000-arden | ardes-bizza | bizze-cianc | cianf-croci | croll-eloqu | elucu-galop | gamba-incas | incav-lavar | lavat-misfo | missi-parec | parei-prefe | prega-ricch | ricci-sarto | sasso-setta | sette-stama | stamb-tombe | tombi-vince | vinci-zuppi
grassetto = Testo principale
Capitolo grigio = Testo di commento
5507 Inc | nella sedia a bracciuoli e pregalo di tenersi il cappello in
5508 Inc | la chiesa ove tante volte pregammo ginocchioni, un ricettaccolo
5509 Sfogl | Mi ti sono prosternato pregando e accettando umilmente i
5510 Inc | anche la menzogna. L'ho pure pregata di ridurmi la pensione da
5511 Sfogl | avessi speranza di averlo, pregherei direttamente il signor Romazzi
5512 Sfogl | febbricitanti le più calde preghiere.~ ~*~* *~ ~L’osteria dei
5513 Sfogl | questi lunedì allegri — tanto pregni di vita e tanto maledetti
5514 Sfogl | là lei a darmi il sapone pregno di olezzi e a versarvi le
5515 Sfogl | ritornato dall’esiglio, ha pregustato tanta commozione! Andavo
5516 Sfogl | Oh come mi fa bene e come pregusto la soavità di questa frescura,
5517 Sfogl | versai con quelle carni prelibate e con quelle bicchierate
5518 Sfogl | Asciugami!~Fui obbligato a premere.~— Così più forte.~ ~*~* *~ ~
5519 Sfogl | l'arrivederci e l'eterna premessa. Colle dita sul saliscendi
5520 Sfogl | come per dirmi: taci! Poi premette fortemente le tempia, quasi
5521 Sfogl | punisci gli innocenti e premi i peccatori, se ingrassi
5522 Sfogl | c’era riuscito. Là, là il premio di tanta fatica fu un bono
5523 Sfogl | raccolsi affettando una carta premura.~— Grazie.~Alle due coi
5524 Sfogl | evangeliche, di una bontà innata — premurosi — solleciti — larghi di
5525 Sfogl | Le piace il cioccolatte? Prenda questa tavoletta che le
5526 Sfogl | scambiandoci la pacca, prendendoci per colletto, ascoltando «
5527 Sfogl | libro legge? mi domandò egli prendendosi il volume nelle mani. Silvio
5528 Sfogl | franchi all'anno non potevo prender moglie. Ma il sindaco mi
5529 Sfogl | mangiaborghesi! Tonio, va giù a prenderci una bottiglia di quel buono
5530 Sfogl | bello!~— Almeno!~— Mo lo prenderei io.~— O io, per pelarlo.~
5531 Sfogl | madama: vi manderò via — ne prenderò delle altre. Tutti i lunedì
5532 Sfogl | ubbriaco, era capace di prendersela a due mani e di buttarcela
5533 Sfogl | doppi e pussée de gust. Va a prenderti la colazione che manderò
5534 Sfogl | viaggio. Il «bagol» non lo prendevo che quando avevo la cascina
5535 Sfogl | Fatti su le maniche, prendi la mazzetta di legno e l'
5536 Sfogl | spenderle bene. Da che parte prendiamo. Andiamo al Pellegrino?
5537 Sfogl | bravo Mangiafagioli. Così. Prenditi in mano la torcia e fammi
5538 Sfogl | sè solo. Gardé mois. Voi prenete cette petite bouteille,
5539 Sfogl | fattur.~— Adess bisogna preparà el «rinfresch» per el cafferín
5540 Inc | che sono occupatissimo per prepararmi agli esami. Figurati quante
5541 Inc | alle undici la colazione è preparata e che alle cinque, la minestra
5542 Sfogl | tuoi baci e le tue carezze prepareranno la mamma all'amplesso figliale.
5543 Sfogl | fraintendiamoci. La loro è prepotenza. Noi siamo la maggioranza,
5544 Sfogl | penultima quartina: Mais, près de vous, fleurs au tendre
5545 Sfogl | otto e mezzo, secondo la prescrizione, doveva essere in casa.
5546 Sfogl | ancora la camicia sporca, si presenta loro il primo stupido o
5547 Sfogl | Serafino, dottore in legge. Presentagli questo biglietto, salutamelo
5548 Sfogl | torcono via la testa come se presentassi loro qualcosa di puzzolente.
5549 Sfogl | cuoco non aveva bisogno di presentazione. Inglese puro sangue. La
5550 Sfogl | plurale dell’indicativo presente passa al participio col
5551 Sfogl | ti saluto in nome delle presenti e venture generazioni. Poichè
5552 Sfogl | ai sogni, ai fantasmi, ai presentimenti, ai nonnulla insoliti, alle
5553 Sfogl | la mamma. Incalzato da un presentimento, la risollevai. La sua testa
5554 Sfogl | passeranno nella carne. Presentisco la noia di un sole scialbo,
5555 Sfogl | messieurs! Perdonatemi se mi presento, per la primiera volta davanti
5556 Sfogl | le mani a m'asciugai alla presenza del cuoco, il quale continuava
5557 Sfogl | vedet adess? I menen in preson.~ ~*~* *~ ~Il sistema di
5558 Sfogl | Te raccomandi de fa in pressa. Svelt a mangià, svelt a
5559 Inc | scambiando. Adesso fanno pressioni per nominarlo deputato.
5560 Sfogl | ringraziamento per la sua prestazione, consisteva in un pugno
5561 Inc | signore. Un usuraio che pretendeva provocasse un mandato d'
5562 Sfogl | insaccata nella tela russa, pretenziosamente incuffiata, intenta a giulebbarsi
5563 Sfogl | segretario? Anche lui con un pretesto o con un altro, era sempre
5564 Sfogl | Ascolto perchè lo vuole la pretrocrazia. Ma quali peccati possono
5565 Sfogl | ghiaccerà il fiato sulle labbra. Prevedo i candelotti che dalle tettoie
5566 Sfogl | guadagni al giorno?~Non avevo preveduto l'interrogazione, ma non
5567 Sfogl | si diede uno schiaffo per prevenire qualche movimento di fuga
5568 Sfogl | panciotto come autografi preziosi. Rovistano, consultano,
5569 Sfogl | Moleschott.~Ricascai nelle mie Prigioni, ma la mente era distratta.
5570 Sfogl | quella somma, così rimangono prigioniere per dieci o dodici mesi.~—
5571 Sfogl | per ott, per gnent. Al prim ch’ausa la man. Là, par
5572 Sfogl | vissuto qualche anno della mia primavera, ricordo due girovaghi che
5573 Sfogl | Perdonatemi se mi presento, per la primiera volta davanti a voi, respectable
5574 Sfogl | dei santi. Non si urta coi principî universalmente accettati.
5575 Sfogl | coscienza elastica e dai principii mercanteggiabili. Uno spretato!
5576 Sfogl | quieto. Le scoperte non sono privative dei mangiatori di greco
5577 Sfogl | essi l’anima della parola. Probabilmente il 73 non parlerà più che
5578 Sfogl | che devo dirvi come mi procacciavo il vitto.~ ~*~* *~ ~Nelle
5579 Sfogl | con tutte le sue rotondità procaci, senza punto capire il perchè
5580 Inc | lire per il seguito della procedura....»~— Come si chiama questo
5581 Sfogl | non visto in nessun altra processione. Un villano, si sarebbe
