Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Antonio Balsemin
Ati de i Apòstoli

IntraText CT - Lettura del testo

Precedente - Successivo

Clicca qui per attivare i link alle concordanze

Capitolo 19

I prosèliti de Giovani a Efeso

Fintantoché Apolo el gera a Corinto, Paolo, traversando le rejon de l'altipian, el xe rivà a Efeso. Chi el ga catà de i dissèpoli e el ga dito a luri: "Gavìo ciapà el Spirito Santo quando ca sì vegnù a la fede?". I ghe ga resposto: "No gavemo gnanca sentìo dire che ghe sia on Spirito Santo". E lu ga dito: "Quale bateso gavìo ciapà?". "El bateso de Giovani", i ghe da risposo. Ga dito lora Paolo: "Giovani el ga aministrà on bateso de penitensa, disendo al pòpolo de crèdare in quelo che el sarìa vegnù dopo de elo, sarià come dir in Gesù". Dopo de gaver sentìo ste parole, i se ga fati batèsare nel nome del Signore Gesù e, no pena che Paolo el ga inposto luri le mani, xe calà su de luri el Spirito Santo e i parlava in lengue e i profetava. I gera in tuto pi o manco dódese òmini.

Fondassion de la Cesa de Efeso

Intrà de dopo ne la sinagoga, el ga possudo parlare libaramente par tri misi, descutendo e sercando de persuadère i ascoltaturi a reguardo del regno de Dio. Ma sicome serti i se inpuntava e i se rifiutava de crèdare disendo male in pùblico de sta nóva dotrina, el se ga distacà da luri separando i dissèpoli e seitando a descùtere tuti i dì ne la scola de on tal Tirano. Sto fare el ga durà du ani, col risultato che tuti i abitanti de la provinsia d'Asia, Giudei e Greci, i ga possudo scoltare la parola del Signore.

I esorcisti giudei

Dio intanto el operava prodigi no comuni par òpara de Paolo, al punto che se meteva sóra i malà fassoliti o traverse che gera stà a contato co lu e le malatie le cessava e i spìriti cativi i nava via.

Serti esorcisti de passajo giudei i se ga aplicà a invocare anca luri el nome del Signore Gesù sóra queli che i gaveva spìriti cativi, disendo: "Ve scongiuro par quel Gesù che Paolo prèdica". I faseva sta roba sete fioi de on certo Sceva, on somo sacerdote giudeo. Ma el spìrito cativo el ga resposto a luri: "Cognosso Gesù e sò chi che xe Paolo, ma voialtri chi sìo?". E l'omo che el gaveva el spìrito cativo, tràtose dosso de luri, el li ga ciapà e el li ga tratà co tal violensa che luri i se la ga filà da quela casa nudi e levri de ferìe. El fato el xe stà risavudo da tuti i Giudei e da i Greci che i stava a Efeso e tuti i xe stà ciapà da paura e vegnéa magnificà el nome del Signore Gesù. Na mota de queli che gaveva abrassà la fede i vegneva a confessare in pùblico le so pràtiche màgiche e on  bon nùmaro de persone che gaveva esercità le arti màgiche i  portava i so libri e i li brusava a la vista de tuti. Ne xe stà calcolà el valore nel so insieme e i ga catà che el gera de sinquantamila drame d'argento. Cussì la parola del Signore la cresseva e la se raforsava.

I progeti de Paolo

De dopo sti fati, Paolo el se ga messo in ànemo de traversare la Macedonia e l'Acaia e de nare a Gerusaleme disendo: "Dopo èssare stà là bison ca veda anca Roma". Mandà lora in Macedonia du de i so iutanti, Timòteo ed Erasto, el se ga trategnù on altro fià de tenpo ne la provinsia de Asia.

A Efeso. La somossa de i òrafi

Verso quel tempo xe s-copà on gran mis-mas a reguardo a la nóva dotrina. On tal, ciamà Demetrio, argentiere, che el faséa capitei de Artèmide in argento e el procurava in sta manera no poco gadagno a i artigiani,  el li ga raunà insieme a i altri che i se ocupava de cose del gènere e el ga dito: "Sitadini, voialtri savì che da sto lavoro provien el nostro benèssare; desso podì osservare e sentire come sto Paolo el ga convinto e el svià na mota granda che mai de gente, no sol de Efeso, ma se pol dir de tuta l'Asia, afermando che no xe dèi queli fabricà da man de omo. No sol ghè el perìcolo che la nostra categoria la casca in descrèdito, ma che anca el santuario de la gran dea Artèmide no el vegna stimà pi calcossa e vegna destruta la grandessa de quela che l'Asia e el mondo intiero i ga adorà".

A sentir ste robe i se ga sgionfà de rabie e i se ga messo a sigare: "Granda xe l’Artèmide de i Efesini!". Tuta la cità la se stà sotosora e tuti i xe cursi in grupo conpato nel teatro, tiràndose drio co luri Gaio e Aristarco macèdoni, conpagni de viajo de Paolo. Paolo el voleva presentarse a la calca, ma i dissèpoli no i ghe lo ga parmesso. Anca serti de i capi de la provinsia, che i ghe gera amici, i ga mandà a pregarlo de no intrare nel teatro. Intanto, chi che sigava na roba, chi n'altra; l'assenblea la gera confusa e i pi no i saveva el parché par el qual i gera nà.

Serti de la fola i ga fato intervegnère on serto Alessandro, che i Giudei i gaveva mandà vanti, e elo, fato ceno co la man, el voleva tegnère on descorso de difesa davanti al pòpolo. Pena che i se ga inacorti che el gera Giudeo, i se ga missi tuti a sigare in coro par pi o manco do ore: "Granda xe l'Artèmide de i Efesini!".  A la fine el canseliere el xe riussìo a chietare la fola e el ga dito: "Sitadini de Efeso, chi fra i òmini no i sà che la sità de Efeso la xe la guardiana del tenpio de la granda Artèmide e de la so statua cascà dal sielo? Sicome sti fati i xe incontestàbili, xe necessario che stè calmi e no fè assion inconsulte. Voialtri gavì menà chì sti òmini che no i ga profanà el tenpio, né i ga bestemà la nostra dea. Partanto se Demetrio e i artigiani che i stà co lu i ga de le rajon da far valère contra qualchedun, ghè par sta roba i tribunali e ghè i procònsoli: i sia cità in giudissio l'un l'altro. Se invesse desidarè qualche altra roba, sarà deciso ne l'assenblea òrdinaria.  Ghè el ris-cio de èssare acusà de sedission par quel capità oncó, no essèndove alcun motivo par el qual podemo giustìficare sto assenbramento". E co ste parole el ga siolto l'assenblea.




Precedente - Successivo

Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License