Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Antonio Balsemin
Ati de i Apòstoli

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)
criti-julio | jutan-recla | recog-tori | torlo-zonta

     Parte, Capitolo
501 Anot | veneto-vicentino’. Partanto, i criticuni boni sol a ciacolare e a 502 Ati, 7 | sepolcro che Abramo el gavéa cronprà e pagà in moneda da i fioi 503 Ati, 8 | te ghè onsà de pensare de cronprare co moneda el dóno de Dio. 504 Ati, 13 | vanti, de dopo èssarse ciapà cura de luri par pi o manco quarant' 505 Ati, 18 | tribunale ma Galione no el se curava par gnente de tuto sto mis-mas. ~ 506 Ati, 27 | da i amici e de gavere le cure. Salpà da de , a ghemo 507 Ati, 27 | vinti brassi; de dopo on curto intervalo, scandajando de 508 Ati, 6 | Dio par i mestieri de le cusine. Serché partanto, fradei, 509 Ati, 1 | massa ".~L'assension ~Cussita, vegnù a catarse arente, 510 Ati, 23 | acusadori". E el ga òrdine de custodirlo nel pretorio de Erode.~ ~ 511 Ati, 12 | la porta le sentinele le custodiva el càrsere. E eco che se 512 Ati, 23 | prunti, spetando che ti te daghi el to consenso". ~El tribuno 513 Ati, 17 | Areòpago, na dòna de nome Dàmaris e altri co luri.~ 514 Ati, 17 | omo che elo el ga designà, dàndone a tuti prova secura col 515 Ati, 14 | e stajon bone de fruti, dàndove i magnari e inpienando de 516 Anot | autorità conpetenti no le darà vàlide istrussion, par no 517 Ati, 20 | ga dito: Ghè pi gioia nel dare che nel ressèvere!". ~Dite 518 Ati, 7 | ma el ghe ga promesso de darlo in possesso a lu e a la 519 Ati, 22 | òmini e done, come pole darme testimoniansa el somo sacerdote 520 Ati, 24 | massa a longo, te prego de darne ascolto velossemente ne 521 Ati, 13 | quanto el ga dechiarà: ~Darò a voialtri le robe sante 522 Ati, 26 | se pole contra de luri, davo luri la cacia fin ne le 523 Ati, 8 | luri de i schei disendo: " anca a mi sto podere parché 524 Ati, 20 | cussì se ga da socorere i dèboli, mensonàndose de le parole 525 Ati, 6 | la lege. Lo gavemo sentìo dechiarare che Gesù el Nazareno el 526 Ati, 16 | sità, i referiva a luri le decision ciapà da i apòstoli e da 527 Ati, 17 | Tuti sti chì i va contra i decreti de l'inperadore, afermando 528 Ati, 18 | Timòteo, Paolo el se ga dedicà ànema e corpo a la predicassion, 529 Ati, 6 | disinpegno. Noialtri, invesse, se dedicarèmo a la preghiera e al ministero 530 Ati, 8 | sità on tale de nome Simon, dèdito a la magia, el qual el mandava 531 Ati, 26 | slongà la man, el se ga defeso cussì: "Me rèputo fortunà, 532 Ati, 13 | ciamà". Lora, dopo de gaver degiunà e pregà, i ga inposto luri 533 Ati, 13 | selebrando el culto del Signore e degiunando, el Spirito Santo el ga 534 Ati, 13 | respengì e no ve giudichè degni de la vita eterna, eco noialtri 535 Ati, 13 | mi un, al quale mi no degno de sligarghe gnanca i sàndali. ~ 536 Ati, 15 | da ste robe. Stè ben". ~I delegà a Antiochia ~Luri pi tardi, 537 Ati, 12 | trato l'àngelo el se ga deleguà da lu. Piero lora, tornà 538 Ati, 20 | In tute le manere ve go demonstrà che lavorando cussì se ga 539 Ati, 24 | Festo; ma Felice, volendo demonstrare benevolensa verso i Giudei, 540 Ati, 7 | core e i faséa sgrinsare i denti contra de lu. ~Lapidassion 541 Ati, 25 | colpa in quel omo, i lo denunsi". ~Dopo de èssarse trategnù 542 Ati, 12 | batéa le man: "Parola de on dèo e no de on omo!". Ma a brusacamisa 543 Ati, 23 | avertendo i acusaturi de depore davanti a ti quelo che i 544 Ati, 7 | par adorarli!~Partanto ve deportarò al de de Babilonia. ~ 545 Ati, 16 | porte le se ga verte e se ga descatejà le cadene de tuti. E carseriere 546 Ati, 26 | o re Agripa, de poderme descolpare da tute le acuse de le quali 547 Ati, 28 | crèdare e i se ne xe via descordi fra luri, quando che Paolo 548 Ati, 19 | nostra categoria la casca in descrèdito, ma che anca el santuario 549 Ati, 15 | e no el ga fato nissuna descriminassion fra noialtri e luri, purificàndone 550 Ati, 8 | posterità chi la podarà mai descrìvarla?~Poiché xe stà tajà da la 551 Ati, 20 | esortando co na mota de descursi i fedei, el xe rivà in Grecia. ~ 552 Ati, 23 | sta roba, xe s-ciopà na descussion fra i farisei e i saducei 553 Ati, 18 | sinagoga el se ga messo a descùtare co i Giudei. Luri i lo ga 554 Ati, 19 | libaramente par tri misi, descutendo e sercando de persuadère 555 Ati, 24 | ga mai catà nel tenpio a descutere co qualchedun o a insustare 556 Ati, 19 | i dissèpoli e seitando a descùtere tuti i ne la scola de 557 Ati, 8 | Gerusaleme a Gaza; ela la xe deserta". Elo el se ga alzà e el 558 Ati, 2 | la crose par man de de i desgrassià e lo gavì copà. Ma Dio el 559 Ati, 19 | l'un l'altro. Se invesse desidarè qualche altra roba, sarà 560 Ati, 20 | tuti i santificà. No go