Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Antonio Balsemin
Ati de i Apòstoli

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)
03-crist | criti-julio | jutan-recla | recog-tori | torlo-zonta

     Parte, Capitolo
1 Aut | Antonio Balsemin~Roma, 03 setenbre 2005~ 2 | 1 3 | 10 4 Ati, 11 | Capìtolo 11~A Gerusaleme, Piero el giustìfica 5 | 12 6 | 13 7 | 14 8 | 15 9 | 16 10 | 17 11 | 18 12 | 19 13 | 2 14 | 20 15 | 21 16 | 22 17 | 24 18 | 25 19 | 26 20 | 27 21 | 28 22 | 3 23 | 4 24 | 5 25 | 6 26 | 66 27 | 7 28 | 8 29 | 9 30 Ati, 2 | speransa,~parché ti no te abandonarè l'ànema mia ne i inferi,~ 31 Ati, 12 | lassà la Giudea e el ga abità a Cesarèa. ~La morte del 32 Ati, 17 | nassion de i òmini, parché i abitasse su tuta la facia de la tera. 33 Ati, 18 | che l’onorava Dio, la so abitassion la gera tacà a la sinagoga. 34 Ati, 9 | Gazzella", la quale la abondava in òpare bone e la faseva 35 Anot | doprando mai l’elision. ~On abrasso a tuti i vèneti nel Vèneto 36 Ati, 24 | fiducia. Ti istesso te poli acertare che no xe pi de dódese giurni 37 Ati, 22 | Gerusaleme, parché no i acetarà la to testimoniansa su de 38 Ati, 16 | casa". E la ne ga sforsà a acetare. ~Paolo e Sila in preson ~ 39 Ati, 24 | grassie a la to providensa, le acetemo in tuto e par tuto, o esselente 40 Ati, 10 | pòpolo apartegna, el xe a lu aceto. Sta chì xe la parola che 41 Ati, 18 | dissèpoli de farghe bona acoliensa. Rivà , el xe sta na mota 42 Ati, 28 | gaveva ciapà in afito e el acolieva tuti queli che i vegneva 43 Ati, 21 | Gerusaleme, i fradei i ne ga acolto festosamente. L’'indoman 44 Ati, 21 | sta gente". Gavendo elo aconsentìo, Paolo, stando in pié su 45 Ati, 15 | so nome. Co sto fato se acorda le parole de i profeti, 46 Ati, 11 | Lora i dissèpoli i se ga acordà, ciaschedun a seconda de 47 Ati, 28 | isolani che i gaveva malatie i acoreva e i vegneva sanà; i ne ga 48 Ati, 18 | ghe ga spiegà co pi granda acuratessa la via de Dio. Sicome elo 49 Ati, 23 | quando sarà chì anca i to acusadori". E el ga òrdine de custodirlo 50 Ati, 24 | vegnère chì de fronte a ti a acusarme, se i ga qualche roba contra 51 Ati, 23 | mandà da ti, avertendo i acusaturi de depore davanti a ti quelo 52 Ati, 24 | ste robe de le quali lo acusemo". Se ga associà ne l'acusa 53 Ati, 13 | secondo el me core; elo l’adenpirà tuti i me voleri. ~Da la 54 Ati, 4 | i pòpoli d'Israele, par adenpìre quelo che la to man e la 55 Ati, 1 | Gerusaleme, ma de spetar che se adenpisse la promessa del Pare "chela, 56 Ati, 16 | ghe ga verto el core par aderire a le parole de Paolo. Dopo 57 Ati, 28 | che el gera on dio. ~Ne le adiacense de quel logo ghe gera on 58 Ati, 20 | giorno de la Pentecoste. ~Adìo a i ansiani de Efeso ~Da 59 Ati, 19 | e el mondo intiero i ga adorà". ~A sentir ste robe i se 60 Ati, 7 | nar via da de e i me adorarà in sto logo. E el ghe ga 61 Ati, 7 | che ve gavì fabricà par adorarli!~Partanto ve deportarò al 62 Ati, 10 | ga trato a i so pié par adorarlo. Ma Piero el lo ga tirà 63 Ati, 17 | ignoto. Quelo che voiatri adoré sensa cognòssare, mi ve 64 Ati, 24 | incolpa. Ameto invesse che adoro el Dio de i me pari, secondo 65 Ati, 27 | Sémo saltà sóra na nave de Adramito, che el stava par partire 66 Ati, 27 | nàvimo a la deriva ne l'Adriatico, verso mesanote i marinai 67 Ati, 4 | servo Davide: ~Parché se ga afanà le genti~e i pòpoli i ga 68 Ati, 23 | diviso. I saducei infatti i aferma che no ghè ressuression, 69 Ati, 13 | zelosìe e i contradiva le afermassion de Paolo, bestemando. Lora 70 Ati, 26 | i grandi. Gnent'altro mi afermo se no quelo che i profeti 71 Ati, 6 | e de sagessa, a i quali afidare sto disinpegno. Noialtri, 72 Ati, 20 | de voialtri. ~E desso ve afido al Signore e a la parola 73 Ati, 28 | casa che el gaveva ciapà in afito e el acolieva tuti queli 74 Ati, 17 | Gesù". Cussì i ga messo in agitassion la popolassion e i capi 75 Ati, 8 | menà al masselo~e come on agnelo sensa vosse inanzi a chi 76 Anot | estro convinto de èssare l’ago de la balansa, digo ciaro 77 Ati, 5 | qualchedun, e a lu se ga agregà pi o manco quatrosento òmini. 78 Ati, 25 | podarò inviarlo a Cesare". E Agrippa a Festo: "Vurìa anca mi 79 Ati, 13 | co luri anca Giovani come aiutante. Traversà tuta l'ìsola fin 80 Ati, 1 | stà ciamà ne la so lengua Akeldamà, vale a dir Canpo de sangue. 