5582 Sfogl | altezzosa come se le carezze prodigalizzate ti fossero un rimorso.~ ~*~* *~ ~
5583 Sfogl | della tempesta. Erano i prodromi di un'anima che passava.
5584 Sfogl | paesani con tanta foga, produceva una «cassetta» abbondante.~ ~*~* *~ ~
5585 Sfogl | movimenti, intendiamoci bene, si producono colla stessa spinta, colla
5586 Sfogl | generazione che lavora. Bisogna produrre, farsi su le maniche e mettersi
5587 Sfogl | guastanò le mestiere des professionisti, che sono stati come me
5588 Sfogl | Bagatelle, mio caro. Io non sono professore, nè dò lezioni di rosa,
5589 Sfogl | valgono assai più che un professorone che abbia sudato sui polverosi
5590 Sfogl | Giorgio.». Fu tristamente profeta. Nevica sempre, fa sempre
5591 Inc | Vengano pure dopo i falsi profeti a tentare, di svellere ciò
5592 Sfogl | scappellava la sua testa profetica e metteva una manata di
5593 Sfogl | era rotto — l'impressione profonda che aveva suscitato il P.
5594 Sfogl | vestirsi, mi riaddormentai più profondamente di prima. Era ormai un anno
5595 Sfogl | documento per coloro che profondano lo scandaglio nelle viscere
5596 Sfogl | incessante, crudele, che mi profondava senza permettermi d'avere
5597 Inc | una delle vostre cigarelle profumate. Pensavo a voi, pensavo
5598 Inc | acqua. Quando fu attillato, profumato, cincischiato, passammo
5599 Sfogl | Concepisce un terribile progetto. Guardate se non mi viene
5600 Sfogl | davanti alla moltitudine, il programma che mi proponevo di svolgere
5601 Inc | abbondante, si risciaquò i membri proibiti, gesticolando e risucchiando
5602 Sfogl | truffati del bimbo, frutto proibito è vero, ma legittimato,
5603 Sfogl | due passi dalla porta, che proietta la sua facciata sul naviglio.
5604 Sfogl | col suo faccione rubicondo proiettato sul pettorale scarlatto,
5605 Sfogl | la lanterna e la luce si proiettò in una larga coda di paone,
5606 Sfogl | buon vecchio, dalla barba prolissa che gli copriva lo stomaco.
5607 Sfogl | il gran distacco o se per prolungare le giornate dolorose. È
5608 Inc | sospiro che era tutta una promessa e, colle bianche manuccie
5609 Sfogl | riscaldi per maturare i frutti promessi. E dicendovi così vi capovolgo
5610 Sfogl | angeli del paradiso. Ero Prometeo inchiodato alla rupe. Non
5611 Sfogl | E due. Bisogna fingere. Promettetemi di mantenervi silenziosi,
5612 Sfogl | Il complesso prometteva. Un elegante portineria
5613 Sfogl | martedì e tutti i giorni se lo promettevano con qualche aggiunta. Si
5614 Sfogl | malatò guarisce subìto, promptement. Proprement, je vous le
5615 Sfogl | trovare le braccia sempre pronte a serrarvi al petto. Ma
5616 Sfogl | ammalati nuovi sempre lì pronti alla porta, come sciame
5617 Sfogl | Quando tutto era pronto, indossavo una storica e
5618 Inc | Ma se ti dico che si pronuncia incùbo!~— Scusi, signor
5619 Sfogl | violentemente in quel minuto che pronunciai la frase sciocca, la frase
5620 Sfogl | alla sua Ortensia, senza pronunciare il tuo nome, lei che non
5621 Sfogl | ladrescamente: le gambe satolle, pronunciate, tiravano come il parafulmine.
5622 Sfogl | no secco, reciso. Chi lo pronunciava? Non ho potuto distinguere
5623 Sfogl | stesso e con soddisfazione pronunziarono in coro la parola omicida:
5624 Sfogl | muso con dei muggiti che propalavano lo spavento e la polleria,
5625 Sfogl | moltitudine, il programma che mi proponevo di svolgere alla Camera....
5626 Inc | per invidia, nè tradisco i proponimenti filati nelle dispute che
5627 Sfogl | stesso luogo, coi soliti propositi di farne «una pelle.» Io
5628 Sfogl | guarisce subìto, promptement. Proprement, je vous le giurò, davanti
5629 Sfogl | Gerolamo...~— Lo so. Non faccio propriamente per dirlo a voi. Ma uscite
5630 Sfogl | ghiaccio, se sorridi ai forti e prorompi sui deboli? Sì, sì, ne ho
5631 Inc | fantasticherie copiando della brutta prosa avvocatesca e delle elucubrazioni
5632 Post | pescato rileggendo, ahimè! la prosaccia che vi ho spietatamente
5633 Sfogl | fiamminghe e Giovanni entrò col prosciutto. Le ostriche erano tutte
5634 Sfogl | che «collazioneremo» i prospetti del mese.~Era questa la
5635 Sfogl | moribonda, singhiozzava. Mi prosternai al capezzale colla gola
5636 Sfogl | dei mortali. Mi ti sono prosternato pregando e accettando umilmente
5637 Sfogl | una furia infernale. Mi prosterno, la lingua al suolo e aspetto
5638 Sfogl | guadagni che essa faceva prostituendosi.~Povera e buona e generosa
5639 Sfogl | il passato. Credetelo: la prostituta e il prete non si riabilitano.~ ~*~* *~ ~
5640 Sfogl | patimenti umani in braccio alle prostitute e in fondo al bicchiere
5641 Sfogl | vi si ubbriacava ancora — prostrandone le forze senza attutirne
5642 Inc | stremato di tutto. Continuavo a prostrarmi nelle disillusioni e negli
5643 Sfogl | frolla, anemica, gioventù prostrata al dio della vittoria, che
5644 Sfogl | che muoiono e ti lasciano prostrati e vuoti a macerarti nel
5645 Sfogl | giurò, davanti Cristò — mon protector. Oui. Ne vous ascoltate
5646 Sfogl | davanti al numero 998, che mi protende i denti e le pugna.... Ah
5647 Sfogl | colle loro brave famiglie proterve al suolo o gli occhi stupefatti
5648 Sfogl | gioventù, la bellezza, che protestano e anelano alla grandezza
5649 Sfogl | seicento.~— Le dico di no.~— Io protesto e faccio fare un'altra perizia.~—
5650 Sfogl | un fare, direi quasi, di protezione.~— Come la va, il nostro
5651 Sfogl | corretta, che contrastava colla protuberanza del ventricolo, con due
5652 Sfogl | somministrato nel giulebbe. Se ne provano poscia la amarezze. Nutritevi
5653 Sfogl | bella faccia a luna piena, a provarmi cha la coscrizione è una
5654 Sfogl | bandiva per otto giorni, provarono l'ambascia di chi si sente
5655 Sfogl | Grand merci.~Mi parve provasse un sentimento di soddisfazione.
5656 Sfogl | narrava il dispiacere che provava per la «goga» data alla
5657 Sfogl | sostanzioso. Sono vecchi proverbi che capirai un giorno, Giorgio.».
5658 Sfogl | come lui. Tanto più che era proverbiale nel mondo girovago che egli
