par sta roba a vegnù sensa 112 Ati, 10| ciamare. Vurìa lora dimandare: par qual rason me gavì fato 113 Ati, 10| cospeto de Dio, sémo chì raunà par scoltare tuto quelo che 114 Ati, 10| bona novela de la pace, par meso de Gesù Cristo, che 115 Ati, 10| la remession de i pecati par meso del so nome". ~El bateso 116 Ati, 10| lo ga pregà de fermarse par on par de gurni. ~ 117 Ati, 10| pregà de fermarse par on par de gurni. ~ 118 Ati, 11| Lora Piero el ga contà par òrdine come che gera 119 Ati, 11| vegnéa come calà dal sielo par le quatro coche e el xe 120 Ati, 11| profano. Sto fato el xe avegnù par tre volte e de dopo tuto 121 Ati, 11| Piero; elo el te dirà parole par meso de le quali te sarè 122 Ati, 11| istesso dóno che a noialtri par gavere credù nel Signore 123 Ati, 11| Gesù Cristo, chi gero mi par tegner bota a Dio?". ~Al 124 Ati, 11| partìo a la volta de Tarso par sercare Saulo e catà el 125 Ati, 11| fraca de gente; a Antiochia par la prima volta i dissèpoli 126 Ati, 11| mèssose in pié, el ga nunzià par inpulso de el Spirito che 127 Ati, 11| mandàndola a i ansiani, par meso de Barnaba e Saulo. ~ 128 Ati, 12| continuo a Dio da la Cesa par lu. E in quela note, quando 129 Ati, 12| quando de dopo Erode el stava par farlo nare davanti al pòpolo, 130 Ati, 12| quelo che stava capitando par òpara de l'àngelo: el credeva 131 Ati, 12| el ga dito: "Desso a par davero securo che el Signore 132 Ati, 12| nome Rode la se ga vissinà par sentire chi che gera. Recognossù 133 Ati, 12| Recognossù la vosse de Piero, par la felissità no la ga verto 134 Ati, 12| Erode el lo ga fato sercare par ben, ma no essendo riuscìo 135 Ati, 13| Santo el ga dito: "Resservè par mi Barnaba e Saulo par l' 136 Ati, 13| Resservè par mi Barnaba e Saulo par l'òpara a la quale li go 137 Ati, 13| sóra de ti: te sarè òrbo e par on serto tenpo no te vedarè 138 Ati, 13| sercava chi che lo menasse par man. Quando che el ga visto 139 Ati, 13| qualche parola de esortassion par el pòpolo, parlè!". ~La 140 Ati, 13| èssarse ciapà cura de luri par pi o manco quarant'ani nel 141 Ati, 13| luri in eredità quele tere, par pi o manco quatrosentosinquanta 142 Ati, 13| de la tribù de Beniamino, par quaranta ani. E, dopo de 143 Ati, 13| el ga fato vegner fora par luri come re Davide, al 144 Ati, 13| promessa, Dio el ga tirà fora par Israele on salvadore, Gesù. 145 Ati, 13| morti e elo el xe aparso par na mota de giurni a queli 146 Ati, 13| parché Dio el la ga atuà par noialtri, so fioli, ressussitando 147 Ati, 13| a Davide, quele secure. ~Par sto fato anca in on altro 148 Ati, 13| sia lora noto, fradei, che par òpara de lu ve vien nunsià 149 Ati, 13| remession de i pecati e che par lu chiunque el crede el 150 Ati, 13| possìbile èssare giustificà par meso la lege de Mosè. Vardè 151 Ati, 13| tuta la sità la se ga raunà par scoltar la parola de Dio. 152 Ati, 13| fusse nunsià a voialtri par primi la parola de Dio, 153 Ati, 13| Mi te go posto come luce par le genti,~parché ti te porti 154 Ati, 13| de Dio la se sparpajava par tuta la rejon. Ma i Giudei 155 Ati, 14| fradei. I xe restà tutavia par on serto tenpo e i parlava 156 Ati, 14| grassia e el consedeva che par man de luri se operasse 157 Ati, 14| de i Giudei co i so capi par darghe dosso e lapidarli, 158 Ati, 14| patire na mota de tribolasson