81 Ati, 20 | ancora gran tenpo fin a l'alba, el xe partìo. Nel fratenpo 82 | alcuna 83 Ati, 3 | fioi de i profeti e de l'aleansa che Dio el ga stabilìo co 84 Ati, 7 | sto logo. E el ghe ga l'aleanza de la sirconcision. E cussì 85 Ati, 27 | se ga sentìi sasi, i ga alegerìo la nave, trando el formento 86 Ati, 27 | senturion el ga catà na nave de Alesandria in partensa par l'Italia 87 Ati, 6 | conprendente anca i Cirenei, i Alessandrini e altri de la Cilicia e 88 Ati, 1 | Bàrtolo e Matìo, Jàcomo de Alfeo e Simon lo Zelota e Juda 89 Ati, 10 | dito anca Piero, el stava alogià . Piero el stava ancor 90 Ati, 9 | la man e el la ga fata alsare, de dopo el ga ciamà i credenti 91 Ati, 27 | se magnava, quando Paolo, alsàtose in meso a luri, el ga dito: " 92 Ati, 2 | Óndese, el ga parlà a vosse alta cussì: "Òmini de Giudea, 93 Ati, 27 | giurni, rivando a fadiga a l'altessa de Cnido. De dopo, sicome 94 Ati, 7 | se ga trati lora in sighi alti che mai tapàndose le rece; 95 Ati, 19 | traversando le rejon de l'altipian, el xe rivà a Efeso. Chi 96 Ati, 11 | che la me diseva: Piero, àlzate, copa e magna! A go risposto: 97 Ati, 18 | Scriture. Elo el gera stà amaestrà ne la via del Signore e 98 Ati, 5 | al punto che i portava i amalà ne le piasse, missi parsora 99 Ati, 8 | vedo infati sarà in fiele amaro e in séngie d'iniquità". 100 Ati, 24 | quali desso i me incolpa. Ameto invesse che adoro el Dio 101 Ati, 19 | lora Paolo: "Giovani el ga aministrà on bateso de penitensa, 102 Ati, 7 | el qual el lo ga nomenà aministrador de l'Egito e de tuta la 103 Ati, 27 | l’Espiassion, Paolo el li amoniva disendo: "Vedo, o òmini, 104 Ati, 5 | de èssare stà sacagnà par amore del nome de Gesù. E ogni 105 Ati, 4 | scribi, el somo sacerdote Ana, Caifa, Giovani, Alessandro 106 Ati, 1 | Piero e Giovani, Jàcomo e Andrea, Filipo e Tomaso, Bàrtolo 107 Ati, 19 | Paolo el se ga messo in ànemo de traversare la Macedonia 108 Ati, 17 | Giudei ~Nando drio la via de Anfipoli e Apolonia, i xe rivà a 109 Ati, 23 | no ghè ressuression, né àngeli, né spìriti; i farisei invesse 110 Ati, 2 | ressussità, sgligàndolo da le angossie de la morte, parché no gera 111 Anot | Anotassion ~Dato che el me dialeto 112 Ati, 28 | morsegà a na man. Al vèdare l’ansa de picolon da la man, i 113 Ati, 23 | i lo ga portà de note a Antipàtride. La matina drio, lassà a 114 Ati, 16 | del Dio Altissimo e i ve anunsia la strada de la salvessa". 115 Ati, 8 | dopo de gaver testimonià e anunsià la parola de Dio, i xe tornà 116 Ati, 20 | tuti fra i quali a passà anunsiando el regno de Dio. Par sto 117 Ati, 13 | Salamina i ga scuminsià a anunsiare la parola de Dio ne le sinagoghe 118 Ati, 20 | go sotrato al cònpito de anunsiarve tuta la volontà de Dio. 119 Ati, 17 | altri: "Someja èssare on anunsiatore de divinità foreste"; dal 120 Ati, 13 | al pòpolo. ~E noialtri ve anunsiemo la bona novela che la promessa 121 Ati, 16 | quei òmini!". El carseriere anunsiò a Paolo sto messagio: "I 122 Ati, 1 | passion, co na mota de prove, aparèndoghe par quaranta giurni e parlàndoghe 123 Ati, 26 | de quele par le quali te aparirò ancora. Par sto motivo te 124 Ati, 10 | giorno e el ga vossudo che l’aparisse, no a tuto el pòpolo, ma 125 Ati, 27 | nave. Da svarià giurni no apariva pisole, né stéle e la 126 Ati, 16 | a Troade. Ne la note xe aparsa a Paolo na vision: ghe stava 127 Ati, 2 | casa indove i se catava. Xe aparse a luri lengue come de fogo 128 Ati, 10 | giustissia, a qualunque pòpolo apartegna, el xe a lu aceto. Sta chì 129 Ati, 27 | àngelo del Dio al quale apartegno e che servo, disèndome: 130 Ati, 28 | quel logo ghe gera on teren apartenente al "primo” de l'ìsola, ciamà 131 Ati, 21 | Spirito Santo: l'omo al qual apartien sta singia el sarà ligà 132 Ati, 25 | Capìtolo 25~Paolo el se apela a Cesare ~Festo lora, rivà 133 Ati, 28 | oporse, a stà costreto a apelarme a Cesare, sensa intèndare 134 Ati, 25 | consegnarme a luri. Mi me apelo a Cesare". Lora Festo, dopo 135 Ati, 28 | incontra fin al Foro de Apio e a le Tre Taverne. Paolo, 136 Ati, 19 | de passajo giudei i se ga aplicà a invocare anca luri el 137 Ati, 17 | drio la via de Anfipoli e Apolonia, i xe rivà a Tessalonica, 138 Ati, 1 | posto in sto ministero e apostolato che Juda el ga abandonà 139 Ati, 15 | le sinagoghe". ~La lètera apostòlica ~Lora i apòstoli, i ansiani 140 Anot | scrivo meto in ato i me ‘Appunti grammaticali e ortografici 141 Ati, 27 | vento no el ne permeteva de aprodare, a ghemo riciapà a navegare 142 Ati, 8 | Saulo el gera fra quei che i aprovava la so ucision. ~La Cesa 143 Ati, 22 | anca mi a gero presente e aprovavo e tegnevo de ocio i vestiti 144 Ati, 17 | culto, a