Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
distribussion 1
dita 3
dite 4
dito 132
diventà 7
diventi 2
divi 2
Frequenza    [«  »]
160 ne
152 so
138 gera
132 dito
130 ma
128 al
128 dopo
Antonio Balsemin
Ati de i Apòstoli

IntraText - Concordanze

dito

    Parte, Capitolo
1 Aut | de i de pi, mi me taco al dito Spes ultima dea = La Speranza 2 Anot | proposte nel ‘Vèneto mio’. Go dito proposte e no inposte e 3 Ati, 1 | promessa del Pare "chela, el ga dito, che voialtri gavì scoltà 4 Ati, 1 | i se ga presentà e i ga dito: "Òmini de Galilea, parché 5 Ati, 1 | tornà a Gerusaleme dal monte dito de i Ulivi, che el xe arente 6 Ati, 1 | manco de sentovinti) e el ga dito: "Fradei, bisognava che 7 Ati, 1 | Se ga fato vanti du, Bepi dito Barsaba, che el gera soranominà 8 Ati, 2 | parò elo el dise: ~El ga dito el Signore al me Signore:~ 9 Ati, 2 | trapassare el core e i ga dito a Piero e a i altri apòstoli: " 10 Ati, 2 | fradei?". E Piero el ga dito: "Pentìve e ciascedun de 11 Ati, 3 | fato anca Giovani e el ga dito: "Vàrda in diression de 12 Ati, 3 | calcossa. Ma Piero el ghe ga dito: "No goargentoòro, 13 Ati, 3 | verso de luri al pòrtego dito de Salomone. Nel vèdare 14 Ati, 3 | vèdare sta roba, Piero el ga dito al pòpolo: "Òmini d'Israele, 15 Ati, 3 | le robe, come che el ga dito Dio fin da i tenpi de stiani, 16 Ati, 3 | profeti. Mosè infati el ga dito: El Signore vostro Dio el 17 Ati, 3 | vostri pari, quando che el ga dito a Abramo: Ne la to dissendènsa 18 Ati, 4 | Spirito Santo, el ghe ga dito: "Capi del pòpolo e ansiani, 19 Ati, 4 | referìo quelo che gavèa dito i somi sacerdoti e i ansiani. 20 Ati, 4 | del Spirito Santo te ghè dito par boca del nostro pare, 21 Ati, 5 | apòstoli. Ma Piero el ghe ga dito: "Anania, parché mai sàtana 22 Ati, 5 | capità. Piero el ghe ga dito: "Dime: gavìo vendù el canpo 23 Ati, 5 | tanto". Lora Piero el ghe ga dito: "Parcossa ve sìo missi 24 Ati, 5 | li menà fora e el ghe ga dito: ", e metìve a predicare 25 Ati, 5 | par on fià i acusà, el ga dito: "Òmini de Israele, badè 26 Ati, 6 | grupo de i dissèpoli e i ga dito: "No xe giusto che noialtri 27 Ati, 6 | de le persone che le ga dito: "Lo gavemo sentìo pronunsiare 28 Ati, 6 | falsi testimoni, che i ga dito: "Sto chì no el la finisse 29 Ati, 7 | descorso de Stefano ~El ghe ga dito lora el somo sacerdote: " 30 Ati, 7 | stabilìsse in Caran, e el ghe ga dito: Va for da la to tera e 31 Ati, 7 | s-ciavi mi farò giustissia, ga dito Dio: de dopo i podarà nar 32 Ati, 7 | Lora el Signore el ghe ga dito: Càvate da i pié i strevi, 33 Ati, 7 | Elo xe quel Mosè che ga dito a i fioi d'Israele: Dio 34 Ati, 7 | gavéa ordinà quelo che ga dito a Mosè de construirla stando 35 Ati, 7 | stava a la so drita e el ga dito: "Eco, mi contenplo i sieli 36 Ati, 8 | gnente de quelo ca gavì dito". Luri lora, dopo de gaver 37 Ati, 8 | el profeta Isaia. El ga dito lora el Spirito a Filipo: " 38 Ati, 8 | profeta Isaia, el ghe ga dito: "Capìssito quelo che te 39 Ati, 8 | Filipo l'eunuco el ghe ga dito: "Te prego, de quale persona 40 Ati, 8 | gera aqua e l'eunuco el ga dito: "Eco chì ghè aqua; che 41 Ati, 9 | intra ne la sità e te sarà dito quelo ca te divi fare". 