par intrare nel regno de Dio. 159 Ati, 14| I ga constituìo partanto par luri in tute le comunità 160 Ati, 14| Atalìa; da chì i ga fato vela par Antiochia indove i gera 161 Ati, 14| a la grassia del Signore par l'òpara che i gaveva conpìo. ~ 162 Ati, 14| quelo che Dio gaveva conpìo par meso suo e come el gaveva 163 Ati, 14| la fede. E i se ga fermà par no minùo tenpo insieme a 164 Ati, 15| apòstoli e da i ansiani par sta question. Luri de dopo, 165 Ati, 15| Luri de dopo, conpagnà par on tòco de strada da la 166 Ati, 15| che Dio el gaveva conpìo par meso suo. ~Controversia 167 Ati, 15| raunà i apòstoli e i ansiani par esaminare sto problema. 168 Ati, 15| parché i pagani i scoltasse par boca mia la parola del vangelo 169 Ati, 15| portare? Noialtri credemo che par la grassia del Signore Gesù 170 Ati, 15| gaveva conpìo fra i pagani par so meso. ~El descorso de 171 Ati, 15| sìeliere tra i pagani on pòpolo par consacrarlo al so nome. 172 Ati, 15| cognossù da l'eternità. ~Par sto motivo mi retegno che 173 Ati, 15| ga leta, i se ga ralegrà par l'incorajamento che la infondeva. 174 Ati, 15| ga parlà na mota de tenpo par incorajare i fradei e i 175 Ati, 15| auguri de pace da i fradei, par tornare da queli che li 176 Ati, 15| nunsià la parola del Signore, par vèdare come che i stà". 177 Ati, 15| Marco, el se ga inbarcà par Cipro. Paolo invesse el 178 Ati, 16| lo ga fato sirconsìdere par riguardo a i Giudei che 179 Ati, 16| pare el gera greco. Nando par le sità, i referiva a luri 180 Ati, 16| suito i ga sercà de partire par la Macedonia, retegnendo 181 Ati, 16| che Dio ne gaveva ciamà par nunsiarve la parola del 182 Ati, 16| el ghe ga verto el core par aderire a le parole de Paolo. 183 Ati, 16| preson ~Quando ca stàvimo par nar a pregare, xe vegnù 184 Ati, 16| Sta roba la la ga fata par svarià giurni finché Paolo, 185 Ati, 16| el ga tirà fora la spada par coparse, pensando che i 186 Ati, 16| Siuri, cossa gonti da fare par èssare salvà?". I ga rispoto: " 187 Ati, 16| letissia insieme a tuti i sui par gavere credù in Dio. ~Fàtose 188 Ati, 17| usansa Paolo el ve xe e par tri sabi el ga parlà co 189 Ati, 17| i sercava Paolo e Sila par menarli davanti al pòpolo. 190 Ati, 17| ogni giorno le Scriture par vèdare se le robe le stava 191 Ati, 17| fato partire suito Paolo par la strada verso el mare, 192 Ati, 17| xe ripartìi co l'òrdine par Sila e Timòteo de ragiùngerlo 193 Ati, 17| co queli che el incrosava par strada. Anca serti filòsofi 194 Ati, 17| predicà da ti? Robe stranbe par davero te ne miti ne le 195 Ati, 17| tuta la facia de la tera. Par luri el ga stabilìo l'òrdine 196 Ati, 17| giudicare la tera co giustissia par meso de on omo che elo el 197 Ati, 18| la lege". Paolo el stava par respòndare, ma Galione el 198 Ati, 18| Galione no el se curava par gnente de tuto sto mis-mas. ~ 199 Ati, 18| Retorno a Antiochia e partensa par el terso viajo ~Paolo el 200 Ati, 18| na mota ùtile a queli che par òpara de la grassa i gera 201 Ati, 19| possudo parlare libaramente par tri misi, descutendo e sercando 202 Ati, 19| operava prodigi no comuni par òpara de Paolo, al punto 203 Ati, 19| disendo: "Ve scongiuro par quel Gesù che Paolo prèdica". 204 Ati, 19| pi no i saveva el parché par el qual i gera .