go catà anca n'ara co l'iscrission: Al Dio 145 Ati, 2 | Ebrei e prosèliti, Cretesi e Arabi e li capimo nunziare ne 146 Ati, 7 | vanpa de on russaro che l’ardìva. Mosè el xe restà maravejà 147 Ati, 18 | el confutava infati co ardore i Giudei, demonstrando publicamente 148 Ati, 27 | incajà; fin che la prua arenà la restava imòbile, la popa 149 Ati, 17 | Descorso de Paolo davanti a l'Areopago ~Lora Paolo, alsà in pié 150 Ati, 22 | morte sta nova dotrina, arestando e trando in preson òmini 151 Ati, 19 | On tal, ciamà Demetrio, argentiere, che el faséa capitei de 152 Ati, 17 | dito: "Te scoltaremo su sto argomento n'altra volta". Cussì Paolo 153 Ati, 22 | Capìtolo 22~Aringa di Paolo a i Giudei de Gerusaleme ~" 154 Ati, 7 | verso l'Egito, disendo a Arone: par noialtri na devinità 155 Ati, 17 | che ga l'inpronta de l'arte e de l'imaginassion umana. 156 Ati, 19 | persone che gaveva esercità le arti màgiche i portava i so libri 157 Ati, 19 | sercando de persuadère i ascoltaturi a reguardo del regno de 158 Ati, 20 | de Derbe e Timòteo, e i asiàtici Tìchico e Tròfimo. Sti chì 159 Ati, 23 | salute. Sto omo el xe stà assalìo da i Giudei e el stava par 160 Ati, 26 | ste robe i Giudei i me ga assaltà nel tenpio e i ga tentà 161 Ati, 19 | podemo giustìficare sto assenbramento". E co ste parole el ga 162 Ati, 1 | Santo, fra no massa ".~L'assension ~Cussita, vegnù a catarse 163 Ati, 20 | Santo in ogni sità el me assicura che me toca cadene e tribolassion. 164 Ati, 24 | de i so amici de darghe assistensa. ~De dopo na sbrancà de 165 Ati, 23 | Anania el ga ordinà a i so assistenti de legnarlo su la boca. 166 Ati, 26 | l'aiuto de Dio el me ga assistìo fin a sto giorno, e posso 167 Ati, 24 | quali lo acusemo". Se ga associà ne l'acusa anca i Giudei, 168 Ati, 5 | nissun el se onsava de associarse a luri, ma el pòpolo el 169 Ati, 21 | gavemo luri scrito che i se astegna da le carni oferte a ìdoli, 170 Ati, 15 | solo che se ghe òrdini de astegnèrse da le sporcarie de i ìdoli, 171 Ati, 15 | de ste robe necessarie: astegnèrve da le carni oferte a i ìdoli, 172 Ati, 7 | Bepi. Sto chì, doprando l'astussia contra la nostra gente, 173 Ati, 14 | Dio a Perge, i xe a Atalìa; da chì i ga fato vela par 174 Ati, 10 | e on pio soldà fra i so atendenti e, spiegà a luri tute le 175 Ati, 10 | nunsiare al pòpolo e de atestare che elo el xe el jùdice 176 Ati, 26 | tenpo me dovere de lavorare ativamente contra el nome de Gesù el 177 Ati, 5 | infati sta teoria o sta atività la xe de orìgine umana, 178 Ati, 27 | propie man ghemo trato via l'atressadura de la nave. Da svarià giurni 179 Ati, 27 | a bordo e ghemo doprà i atressi par fassare de gòmene la 180 Ati, 13 | conpìa, parché Dio el la ga atuà par noialtri, so fioli, 181 Ati, 27 | Paolo, el ga inpedìo luri de atuare sto progeto; el ga òrdine 182 Ati, 15 | tenpo i xe stà congedà co auguri de pace da i fradei, par 183 Ati, 27 | nome Giulio de la coorte Augusta. Sémo saltà sóra na nave 184 Ati, 9 | Damasco al fine de èssare autorisà a portare in cadene a Gerusaleme 185 Ati, 13 | Mosè. Vardè lora che no avegna su de voialtri quelo che 186 Ati, 27 | a go fiducia in Dio che avegnarà come ca me xe stà nunzià. 187 Ati, 2 | tuti e prodigi e signi i avegnéa par òpara de i apòstoli. 188 Ati, 4 | volontà gavéa preordinà che avegnèsse. E desso, Signore, svolta 189 Ati, 8 | signi e i gran prodigi che avegneva. ~Fratanto i apòstoli, a 190 Ati, 5 | miràculi e de prodigi i se averava fra el pòpolo par òpara 191 Ati, 23 | cussì lo go mandà da ti, avertendo i acusaturi de depore davanti 192 Ati, 10 | pòpolo de i Giudei, el xe stà avertìo da on àngelo santo de invitarte 193 Ati, 21 | Lora el tribuno el se ga avissinà, el lo ga arestà e el ga 194 Ati, 22 | gero in viajo e me stavo avissinando a Damasco, verso mesogiorno, 195 Ati, 27 | inpression che na qualche tera se avissinava. Trato el scandajo, i ga 196 Ati, 24 | s-ciapo de ansiani e a on avocato de nome Tertullo e i se 197 Ati, 20 | Filipi de dopo i giurni de i Azimi e li ghemo riciapà in cao 198 Ati, 8 | Filipo, el se ga catà a Azoto e, nando vanti, el predicava 199 Ati, 12 | gera queli i giurni de i Azzimi. Fàtolo brincare, el lo 200 Ati, 7 | ve deportarò al de de Babilonia. ~I nostri pari i gavéa 201 Ati, 23 | robe. Xe nato lora on gran bacan e serti scribi del partito 202 Ati, 5 | dito: "Òmini de Israele, badè ben a quel ca stè par fare 203 Ati, 12 | gloria a Dio; e rosegà da i bai, el xe morto. ~Barnaba e 204 Ati, 17 | serti