30-assol | assum-celen | celia-devot | devoz-firma | fisca-intel | intem-mostr | motiv-pochi | poder-ricov | ricre-sdopp | secca-svari | svegl-volta | volte-zufol
grassetto = Testo principale
Parte, Capitolo grigio = Testo di commento
4010 Rom, 1 | infliggergli quel po' di ricreazione, era venuta fuori con un «
4011 Rom, 3 | perchè.~— Ma non potevi ricusare?~— Sì che potevo, ma allora
4012 Nota, I | moda. Guaj a chi sdegni e ricusi d'inforcarseli, a chi si
4013 Nota, II | come un'erma bifronte, che ride per una faccia del pianto
4014 Rom, 5 | fossi nei suoi piedi, ne riderei. Sarebbe un rimorso di meno,
4015 Rom, 3 | per paura di peggio.~— Voi ridereste volentieri, se non sbaglio.~—
4016 Rom, 5 | male non importa, Piangi o Ridi non importa, ma o prima
4017 Rom, 6 | Facciamo una bella cosa: ridiamo anche noi!~E risero. Intanto
4018 Rom, 4 | povero Stentone, appena ridisceso, gridare alla moglie ed
4019 Rom, 6 | birbe di cittadini come ci ridono in viso!~— Perchè? – domandò
4020 Rom, 6 | di lontananza mi dovevano ridurre in questo stato!~— Lontana
4021 Rom, 3 | escavare la viottola e di riempire il fosso!~Stentone perdette
4022 Rom, 5 | entrata in scena di un secondo riempitivo, preferibile a Piangi. Dovette
4023 Rom, 3 | principiò Maria appena rientrata, – vi dirò la principale
4024 Nota, II | quanto più stranamente gli riesca, la propria baracca, innanzi
4025 Rom, 1 | cioè Piero il militare, era riescito un ottimo figliuolo egualmente,
4026 Rom, 1 | mezzajuolo, e fin che non gli riesciva di prender la caparra di
4027 Rom, 2 | grandi categorie: quelli che riescono sempre ad empirsi di robaccia
4028 Rom, 1 | creatura mezza morta e la rifanno viva, quando un'ombra lunga
4029 Rom, 3 | presto li attacchi. Ho da rifare più di dieci miglia, e se
4030 Rom, 3 | simpatia per i borghesi rifatti, rese ben volentieri i baci
4031 Rom, 3 | gli aveva veduto il viso rifatto a nuovo, gli galoppava dietro
4032 Rom, 6 | storica. Per far più presto si rifece dai Gracchi e dalla varia
4033 Rom, 5 | quietato del tutto jermattina, riferendomi parola per parola quello
4034 Rom, 6 | immaginazione, ci può trattenere dal riferire invece le impressioni delle
4035 Nota, III | Clusone: e quanto vede e riferisce alla buona il vecchio rubicondo
4036 Rom, 5 | contadinesca apertamente riferito alla sua particolare malignità. –
4037 Rom, 3 | sulle coste del pajo più rifinito, quando arriva Natale, e
4038 Rom, 5 | quasi più pianti dei suoi rifiuti. Eppure è così.~— Parlate
4039 Nota, II | neanche di sfuggita tutte le riflessioni che l'esperienza amara o
4040 Nota, III | parere che parlasse? Ma riflettete che quando una bella cosa
4041 Rom, 1 | e subito Niccolino:~— Ho riflettuto molto su quello che mi hai
4042 Rom, Pro | seco la necessità di non rifuggire sempre da quelle asprezze
4043 Nota, IV | ventina d'anni fa e man mano rifuso, migliorato, accarezzato
4044 Rom, 2 | Due grossi lagrimoni le rigarono le guance. Costantina cacciò
4045 Rom, 3 | sappiamo più da che parte rigirarci, come Ella vede (ce n'era
4046 Rom, 1 | acqua, nel quale girava e rigirava il mestone come se avesse
4047 Nota, III | di bollor subitaneo e di rigore critico non ci approntereste