~Serti 205 Ati, 19| missi tuti a sigare in coro par pi o manco do ore: "Granda 206 Ati, 19| valère contra qualchedun, ghè par sta roba i tribunali e ghè 207 Ati, 19| èssare acusà de sedission par quel capità oncó, no essèndove 208 Ati, 19| no essèndove alcun motivo par el qual podemo giustìficare 209 Ati, 20| el se ga messo in viajo par la Macedonia. Dopo de gaver 210 Ati, 20| che elo el stava salpando par la Siria, el ga deciso de 211 Ati, 20| sitimana se gavìvimo raunà par frassionar el pan e Paolo 212 Ati, 20| giorno drio, el ga tirà par le longhe la conversassion 213 Ati, 20| dopo, che geravamo partìi par nave, ghemo fato vela par 214 Ati, 20| par nave, ghemo fato vela par Asso, indove dovìvimo tore 215 Ati, 20| passare al largo de Efeso par scansare de gavere retardi 216 Ati, 20| Gerusaleme, se possìbile, par el giorno de la Pentecoste. ~ 217 Ati, 20| quale a rivà in Asia e par tuto sto tenpo: a go servìo 218 Ati, 20| anunsiando el regno de Dio. Par sto motivo dichiaro solenemente 219 Ati, 20| insegnare dotrine perverse par tirare dissèpoli drio de 220 Ati, 20| dissèpoli drio de luri. Par sto motivo vigilè, mensonando 221 Ati, 20| motivo vigilè, mensonando che par tri ani, note e , mi no 222 Ati, 21| separà da luri, ghemo salpà e par la via drita sémo rivà a 223 Ati, 21| la faseva la traversada par la Fenicia, ve sémo saltà 224 Ati, 21| dopo se gavemo saludà a un par un; noialtri sémo saltà 225 Ati, 21| ma a morire a Gerusaleme par el nome del Signore Gesù". 226 Ati, 21| gaveva fato fra i pagani par meso suo. Quando che i ga 227 Ati, 21| luri e paga ti el conto par luri parché i possa rasarse 228 Ati, 21| el xe intrà nel tenpio par comunicare el conpimento 229 Ati, 21| sarìa stà presentà l'oferta par ciascedun de luri. ~L'aresto 230 Ati, 21| aresto de Paolo ~Stàva aromai par finir i sete giurni, quando 231 Ati, 21| de Efeso in so conpagnia par la sità, e i pensava che 232 Ati, 21| inciavà le porte. I stava za par coparlo, quando xe stà referìo 233 Ati, 22| lege paterna, pien de zelo par Dio, conpagno de come a 234 Ati, 22| Da luri a go ciapà lètare par i nostri fradei de Damasco 235 Ati, 22| de Damasco e a partìo par portar anca queli de 236 Ati, 22| presonieri a Gerusaleme, par èssare punìi. ~Fin ca gero 237 Ati, 22| torno de mi; a cascà par tera e a go sentìo na vosse 238 Ati, 22| fulgore de quela luce, guidà par man da i me conpagni, a 239 Ati, 22| tabari e a trar pòlvare par aria, el tribuno el ga ordinà 240 Ati, 22| flagelo al fin de savère par qual motivo i ghe sigava 241 Ati, 22| al tribuno: "Cossa steto par fare? Quel omo el xe on 242 Ati, 22| sarìa come dir el motivo par el qual el vegnéa acusà 243 Ati, 23| Come ca te ghè testimonià par mi a Gerusaleme, cussì xe 244 Ati, 23| El tribuno el lo ga ciapà par man, e lo ga menà in disparte 245 Ati, 23| Giudei i se xe missi d'acordo par dimandarte de far portar 246 Ati, 23| dito: "Parecè dosento soldà par nare a Cesarèa insieme co 247 Ati, 23| assalìo da i Giudei e el stava par èssare copà da luri; ma 248 Ati, 23| de cognòssare el motivo par el qual i lo acusava, lo 249 Ati, 23| catà che i lo se acusava par question relative a la so 250 Ati, 24| presentà al governadore par acusare Paolo. Quando che 251 Ati, 24| providensa, le acetemo in tuto e par tuto, o esselente che mai 252 Ati, 24| profonda gratitùdine. Ma par no