desideràargento, né òro, né vestiti 561 Ati, 17 | davero te ne miti ne le rece; desiderèmo lora cognòssare de che cossa 562 Ati, 16 | Sti òmini i sèmena el desòrdine ne la nostra sità; i xe 563 Ati, 16 | Elo el li ga ciapà lora in desparte a quela medesima ora de 564 Ati, 20 | colo de Paolo i lo ga basà, despiasù soratuto parché el gaveva 565 Ati, 5 | ricavà no el gera senpre a to desposission? Parché te ghè pensà in 566 Ati, 6 | Cilicia e de l'Asia, par desputare co Stefano, ma no i gera 567 Ati, 9 | Signore e el parlava e el desputava co i Ebrei de lengua greca; 568 Ati, 10 | sielo verto e na roba che la dessendeva conpagna de on mantìle grando, 569 Ati, 6 | che Gesù el Nazareno el destrugerà sto logo e el pararà par 570 Ati, 17 | i ga aderìo a lu e i xe deventà credenti, fra luri anca 571 Ati, 26 | quanti oncó i me scolta i deventasse cussì conpagno ca a mi, 572 Ati, 7 | Arone: par noialtri na devinità che la ne vada davanti, 573 Ati, 22 | Damasco. ~On serto Anania, on devoto osservante de la lege e 574 Ati, 27 | nàrsene via da la nave e dezà i stava calando la sialupa 575 Ati, 21 | luri, mossi dal Spirito, i diceva a Paolo de no nare a Gerusaleme. 576 Ati, 28 | dapartuto oposission". ~Dichiarassion de Paolo a i Giudei de Roma ~ 577 Ati, 20 | regno de Dio. Par sto motivo dichiaro solenemente oncó davanti 578 Ati, 15 | vegnù a confòndarve co i so diecursi sconpijando i vostri ànemi. 579 Ati, 25 | fra luri no pi de oto o diese giurni, el xe a Cesarèa 580 Ati, 10 | incontrarse co persone de difarente rassa; ma Dio el me ga monstrà 581 Ati, 25 | e el possa gaver modo de difènderse da l'acusa. Lora luri i 582 Ati, 7 | ingiustamente, el ghe ne ga ciapà le difese e el ga vendicà l'opresso, 583 Ati, 4 | ancor de pi fra el pòpolo, difidèmoli dal parlar pi a nissun in 584 Ati, 6 | Intanto la parola de Dio la se difondéa e se moltiplicava grandamente 585 Ati, 14 | e dopo de gavere pregà e digiunà i li ga afidà al Signore, 586 Ati, 23 | dimandarte de far portar diman Paolo nel sinedrio, col 587 Ati, 25 | sercava de convìnserlo, dimandando come on favore, in odio 588 Ati, 2 | gera inbaucà e sospetusi, dimandàndose l'un l'altro: "Cossa vol 589 Ati, 23 | se xe missi d'acordo par dimandarte de far portar diman Paolo 590 | dinanzi 591 Ati, 17 | credenti, fra luri anca Dionigi menbro de l'Areòpago, na 592 Ati, 28 | recante l'insegna de i Diòscuri. Ghemo aprodà a Siracusa, 593 Ati, 3 | e el ga dito: "Vàrda in diression de noialtri". Elo el se 594 Ati, 18 | fradei e el se ga inbarcà direto in Siria, in conpagnia de 595 Ati, 10 | scoltare quelo che ti te ghè da dirghe". Piero lora e li ga fato 596 Ati, 9 | , va su la strada ciamà Diritta, e serca ne la casa de Juda 597 Ati, 22 | senturion el ga corso a dirlo al tribuno: "Cossa steto 598 Ati, 2 | Fradei, me sia parmesso dirve s-ceto, riguardo al patriarca 599 Ati, 15 | sto problema. Dopo longa discussion, Piero el se ga alzà e el 600 Ati, 2 | secondo el prestabilìo disegno e la pressiensa de Dio, 601 Ati, 21 | rivà. lora quanto ca te disemo: ghè fra noialtri quatro 602 Ati, 27 | quale apartegno e che servo, disèndome: No gaver pauta, Paolo; 603 Ati, 21 | Tra la fola parò chi che disèva na roba, chi n'altra. Ne 604 Ati, 6 | sagessa, a i quali afidare sto disinpegno. Noialtri, invesse, se dedicarèmo 605 Ati, 26 | Partanto, o re Agripa, mi no go disobedìo a la vision seleste; ma 606 Ati, 23 | par man, e lo ga menà in disparte e el ghe ga dimandà: "Cossa 607 Ati, 23 | gavesse parlà davero?". La dìsputa la se ga insendià a tal 608 Ati, 3 | dito a Abramo: Ne la to dissendènsa sarà benedìe tute le fameje 609 Ati, 2 | dessora del so trono on so dissendente, el ga previsto la ressurression 610 Ati, 15 | partessipare a la so òpara. El dissenso el xe stà tale che i se 611 Ati, 9 | Giafa ~A Giafa ghe gera na dissèpola ciamà Tabità, nome che signìfica " 612 Ati, 19 | sta nóva dotrina, el se ga distacà da luri separando i dissèpoli 613 Ati, 22 | Va, parché mi te mandarò distante, fra i pagani". ~Paolo, 614 Ati, 16 | romana e sità del primo distreto de la Macedonia. Sémo restà 615 Ati, 6 | trascurà le so vèdove ne la distribussion quotidiana. Lora i Dódese 616 Ati, 2 | frequentava el tenpio e i dividéa el pan a casa ciapàndose 617 Ati, 16 | la gaveva on spìrito de divinassion e la procurava gran gadagno 618 Ati, 14 | popolassion de la sità la se ga divisa, partejando i uni da la 619 Ati, 23 | saducei e l'assenblea la se ga diviso. I saducei infatti i aferma 620 Ati, 3 | òro, ma quelo ca go te lo : nel nome de Gesù Cristo, 621 Ati, 25 | mi scoltare quel omo!". "Doman, el ga resposto, te lo podarè 622 Ati, 21 | nùbili, che le gaveva el dòno de la professia. Stavimo 623 Ati, 20 | catà davanti a