5659 Sfogl | il Contratto sociale e proverete nell'adempire i vostri doveri
5660 Sfogl | soci. Dirvi il dolore che proviamo per questo malinteso non
5661 Sfogl | pei mercati e le fiere di provincia a vendere la polvere topicida
5662 Sfogl | imbotterellati di regole aride che provocano l’inappetenza e lo sbadiglio.
5663 Sfogl | anche quando è nella teletta provocante. In piedi, i capelli lionati,
5664 Inc | Un usuraio che pretendeva provocasse un mandato d'arresto contro
5665 Sfogl | compreso dallo spavento provocato dall'oratore della legge.
5666 Sfogl | crescano per nulla? Baie. La provvidenza o la natura che sia, ha
5667 Inc | accetterà «in via affatto provvisoria.» In seguito — appena si
5668 Sfogl | proprio; il secondo portiere provvisorio municipale — impiego che
5669 Sfogl | po’ di fresco. E quando mi pruriginava? Erano battaglioni di formiche
5670 Sfogl | Dossiet; l’altro Balin, un pseudonimo che portava da bambino,
5671 Sfogl | rattenemmo l’ah di trionfo.~— Pss, silenzio. Ho sentito la
5672 Sfogl | altrove si caca e si piscia. Puah! Una vera porcheria. Ma
5673 Inc | disperare le fanciulle sì e no pubescenti. Colonne di seta, tempi
5674 Sfogl | davanti a voi, respectable publique, in una fiera come questa,
5675 Inc | la miseria ha ancora il pudore di lasciarsi truffare. Ma
5676 Sfogl | mercato, facemmo bollire una pugnata di zuccaro cucinato con
5677 Sfogl | ici, j'atteins le jour, — Puisse un parfum, souvenir du jeune
5678 Sfogl | all'aia, in margine alla pula dove spuleggiava il pollame
5679 Inc | Ero impigliato come un pulcino. Giravo le mani a destra
5680 Sfogl | piroettando, zampando spesso come puledri capricciosi. È una danza
5681 Sfogl | stanza con Giovanni, vi pulirete, vi metterete il grembiale
5682 Sfogl | volta, mi son fatto vedere a pulirglielo, ma fu lo stesso. Per loro
5683 Sfogl | cencio.~— Salta dentro e puliscila.~Poscia mi additò il concone
5684 Inc | che hai niente da fare, puliscimi le scarpe. Le baldanze giovanili
5685 Sfogl | Asciugavo i bicchieri.~— Pulisciti le mani nel mio catino.~
5686 Sfogl | banco d'orefice fare la pulitora.~Quello che importa ai genitori
5687 Sfogl | che le germinava, che le pullulava nel cuore, di un vero che
5688 Sfogl | labbra, un seno che scoppiava pulsando, un fianco prepotente che
5689 Sfogl | Poichè sappi che c'è il pulsate et aperietur vobis.~— A
5690 Sfogl | settimane sotto il portico del Pulvinare.~— Che cosa fai? mi dissero
5691 Sfogl | peli servono a trattenere i pulviscoli che impregnano l’aria.~Si
5692 Sfogl | di stoppa che accendeva e punfeta! Giù sulla pelle che mi
5693 Sfogl | panche di granito ruvido che punge come uno scoglio, cinque
5694 Sfogl | leggera, barricandovi e pungendovi colle sue mille punte e
5695 Sfogl | le vacche, inseguite dal pungolo, trotterellavano levando
5696 Sfogl | idolatrata tua misericordia, se punisci gli innocenti e premi i
5697 Sfogl | bersagliere, disse il capitano puntandosi sulle mie spalle di peso.~—
5698 Sfogl | mise dietro il carretto a puntare — Uh!~— Speciee! speciee !
5699 Sfogl | gattescamente il mantello, puntavano il muso, sversavano le labbra
5700 Sfogl | stivaletti effemminati, punteggiano sur uno spazio brevissimo,
5701 Sfogl | contorsioni, a parole spezzate, punteggiate, riandava tutta la gamma.
5702 Sfogl | a triangoli, a fili, a puntirolo, tutti riscintillanti come
5703 Sfogl | di rame) allo «spuntone» (puntiruolo per spillare i vasi) alla
5704 Sfogl | per una e venti. Ma sii puntuale, sai? Non c'è cosa che mi
5705 Sfogl | contorti, lunghi affilati, puntuti, aggrovigliati che paiono
5706 Sfogl | Davanzati, la Grammatica del Puoti, i fioretti di S. Francesco,
5707 Sfogl | spannar loro il sensualismo puotiano. In una semplice lezione,
5708 Sfogl | l'affezione di madama era puramente materna? E io codardo l'
5709 Sfogl | contentereste, nevvero? Purchè si faccia colazione e si
5710 Sfogl | tutto pensiamo all’ambiente. Purifichiamo l’aria, disinfettiamo la
5711 Sfogl | suicidarsi?~— Non mi faccia il purista quando ha sotto i denti
5712 Sfogl | di presentazione. Inglese puro sangue. La persona affusolata,
5713 Sfogl | Ma no, no! non mi si dica pusillanime, non mi si parli di volere
5714 Sfogl | Italia si chiaman Balilla.~— Pusilli e non Balilla. Gioventù
5715 Sfogl | cassina, se lavora al doppi e pussée de gust. Va a prenderti
5716 Sfogl | che fa bon brœud. La resta pussèe savorida. Inscì!~Come bevanda,
5717 Post | di qualche plebeismo che pute. Gli altri, i lavaceci,
5718 Inc | alle prese colla moglie di Putifarre. Ero deciso a non lasciarmi
5719 Sfogl | stanzone scuro scuro che putiva di chiuso e di melma. Che
5720 Sfogl | vai a pranzare? I poeti? Puttane! Dunque?~— Al.... non posso
5721 Sfogl | tirata, giallognola, che puzza di morte. Egli guarda il
5722 Sfogl | superiora e i tuoi servigi puzzano molto di padrona di casa
5723 Sfogl | caldaia. Non v’è che dire. Puzzate tutti di progresso. Aspetta,
5724 Sfogl | interrogativo sul cuore. Il resto puzzava di burocrazia governativa.
5725 Sfogl | piagnulone infarcito di plebeismo puzzuleggiante di borghesismo incipiente!
5726 Sfogl | stritolavano spiegando i quaderni o i libri di lettura. Si
5727 Sfogl | Aveva gli occhiali sur un quaderno gualcito e giallo ai margini
5728 Sfogl | l'orologio da tasca col quadrante che batteva isocronomicamente
5729 Sfogl | ringhiera ci irrideva dal quadretta dell’usciolo dello spessore
5730 Sfogl | spaventevoli e ridicoli, tre quadri zeppi di attestati di estirpazioni
5731 Sfogl | chiamerebbero girella, Giani quadrifronte — tali dalla coscienza elastica
5732 Sfogl | bella.~Facemmo un minuscolo quadrilatero intorno al taumaturgo.~—
5733 Sfogl | e per el Peppascia in di Quadronn. Te se regordet cossa ghe
5734 Sfogl | sorella che viveva in via Quadronno, in un bugigattolo al quinto
5735 Sfogl | esempio?~— Fagiani, tartufi, quaglie, code di gamberi?~— Eh,
5736 Sfogl | terremot, pesta, bolletta,~O quai alter pastizz cott in l’
5737 Sfogl | vedere se quell'aggettivo qualificativo toccasse e qualcuno, ma
5738 | qualora
5739 | Quant'