4048 Nota, I | paziente diligenza, nella loro rigorosa compostezza, un'aria di
4049 Rom, 2 | Lombardia; quella parte cioè che riguarda soltanto la cucina rustica,
4050 Rom, 6 | subito una, la quale non riguardava già il passato come certe
4051 Nota, II | stampa, anche letteraria, rilevarono ciò che più importava rilevare
4052 Rom, Pro | senza dubbio un più efficace rilievo.~Una cosa ne spiace: quella
4053 Rom, 5 | pareti, appunto perchè vuote, rimandavano altrettanto maggiormente
4054 Rom, 3 | non assoluto! Quando ti rimandino a casa mi fa lo stesso comodo.~
4055 Nota, III | riconoscere che esso ha voluto rimaner tale e quale assai più che
4056 Rom, 1 | punto che costui, per non rimanerle troppo al disotto, dovette
4057 Nota, I | non neghi se stesso e non rimanga per necessità un passo indietro
4058 Rom, Pro | Benissimo. Riposa questa notte e rimani a letto fin che ti pare.
4059 Rom, 4 | aspramente.~— Per noi che rimaniamo qui, più si aspetta a portar
4060 Rom, 2 | L'inverno passato sono rimasti qui, ma la stagione è andata
4061 Rom, 3 | Dovevate parlar meno.~— Ci si rimedia subito. Qua tutte, Genoveffa,
4062 Rom, 1 | sproposito a farlo, e voi ci rimedierete, empiendolo.~— Da me solo? –
4063 Rom, 2 | rinfrescar nella memoria le rimembranze della sua campagna di guerra,
4064 Rom, 1 | che pareva uno stajo, non rimenasse infaticabilmente il giallo
4065 Rom, 2 | Non va giù da sola? Non è rimenata come si deve? Non diffonde
4066 Rom, 6 | visto tutto.~— Che Dio vi rimeriti vivo e morto! –– gli gridò
4067 Rom, 2 | gratissimo a chi gliela aveva rimessa in mente in una giornata
4068 Rom, 4 | per lo meno ci avrebbero rimesso la vernice, tanto li stropicciava
4069 Rom, 4 | Stentone, rischiava di rimetterci la polenta. Con quattro
4070 Rom, 3 | Galeazzo si guardò bene dal rimetterla al punto, ed arrivarono
4071 Rom, 2 | ai filantropi pensava a rimettersi un po' di fiato in corpo.
4072 Rom, 4 | della prima volta. Dunque rimettila in mente alla tua vecchia
4073 Rom, 5 | che quasi non parla. Ci rimetto poco. Quello che ho guadagnato
4074 Nota, II | interiore in cui il pensiero si rimira; si può dire anzi ch'essa
4075 Nota, II | sentimento non si contenta di rimirarsi, ma si tuffa e si smorza;
4076 Rom, 6 | ringraziatoria che deve rimontare ai tempi dei Reali di Francia. –
4077 Rom, 4 | che la propria, e appena rimorchiati a casa i due giovani, aveva
4078 Rom, 5 | ne riderei. Sarebbe un rimorso di meno, per me tanto, e
4079 Rom, 6 | non ci fu verso di farlo rimovere.~— Io ho da fare il viaggio
4080 Nota, III | manifestazione del sentimento... Rimpiango sempre di non aver potuto
4081 Nota, I | Doppia ragione, dunque, di rimpianto abbiamo noi per la recente
4082 Rom, 6 | toccando degli Irlandesi, e rimproverando molto diffusamente agli
4083 Rom, 6 | che non l'ho mai e poi mai rimproverato pel nuovo impianto della
4084 Rom, 6 | sarà forse lagnato dei miei rimproveri d'un certo giorno, ma del
4085 Rom, 1 | intorno, con una occhiata di rimprovero, tutti i suoi commensali.~
4086 Rom, 6 | tua madre che la voglio rimunerare di tutto il danno da lei
4087 Rom, Con | semestrale obbligazione, così mal rimunerata da una misera mezza lira
4088 Rom, 6 | altro.~— Sta' tranquilla. Si rincorerà da sè solo, anche se io