Chio; el dopodiman ghemo tocà Samo e el giorno 624 Ati, 27 | ghemo tirà a bordo e ghemo doprà i atressi par fassare de 625 Ati, 12 | ligà co do cadene el stava dormendo, intanto davanti a la porta 626 Ati, 27 | insieme dessora la nave dosentosetantasié persone. Quando i se ga 627 Ati, 5 | fariseo, de nome Gamaliele, dotore de la lege, stimà da tuto 628 Ati, 20 | nassarà serti a insegnare dotrine perverse par tirare dissèpoli 629 Ati, 13 | comunità de Antiochia profeti e doturi: Barnaba, Simeon soranominà 630 Ati, 24 | Asia a catarme, e luri i dovarìa vegnère chì de fronte a 631 Ati, 26 | Anca mi credevo on tenpo me dovere de lavorare ativamente contra 632 Ati, 15 | Paolo el retegnéa che no se dovesse tore un che el se gera alontanà 633 Ati, 20 | fato vela par Asso, indove dovìvimo tore a bordo Paolo; cussì 634 Ati, 15 | la cópa de i dissèpoli on dovo che né i nostri pari, né 635 Ati, 19 | el gera de sinquantamila drame d'argento. Cussì la parola 636 Ati, 13 | finirè de rabaltàre le vie drite del Signore? Eco la man 637 Ati, 14 | dito a gran vosse: "Àlsate drito in pié!". Elo ga fato on 638 Ati, 24 | in conpagnia de la mojer Drusila, che la gera giudea; fato 639 Ati, 21 | Cossa xe ca fasemo? Sensa dubio i vegnarà a savère che ti 640 Ati, 14 | credenti. Ma i Giudei restà dubiusi i ga insustà e fato inrabiare 641 | due 642 Ati, 19 | tal Tirano. Sto fare el ga durà du ani, col risultato che 643 Ati, 26 | parché te me persèguiti? Duro el xe par ti scalsiare contra 644 Ati, 22 | parlava a luri in lengua ebràica, i ga fato silensio ancor 645 Ati, 8 | de Gerusaleme e tuti, a ecession de i apòstoli, i xe stà 646 Ati, 20 | grassia che la ga el podere de edificare e de consèdere l'eredità 647 Ati, 10 | che anca sóra i pagani se efondesse el dóno de el Spirito Santo; 648 Ati, 7 | in tuta la sapiensa de i Egissiani e el gera potente ne le 649 Ati, 2 | nativa? Sémo Parti, Medi, Elamìti e abitanti de la Mesopotamia, 650 Ati, 6 | nato on malcontento fra i elenisti verso i Ebrei, parché vegnéa 651 Ati, 1 | Dite ste robe, el xe stà elevà in alto sóto i oci de luri 652 Anot | intiero, no doprando mai l’elision. ~On abrasso a tuti i vèneti 653 Ati, 7 | pare, Dio el lo ga fato emigrare in sto paese indove voialtri 654 Ati, 7 | pagà in moneda da i fioi de Emor, a Sichem. ~Quando che stava 655 Ati, 17 | acetà la parola co gran entusiasmo, esaminando ogni giorno 656 Ati, 17 | strada. Anca serti filòsofi epicurei e stòici i descuteva co 657 Ati, 28 | e luri i la scoltarà!". ~Epìlogo ~Paolo el ga passà du ani 658 Ati, 19 | i so iutanti, Timòteo ed Erasto, el se ga trategnù on altro 659 Anot | rogni borbotando ca fasso eruri sa scrivo co la me personale, 660 Ati, 13 | sielto i nostri pari e el ga esaltà el pòpolo durante el so 661 Ati, 5 | luri, ma el pòpolo el li esaltava. Intanto nava cressendo 662 Ati, 17 | parola co gran entusiasmo, esaminando ogni giorno le Scriture 663 Ati, 24 | rivarà el tribuno Lisia, esaminarò el vostro caso". E el ga 664 Ati, 18 | el parlava e l’insegnava esatamente quelo che se referiva a 665 Ati, 10 | ga dito: Cornelio, xe stà esaudìe le to preghiere e ricordà 666 Ati, 14 | Paolo gaveva fato, la ga esclamà in dialeto licaonio disendo: " 667 Ati, 8 | tuti, picinini e grandi, esclamando: "Sto chì el xe la potensa 668 Ati, 13 | Lora Davide, dopo de gaver eseguìo el volere de Dio ne la so 669 Ati, 19 | nùmaro de persone che gaveva esercità le arti màgiche i portava 670 Ati, 7 | ga abandonà al culto de l'esercito del sielo, come che xe scrito 671 Ati, 13 | el pòpolo durante el so esilio in tera d'Egito, e co brasso 672 Ati, 17 | infati vivemo, se movemo e esistemo, come anca serti de i vostri 673 Ati, 16 | incontrà i fradei, i li ga esortà e dopo i xe partìi. ~ 674 Ati, 20 | gaver traversà quele rejoni, esortando co na mota de descursi i 675 Ati, 14 | incorajando i dissèpoli e esortàndoli a restare saldi ne la fede 676 Ati, 20 | e , mi no go lassà de esortare fra le làgreme ciascedun 677 Ati, 13 | luri, stando co luri, i li esortava a perseverare ne la grassia 678 Ati, 27 | sto dano. Tutavia desso ve esorto a no pèrdarve de corajo, 679 Ati, 27 | desà passà la festa de l’Espiassion, Paolo el li amoniva disendo: " 680 Ati, 6 | gavemo sentìo pronunsiare espression blasfeme contra Mosè e contra 681 Ati, 14 | robe? Anca noialtri sèmo èssari umani, mortali come voialtri, 682 Ati, 24 | acetemo in tuto e par tuto, o esselente che mai Felice, co profonda 683 Ati, 25 | roba meritèvole de morte e essèndose apelà a l'inperadore a go 684 Ati, 19 | par quel capità oncó, no essèndove alcun motivo par el qual 685 Ati, 13 | porti la salvessa sin a l'estremità de la tera". ~Nel scoltar 686 Anot | scrive el va drio al so estro convinto