5740 Sfogl | invece il cibo se aumenta in quantità peggiora in qualità. Non
5741 Sfogl | stava bene.» Era vero? Da quarant'anni, lungo tre generazioni,
5742 Inc | principale? Ne trascrissi quarantadue. Quando gliele presentai
5743 Sfogl | Respiriamo. Un avanzo netto di quarantamila lire in sei anni — non tenuto
5744 Sfogl | S. Giovanni da due mesi. Quarantasei giorni alternati di febbri
5745 Sfogl | numeri e lo richiuse.~— Quarantotto soldi non bastano, ma troveremo
5746 Sfogl | paglia, davanti alle infinite quaresime che mi hanno ridotto ai
5747 Sfogl | sartore e barbitonsore — la quarta o la quinta autorità campanilesca,
5748 Sfogl | Pace — il pìù povero dei quartieri milanesi ove brulica il
5749 Sfogl | sei nato più per essere quartiliere di caserma che a soccorrere
5750 Sfogl | voir. Sentite la penultima quartina: Mais, près de vous, fleurs
5751 Sfogl | convalescenti è più tranquilla. Quassù non sentiamo il rantolo
5752 Sfogl | trottà innanz i soo trombetta~Quatter mes, anzi cinq prima de
5753 Sfogl | fiolon del boja! Quindes? No. Quattordes? No. Terdes? No. Dodes?
5754 Sfogl | scalmanavo a dir loro che con quattrocentocinquanta franchi all'anno non potevo
5755 | que’