42 Ati, 9 | Signore in na vision el ghe ga dito: "Anania!". El ga risposto: " 43 Ati, 9 | nome". Ma el Signore el ga dito: "Va, parché elo el xe par 44 Ati, 9 | ga inposto le man e el ga dito: "Saulo, fradelo mio, me 45 Ati, 9 | paralìtico. Piero el ghe ga dito: "Enea, Gesù Cristo el te 46 Ati, 9 | svoltà a la morta el ga dito: "Tabità, àlsate!". E ela 47 Ati, 10| vardà e ciapà da paura el ga dito: "Cossa ghe xe, Signore?". 48 Ati, 10| vegnere on serto Simon dito anca Piero. Elo el xe òspite 49 Ati, 10| ciamà e dimandà se Simon, dito anca Piero, el stava alogià 50 Ati, 10| quando el Spirito ghe ga dito: "Eco, tri òmini i te serca; 51 Ati, 10| incontra a i òmini e el ga dito: "Ècome, a mi quelo ca 52 Ati, 10| raunà na mota de gente el ga dito lore: "Voialtri savì che 53 Ati, 10| slusegante vestito e el me ga dito: Cornelio, xe stà esaudìe 54 Ati, 10| ciapà la parola e el ga dito: "In verità stò rendèndome 55 Ati, 10| glorificare Dio. Lora Piero el ga dito: "Furse che se pol proibire 56 Ati, 11| sercarme. El Spirito el me ga dito de nare co luri sensa lagne. 57 Ati, 11| in casa sua e el ghe ga dito: Manda a Giafa e vegnere 58 Ati, 11| Giafa e vegnere Simon dito anca Piero; elo el te dirà 59 Ati, 12| el lo ga svejà e el ga dito: "Àlsate, sguelto!". E le 60 Ati, 12| ga fato. L'àngelo el ga dito: "Coèrzete col tabaro, e 61 Ati, 12| lora, tornà in elo, el ga dito: "Desso a par davero 62 Ati, 12| de Maria, mare de Giovani dito anca Marco, indove se catava 63 Ati, 12| Ti te vanegi!" i ghe ga dito. Ma ela la insisteva che 64 Ati, 12| ciapàndo co luri Giovani, dito anca Marco. ~ 65 Ati, 13| el Spirito Santo el ga dito: "Resservè par mi Barnaba 66 Ati, 13| da la fede. Lora Saulo, dito anca Paolo, pien de Spirito 67 Ati, 13| fissà i oci su de lu e el ga dito: "O omo pien de ogni frode 68 Ati, 13| fato ceno co la man el ga dito: "Òmini de Israele e voialtri 69 Ati, 13| de voialtri quelo che xe dito ne i Profeti: ~Mirè, befardi,~ 70 Ati, 14| de èssare risanà, el ga dito a gran vosse: "Àlsate drito 71 Ati, 15| Piero el se ga alzà e el ga dito: ~El descorso de Piero ~" 72 Ati, 15| qualche giorno Paolo el ga dito a Barnaba: "Ritornèmo a 73 Ati, 15| tore insieme anca Giovani, dito Marco, ma Paolo el retegnéa 74 Ati, 16| el se xe svoltà e el ga dito al spìrito: "In nome de 75 Ati, 16| presentàndoli a i magistrati e i ga dito: "Sti òmini i sèmena el 76 Ati, 16| li ga menà fora e el ga dito: "Siuri, cossa gonti da 77 Ati, 16| in pace". Ma Paolo el ga dito a i martelati: "I ne ga 78 Ati, 17| menà su l'Areòpago e i ga dito: "Podemo dunque savère qual 79 Ati, 17| meso a l'Areòpago, el ga dito: ~"Sitadini ateniesi, vedo 80 Ati, 17| serti de i vostri poeti i ga dito: ~Poiché de elo stirpe noialtri 81 Ati, 17| fato la baja, altri i ga dito: "Te scoltaremo su sto argomento 82 Ati, 18| scorlàndose i vestiti, el ga dito: "El vostro sangue el caschi 83 Ati, 18| vision el Signore el ga dito a Paolo: "No gaver paura, 84 Ati, 18| respòndare, ma Galione el ga dito a i Giudei: "Se se tratasse 85 Ati, 19| catà de i dissèpoli e el ga dito a luri: "Gavìo ciapà el 86 Ati, 19| Spirito Santo". E lu ga dito: "Quale bateso gavìo ciapà?". " 87 Ati, 19| Giovani", i ghe da risposo. Ga dito lora Paolo: "Giovani el 88 Ati, 19| cose