de èssare l’ago 687 Ati, 15 | robe da lu cognossù da l'eternità. ~Par sto motivo mi retegno 688 Ati, 8 | funsionario de Candàce, regina de Etiopia, sovrintendente a tuti i 689 Ati, 27 | vento de uragan, dito lora "Euroaquilone". La nave la xe stà sbalotà 690 Ati, 20 | gerimo raunà; on tóso ciamà Eutico, che el stava insentà su 691 Ati, 8 | xe tornà a Gerusaleme e i evangelisava na fraca de contrade de 692 Ati, 21 | e intrà ne la casa de l'evangelista Filipo, che el gera un de 693 Ati, 18 | gera infati de mestiere fabricaduri de tende. Ogni sabo anca 694 Ati, 18 | vojo èssare giùdice de ste facende". E el li ga fati nar via 695 | faceva 696 Aut | bussolao. Anca se le me fadighe de scritor e de sostenidor 697 Ati, 22 | alsà la vosse sbecando: "Falo fora; no el ga pi da vìvare!". 698 Ati, 6 | ga presentà de dopo de i falsi testimoni, che i ga dito: " 699 Ati, 13 | ga catà on tale, mago e falso profeta giudeo, de nome 700 Ati, 10 | terassa a pregare. Ghè vegnù fame e el voleva magnare. Ma 701 Ati, 18 | scrito a i dissèpoli de farghe bona acoliensa. Rivà , 702 Ati, 25 | colpe gravi, sensa parò fàrghela a provarle. Paolo a so difesa 703 Ati, 2 | el dava luri el podere de farse intèndare.~De quei tempi 704 Ati, 18 | via del Signore e pien de farvore el parlava e l’insegnava 705 Ati, 5 | ga tirà co la so drita fasèdolo capo e salvadore, par dar 706 Ati, 21 | tradission. Cossa xe ca fasemo? Sensa dubio i vegnarà a 707 Ati, 22 | Signore, luri i che fasevo inpresonare e bastonare 708 Ati, 27 | ghemo doprà i atressi par fassare de gòmene la nave. De dopo, 709 Ati, 22 | che xe stabilìo che ti te fassi”. E sicome mi no ghe vedevo 710 Anot | Nel tentativo de far pi fàssile la letura par chi no el 711 Ati, 28 | che Paolo el catava na fassina de sarmenti e el la stava 712 Ati, 19 | che se meteva sóra i malà fassoliti o traverse che gera stà 713 Ati, 7 | no el stà in construssion fate da man d'omo, come dise 714 Ati, 4 | fameje de somi sacerdoti. Fàtili vegner davanti a luri, i 715 Ati, 12 | queli i giurni de i Azzimi. Fàtolo brincare, el lo ga fato 716 Ati, 10 | mandà a sercarte e ti te ghè fatto ben a vegnere. Desso lora 717 Ati, 16 | gavì judicà che mi a sia fedele al Signore, vegnì a stare 718 Ati, 26 | a Gerusaleme; na mota de fedeli a li go sarà in preson co 719 Ati, 23 | anca de le cavalcadure e feghe montàrghe sóra Paolo, parché 720 Ati, 5 | i xe via dal sinedrio felissi de èssare stà sacagnà par 721 Ati, 13 | dissèpoli i gera pieni de felìssità e de Spirito Santo. ~ 722 Ati, 20 | che el stava insentà su la fenestra, el xe stà ciapà da on sòno 723 Ati, 27 | speransa de nar a svernare a Fenice, on porto de Creta esposto 724 Ati, 19 | quela casa nudi e levri de ferìe. El fato el xe stà risavudo 725 Ati, 8 | èssare batesà?". El ga fato fermare el caro e i xe intrà tuti 726 Ati, 12 | i xe rivà a la porta de fero che la mena in sità: la 727 Ati, 21 | i fradei i ne ga acolto festosamente. L’'indoman Paolo el ga 728 Ati, 12 | cela. Elo el ga tocà el fianco de Piero, el lo ga svejà 729 Ati, 16 | ressevù sto òrdine, e li ga ficà ne la cela pi interna de 730 Ati, 14 | serto tenpo e i parlava fiduciusi nel Signore, che el rendeva 731 Ati, 8 | Te vedo infati sarà in fiele amaro e in séngie d'iniquità". 732 Ati, 11 | visto in elo quadrùpedi, fiere e rètili de la tera e osei 733 Ati, 28 | mètarse a leto ciapà da fievri e da cagoto; Paolo el xe 734 Ati, 5 | ma sensa violensa, par la fifa de èssare ciapà a sassà 735 Ati, 23 | che el tribuno, gavendo fifìo che Paolo el vegnesse linsià 736 Ati, 14 | vegnù fra de noialtri in figura umana!". E i ciamava Barnaba 737 Ati, 18 | de nóvo traversando drio fila le rejon de la Galazia e 738 Ati, 19 | violensa che luri i se la ga filà da quela casa nudi e levri 739 Ati, 17 | incrosava par strada. Anca serti filòsofi epicurei e stòici i descuteva 740 Ati, 5 | i xe stà despersi e i xe finìi nel gnente. De dopo de lu 741 Ati, 2 | Pentecoste el stava par finire, i se ga catà tuti arente 742 Ati, 13 | giustissia, quando te la finirè de rabaltàre le vie drite 743 Ati, 6 | dito: "Sto chì no el la finisse mai de proferir parole contra 744 Ati, 5 | tenpio e a casa, no i la finiva zamè de insegnare e de portare 745 | Fintanto 746 Ati, 7 | esposto, la lo ga rancurà la fiola del faraon e la lo ga slevà 747 Ati, 28 | Paolo a i Giudei de Roma ~E fissàtoghe on giorno, i xe vegnù in 748 Anot | dialeto no el ga règole bele fisse e ognun quando che el scrive 749 Ati, 23 | Capìtolo 23~Co i oci fissi al sinedrio Paolo el ga 750 Ati, 16 | fora de la porta drio el fiume, indove retegnavamo che 751 Ati, 22 | stava tacà: "Podìo voialtri flagelare on sitadin romano, no ancor 752 Ati, 22 | de interogarlo a colpi de flagelo