5756 Sfogl | divellendo, schiantando quercie, vigneti, pali, boschi e
5757 Sfogl | Catapecchie e miseria. Querele tra moglie e marito e vagiti
5758 Sfogl | voce imperturbabile, lesse:~Quesito unico: È egli vero che Maria
5759 Sfogl | signora.~— Che cosa dice quiell’uomo mi interrogò la signora
5760 Inc | è in tavola. Sono almeno quieti nelle ore dei pasti? Neppure.
5761 Sfogl | sarebbero lo stesso, sta quieto. Le scoperte non sono privative
5762 Sfogl | schina, fiolon del boja! Quindes? No. Quattordes? No. Terdes?
5763 | quindi
5764 Sfogl | egregio avversario, questa quindicenne quasi madre, sola, colla
5765 Sfogl | barbitonsore — la quarta o la quinta autorità campanilesca, dopo
5766 Sfogl | muraglia, del peso di tre quintali, bollato col numero 392,
5767 Sfogl | pagamenti fatti ai soci quintuplicandoli e dei crediti che vanta
5768 Sfogl | le donne moderne! Tutte quisquilie, tutte civetterie, smancerie,
5769 Sfogl | avvocati, il doppio delle quote dovute alla società — a
5770 Sfogl | con mezza micca. Una spesa quotidiana di settantatre centesimi.
5771 Inc | enumerazione dei piatti quotidiani. La cifra è tutta una storia.
5772 Sfogl | è più ricercato.~Il cibo quotidiano è alternato. Dopo la minestra
5773 Sfogl | slargavano e stringevano rabbiose o li percoteva leggermente
5774 Sfogl | che sapeva rintanare quei rabbiosi botolini. Essa se li prendeva
5775 Sfogl | teschio umano che faceva rabbrividire, accanto ai ferri ad ago,
5776 Sfogl | di lire ottantamila. Non rabbrividite. Questo è il dare. Leggiamo,
5777 Sfogl | si avventò sull’orizzonte rabbuiata e dalle mani gli cadde il
5778 Sfogl | alla spicciolata, gravi, rabbuiati, guardando alla sfuggita
5779 Sfogl | cuoceva?~ ~*~* *~ ~Io non mi raccapezzo più. Le mie idee diventano
5780 Sfogl | voce sola. A tutti faceva raccapriccio; tutti la volevano condannata.
5781 Inc | arido, per quanto angusto, racchiude memorie care, ricordi indelebili —
5782 Sfogl | lira, che si svolgevano racchiudendo le punte, le piantò due
5783 Sfogl | questa frase, che doveva racchiudere parte della sua storia,
5784 Sfogl | La due ringhiere racchiudevano il grosso. La prima che
5785 Sfogl | signori, come quelle che racchiudono i membri più utili del corpo
5786 Sfogl | è il campanile, nevvero? Raccogli il tuo coraggio. Sentii
5787 Sfogl | pareva di essere lì piegato a raccogliere dei pezzi di vetro.~— Perchè
5788 Sfogl | un gabinetto artistico, raccolto nel colore ambrato, caldo
5789 Sfogl | scellerato zin e zun tanto raccomandato.~Mi misi dietro con lena.
5790 Sfogl | la è finita.~— Le paiono raccomandazioni da farsi a noi? La causa
5791 Sfogl | aggiungo un ette. Me l’ha raccontata l’86 questa notte. Brrr!
5792 Inc | l'uno per l'altra. Io ti racconterò le mie speranze, i miei
5793 Sfogl | vero, senti, quello che mi racconti?~— Come è vero che sono
5794 Sfogl | vita alle istituzioni più rachitiche. Ma era in tutti una sete
5795 Post | perioducci giulebbati e rachitici. Noi invece, incalzati dal
5796 Sfogl | lasciare di Giorgio che un rachitico — cresciuto nel mondo opaco
5797 Sfogl | mio pensiero commosso, si raddolcisce e bacia riverente la fronte
5798 Sfogl | Quante volte, Madama, vi ho raddolcita parlandovi di scandali,
5799 Sfogl | scalda la mamma al seno e raddoppia di tenerezza; dille che
5800 Sfogl | scaraventai contro al muro. Va! Raddrizzai il carretto, misi in ordine
5801 Sfogl | figlio, lo storpio che si raddrizzava raggiante di gioia, il fanciullo
5802 Sfogl | e gli alti pioppi che si raddrizzavano perdendo rami. Ascolta,
5803 Sfogl | l’occhio e tirava fuori, radendo i fossi senza rovinare colla
5804 Sfogl | poppattoli e quante pipe di radica, di spuma di mare, di gesso!
5805 Sfogl | montagnola di cartocci, di «radici» e di bottiglicine fasciate
5806 Sfogl | benedetto Consiglio non si radunava mai. Chi erano i membri
5807 Sfogl | sindaco mi tappava la bocca. «Radunerò il consiglio e vi farò crescere.»
5808 Sfogl | raggiungevano la scollacciatura raffaellesca. Quelle facciucce di paradiso,
5809 Sfogl | gli stimoli della gente raffinata, non ambiscono nulla. Alla
5810 Sfogl | che non voglio buscarmi un raffreddore.~Non vidi sulle sue guancie
5811 Sfogl | era un bisogno.~Appena i ragazzini mi vedevano spuntare dalla
5812 Sfogl | scrivere. La più bruna, una ragazzotta dagli occhi profondi come
5813 Sfogl | donne e uomini, ragazzi e ragazzotti, tutti, avvoltolati nella
5814 Sfogl | Perchè tanto incendio di raggi sul sepolcro? Patisce la
5815 Sfogl | storpio che si raddrizzava raggiante di gioia, il fanciullo ballonzolato
5816 Sfogl | dietro l’altra, senza mai raggiungersi — ora con della ritrosia,
5817 Sfogl | incorniciate a legno scolpito, raggiungevano la scollacciatura raffaellesca.
5818 Sfogl | fratelli di porta Nuova, appena raggiunse la giornata di un franco
5819 Sfogl | che inseguite sempre e non raggiunte mai. Ho io indietreggiato
