Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Antonio Balsemin
Ati de i Apòstoli

IntraText CT - Lettura del testo

Precedente - Successivo

Clicca qui per nascondere i link alle concordanze

Capìtolo 17

A Tessalonica. Dificoltà co i Giudei

Nando drio la via de Anfipoli e Apolonia, i xe rivà a Tessalonica, indove ghe gera na sinagoga de i Giudei. Come che gera so usansa Paolo el ve xe e par tri sabi el ga parlà co luri su la base de le Scriture, spiegàndole e demonstrando che el Cristo el doveva morire e ressussitare da i morti; el Cristo, el diseva, el xe quel Gesù che mi ve anunsio. Serti de luri i xe stà convinti e i ga aderìo a Paolo e a Sila, come anca on bon nùmaro de Greci credenti in Dio e no poche done de la nobiltà. Ma i Giudei, inzelosìi, i ga tirà da la so parte de i cativi che mai individui de piassa e, raunà gente, i meteva a fracasso la sità. Na volta rivà a la casa de Giasone, i sercava Paolo e Sila par menarli davanti al pòpolo. Ma no gavèndoli catà, i ga portà via Giasone e altri fradei da i capi de la sità sigando: "Quei tali che i mete el mondo sotosora i stà anca chì e Giasone el li ga ospità. Tuti sti chì i va contra i decreti de l'inperadore, afermando che ghè on altro re, Gesù". Cussì i ga messo in agitassion la popolassion e i capi de la sità che i sentiva ste robe; tutavia, dopo de gavere otegnù na caussion da Giasone e da i altri, i li ga lassà nar de longo.

Nóve dificoltà a Berea

Ma i fradei suito, durante la note, i ga fato partire Paolo e Sila verso Berèa. Rivà i xe intrà ne la sinagoga de i Giudei. Luri i gera de sintimenti pi nòbili de queli de Tessalonica e i ga acetà la parola co gran entusiasmo, esaminando ogni giorno le Scriture par vèdare se le robe le stava davero cussì. Na mota de luri i ga credù e anca de le done greche de la nobiltà e no puchi òmini. Ma quando i Giudei de Tessalonica i xe vegnù a savère che anca a Berèa gera stà nunzià da Paolo la parola de Dio, i xe a sconbussolare e a sobilare el pòpolo. Lora i fradei i ga fato partire suito Paolo par la strada verso el mare, mentre Sila e Timòteo i xe restà in sità. Quei che i scortava Paolo i lo ga conpagnà fin a Atene e i se ne xe ripartìi co l'òrdine par Sila e Timòteo de ragiùngerlo al pi presto.

Paolo a Atene

Fin che Paolo el li spetava a Atene, el freméa nel so spìrito al vèdare la sità inpienà de ìdoli. El descuteva fratanto ne la sinagoga co i Giudei e i pagani credenti in Dio e ogni giorno su la piassa prinsipale co queli che el incrosava par strada. Anca serti filòsofi epicurei e stòici i descuteva co lu e serti i diseva: "Che cossa voralo mai insegnare sto ciarlatan?". E altri: "Someja èssare on anunsiatore de divinità foreste"; dal momento che el anunsiava Gesù e la ressuression. Ciapà elo co luri, i lo ga menà su l'Areòpago e i ga dito: "Podemo dunque savère qual la xe sta nova dotrina predicà da ti? Robe  stranbe par davero te ne miti ne le rece; desiderèmo lora cognòssare de che cossa se trata". Tuti i Ateniesi infati e i foresti residenti no i gaveva passatenpo pi gradìo che parlare e sentir parlare.

Descorso de Paolo davanti a l'Areopago

Lora Paolo, alsà in pié in meso a l'Areòpago, el ga dito:

"Sitadini ateniesi, vedo che in tuto a sì na mota timorà de i dèi. Passando infati e osservando i monuminti del vostro culto, a go catà anca n'ara co l'iscrission: Al Dio ignoto. Quelo che voiatri adoré sensa cognòssare, mi ve lo anunsio. El Dio che ga fato el mondo e tuto quelo che el contien, che el xe signore del sielo e de la tera, no el stà in tenpli construìi da le man de l'omo né da le man de l'omo el se lassa servire come se el gavesse bisogno de calcossa, essendo lu che el a tuti la vita e el respiro e ogni roba. Elo el ga creà da un solo tute le nassion de i òmini, parché i abitasse su tuta la facia de la tera. Par luri el ga stabilìo l'òrdine de i tenpi e i confini del so spassio, parché i sercasse Dio, se mai i rivi a catarlo nando come a gatomagnao, benché no el sia lontan da ciascedun de noialtri. In lu infati vivemo, se movemo e esistemo, come anca serti de i vostri poeti i ga dito:

Poiché de elo stirpe noialtri sémo.

Essendo noialtri lora stirpe de Dio, no dovemo pensare che la divinità la sia conpagna a l'òro, a l'argento e a la piera, che ga l'inpronta de l'arte e de l'imaginassion umana. Dopo èssare passà sóra a i tenpi de l'ignoransa, desso Dio òrdina a tuti i òmini de tuti i loghi de ravedèrse, parché elo el ga stabilìo on giorno nel quale el dovarà giudicare la tera co giustissia par meso de on omo che elo el ga designà, dàndone a tuti prova secura col ressussitarlo da i morti".

Quando che i ga sentìo parlare de ressuression de i morti, serti i ghe ga fato la baja, altri i ga dito: "Te scoltaremo su sto argomento n'altra volta". Cussì Paolo el xe na via da quela riunion. Ma serti i ga aderìo a lu e i xe deventà credenti, fra luri anca Dionigi menbro de l'Areòpago, na dòna de nome Dàmaris e altri co luri.




Precedente - Successivo

Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License