del gènere e el ga dito: "Sitadini, voialtri savì 89 Ati, 19| chietare la fola e el ga dito: "Sitadini de Efeso, chi 90 Ati, 20| el lo ga abrassà e el ga dito: " preocupève; el xe ancor 91 Ati, 20| luri i xe rivà el ghe ga dito: "Voialtri savì come che 92 Ati, 20| Signore Gesù, che el ga dito: Ghè pi gioia nel dare che 93 Ati, 20| soratuto parché el gaveva dito che no i gavarìa pi rivisto 94 Ati, 21| ligà i pié e le man e el ga dito: "Sta roba dise el Spirito 95 Ati, 21| finìa de insìstare e i ga dito: "Sia fata la volontà del 96 Ati, 21| gloria a Dio; de dopo i ga dito a Paolo: "Ti te vidi, o 97 Ati, 21| la fortessa, Paolo el ga dito al tribuno: “Posso dirte 98 Ati, 21| Cognossi el greco?, el ga dito quelo. “Lora no te sì quel 99 Ati, 22| sito, o Signore?” El me ga dito: “Mi a Gesù el Nazareno, 100 Ati, 22| che me parlava. Mi a go dito lora: “Cossa gonti da fare, 101 Ati, 22| E el Signore el me ga dito: “Àlsate e va verso Damasco; 102 Ati, 22| me xe vegnù tacà e el ga dito: “Saulo, fradelo, torna 103 Ati, 22| testimoniansa su de mi. E mi a go dito: Signore, luri i che 104 Ati, 22| stava copando. Lora el me ga dito: Va, parché mi te mandarò 105 Ati, 22| co le séngie, Paolo el ga dito al senturion che el ghe 106 Ati, 22| caro presso". Paolo el ga dito: "Mi, invesse, lo de 107 Ati, 23| al sinedrio Paolo el ga dito: "Fradei, mi a me go conportà 108 Ati, 23| la boca. Paolo lora el ga dito: "Dio el colpirà ti, muro 109 Ati, 23| bastonarme?". E i presenti i ga dito: "Òsito ti insultare el 110 Ati, 23| parte de farisei; el ga dito a gran vosse: "Fradei, mi 111 Ati, 23| morti". Pena che elo el ga dito sta roba, xe s-ciopà na 112 Ati, 23| tacà el Signore e el ghe ga dito: "Corajo! Come ca te ghè 113 Ati, 23| sacerdoti e a i ansiani e i ga dito: "Se gavemo obligà co giuramento 114 Ati, 23| i senturioni e el ghe ga dito: "Mena sto zòvane dal tribuno, 115 Ati, 23| fato ciamare e el me ga dito de portare da ti sto tosato, 116 Ati, 23| de i senturiuni e el ga dito: "Parecè dosento soldà par 117 Ati, 23| gera de la Cilicia, el ga dito: "Te scoltarò quando sarà 118 Ati, 24| el se ga spaventà e el ga dito: "Par el momento te poli 119 Ati, 25| autorità fra voialtri, el ga dito, i vegna co mi e se ve sarà 120 Ati, 25| Paolo a so difesa el ga dito: "No go comesso nissuna 121 Ati, 25| ga svoltà a Paolo e el ga dito: "Vuto mare a Gerusaleme 122 Ati, 25| Paolo. Lora Festo el ga dito: "Re Agripa e sitadini tuti 123 Ati, 26| re Agripa ~Agripa el ga dito a Paolo: "Te xe concesso 124 Ati, 26| contra el guièlo. E mi a go dito: Chi sito, o Signore? E 125 Ati, 26| Festo a gran vosse el ga dito: "Ti te sì mato, Paolo; 126 Ati, 26| Paolo: "No passo, el ga dito, ecelente che mai Festo, 127 Ati, 26| cadene". E Agripa el ga dito a Festo: "Sto chì el podeva 128 Ati, 27| ìsola on vento de uragan, dito lora "Euroaquilone". La 129 Ati, 27| alsàtose in meso a luri, el ga dito: "Sarìa stà ben, o òmini, 130 Ati, 27| àncore da prora, Paolo el ga dito al senturion e a i soldà: " 131 Ati, 28| come che i xe rivà, el ga dito a luri: "Fradei, sensa gaver 132 Ati, 28| diseva sta sola frase: "El ga dito ben el Spirito Santo, par


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License