5820 Sfogl | caldo come un gattuccio raggomitolato. Alla mattina, cioè no,
5821 Sfogl | la trattava troppo male. Ragionava con lei a schiaffi, a calci,
5822 Sfogl | che piangi la morte di un ragno che io ti ho imperturbabilmente
5823 Sfogl | scompisciavano dalle risa e l'altra rammendava la veste impossibile o il
5824 Sfogl | nostri anni in ebollizione! Rammentandomi d’Adele, sotto al suo cappello
5825 Sfogl | farmi riconoscere, dovetti rammentargli dall'a alla z «Ah!» E non
5826 Sfogl | cuore a ringiovanirmi e a rammentarmi il bel tempo felice.~— Entra
5827 Sfogl | dalla paglia, ascoltavo e rammentavo. Una volta la mamma ammazzava
5828 Inc | snebbiarti un altro punto. Ti rammenti delle paure che ti venivano
5829 Inc | a «soldo.» Dove, in qual ramo? È anche per noi un mistero.
5830 Sfogl | il mio discorso era «il rancidume degli imparaticci.» Fui
5831 Inc | salata, nè affumicata, due randelli malsagomati nelle mutande
5832 Sfogl | vecchia! Fiatava con dei rantoli che rompevano il cuore.
5833 Sfogl | Quassù non sentiamo il rantolo e l’asma delle altre crocere
5834 Sfogl | compiacenze ad ammirare le rape nel verde del prezzemolo,
5835 Sfogl | allegri che si inseguono rapidamente. Ma non ci lamentiamo. Si
5836 Sfogl | stessa spinta, colla stessa rapidità voluta dalla musica scapigliata,
5837 Sfogl | carezze, feconde d’indicibili rapimenti mentre s’aveva un problema
5838 Sfogl | Bernardo Rategno. La folla, rapita in un’estasi ascetica, cadeva
5839 Sfogl | le donne, anche le figlie rapite, Guardate, quella fanciulla
5840 Sfogl | ragioniere: mi trascriva questo rapporto. I più esigenti, erano il
5841 Sfogl | ragionatello ed il calligrafo — rappresentano in società due valori. Tu
5842 Sfogl | da quel blocco carnaceo, rappresentante il bene e il male abbracciato
5843 Sfogl | società aspetta da voi, suoi rappresentanti, un verdetto che la liberi
5844 Sfogl | traversali che dovevano rappresentare la bocca. Le mani diventavano
5845 Sfogl | aspettare il gran mago della rappresentazione. Bastrini, dotato d’una
5846 Sfogl | essere i soliti abbonati alle rappresentazioni gratis! Che aspetto severo
5847 Sfogl | a guardarci come bestie rare a fianco al vecchio che
5848 Sfogl | Marchini: questa caldura va rarefatta. Non la si vuol capire,
5849 Sfogl | Secondo me, sì. Poichè nei rari lucidi intervalli, Giovanni,
5850 Sfogl | accarezzabile come la seta rasata. Chi di voi o signori, mi
5851 Sfogl | ama con un'ascensione che rasenta il delirio. Maria non vede
5852 Sfogl | il salame l’ho aspirato rasentando i salumieri, ma il mio ventre
5853 Sfogl | non hanno saputo che far rasentare la pazzia. Questa mane davanti
5854 Sfogl | pane ravvolto nel giornale, rasentava le grondaie prendeva la
5855 Sfogl | con due striscie di peli rasenti l'orecchie, il grembiale
5856 Sfogl | torreggiante nella sua veste di raso lucido, con una vivezza
5857 Sfogl | Giorgio, che lima.~— Che raspa!~Tornando a casa, pensavo
5858 Inc | anguilla sembrano lime che raspano i piedi, e le povere case
5859 Sfogl | tovagliata di bacche da raspare. Il secondo, un gobbetto,
5860 Sfogl | denari, ti comprerei un raspo d’uva per spremertelo chicco
5861 Sfogl | si ottiene nulla se non rassegnandosi ai voleri dell’Altissimo.
5862 Sfogl | senza trovar faccia che le rassomigliasse.~— Rina.~— Rina!~— Già,
5863 Sfogl | matrimonio divino e legale e che rassomigliava piuttosto alla scimmia arrabbiata,
5864 Sfogl | disinfettiamo la stalla, laviamo le rastrelliere, la mangiatoia, i capestri
5865 Sfogl | streghe e di frà Bernardo Rategno. La folla, rapita in un’
5866 Sfogl | il ventre, le era andata ratta a ingrossarle lo guancie.
5867 Sfogl | mettemmo una mano alla bocca e rattenemmo l’ah di trionfo.~— Pss,
5868 Sfogl | aspettavamo la risposta rattenendo il respiro. I più alti drizzarono
5869 Sfogl | allungai lo stinco per rattenere i muscoli irritati e contorsi
5870 Sfogl | che l'altra aveva appena rattoppate. L'una cuciva gli stivaletti
5871 Sfogl | cimitero. Smagrato, cadente, rattrappito, terreo, con una gran voglia
5872 Sfogl | toccava leggere fino alla raucedine. Mentre il più gentile era
5873 Sfogl | posta per una personcina ravissante, tutta nervi e tutta baci.
5874 Sfogl | spalmano le treccie con olio di ravizzone, si danno una mano d'acqua
5875 Sfogl | della mia sorte.~Il padrone, ravviluppato nella ricca veste de camera,
5876 Sfogl | venne venne vicino e mi ravviò gentilmente i capelli ribellatisi
5877 Sfogl | e schifosamente grasso, ravvolgendosi colla schiena, perdendovisi
5878 Sfogl | Naiade che cercava invano di ravvolgere nelle braccia le nudità
5879 Sfogl | orribilmente dilatati palparla e ravvolgerla in un lurido cencio, va
5880 Sfogl | discendeva a balzelloni col pane ravvolto nel giornale, rasentava
5881 Sfogl | Perchè non mi porti la solita razione di pane, perché non accorri?....
5882 Sfogl | ci sta al pelo a quella razzapaglia di braccianti, si verrebbe