4089 Rom, 6 | una opportuna e diligente rincorsa storica. Per far più presto
4090 Rom, 5 | migliori suoi abiti) lo rincorse sul limitare, e fece di
4091 Rom, 3 | piace, ma era stato subito rincorso da Peppina, la quale s'era
4092 Rom, 4 | tre uomini, e che costoro, rinforzati da Marchino, scendono anch'
4093 Rom, 2 | tutto», e il piacere di rinfrescar nella memoria le rimembranze
4094 Rom, 4 | mandar giù il grano alla rinfusa, anzi alla mesco–lata, lungo
4095 Rom, 1 | casa anche lei e rispose, ringraziandola:~— Non ho fame nè sete,
4096 Rom, 6 | sbagliarsi, una formula ringraziatoria che deve rimontare ai tempi
4097 Nota, III | star benino al mondo, vi ringraziava in cor mio del dolce dono,
4098 Rom, 1 | che è merito mio.~— Ve ne ringrazio con tutto il cuore.~— Non
4099 Rom, 2 | irradia, e il vento che tutto rinnova. Gran cara cosa la primavera!
4100 Nota, I | internazionale. Pare che le più rinomate fabbriche francesi siano
4101 Rom, Pro | gentili, e dalle bionde che rintracciano i forti. Ma due brutte cose
4102 Nota, IV | agguerrire i miseri; per rintuzzare i forti; che tutto gli abbia
4103 Rom, 2 | ma per chi non possa mai rinvigorire, come i nostri poveri personaggi,
4104 Rom, 1 | complimenti da bambini in poi, riparandoli, con tutta l'ampiezza delle
4105 Rom, 3 | me. Ho avuto di grazia di riparare dai carabinieri, e per causa
4106 Rom, 2 | poi tante, che solamente a ripensarci mi si ferma il core. Avesse
4107 Rom, Pro | come per lo spirito. Ci ripenso ora da tre mesi in qua,
4108 Nota, III | troppo il tempo mio e si ripete, aimè, quasi ridendo, cioè
4109 Rom, 5 | Per queste ragioni – ripetè Galeazzo, come per ajutarlo
4110 Rom, 6 | con molta amorevolezza, ripetendole più volte che avrebbe esaurito
4111 Rom, 2 | colpa io, – rispose l'altro, ripetendosi, come quello che era in
4112 Rom, Pro | pareva punto, teniamo a ripeterlo. Aveva una vocina che più
4113 Rom, 6 | cosa, o taglia corto, o ripeti quel che ho detto io. Mettile
4114 Rom, 2 | a dar ragione di quelle ripetute e concitate parole.~— Venne
4115 Rom, Pro | spirito aperto agli ingegnosi ripieghi, e per colorire il suo quotidiano
4116 Rom, 6 | Ma avanti che Maria mi ripigli a fare il Deus ex machina,
4117 Rom, Pro | Altro che bisogno! – ripiglia lui. – Ho lavorato fin che
4118 Rom, 5 | nell'alzarsi in piedi, e riponendolo tal quale sopra la tavola:~—
4119 Rom, Pro | appena Milano si tornò a ripopolare verso l'inverno, cominciò
4120 Rom, 2 | onore, – disse a Peppina nel riporlo a terra. – È un bel bimbo
4121 Rom, 1 | santo. Quegli però dovette riporre i suoi biechi sospetti dentro
4122 Nota, III | umorismo antico e del moderno, riporta vivacissimamente, in un
4123 Nota, I | rinnovare invecchiandole, riportandole cioè e adattandole a gl'
4124 Rom, 2 | raccontare?~— È una storia lunga. Riportate voi questa roba, – aggiunse
4125 Rom, Pro | quelle scarpe.~— Benissimo. Riposa questa notte e rimani a
4126 Nota, II | vicini; vi cercava, per riposarsi, i più modesti caffè, nei
4127 Rom, 6 | più verze, e Peppina si ripose a sedere anche lei. La carrozza
4128 Rom, 4 | bagnar la camicia per i dolci riposi del suo rivale.~Ma ora che
4129 Rom, 5 | non si sa. Io vado via. Mi riposo qualche ora dormendo questa