i ghe ga fato la baja, altri i ga dito: "Te scoltaremo 205 Anot | convinto de èssare l’ago de la balansa, digo ciaro e tondo che 206 Ati, 27 | al vento, abandonà in so balìa, sémo a la deriva. Nel 207 Ati, 21 | tuta la sità la xe in balon e el pòpolo el xe corso 208 Ati, 13 | profeta giudeo, de nome Bar-Iesus, al sèguito del procònsole 209 Ati, 1 | fato vanti du, Bepi dito Barsaba, che el gera soranominà 210 Ati, 15 | Paolo e Barnaba: Juda ciamà Barsabba e Sila, òmini tegnù in granda 211 Ati, 1 | Andrea, Filipo e Tomaso, Bàrtolo e Matìo, Jàcomo de Alfeo 212 Ati, 7 | luri quando che i stava barufando e el se ga el so da fare 213 Ati, 20 | al colo de Paolo i lo ga basà, despiasù soratuto parché 214 Ati, 2 | alto nel sielo~e signi in basso su la tera,~sangue, fogo 215 Ati, 16 | vestiti, i ga ordinà de bastonarli e dopo de gaverli cargà 216 Ati, 23 | contra la lege te comandi de bastonarme?". E i presenti i ga dito: " 217 Ati, 12 | chì intanto el seitava a bàtare e quando i ga verto la porta 218 Ati, 12 | on descorso. El pòpolo el batéa le man: "Parola de on dèo 219 Ati, 8 | de la Samaria. ~Filipo el batesa on ministro etiope ~On àngelo 220 Ati, 19 | ste parole, i se ga fati batèsare nel nome del Signore Gesù 221 Ati, 10 | da la Galilea, de dopo el batèso predicà da Giovani; vale 222 Ati, 12 | preghiera. Pena che el ga batù a la porta de fora, na toseta 223 Ati, 13 | dito ne i Profeti: ~Mirè, befardi,~stupì e nascondive,~parché 224 Anot | dialeto no el ga règole bele fisse e ognun quando che 225 Aut | bon, far calcossa de belo e de ùtile par el me poro 226 | benché 227 Dedica | A Sua Santità ~Papa Benedetto XVI~ 228 Ati, 3 | Ne la to dissendènsa sarà benedìe tute le fameje de la tera. 229 Ati, 3 | voialtri par portave la benedission e parché ciascedun el se 230 Ati, 4 | oncó vegnèmo interogà sul benefìssio recà a on omo infermo e 231 Ati, 19 | lavoro provien el nostro benèssare; desso podì osservare e 232 Ati, 13 | fiolo de Cis, de la tribù de Beniamino, par quaranta ani. E, dopo 233 Ati, 17 | longo. ~Nóve dificoltà a Berea ~Ma i fradei suito, durante 234 Ati, 19 | profanà el tenpio, né i ga bestemà la nostra dea. Partanto 235 Ati, 13 | le afermassion de Paolo, bestemando. Lora Paolo e Barnaba co 236 Ati, 26 | costrènzerli co le torture a bestemare e, infuriando a pi no se 237 Ati, 18 | luri i se ghe oponéa e i bestemava, scorlàndose i vestiti, 238 Ati, 10 | noialtri, ca gavemo magnà e bevù co lu dopo la so ressuression 239 Ati, 1 | eco du òmini co vestiti bianchi che i se ga presentà e i 240 Ati, 5 | e quanti i se gera lassà bindolàre da lu i xe stà despersi 241 Anot | le robe co vin moro e pan biscoto, i fassa calcossa de concreto 242 Ati, 1 | e el ga dito: "Fradei, bisognava che maurasse quelo che ne 243 Ati, 17 | servire come se el gavesse bisogno de calcossa, essendo lu 244 Ati, 4 | infati fra luri el gera bisognoso, parché quanti i gavéa canpi 245 Ati, 16 | se indirissava verso la Bitinia, ma el Spirito de Gesù no 246 Ati, 6 | sentìo pronunsiare espression blasfeme contra Mosè e contra Dio". 247 Ati, 12 | gaver tirà a la so causa Blasto, cianbelan del re, i dimandava 248 Anot | de concreto e no i rogni borbotando ca fasso eruri sa scrivo 249 Ati, 16 | dopo de gaverli cargà de bòte, i li ga butà in preson 250 Ati, 20 | el pan e Paolo el tegnéa boton co luri; e sicome el doveva 251 Ati, 23 | el xe on sitadin romano. Bramoso de cognòssare el motivo 252 Ati, 13 | esilio in tera d'Egito, e co brasso potente el li ga portà via 253 Ati, 4 | svolta el sguardo a le so bravade e permìti a i to servi de 254 Ati, 14 | Hermes, parché gera lu el pi bravo a parlare. ~Intanto el sacerdote 255 Ati, 12 | giurni de i Azzimi. Fàtolo brincare, el lo ga fato butare in 256 Ati, 19 | portava i so libri e i li brusava a la vista de tuti. Ne xe 257 Ati, 11 | Spirito che sarìa s-ciopà na bruta carestia su tuta la tera. 258 Ati, 1 | sparpajà dapartuto le so buele. Sta roba la xe diventà 259 Ati, 27 | rivà in na località ciamà Buoni Porti, vissin a la quale 260 Ati, 5 | ve sìo missi d’acordo par busarar el Spirito del Signore? 