trategnèrte massa a longo, 253 Ati, 24| quando ca a Gerusaleme par el culto. Luri no i me ga 254 Ati, 24| né ne le sinagoghe, né par la sità e no i pole provare 255 Ati, 24| giusti e de i ingiusti. Par sto fato mi me sforso de 256 Ati, 24| elemòsine al me pòpolo e par ofrire sacrifissi; in ocasion 257 Ati, 24| spaventà e el ga dito: "Par el momento te poli nare; 258 Ati, 24| ghe gavarìa de i schei; par sto motivo bastansa volte 259 Ati, 25| Giudei i se ghe ga presentà par acusare Paolo e i sercava 260 Ati, 25| intanto i pareciava na tràpola par coparlo longo la strada. 261 Ati, 25| Vuto mare a Gerusaleme par èssare judicà de ste 262 Ati, 25| el re Agripa e Berenìce, par saludare Festo. E sicome 263 Ati, 25| e i ansiani de i Giudei par reclamarne la condana. A 264 Ati, 25| i sitadini pi in vista; par òrdine de Festo xe stà fato 265 Ati, 25| mi, in Gerusaleme e chì, par dimandare a gran vosse che 266 Ati, 25| da scrìvare al sovrano; par sto motivo lo go fato portare 267 Ati, 25| davanti a ti, o re Agripa, par gavere, de dopo sta udienza, 268 Ati, 26| de viajo. Tuti sèmo cascà par tera e mi a go sentìo dal 269 Ati, 26| me persèguiti? Duro el xe par ti scalsiare contra el guièlo. 270 Ati, 26| pié; a te aparso infati par costituirte ministro e testimone 271 Ati, 26| te ghè visto e de quele par le quali te aparirò ancora. 272 Ati, 26| quali te aparirò ancora. Par sto motivo te libararò dal 273 Ati, 26| queli che i xe stà santificà par la fede in mi. ~Partanto, 274 Ati, 26| degna de la conversion. Par ste robe i Giudei i me ga 275 Ati, 26| credi". E Agripa a Paolo: "Par poco no te me convinsi a 276 Ati, 26| farme cristian!" E Paolo: "Par poco o par tanto, mi vurìa 277 Ati, 26| cristian!" E Paolo: "Par poco o par tanto, mi vurìa suplicare 278 Ati, 27| Capìtolo 27~La partensa par Roma ~Quando che se ga deciso 279 Ati, 27| deciso ca se inbarcàssimo par l'Italia, i ga consegnà 280 Ati, 27| de Adramito, che el stava par partire verso i porti de 281 Ati, 27| de Alesandria in partensa par l'Italia e el ne ga fato 282 Ati, 27| Ghemo navegà tanto lento par svarià giurni, rivando a 283 Ati, 27| e de grando dano no sol par el cargo e par la nave, 284 Ati, 27| dano no sol par el cargo e par la nave, ma anca par le 285 Ati, 27| cargo e par la nave, ma anca par le nostre vite". El senturion 286 Ati, 27| sicome quel porto el gera par gnente bon a passàrghe l' 287 Ati, 27| e ghemo doprà i atressi par fassare de gòmene la nave. 288 Ati, 27| gòmene la nave. De dopo, par paura de finir incajà ne 289 Ati, 27| la seitava a infuriare, par el qual motivo tute le speranse 290 Ati, 27| spetando, sensa torve gnente. Par sto fato ve invito a magnare; 291 Ati, 27| a magnare; xe necessario par la vostra salvessa. Gnanca 292 Ati, 27| òrdine che se trasse par primi queli che i saveva 293 Ati, 28| ga ospità co benevolensa par tri giurni. Xe capità che 294 Ati, 28| concesso a Paolo de stare par so conto co on soldà de 295 Ati, 28| Eco parché ve go ciamà, par vèdarve e parlarve, parché 296 Ati, 28| sera el ga esposto a luri par ben, rendendo la so testimoniansa, 297 Ati, 28| dito ben el Spirito Santo, par boca del profeta Isaia, 298 Ati, 28| rece;~i ga inciavà i so oci~par no vèdare co i oci~no scoltare


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License