4130 Nota, II | della parte che esse, nella riposta intenzione dello scrittore,
4131 Rom, Con | chiaro e poco, ma appena riprenda fiato, e si stenti a capire
4132 Rom, 2 | carnevale, – seguitò Costantina, riprendendo con tono piu dimesso il
4133 Rom, 1 | di dove è uscito, per poi riprendere come l'aquila romana il
4134 Rom, Con | avvisalo che don Angelo ha già ripreso a parlare in difficile.
4135 Rom, 1 | colla vostra vanga, per poi riprincipiare da capo un'altra volta o
4136 Rom, 6 | piangere perchè il seno le riprincipiava a dolere come a Cremona,
4137 Rom, 6 | vostra madre e che ora... riprovo.~— Davvero? E chi prende?
4138 Rom, 5 | momento all'altro, in una gran risata, e chi batteva dei gomiti
4139 Rom, 2 | lagrime, il chiasso e le risate che fanno dimenticare ogni
4140 Rom, 2 | onesto mendicante che ha riscaldato il capo alla mia Maria,
4141 Rom, Pro | State pur tranquilli che ci riscalderemo bene, ma a suo tempo. Ora
4142 Rom, Con | la moglie che si poteva riscattare con una mezza parola e che
4143 Nota, II | compara.~La coscienza non rischiara tutto lo spirito; segnatamente
4144 Rom, 2 | in casa; che altrimenti rischiavamo di consumare mezza la gioventù
4145 Rom, Pro | altrimenti Galeazzo il piccolo rischierebbe di essere conosciuto alla
4146 Rom, 1 | Galeazzo ogni voglia di risentirsi. Trasse di tasca due grandi
4147 Nota, III | avrebbero potuto essere più risentiti e più forti». «Oh Dio santo
4148 Rom, 6 | cosa: ridiamo anche noi!~E risero. Intanto Galeazzo voltò
4149 Rom, 6 | Piero quella nuova ferma risolutiva di altri quattr'anni che
4150 Rom, 6 | che il signor padrone si risolva a scrivere lui, lui in persona,
4151 Nota, IV | quantunque già troppo maturo, risolve di prender moglie. Trova
4152 Rom, 6 | Voleva insomma che Peppina si risolvesse a dirgli tutto in ogni modo,
4153 Rom, Con | poteva andar peggio. E fatti risovvenire piuttosto quel che gli hai
4154 Rom, 6 | cocchiere. Ora pensaci tu. Risparmiami possibilmente qualunque
4155 Rom, 2 | e più quelle parole ci risparmiano di scendere nell'animo di
4156 Rom, 2 | Volevate buscarvi un reuma, per risparmiare due centesimi il giorno!~
4157 Rom, 2 | uomo che non la possa più rispettare.~— A uso di Peppina! – interruppe
4158 Rom, 5 | bisogno che la gente mi veda rispettarvi tanto, coi vostri bei meriti!~
4159 Rom, 1 | fino a ieri, ho sempre rispettato i vitelli degli altri. Andate
4160 Rom, 6 | cappello al Milanese?~— Sì. Rispetteranno il cane per la padrona.
4161 Rom, 6 | si fermò su due piedi a rispettosa distanza. Le cautissime
4162 Rom, 6 | per paura che io non gli risponda? Vuoi che mi umilii fino
4163 Rom, 5 | qualche cosa, e dalla paura, rispondendo, di trasmodare troppo, finchè,
4164 Rom, Con | tanta melodia, appena mi rispondi. Cosa vuol dire? Ti sei
4165 Rom, 1 | altre: una il decifrare le risposte dei viandanti, ai quali
4166 Rom, 3 | Se l'avesse, potete ben ritenere che lo saprei. Ho da avere
4167 Rom, 4 | lungo a capirle, nonchè a ritenerle per conto proprio, e avanti
4168 Nota, III | raccomando: la prima di non ritenerti, sposandomi, punto più fortunata
4169 Rom, 3 | polizia per nulla?~— Ebbene, riteniamo che ce l'abbia, e non lo