al fin de savère par qual 753 Ati, 15 | del tuto e i descuteva co foga contra sti chì, se ga stabilìo 754 Ati, 24 | sto omo el xe na peste, el fomenta continue rivolte fra tuti 755 Ati, 13 | notàbili de la sità e i ga fomentà na persecussion contra Paolo 756 Ati, 16 | che xe stà sconquassà le fondamenta de la preson; suito tute 757 Ati, 20 | xe stà ciapà da on sòno fondo fin che Paolo el seitava 758 Ati, 5 | dir la seta de i saducei, fonfi de rabie, e fati arestare 759 Ati, 7 | la sarà peregrina in tera foresta, tegnù in s-ciavitù e opression 760 Ati, 17 | anunsiatore de divinità foreste"; dal momento che el anunsiava 761 Ati, 22 | ma cressù in sta sità, formà a la scola de Gamaliele 762 Ati, 28 | xe vegnù incontra fin al Foro de Apio e a le Tre Taverne. 763 Ati, 15 | incorajare i fradei e i li ga fortificà. Dopo on serto tenpo i xe 764 Ati, 16 | comunità intanto le se nava fortificando ne la fede e le cresseva 765 Ati, 26 | defeso cussì: "Me rèputo fortunà, o re Agripa, de poderme 766 Ati, 9 | el ga ciapà magnari e le forze le ghè tornà. ~Predicassion 767 Ati, 17 | raunà gente, i meteva a fracasso la sità. Na volta rivà a 768 Ati, 11 | tuti a perseverare co core franco nel Signore. E na mota de 769 Ati, 2 | l'union fraterna, ne la frassion del pan e ne le preghiere. 770 Ati, 20 | sitimana se gavìvimo raunà par frassionar el pan e Paolo el tegnéa 771 Ati, 2 | i apòstoli e ne l'union fraterna, ne la frassion del pan 772 Ati, 28 | sorajunta la piova e gera fredo. Fin che Paolo el catava 773 Ati, 2 | Ogni giorno tuti insieme i frequentava el tenpio e i dividéa el 774 Ati, 5 | i apòstoli, i li ga fati frustare e i ghe ga ordinà de no 775 Ati, 14 | sielo piova e stajon bone de fruti, dàndove i magnari e inpienando 776 Ati, 22 | ghe vedevo pi, a causa del fulgore de quela luce, guidà par 777 Ati, 2 | sangue, fogo e nùvole de fumo.~El sole el se tramutarà 778 Ati, 8 | eco on Etiope, on eunuco, funsionario de Candàce, regina de Etiopia, 779 Ati, 9 | Saulo fratanto, senpre furente el minacia na straje contra 780 Ati, 24 | continensa e del giudissio futuro, Felice el se ga spaventà 781 Ati, 27 | le Sirti, a ghemo calà el galejante e se nava cussì a la deriva. 782 Ati, 2 | parla no i xe furse tuti Galilei? E come zela ca li sentimo 783 Ati, 5 | de lu se ga alsà Juda el Galileo, al tenpo del censimento, 784 Aut | stà, de fato, ciapà sóto ganba e le xe passà no viste de 785 Ati, 14 | Listra on omo paralizà a le ganbe, sturpio sin da la nàssita, 786 Ati, 17 | rivi a catarlo nando come a gatomagnao, benché no el sia lontan 787 Ati, 23 | sajare gnente fin a che no gavaremo copà Paolo. Voialtri lora 788 Ati, 1 | resservà a la so sielta, ma gavarì forsa dal Spirito Santo 789 Ati, 27 | mi e no salpare da Creta; gavarissi scansà sto perìcolo e sto 790 Ati, 24 | ciamare de novo quando ne gavarò el tenpo". El sperava fratanto 791 Ati, 17 | davanti al pòpolo. Ma no gavèndoli catà, i ga portà via Giasone 792 Ati, 28 | ga resposto: "Noialtri no gaveno ciapà niuna lètara sul to 793 Ati, 28 | stechìo sul colpo, ma, dopo de gavère de na mota spetà sensa vèdare 794 Ati, 28 | Romani. Sti chì, dopo de gaverme interogà, i voleva farme 795 Ati, 3 | podere e nostra pietà a gavìssimo fato caminare sto omo? El 796 Ati, 26 | preson co l'autorisassion gavuda da i somi sacerdoti e, quando 797 Ati, 28 | I fradei de , gavendo gavudo notissie de noialtri, i 798 Ati, 8 | che la va da Gerusaleme a Gaza; ela la xe deserta". Elo 799 Ati, 9 | i vestiti e i tabari che Gazela la faseva quando che la 800 Ati, 9 | Tabità, nome che signìfica "Gazzella", la quale la abondava in 801 Ati, 7 | patriarchi. Ma i patriarchi, gelusi de Bepi, i lo ga svendù 802 Ati, 19 | i se ocupava de cose del gènere e el ga dito: "Sitadini, 803 Ati, 4 | seconda de la bisogna. ~La generosità de Barnaba ~Cussì Bepi, 804 Ati, 27 | a Sidone e Julio, co ato gentile verso Paolo, el ghe ga parmesso 805 Ati, 20 | Mileto ~Noialtri de dopo, che geravamo partìi par nave, ghemo fato 806 Ati, 20 | piano de sóra, indove ca gerimo raunà; on tóso ciamà Eutico, 807 Ati, 2 | ressurression de Cristo e el ghin ga parlà: ~elo no el xe 808 Ati, 14 | portando a le porte tòri e ghirlande, el voleva ofrire on sacrifissio 809 Ati, 2 | che ga predìo el profeta Gioele: ~Ne i ùltimi , dise el 810 Ati, 26 | La me vita fin da la me giovinessa, vissuda fra el me pòpolo 811 Ati, 17 | giorno nel quale el dovarà giudicare la tera co giustissia par 812 Ati, 23 | inbiancà! Ti te stè sentà a giudicarme secondo la lege e contra 813 Ati, 18 | voialtri; mi no vojo èssare giùdice de ste facende". E el li 814 Ati, 13 | sicome la respengì e no ve giudichè degni de la vita eterna, 815 Ati, 13 | fato el ga a luri de i Giudici, fin al profeta Samuele. 