5883 Sfogl | come ho già detto, era un razzo continuo. Non sapeva dove
5884 Sfogl | convincersi, che sua figlia rea e confessa, è veramente
5885 Sfogl | ammalati!~La chinina, questo reagente, questo febbrifugo potentissimo,
5886 Sfogl | dell'Agenzia Taccani di via Rebecchino3 come «individuo» che sapeva
5887 Sfogl | risparmierebbe l’ingrato lavorìo di recere la scoria che abbiamo inghiottita
5888 Sfogl | venisse su dai profondi recessi del ventre, mi disse:~—
5889 Sfogl | amputare la gamba in cancrena, recidere il braccio addentato dalla
5890 Sfogl | e scaricavo, soffocai il recipiente a cannone in meno di mezz'
5891 Sfogl | conosca. Quella mano va recisa.~Quest'ultima frase mette
5892 Sfogl | Maledetto. Ho udito un no secco, reciso. Chi lo pronunciava? Non
5893 Sfogl | Paese era tutto in casa a recitare il rosario. Se ne udiva
5894 Sfogl | si battevano il petto e recitavano febbricitanti le più calde
5895 Inc | porte, dagli assiti. Una réclame incubo. Distese di diamanti
5896 Sfogl | fatta per onorare notre rédempteur qui nous a salvée la vie (
5897 Sfogl | a Codogno a visitare e a redigere il verbale sulla bergamina
5898 Sfogl | cravattuccia bianca e una redingote che mi stringeva alle spalle.
5899 Sfogl | calzoni, i panciotti, le redingotes, allineai le scarpe, i cappelli,
5900 Sfogl | Per lui non occorrevano redini. Appena sentiva un veicolo
5901 Sfogl | un’amica che incoraggiano, regalano un arancio, un limone, un
5902 Sfogl | e a regalarmi o a farmi regalare una montagna di abiti, ch'
5903 Sfogl | dato dell’oro e ti avrei regalata la casuccia, in fondo al
5904 Sfogl | tradotto, che mi aveva regalato la signora o qualche altro
5905 Inc | colui che carezzavate, che regalavate di baci e di confidenze
5906 Sfogl | drizzarono la testa e si reggevano sulla punta dei piedi. Non
5907 Sfogl | o come la chiamavano, la regiora.~Delle tre generazioni,
5908 Inc | quella canaglia che non ci registra tra i concorrenti se prima
5909 Sfogl | dei malandrini e di averci registrati, ci prese pel gilet, ci
5910 Sfogl | credito era stato debitamente registrato «e che si aspettava la riunione
5911 Sfogl | dell'intestata, riceveva, registrava e passava. Guai agli usci
5912 Sfogl | senza sapere il nome di chi regna e pensa per ventotto milioni
5913 Sfogl | quale osserva rigidamente la regola degli antecessori. Vale
5914 Sfogl | Bernasconi. Oppure: come dobbiamo regolarci col socio Trichella di Saronno
5915 Sfogl | la sbobba che si dà loro regolarmente alla stessa ora di ogni
5916 Sfogl | Li ho imbotterellati di regole aride che provocano l’inappetenza
5917 Sfogl | così quattro o cinque mesi relativamente contento — quantunque non
5918 Sfogl | seduti, davanti alle case religiose, aspettare la sbobba che
5919 Sfogl | vedere quel tragico fanatismo religioso che rammentava i tempi pestiferi
5920 Inc | dorsali. All'Ugonotte, alla Rembrandt, alla Mousquetaire. E che
5921 Sfogl | zero. E già maledico al remollo, al guazzo giallastro delle
5922 Sfogl | colle loro scoperte, nei più remoti angoli dell’avvenire. Sì,
5923 Sfogl | da un'idea grande che ci rende buoni e affettuosi con noi
5924 Sfogl | e ne restringe i tessuti rendendolo flessuoso e accarezzabile
5925 Sfogl | agilità a tutto l'essere da renderci contenti. Sta attento. Ne «
5926 Inc | ti entusiasmava — che ti rendeva orgoglioso — che ti faccettava
5927 Sfogl | mestizia ineffabile e mi rendevano migliore in faccia a me
5928 Sfogl | âge, — Ce jour encor me, reparler d'amour. Che gentilezza
5929 Sfogl | via. Madonna ! madonna! La replica era più crudele, più assassina.
5930 Sfogl | Preso da indicibile paura, replicai colle stessa fretta cinque
5931 Sfogl | portare le calze e le mutande. Replicò il gesto.~Finita la toletta,
5932 Inc | Mosca e compagnia? O che noi repubblicana siamo proprio gli avvocati
5933 Sfogl | mader, el ga pù on minut de requia in sto mond. Ten a ment,
5934 Sfogl | anime dei morti con dei requiem eternam che non finivano
5935 Sfogl | morsello della vita, fosse un requisito sufficiente. Ho cercato,
5936 Sfogl | colore ambrato, caldo di reseda, sapientemente mobigliato.~
5937 Sfogl | Addio Peder, saludem la resgiora e la bagaia.~— Anca vu,
5938 Sfogl | senza adirarti perchè ti resi madre, io, Giorgio, il tuo
5939 Sfogl | Si accesero due torce di resina.~— C’è anche il taglione.
5940 Sfogl | sentimento nuovo, continuo, una resipiscenza eterna.~Quando dunque entrai
5941 Sfogl | goga» data alla mamma, non resistete al demonio che vi porge
5942 Sfogl | nonna, un lanternone che resisteva al tempo, nessuno della
5943 Sfogl | colla fortuna che ti avrebbe reso meno infelice il resto dell'
5944 Sfogl | generosità che non possiede, la respinge e le rammenta trionfante
5945 Sfogl | sempre più il braccio e la respingeva con violenza verso il muro.~
5946 Sfogl | che è una pena a vederli. Respirano, respiriamo. Gli fanno sputare