4170 Rom, 4 | con un po' più di vera ritentiva, ne avrebbe saputo abbastanza
4171 Rom, 5 | dite! – rispose Galeazzo ritirandosi d'un passo o due.~— Che
4172 Rom, Con | fatemelo sapere, e noi subito ritorneremo.~Furbo l'amico!~*~* *~
4173 Rom, 3 | pareva.~— Avanti che ci ritorni! – sclamò Galeazzo appena
4174 Rom, 5 | Andiamo!~Quando Galeazzo ritornò a casa, e vide Costantina
4175 Rom, 1 | il dito verso un rustico ritratto di Sua Maestà.~Galeazzo
4176 Rom, 2 | e dopo tanto tempo non ritrovargli in petto che un desiderio
4177 Rom, 2 | Galeazzo e Costantina si ritrovarono di nuovo soli davanti a
4178 Rom, 3 | qua ed in là, che non di ritrovarsele appiccicate ai fianchi con
4179 Rom, 2 | mai costui aveva potuto ritrovarsi a lavorare accanto a Costantina?~
4180 Rom, 5 | se così seguitando, vi ritrovaste entrambi tanto d'accordo,
4181 Rom, 5 | darmi soggezione perché vi ritrovate con una casa da otto lire
4182 Rom, 3 | lui; e che non avendolo ritrovato a casa, procurerò di ritornare
4183 Rom, 5 | malignità contadinesca, ve ne ritroviate quanta ne occorre per dar
4184 Rom, 3 | acclamazioni e le sberrettate, si ritrovò di nuovo a sedere in carrozza.~—
4185 Rom, 3 | abbastanza per tener tutti ritti fino a tutta estate; dunque
4186 Rom, 4 | quella!~E la mattina di poi! Riunire le bestie sparse pei campi
4187 Rom, Con | cassone della farina senza mai riuscire ad aprirlo.~— Contenta?
4188 Rom, 6 | Dica lei piuttosto come è riuscita ad aggiustarla bene.~— Gli
4189 Nota, I | poichè nessun pajo d'occhiali riusciva a far leggere il pover'uomo,
4190 Rom, 1 | Erano donne del vicinato che riuscivano a mandar a spasso le galline
4191 Rom, 4 | per i dolci riposi del suo rivale.~Ma ora che la vecchia sta
4192 Rom, 3 | in carrozza.~— Addio. A rivederci.~— Quando, Illustrissima?~—
4193 Rom, 6 | come le più contente di rivederlo, si misero subito a gridare
4194 Nota, III | lontano lontano, per paura di rivederti, e di rinnovare l'affetto,
4195 Rom, 6 | dire a sbalzi:~— Se non si rivela chiaramente a parole – informati
4196 Rom, 3 | non avevo a far altro che rivelare il vostro segreto, parlando
4197 Rom, 3 | caporale che se egli vuole rivelarsi per fratello vostro, non
4198 Rom, 5 | avrei mai creduto che voi vi rivelaste invece per un imbroglione
4199 Rom, Pro | dell'altra verso i capelli) rivelavano subito che un filo di stramberia
4200 Rom, 3 | che la vostra parlata vi riveli per molto estraneo a questi
4201 Rom, 3 | bellini e molto ben torniti, rivelino spesso un certo che di aspro
4202 Rom, 6 | cinque donne, servite e riverite come altrettante principesse
4203 Rom, 3 | belle.~Galeazzo tornò a rivivere, dormendo, la brutta giornata
4204 Rom, 6 | verità precisa) pensò bene di rivolgere a donna Stella, colla quale
4205 Rom, 2 | tentava così di frenare la rivolta del gusto colla gentile
4206 Rom, Con | dita delle mani, coi palmi rivolti in giù, e chiese alla madre
4207 Rom, 2 | ora, per stirarsela, si rizzava di scatto, puntando le mani
4208 Rom, 4 | processione, con accanto il rogo acceso per accogliere la
4209 Rom, 1 | riprendere come l'aquila romana il suo cammino contro il
4210 Rom, 6 | come se fossero state tre romane al circo. Peppina e Costantina
4211 Nota, I | a tutte le letterature romanze, sono incalcolabili. Il