816 Ati, 8 | magia, el qual el mandava in giùgiole la popolassion de Samaria, 817 Ati, 27 | a on senturion de nome Giulio de la coorte Augusta. Sémo 818 Ati, 2 | savéa che Dio el ghe gavèa giurà solenemente de far sentarse 819 Ati, 24 | sarà na ressuression de i giusti e de i ingiusti. Par sto 820 Ati, 13 | xe stà possìbile èssare giustificà par meso la lege de Mosè. 821 Ati, 11 | 11~A Gerusaleme, Piero el giustìfica la so condota ~I apòstoli 822 Ati, 19 | motivo par el qual podemo giustìficare sto assenbramento". E co 823 Ati, 13 | chiunque el crede el resseve giustificassion da tuto quelo dal qual no 824 Ati, 3 | Dio de i nostri pari el ga glorificà el so servo Gesù, che voialtri 825 Ati, 26 | a i ùmili e a i grandi. Gnent'altro mi afermo se no quelo 826 Ati, 4 | Signore Gesù e tuti luri i godéa de gran sinpatia. Nissun 827 Ati, 24 | La longa pace de la quale godemo grassie a ti e a le riforme 828 Ati, 2 | senplissità de core, lodando Dio e godendo la sinpatia de tuto el pòpolo. 829 Ati, 21 | Paolo, stando in pié su i gradini, el ga fato ceno co la man 830 Ati, 15 | né noialtri sémo stà in grado de portare? Noialtri credemo 831 Anot | studià coerensa ortogràfica e gramaticale.~Nel tentativo de far pi 832 Anot | meto in ato i me ‘Appunti grammaticali e ortografici in veneto-vicentino’. 833 Ati, 6 | difondéa e se moltiplicava grandamente el nùmaro de i dissèpoli 834 Ati, 8 | Dio, quela che xe ciamà Grande". I ghe dava ascolto, parché 835 Ati, 19 | calcossa e vegna destruta la grandessa de quela che l'Asia e el 836 Ati, 18 | queli che par òpara de la grassa i gera diventà credenti; 837 Ati, 3 | gavì dimandà che ve fusse grassià on sassin e gavì copà l' 838 Ati, 24 | mai Felice, co profonda gratitùdine. Ma par no trategnèrte massa 839 Ati, 25 | inputàndoghe na mota de colpe gravi, sensa parò fàrghela a provarle. 840 Ati, 9 | desputava co i Ebrei de lengua greca; ma sti chì i ga tentà de 841 Ati, 17 | credù e anca de le done greche de la nobiltà e no puchi 842 Ati, 20 | descursi i fedei, el xe rivà in Grecia. ~Passà tri misi, sicome 843 Ati, 19 | la sità de Efeso la xe la guardiana del tenpio de la granda 844 Ati, 5 | spìriti imondi e tuti i vegnéa guarìi. ~Aresto e liberassion miracolòsa 845 Ati, 1 | Juda, che el ga fato da guida a quei che i ga inpresonà 846 Ati, 22 | del fulgore de quela luce, guidà par man da i me conpagni, 847 Ati, 9 | el vedeva gnente. Cussì, guidàndolo par man, i lo ga menà a 848 Ati, 26 | par ti scalsiare contra el guièlo. E mi a go dito: Chi sito, 849 Ati, 28 | la se spetava de vèdarlo gunfiarse e cascare stechìo sul colpo, 850 Ati, 10 | de fermarse par on par de gurni. ~ 851 Ati, 14 | ciamava Barnaba Zeus e Paolo Hermes, parché gera lu el pi bravo 852 Ati, 7 | quarant'ani, ghe xe vegnù l'idea de far vìsita a i so fradei, 853 Ati, 7 | ga oferto sacrifissi a l'ìdolo e i se ga ralegrà par l' 854 Ati, 7 | coparme, come ca te ghè copà ieri l'Egissian? El xe de 855 Ati, 13 | go catà Davide, fiolo de Iesse, omo secondo el me core; 856 Ati, 17 | co l'iscrission: Al Dio ignoto. Quelo che voiatri adoré 857 Ati, 17 | inpronta de l'arte e de l'imaginassion umana. Dopo èssare passà 858 Ati, 27 | la prua arenà la restava imòbile, la popa la pareva che la 859 Ati, 19 | pòpolo. Pena che i se ga inacorti che el gera Giudeo, i se 860 Ati, 8 | come on agnelo sensa vosse inanzi a chi lo tosa,~cussì elo 861 Ati, 27 | Quando che se ga deciso ca se inbarcàssimo par l'Italia, i ga consegnà 862 Ati, 5 | e quanti i se gera fati inbaucàre da lu i xe stà despersi. 863 Ati, 23 | Dio el colpirà ti, muro inbiancà! Ti te stè sentà a giudicarme 864 Ati, 2 | pitona e i diseva: "I se ga inbriagà de mosto". ~Descorso de 865 Ati, 2 | parole: Sti òmini no i xe inbriaghi conpagno de come ca stè 866 Ati, 27 | verso la spiaja. Ma i ga inbrocà na seca e la nave la e se 867 Ati, 12 | el xe fora e el se ga incaminà verso on altro logo. ~Fàtose 868 Ati, 5 | apòstoli ne la preson. Ma i incaricà, rivà sul posto, no i li 869 Ati, 15 | quali no gavìvimo alcun incàrico, i xe vegnù a confòndarve 870 Ati, 4 | vendù e el ne ga consegnà l’incasso metèndolo a i pié de i apòstoli. ~ 871 Ati, 2 | stà , voialtri lo gavì inciodà sóra la crose par man de 872 Ati, 28 | i vegneva sanà; i ne ga incolmà de onori e al momento de 873 Ati, 24 | robe de le quali desso i me incolpa. Ameto invesse che adoro 874 Ati, 26 | speransa, o re, a desso incolpà da i Giudei! Parché xe considerà 875 Ati, 26 | Giudei! Parché xe considerà inconsepìbile fra de voiatri che Dio el 876 Ati, 19 | stè calmi e no assion inconsulte. Voialtri gavì menà chì 877 Ati, 19 | sielo? Sicome sti fati i xe incontestàbili, xe necessario che stè calmi 878 Ati, 16 | a casa de Lidia indove, incontrà i fradei, i li ga esortà 879 Ati, 10 | lèssito par on Giudeo unirse o incontrarse co persone de difarente 880 Ati, 15 | leta, i se ga ralegrà par l'incorajamento che la infondeva. Juda e 881 Ati, 14 | Listra, Icònio e Antiochia, incorajando i dissèpoli e esortàndoli 882 Ati, 15 | parlà na mota de tenpo par incorajare i fradei e i li ga fortificà. 