261 Aut | propòsiti. Saràlo on altro buso ne l’aqua? Anca se la resposta 262 Aut | deciso de inpastar on altro bussolao. Anca se le me fadighe de 263 Ati, 12 | brincare, el lo ga fato butare in preson, consegnàndolo 264 Ati, 26 | contra de luri, davo luri la cacia fin ne le sità straniere. ~ 265 Ati, 28 | Israele che mi ligà da sta cadena". Luri i ghe ga resposto: " 266 Ati, 28 | leto ciapà da fievri e da cagoto; Paolo el xe a catarlo 267 Ati, 3 | . De bota i so pié e le caicie le ga ciapà forsa e saltà 268 Ati, 4 | el somo sacerdote Ana, Caifa, Giovani, Alessandro e quanti 269 Ati, 27 | da la nave e dezà i stava calando la sialupa in mare, col 270 Ati, 1 | Spirito Santo che el se calarà dessora voialtri e voialtri 271 Ati, 9 | lo ga ciapà e i lo fato calare da le mura, metèndolo drento 272 Ati, 8 | predicar a luri el Cristo. E le calche de genti le faséa atension 273 Ati, 11 | che a i Giudei. Ma pi de calchedun fra luri, sitadini de Cipro 274 Ati, 19 | vista de tuti. Ne xe stà calcolà el valore nel so insieme 275 Ati, 7 | for da la tera de i Caldei, elo el se ga stabilìo in 276 Ati, 19 | incontestàbili, xe necessario che stè calmi e no assion inconsulte. 277 Ati, 28 | na vìpara, resvejà dal calore, la lo ga morsegà a na man. 278 Ati, 14 | nàssita, che no el gaveva mai caminà. Elo el ga scoltà el descorso 279 Ati, 3 | Gesù Cristo, el Nazareno, camìna!". E, ciapà par la man drita, 280 Ati, 3 | intrà co luri nel tenpio caminando, saltando e lodando Dio. 281 Ati, 1 | arente a Gerusaleme quanto el caminar xe parmesso de on sabo. 282 Ati, 9 | Samaria; ela la cresseva e la caminava nel timore del Signore, 283 Ati, 28 | gnente de straodinario, i ga canbià parere e i diseva che el 284 Ati, 3 | morto. Pentìve partanto e canbiè vita, parché sia scancelà 285 Ati, 8 | on eunuco, funsionario de Candàce, regina de Etiopia, sovrintendente 286 Ati, 4 | bisognoso, parché quanti i gavéa canpi o case i li vendéa, i portava 287 Ati, 19 | Efesini!". A la fine el canseliere el xe riussìo a chietare 288 Ati, 16 | e Sila, in preghiera, i cantava ini a Dio, mentre i carserati 289 Ati, 4 | la xe diventà testà de canton. ~In nissun altro modo ghè 290 Ati, 2 | Mesopotamia, de la Giudea, de la Capadòcia, del Ponto e de l'Asia, 291 Ati, 2 | prosèliti, Cretesi e Arabi e li capimo nunziare ne le nostre lengue 292 Ati, 8 | Isaia, el ghe ga dito: "Capìssito quelo che te stè lesendo?". 293 Ati, 12 | gera realtà quelo che stava capitando par òpara de l'àngelo: el 294 Ati, 20 | sensa savère quelo che me capitarà. solo che el Spirito 295 Ati, 26 | i ga dechiarà che doveva capitare, che sarìa a dir che el 296 Ati, 28 | mota spetà sensa vèdare capitàrghe gnente de straodinario, 297 Ati, 19 | argentiere, che el faséa capitei de Artèmide in argento e 298 Ati, 11 | che sarìa s-ciopà na bruta carestia su tuta la tera. Sta roba 299 Ati, 7 | la so casa. Xe vegnù na carestìa su tuto l'Egito e in Canaan 300 Ati, 16 | bastonarli e dopo de gaverli cargà de bòte, i li ga butà in 301 Ati, 15 | voialtri insieme a i nostri cari che mai Barnaba e Paolo, 302 Ati, 23 | realtà no se catava a so càrico inputassion meritèvoli de 303 Ati, 16 | cantava ini a Dio, mentre i carserati i stava a scoltarli. De 304 Ati, 19 | che la nostra categoria la casca in descrèdito, ma che anca 305 Ati, 9 | avolto na luce dal sielo e cascando par tera el ga sentìo na 306 Ati, 5 | vostra dotrina e vulì far cascar su de noialtri el sangue 307 Ati, 18 | dito: "El vostro sangue el caschi su la vostra testa: mi a 308 Ati, 4 | bravà, no catando motivi par castigarli, i li ga fati nar via a 309 Ati, 4 | gaverli ancor de pi bravà, no catando motivi par castigarli, i 310 Ati, 7 | e el ga dimandà de poder catare na casa par el Dio de Giacobe; 311 Ati, 24 | de la provinsia d'Asia a catarme, e luri i dovarìa vegnère 312 Ati, 1 | assension ~Cussita, vegnù a catarse arente, i ghe ga dimandà: " 313 Ati, 5 | sconfìgerli; no ve càpiti de catarve a conbàtare contra Dio!". 314 Ati, 11 | le robe, disendo: "Mi me catavo in preghiera ne la sità 315 Ati, 2 | Giudea, e voialtri tuti ca ve catè a Gerusaleme, ve sia ben 316 Ati, 19 | el perìcolo che la nostra categoria la casca in descrèdito, 317 Ati, 23 | protestava disendo: "No catemo gnente de male in sto omo. 318 Ati, 18 | on delito o de na assion cativa, o Giudei, mi ve scoltarìa, 319 Ati, 24 | davanti a voialtri!". ~La catività de Paolo a Cesarea ~Lora 320 Ati, 27 | passavimo sóto on isoloto ciamà Càudas, a fadiga sémo stà boni 321 Ati, 17 | dopo de gavere otegnù na caussion da Giasone e da i altri, 322 Ati, 3 | scoltarà quel profeta, el sarà cava via da de meso el pòpolo. 