5947 Sfogl | Una notte, mentre i malati respiravano il loro fiato graveolente,
5948 Sfogl | ricomincierà il suo lavorio di respirazione. Mi butterà in faccia, di
5949 Inc | interminabile di spostati che fanno ressa sull'uscio della tua scuola?
5950 Sfogl | Debbo uscire, madama?~— Restate!~Me lo disse coll'imperiosità
5951 Sfogl | peccatrice e vedremo che cosa resterà di tutto ciò che abbiamo
5952 Sfogl | uscire in questa guisa?~— No, resterai mio prigioniero. Forse che
5953 Sfogl | stalla rossa» e non mi hanno restituito un centesimo. Ma l’avrete
5954 Sfogl | solo movimento di spalle restò lì nuda, senza arrossire,
5955 Sfogl | tomaio conservandolo e ne restringe i tessuti rendendolo flessuoso
5956 Sfogl | cinque altre secchiate per restringerne le fessure, poi con due
5957 Sfogl | simmetrici, incrociati ad angolo retto, dalle case uniformi, dalle
5958 Sfogl | susurro che voleva dire: rettorica: non annoiateci! I giornali,
5959 Sfogl | le parlavo poi di figure rettoriche, restava meravigliata e
5960 Sfogl | anche quando gli si diceva: «reverissi, sior Piero.» E se diceva
5961 Inc | scandellatura, subisco delle revulsioni e non arrivo sul suo uscio
5962 Sfogl | prostituta e il prete non si riabilitano.~ ~*~* *~ ~Fra i venuti,
5963 Inc | volume, non ho pensato che a riabilitarmi in faccia a voi, prima ed
5964 Sfogl | leggendo «mia cara mamma» mi riaccarezzò e starei per dire che le
5965 Inc | stesso il materazzo, lo riaddattai, lo ricopersi e il letto
5966 Sfogl | voi che mi urtate senza rialzarmi, che mi subissate col vostro
5967 Sfogl | riversai sulle vinaccie cha si rialzarono fino al labbro.~Riprendemmo
5968 Sfogl | occhio le lagrime sbucate riandando due date — due epoche —
5969 Sfogl | se per caso avete dovuto riandare per forza dolorose storie
5970 Sfogl | parole spezzate, punteggiate, riandava tutta la gamma. Una sentinellava
5971 Sfogl | del serpente.» — E mentre riandavo le sentenze di questi due
5972 Sfogl | tutti. Consiglia, eccita, rianima. Prega coi peccatori, piange
5973 Sfogl | risciacquavo, zunzunavo, riapparivo, riattingevo e ripetevo
5974 Sfogl | domani finalmente mi si riapre il paradiso. Domani la Biblioteca
5975 Inc | Non mi date la risposta. Riaprireste la cicatrice e mi fareste
5976 Sfogl | signore che malaccio!~Oggi che riapro gli occhi non mi par vero.
5977 Sfogl | impazienza. Spesso piangeva, riasciugava gli occhi e ritornava quella
5978 Inc | la latrina era in casa. Riassettai, spolverai, risciaquai con
5979 Sfogl | un respiro sentito, che riassumeva contadinescamente il piacere
5980 Sfogl | Nando erano di coloro che riassumono quell'insieme che strappa
5981 Sfogl | corbe, scossi la stuoia, la riattaccai e punto pensando che pioveva,
5982 Sfogl | zunzunavo, riapparivo, riattingevo e ripetevo il gioco.~A sera
5983 Sfogl | ora che li ho desumati per riaverli davanti agli occhi una mezz'
5984 Sfogl | perdessero l'incarnato e che lo riavessero subito dopo che lesse il
5985 Sfogl | irrigidita.~— Va, va a letto.~Mi ribaciò più lungamente, più affettuosamente,
5986 Inc | sono ammazzamenti, furti, ribalderie.» Niente di più sbagliato.
5987 Sfogl | mesate.~— Siamo così in ribasso?~— Ho un disimborso di 49.
5988 Inc | sentivo neanche la forza di ribellarmi. Feci scorrere il tirante
5989 Sfogl | ho avuto il coraggio di ribellarmivi. Quando si è poveri si ha
5990 Sfogl | ravviò gentilmente i capelli ribellatisi alla prima pettinatura.~—
5991 Sfogl | pelanda!» Ma perchè non si ribellava, non lo assaliva di notte,
5992 Sfogl | intima Ma i serpentelli della ribellione mi si dibattevano nelle
5993 Inc | occhi sul soffitto come per ribere una gocciolina che voleva
5994 Sfogl | inchiostro d'una manata di ribes campeggiante nel mezzo.~—
5995 Inc | gli andavano a sangue i riboboli e come inveiva contro i
5996 Inc | Una passione intensa che riboccava mio malgrado. Dovevo sfidare
5997 Sfogl | pensare al tumulto cha mi ribolliva nel cervello. La faccia
5998 Sfogl | provocare che l'orrore, il ribrezzo, la nausea? Il cielo mi
5999 Sfogl | piegandosi sul ventre e ributtando col vino una pozza di sangue.~
6000 Sfogl | de camera, le pantofole ricamate sul posapiede rosso-fiamma,
6001 Sfogl | gli scialli frangiati e ricamati. Gli armandolati, i diavolotti
6002 Inc | Gerolamo e la sua signora ti ricambiano i saluti e tuo figlio ti
6003 Sfogl | trionfo delle gambe sul ricamo. Le punte di tutti quegli
6004 Sfogl | di Büchner e Moleschott.~Ricascai nelle mie Prigioni, ma la
6005 Inc | questa vetrina femminile Ricche vesti imbottite che ti si
6006 Sfogl | una fanciulla precoce. La ricchezza di due grosse trecce di
6007 Sfogl | patimenti, agli altri le ricchezze? Se non esisti perchè citrullescamente
6008 Inc | cuore commosso, sfiorando i ricchi tappeti per sorprendervi
6009 Inc | posto di ragioniere in case ricchissime o quello di corrispondente
|