883 Ati, 26 | le acuse de le quali a incriminà da i Giudei, oncó chì de 884 Ati, 17 | prinsipale co queli che el incrosava par strada. Anca serti filòsofi 885 Ati, 8 | el faséa. Da na mota de indemonià ussìa spìriti imondi, trando 886 Ati, 16 | Asia. Rivà a la Misia, i se indirissava verso la Bitinia, ma el 887 Ati, 17 | parte de i cativi che mai individui de piassa e, raunà gente, 888 Ati, 27 | popa la pareva che la nasse indóve sóto la violensa de le onde. 889 Ati, 16 | a i so paruni fasendo l'indovina. Ela la nava drio Paolo 890 Ati, 28 | core de sto pòpolo el se ga indurìo:~e i ga scoltà mal volentiera 891 Ati, 27 | me xe stà nunzià. Ma xe inevitàbile che naremo a finir dosso 892 Ati, 13 | Cirène, Manaèn, conpagno d'infansia de Erode tetrarca, e Saulo. 893 | infatti 894 Ati, 2 | abandonarè l'ànema mia ne i inferi,~né te permetarè che el 895 Ati, 2 | el xe sta abandonà ne i ìnferi,~gnanca la so carne la se 896 Ati, 4 | benefìssio recà a on omo infermo e in qual modo elo el gabia 897 Ati, 9 | tale che a Gerusaleme l’infieriva contra queli che i invocava 898 Ati, 26 | la rejon de la Giudea e infin a i pagani, predicavo de 899 Ati, 15 | par l'incorajamento che la infondeva. Juda e Sila, essendo anca 900 Ati, 23 | sinedrio, col pretesto de informarse pi mejo ne i so riguardi. 901 Ati, 23 | nissun che te me ghè ste informassion". ~Trasferimento de Paolo 902 Ati, 21 | do cadene; intanto el s'informava chi che el fusse e che cossa 903 Ati, 26 | le torture a bestemare e, infuriando a pi no se pole contra de 904 Ati, 27 | tremenda tenpesta la seitava a infuriare, par el qual motivo tute 905 Ati, 8 | par lu. Saulo intanto l’infuriava contra la Cesa e intrando 906 Ati, 7 | Israele, e vedèndone un tratà ingiustamente, el ghe ne ga ciapà le difese 907 Ati, 24 | ressuression de i giusti e de i ingiusti. Par sto fato mi me sforso 908 Ati, 14 | tenpio del qual el stava a l'ingresso de la sità, portando a le 909 Ati, 16 | in preghiera, i cantava ini a Dio, mentre i carserati 910 Ati, 18 | la vostra testa: mi a inossente; da desso in vanti narò 911 Aut | strapassà, a go deciso de inpastar on altro bussolao. Anca 912 Ati, 28 | tuta franchessa e sensa inpedimento.~ ~Roma, finìo de tradure 913 Ati, 27 | volendo salvare Paolo, el ga inpedìo luri de atuare sto progeto; 914 Ati, 24 | na serta libartà e sensa inpedire a nissun de i so amici de 915 Ati, 8 | chì ghè aqua; che cossa me inpedisse de èssare batesà?". El ga 916 Ati, 11 | fato la xe avegnù sóto l'inpero de Claudio. Lora i dissèpoli 917 Aut | le màneghe e serco de inpiantar on altro ciodo. ~On strucon 918 Ati, 14 | fruti, dàndove i magnari e inpienando de letissia i vostri cori". 919 Ati, 28 | gran fogo, che i gaveva inpissà parché gera sorajunta la 920 Ati, 15 | parché seitè a tentare Dio, inponendo su la cópa de i dissèpoli 921 Ati, 8 | del Signore Gesù. Lora i inponeva luri le man e queli i resseveva 922 Ati, 8 | podere parché a chiunque mi inponga le man, elo el ciapi el 923 Ati, 9 | de nome Anania, vegnère e inporghe le man parché el reciapi 924 Ati, 21 | sità no de securo sensa inportansa. Ma te prego, lassa che 925 Ati, 15 | retegno che no se gabia da inportunàre queli che i se converte 926 Ati, 15 | Santo e noialtri, de no inporve nissun altro òbligo al de 927 Ati, 8 | el vegnéa conferìo co l'inposission de le man de i apòstoli, 928 Ati, 5 | mai sàtana el se ga cussì inpossessà del to core che ti te ghè 929 Ati, 21 | roba, chi n'altra. Ne l'inpossibilità de savère la realtà de i 930 Ati, 1 | da guida a quei che i ga inpresonà Gesù. Elo el gera stà del 931 Ati, 22 | Signore, luri i che fasevo inpresonare e bastonare ne la sinagoga 932 Ati, 27 | mesanote i marinai i ga vudo l'inpression che na qualche tera se avissinava. 933 Ati, 17 | argento e a la piera, che ga l'inpronta de l'arte e de l'imaginassion 934 Ati, 11 | in pié, el ga nunzià par inpulso de el Spirito che sarìa 935 Ati, 19 | Dio. Ma sicome serti i se inpuntava e i se rifiutava de crèdare 936 Ati, 25 | Giudei vegnù da Gerusaleme, inputàndoghe na mota de colpe gravi, 937 Ati, 7 | sigà forte: "Signore, no inputar a luri sto pecato". Dita 938 Ati, 14 | dubiusi i ga insustà e fato inrabiare i ànemi de i pagani contra 939 Ati, 28 | svernà ne l'ìsola, recante l'insegna de i Diòscuri. Ghemo aprodà 940 Ati, 1 | quelo che Gesù el ga fato e insegnà dal prinsipio fin al giorno 941 Ati, 2 | perseveranti nel scoltare l'insegnamento de i apòstoli e ne l'union 942 Ati, 27 | quela tera, ma i ga notà na insenadura co spiaja e i ga deciso, 943 Ati, 23 | davero?". La dìsputa la se ga insendià a tal punto che el tribuno, 944 Ati, 25 | calcossa da scrìvare. Me pare insensà infati mandare on presoniero, 945 Ati, 21 | convìnsare, i la ga finìa de insìstare e i ga dito: "Sia fata la 946 Ati, 12 | i ghe ga dito. Ma ela la insisteva che la roba la stava cussì. 