323 Ati, 12 | el so àngelo e el me ga cavà via da la man de Erode e 324 Ati, 23 | tramonto. Sia pronte anca de le cavalcadure e feghe montàrghe sóra Paolo, 325 Ati, 7 | Signore el ghe ga dito: Càvate da i pié i strevi, parché 326 Ati, 18 | Cencre el se ga fato tajare i caveji a causa de on voto che el 327 Ati, 27 | vostra salvessa. Gnanca on cavejo de la vostra testa el narà 328 Ati, 18 | conpagnia de Prisila e Aquila. A Cencre el se ga fato tajare i caveji 329 Ati, 5 | el Galileo, al tenpo del censimento, e el ga convinto na mota 330 Ati, 16 | ga streto i so pié ne i cepi. ~Liberassion miracolosa 331 | certo 332 Ati, 14 | la so strada; ma no el ga cessà de dar prova de elo benefissiando, 333 Ati, 19 | contato co lu e le malatie le cessava e i spìriti cativi i nava 334 | ché 335 Ati, 1 | adenpisse la promessa del Pare "chela, el ga dito, che voialtri 336 Ati, 28 | savudo che l'ìsola la se chiamava Malta. I indìgeni i ne ga 337 Ati, 11 | scoltar ste robe i se ga chietà e i ga scominsià a glorificare 338 Ati, 19 | canseliere el xe riussìo a chietare la fola e el ga dito: "Sitadini 339 Ati, 9 | partire par Tarso. ~Periodo de chiete ~La Cesa la gera dunque 340 Ati, 20 | se ghemo catà davanti a Chio; el dopodiman ghemo tocà 341 Aut | rancurare bison ca te sìmini’. ~Chissà se ghè anca on sol letore 342 Anot | i criticuni boni sol a ciacolare e a far finir le robe co 343 Ati, 24 | quela dotrina che luri i ciama seta, credendo in tuto quelo 344 Ati, 2 | i xe distanti, quanti ne ciamarà el Signore Dio nostro". 345 Ati, 10 | che Dio ga purificà, ti no ciamarlo pi profano". Sta roba la 346 Ati, 10 | Dio vegnèrghe incontra e ciamàrlo: "Cornelio!". Elo el ga 347 Ati, 14 | noialtri in figura umana!". E i ciamava Barnaba Zeus e Paolo Hermes, 348 Ati, 12 | tirà a la so causa Blasto, cianbelan del re, i dimandava pace, 349 Ati, 7 | el diseva: "Signore Gesù, ciapa el me spìrito". De dopo 350 Ati, 21 | ga on vóto da siòliere. Ciàpali co ti, la purificassion 351 Ati, 15 | l'un da l'altro; Barnaba, ciapando co elo Marco, el se ga inbarcà 352 Ati, 12 | i xe tornà da Gerusaleme ciapàndo co luri Giovani, dito anca 353 Ati, 2 | i dividéa el pan a casa ciapàndose i pasti co letissia e senplissità 354 Ati, 23 | giuramento esecratorio de no ciapar magnaribevande finché 355 Ati, 3 | verso de luri, spetàndose de ciapàrse calcossa. Ma Piero el ghe 356 Ati, 22 | parché te speti? Àlsate, ciàpate el bateso e làvate da i 357 Ati, 17 | voralo mai insegnare sto ciarlatan?". E altri: "Someja èssare 358 Aut | serco de inpiantar on altro ciodo. ~On strucon a chi che me 359 Ati, 6 | liberti" conprendente anca i Cirenei, i Alessandrini e altri 360 Ati, 13 | el luri Saul, fiolo de Cis, de la tribù de Beniamino, 361 Ati, 22 | replicà el tribuno: "Mi sta citadinansa la go conprà a caro presso". 362 Ati, 27 | a fadiga a l'altessa de Cnido. De dopo, sicome el vento 363 Aut | de lèsare i Ati da cao a coa e, par stima verso de elo, 364 Ati, 2 | preghiere. On senso de paura el coava in tuti e prodigi e signi 365 Anot | personale, ciara e ben studià coerensa ortogràfica e gramaticale.~ 366 Ati, 5 | anca solo la so onbra la coerzèsse qualchedun de luri. Anca 367 Ati, 12 | fato. L'àngelo el ga dito: "Coèrzete col tabaro, e vième drio!". 368 Ati, 9 | i so piani i xe vegnù a cognosensa de Saulo. Luri i faseva 369 Ati, 18 | referiva a Gesù, siben el cognosèsse solo el bateso de Giovani. 370 Ati, 7 | Egito on altro re, che no el cognosséa Bepi. Sto chì, doprando 371 Ati, 5 | Cesa e in quanti i vegnéa a cognossènsa de sti fati. ~Quadro de 372 Ati, 19 | el ga resposto a luri: "Cognosso Gesù e chi che xe Paolo, 373 Ati, 1 | la xe diventà cussì tanto cognosssù a tuti i abitanti de Gerusaleme, 374 Ati, 22 | somo sacerdote e tuto el colegio de i ansiani. Da luri a 375 Ati, 9 | nel timore del Signore, colma del conforto de el Spirito 376 Ati, 2 | strade de la vita,~te me colmarè de gioia co la to presensa. ~ 377 Ati, 20 | gran pianto e tràndose al colo de Paolo i lo ga basà, despiasù 378 Ati, 16 | Neapoli e da chì a Filipi, colonia romana e sità del primo 379 Ati, 25 | inputàndoghe na mota de colpe gravi, sensa parò fàrghela 380 Ati, 22 | prescrivendo de interogarlo a colpi de flagelo al fin de savère 381 Ati, 23 | lora el ga dito: "Dio el colpirà ti, muro inbiancà! Ti te 382 Ati, 28 | gunfiarse e cascare stechìo sul colpo, ma, dopo de gavère de na 383 Ati, 23 | lege e contra la lege te comandi de bastonarme?". E i presenti 384 Ati, 16 | anca na dòna de nome Lidia, comersiante de pòrpora, de la sità de 385 Ati, 2 | i tignéa tute le robe in comunansa; chi che el gavéa propietà 386 Ati, 4 | davero in sta sità i ga fato comunela tuti insieme contra el to 387 