947 Ati, 16 | calca de gente lora la xe insorta contra de luri, nel fratenpo 948 Ati, 18 | Acaia Galione, i Giudei i xe insorti in massa contra Paolo e 949 Ati, 6 | tegner bota a la sapiensa inspirà co la qual elo el parlava. 950 Ati, 20 | predicare a voialtri e de instruirve in pùblico e ne le vostre 951 Ati, 23 | presenti i ga dito: "Òsito ti insultare el somo sacerdote de Dio?". 952 Ati, 23 | stà scrito infati: No te insultarè el capo del to pòpolo". ~ 953 Ati, 24 | descutere co qualchedun o a insustare el pòpolo a la somossa, 954 Ati, 16 | la Macedonia. Sémo restà inte sta sità qualche giorno; 955 Ati, 20 | infati elo el gaveva deciso, intendendo de fare el viajo a pié. 956 Ati, 16 | li ga ficà ne la cela pi interna de la preson e el ga streto 957 Ati, 24 | noialtri lo gavemo arestà. Interogàndolo personalmente, te podarè 958 Ati, 5 | sacerdote el ga scominsià a interogàrli disendo: "Ve gavìvimo ordenà 959 Ati, 27 | brassi; de dopo on curto intervalo, scandajando de novo, i 960 Ati, 19 | Serti de la fola i ga fato intervegnère on serto Alessandro, che 961 Ati, 23 | èssare copà da luri; ma a intervegnù co i soldà e lo go libarà, 962 Ati, 5 | voléa mìtirli a morte. ~L'intervento de Gamaliele ~Se ga alzà 963 Ati, 28 | Paolo el ga passà du ani intieri ne la casa che el gaveva 964 Ati, 10 | invità i parenti e i amici ìntimi. Quando che Piero el stava 965 Ati, 3 | tenpio e i gera maravejà e intontonìi par quelo che ghe gera capità. ~ 966 | intorno 967 Ati, 9 | persèguiti! Forsa, àlsate e intra ne la sità e te sarà dito 968 Ati, 2 | me drita, parché mi no me intrabuchi.~Par sto fato se ga ralegrà 969 Ati, 8 | infuriava contra la Cesa e intrando ne le case el ciapava òmini 970 Ati, 3 | Giovani che i stava par intrar nel tenpio, el ghe ga dimandà 971 Ati, 20 | che de dopo la me partensa intrarà fra voialtri lovi rapassi, 972 Ati, 3 | dimandar la carità a quei che i intrava nel tenpio. Sto omo, vedendo 973 Ati, 20 | prove che me ga procurà i intrighi de i Giudei. Savì come no 974 Ati, 21 | contra sto logo; desso el ga introdoto parfin de i Greci nel tenpio 975 Ati, 27 | gnente bon a passàrghe l'inverno, i pi i xe stà del parere 976 Ati, 25 | custodia fin a quando podarò inviarlo a Cesare". E Agrippa a Festo: " 977 Ati, 13 | CONSILIO DE GERUSALEME~L'invìo in mission ~Ghe gera ne 978 Ati, 9 | , i ga mandà du òmini a invitarlo: "Vien suito da noialtri!". 979 Ati, 10 | avertìo da on àngelo santo de invitarte ne la so casa, par scoltare 980 Ati, 27 | gnente. Par sto fato ve invito a magnare; xe necessario 981 Ati, 9 | arestare tuti queli che i invoca el to nome". Ma el Signore 982 Ati, 15 | genti su le quali xe stà invocà el me nome,~dise el Signore 983 Ati, 22 | e làvate da i to pecati, invocando el so nome”. ~De dopo el 984 Ati, 2 | che mai.~Lora chiunque el invocarà el nome del Signore el sarà 985 Ati, 19 | giudei i se ga aplicà a invocare anca luri el nome del Signore 986 Ati, 9 | infieriva contra queli che i invocava sto nome e el gera vegnù 987 Ati, 17 | la nobiltà. Ma i Giudei, inzelosìi, i ga tirà da la so parte 988 Ati, 24 | tuti i mominti na cossiensa ireprensìbile de fronte a Dio e de fronte 989 Ati, 17 | go catà anca n'ara co l'iscrission: Al Dio ignoto. Quelo che 990 Ati, 28 | Dopo sto fato, anca i altri isolani che i gaveva malatie i acoreva 991 Ati, 27 | mentre ca passavimo sóto on isoloto ciamà Càudas, a fadiga sémo 992 Ati, 22 | scoltare na parola da la so istessa boca, parché te ghe sarè 993 Ati, 15 | ve refererà anca luri ste istesse robe a vosse. Gavemo deciso, 994 Ati, 6 | Capìtolo 6~LE PRIME MISSION~L'istitussion de i sete ~In quei giurni, 995 Ati, 8 | podarìa, se nissun el me istruìsse?". E el ga invità Filipo 996 Anot | conpetenti no le darà vàlide istrussion, par no zontar confusion 997 Ati, 10 | senturion de la coorte Italica, òmo pio e timorà de Dio 998 Ati, 19 | in Macedonia du de i so iutanti, Timòteo ed Erasto, el se 999 Ati, 4 | a voialtri pi che a elo, judichèlo voialtri istessi; noialtri 1000 Ati, 27 | ghemo fato scalo a Sidone e Julio, co ato gentile verso Paolo,


criti-julio | jutan-recla | recog-tori | torlo-zonta

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License