Ati, 19 | intanto el operava prodigi no comuni par òpara de Paolo, al punto 388 Ati, 21 | xe intrà nel tenpio par comunicare el conpimento de i giurni 389 Ati, 7 | Elo el pensava che i so conassionali i gavarìa capìo che Dio 390 Ati, 5 | no ve càpiti de catarve a conbàtare contra Dio!". I ga seguìo 391 Ati, 1 | sti chì i gera zelanti e concordi ne le orassion, in conpagnia 392 Anot | biscoto, i fassa calcossa de concreto e no i rogni borbotando 393 Ati, 26 | sacerdoti e, quando i vegneva condanà a morte, anca mi a go votà 394 Ati, 13 | no i lo ga recognossù e condanàndolo i ga adenpìo le parole de 395 Ati, 24 | nutrendo in Dio la speransa, condivisa anca da sti chì, che ghè 396 Ati, 11 | Piero el giustìfica la so condota ~I apòstoli e i fradei che 397 Ati, 23 | sóra Paolo, parché el sia condoto san e salvo dal governadore 398 Ati, 18 | Galazia e de la Frigia, confermando ne la fede tuti i dissèpoli. ~ 399 Ati, 19 | abrassà la fede i vegneva a confessare in pùblico le so pràtiche 400 Ati, 15 | alcun incàrico, i xe vegnù a confòndarve co i so diecursi sconpijando 401 Ati, 9 | rinfrancava senpre pi e el confondeva i Giudei residenti a Damasco, 402 Ati, 24 | credendo in tuto quelo che xe conforme a la Lege e stà scrito ne 403 Ati, 9 | timore del Signore, colma del conforto de el Spirito Santo. ~Piero 404 Ati, 25 | acusà el sia stà messo a confronto co i so acusaduri e el possa 405 Ati, 19 | altra; l'assenblea la gera confusa e i pi no i saveva el parché 406 Ati, 18 | gera diventà credenti; el confutava infati co ardore i Giudei, 407 Ati, 25 | Cesare te narè". ~Paolo el conpare de fronte al re Agripa ~ 408 Ati, 27 | pauta, Paolo; ti te divi conparire davanti a Cesare e eco, 409 Ati, 22 | gaveva messo in cadene. ~Conparsa davanti al sinedrio ~El 410 Ati, 24 | ga catà in mi quando a conparso davanti al sinedrio, se 411 Ati, 4 | i prìnsipi i se ga raunà conpati,~contra el Signore e contra 412 Ati, 19 | tuti i xe cursi in grupo conpato nel teatro, tiràndose drio 413 Anot | fintantoché le autorità conpetenti no le darà vàlide istrussion, 414 Ati, 4 | Slonga la man parché se cònpia guarijon, miràculi e prodigi 415 Ati, 10 | testimoni de tute le robe da lu conpìe ne la rejon de i Giudei 416 Anot | reportà a vànvera, ma i xe conpilà secondo strete e ben spiegà 417 Ati, 21 | tenpio par comunicare el conpimento de i giurni de la purificasson, 418 Ati, 7 | Quando che el stava par conpìre i quarant'ani, ghe xe vegnù 419 Ati, 26 | convertirse e de revòlgerse a Dio, conportàndose in manera degna de la conversion. 420 Ati, 21 | che invesse anca ti te te conporti ben osservando la lege. 421 Ati, 28 | scoltare co le rece,~no conprendare nel so core e no convertirse,~ 422 Ati, 28 | co le vostre rece, ma no conprendarì;~vardarè co i vostri oci, 423 Ati, 6 | sinagoga dita de i "liberti" conprendente anca i Cirenei, i Alessandrini 424 Ati, 7 | la ga portà co luri ne la conquista de i pòpoli che Dio el gavéa 425 Ati, 10 | a dir come che Dio el ga consacrà in Spirito Santo e potensa 426 Ati, 15 | tra i pagani on pòpolo par consacrarlo al so nome. Co sto fato 427 Ati, 15 | testimoniansa in so favore consedendo anca a luri el Spirito Santo, 428 Ati, 24 | tegnère Paolo sóto custodia, consedèndoghe parò na serta libartà e 429 Ati, 14 | prova de elo benefissiando, consedèndovi dal sielo piova e stajon 430 Ati, 20 | podere de edificare e de consèdere l'eredità co tuti i santificà. 431 Ati, 14 | predicassion de la so grassia e el consedeva che par man de luri se operasse 432 Ati, 12 | ga fato butare in preson, consegnàndolo in custodia a quatro picheti 433 Ati, 25 | resposto che i Romani no i usa consegnare na persona, prima che l' 434 Ati, 25 | nissun el ga el podere de consegnarme a luri. Mi me apelo a Cesare". 435 Ati, 23 | spetando che ti te daghi el to consenso". ~El tribuno el ga saludà 436 Ati, 24 | sto fato mi me sforso de conservare in tuti i mominti na cossiensa 437 Ati, 11 | che Dio ga purificà, ti no consideràrlo profano. Sto fato el xe 438 Ati, 15 | Sila, òmini tegnù in granda considerassion fra i fradei. E i ga consegnà 439 Ati, 20 | e i se ga sentìi na mota consolà. ~Da Troade a Mileto ~Noialtri 440 Ati, 3 | possa rivare i tenpi de la consolassion da parte del Signore e elo 441 Ati, 17 | tera, no el stà in tenpli construìi da le man de l'omo né da 442 Ati, 7 | quelo che ga dito a Mosè de construirla stando al modelo che el 443 Ati, 7 | l'Altissimo no el stà in construssion fate da man d'omo, come 444 Ati, 4 | sinedrio e i se ga messo a consultàrse fra de luri disendo: "Cossa 445 Ati, 15 | la Fenicia e la Samaria contando la conversion de i pagani 446 Ati, 2 | infati Davide a so riguardo: ~Contenplavo senpre el Signore davanti 447 Ati, 7 | drita e el ga dito: "Eco, mi contenplo i sieli verti e el Fiolo 448 Ati, 17 | mondo e tuto quelo che el contien, che el xe signore del sielo 449 Ati, 24 | parlare de giustissia, de continensa e del giudissio futuro, 450 Ati, 24 | xe na peste, el fomenta continue rivolte fra tuti i Giudei 451 Ati, 12 | na preghiera la saliva de continuo a Dio da la Cesa par lu. 452 Ati, 8 | evangelisava na fraca de contrade de la Samaria. ~Filipo el 453 Ati, 13 | ga sgionfà de zelosìe e i contradiva le afermassion de Paolo, 454 Ati, 27 | Cipro a motivo de i venti contrari e, traversà el mare de la 455 Ati, 18 | rèndare on culto a Dio in modo contrario a la lege". Paolo el stava 456 Ati, 25 | Perplesso de fronte a sìmili controversie, ghe go dimandà se el voleva 457 Ati, 10 | omo!". De dopo, seitando a conversare co lu, el xe intrà e catà 458 Ati, 20 | ga tirà par le longhe la conversassion fin a mesanote. Ghe gera 459 Ati, 15 | inportunàre queli che i se converte a Dio fra i pagani, ma solo 460 Ati, 9 | Lida e del Saròn e i se xe convertìi al Signore. ~Piero el ressussita 461 Ati, 11 | nùmaro el ga credù e el se ga convertìo al Signore. La notissia 462 Ati, 20 | sconjurando Giudei e Greci de convertìrse a Dio e de crèdare nel Signore 463 Ati, 14 | voialtri, e ve predichemo de convertirve da ste vanità al Dio vivente 464 Ati, 28 | regno de Dio, sercando de convìnsarli a reguardo de Gesù, in base 465 Ati, 25 | acusare Paolo e i sercava de convìnserlo, dimandando come on favore, 466 Ati, 26 | Paolo: "Par poco no te me convinsi a farme cristian!" E Paolo: " 467 Ati, 18 | tribunale disendo: "Sto chì el convise la gente a rèndare on culto 468 Ati, 11 | me diseva: Piero, àlzate, copa e magna! A go risposto: 469 Ati, 16 | ga tirà fora la spada par coparse, pensando che i presonieri 470 Ati, 5 | Parché te ghè pensà in cor tuo a sta assion? Ti no 471 Ati, 5 | torno via a Gerusaleme la coréa, portando malà e persone 472 Ati, 26 | vère e sage. El re el xe al corente de ste robe e davanti a 473 Ati, 18 | fameja; e anca na mota de i Corinzi, scoltando Paolo, i credeva 474 Ati, 19 | ga missi tuti a sigare in coro par pi o manco do ore: " 475 Ati, 18 | el se ga dedicà ànema e corpo a la predicassion, afermando 476 Ati, 21 | la via drita sémo rivà a Cos, el giorno drio a Rodi e 477 Ati, 19 | altri che i se ocupava de cose del gènere e el ga dito: " 478 Aut | letore che el gavarà la costansa de lèsare i Ati da cao a 479 Ati, 28 | tri giurni e da de chì, costejando, sémo rivà a Regio. El giorno 480 Ati, 27 | da le parti de Salmòne, e costejàndola a fadiga sémo rivà in na 481 Ati, 27 | i ga levà le àncore e i costejava da vissin Creta. Ma de poco 482 Ati, 26 | te aparso infati par costituirte ministro e testimone de 483 Ati, 26 | le sinagoghe sercavo de costrènzerli co le torture a bestemare 484 Ati, 28 | Giudei a oporse, a stà costreto a apelarme a Cesare, sensa 485 Ati, 4 | che, scartà da voialtri, costrutori,~la xe diventà testà de 486 Ati, 13 | vostri giurni,~n'òpara che no credarissi, se la ve fusse contà!". ~ 487 Ati, 5 | òmini e de e done che i credéa nel Signore fin al punto 488 Ati, 15 | grado de portare? Noialtri credemo che par la grassia del Signore 489 Ati, 14 | strapegà fora de la sità, credèndolo morto. Lora se ghè fato 490 Ati, 26 | ressùssiti i morti? ~Anca mi credevo on tenpo me dovere de lavorare 491 Ati, 26 | i profeti? che te ghe credi". E Agripa a Paolo: "Par 492 Ati, 4 | Ma parché el fato no el cressa ancor de pi fra el pòpolo, 493 Ati, 5 | li esaltava. Intanto nava cressendo el nùmaro de i òmini e de 494 Ati, 2 | Roma, Ebrei e prosèliti, Cretesi e Arabi e li capimo nunziare 495 Ati, 16 | salvà?". I ga rispoto: "Crìdi nel Signore Gesù e te sarè 496 Ati, 26 | fati capità in secreto. Crìdito, o re Agripa, ne i profeti? 497 Ati, 25 | nissuna de le inputassion criminose che mi me spetava; i gaveva 498 Ati, 18 | gera tacà a la sinagoga. Crispo, capo de la sinagoga, el 499 Ati, 26 | no te me convinsi a farme cristian!" E Paolo: "Par poco o par 500 Ati, 11 | dissèpoli i xe stà ciamà Cristiani. ~Barnaba e Saulo a Gerusaleme ~


03-crist | criti-julio | jutan-recla | recog-tori | torlo-zonta

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License