4212 Rom, 2 | nemmeno, il tumultuoso romoreggiare del ventaccio asciutto,
4213 Rom, Pro | finirebbe alla lunga col romper fede al vero, e si dovrebbe
4214 Rom, 5 | abbiamo rischiato più volte di romperci l'osso del collo, e che
4215 Rom, 6 | cessavano un momento di romperle il petto, non ne profittava
4216 Rom, 4 | proruppe Nunziata. – Volete rompervi il collo per amore del padrone?
4217 Rom, 3 | tormentano dell'unghie, e se si rompono il muso con le lische della
4218 Rom, 4 | col corno come Orlando a Roncisvalle, ma non ne ebbe altro costrutto
4219 Rom, 5 | buone miglia dal medesimo Ronzinante di pochi giorni prima, dovette
4220 Rom, Pro | sua salute, a me delle mie rose, introduce di quando in
4221 Rom, 2 | altro tarlo più grosso che rosica a Milano.~— Tacete, – dissero
4222 Rom, 6 | chiamate il tarlo grosso, che ròsica da Milano...~— Ma che memoria,
4223 Rom, 6 | e cinque bicchierini da rosolio. Quando venne la volta della
4224 Rom, 4 | centro di luce, che tinge di rossastro i globi di fumo che gli
4225 Rom, 4 | quella gran luce, che omai di rossiccia si era fatta bianchissima,
4226 Rom, 4 | gomena da bastimento, e roteandolo più volte in aria, lo fece
4227 Nota, III | quella dello scrittore non rotolava meno, allorchè si gettò
4228 Nota, III | testa! Quanti secoli che rotoli sulle tue tre gambe!» Ma
4229 Rom, 4 | ancora coperta di cenere, di rottami, e di piccoli focherelli
4230 Rom, 4 | colmo, si porta subito a rovesciare nell'aja. Povera grazia
4231 Rom, 4 | secchi da mano a mano, e li rovesciarono in giro sopra la stalla,
4232 Nota, III | lenocinii della sua flemma a rovescio! Ma che bisogno c'era d'
4233 Rom, 2 | poche lenzuola.~Il conte rovesciò il taccuino, e disse:~—
4234 Rom, 4 | vergognata di tener mano a rovinare una ragazza che non le ha
4235 Rom, 6 | Tu sei più contenta di rovinarti con Pompeo, piuttosto che
4236 Rom, 3 | imputata così gran parte del rozzo costume che suole intercedere
4237 Rom, 1 | pago, è più quel che mi ruba che quel che mi guadagna.
4238 Rom, 2 | ne siete accorto, ve l'ha rubata di tasca! Ora intendo perchè
4239 Rom, 1 | incarnato, che tenea del rubino, più assai che non tenesse
4240 Rom, 4 | visto il dolore nel suo più rude e genuino aspetto!~
4241 Rom, 2 | come dicono i poeti? Sono rugiade che noi, in lingua povera,
4242 Rom, 2 | dai tiepidi fiati e dai rugiadosi albori, come dicono i poeti?
4243 Rom, 5 | guardare a bocca aperta le ruine dell'incendio, tendeva ora
4244 Rom, 5 | capoluogo del distretto, ruminando in capo la sua beata denunzia.
4245 Rom, 6 | quante appena se ne possono ruminare in una nottata.~— Pace vuol
4246 Rom, 6 | oh la vecchia ne aveva ruminate tante e poi tante, quante
4247 Rom, 6 | che fra le molte notturne ruminazioni della vecchia ne venne fuori
4248 Rom, 3 | da sè sola quant'era più rumorosa, ma anche dopo, ad animi
4249 Nota, IV | tutti i denti di tutte le ruote amministrative; che i buoni
4250 Rom, 6 | primi barlumi dell'alba ruppero il bujo delle persiane,
4251 Rom, 3 | non ha a far altro che russarmi nelle orecchie per tutta
4252 Nota, I | della Scandinavia, della Russia, della Germania, depositano
4253 Nota, I | cerchietti due vetri diversi, uno russo, poniamo, e uno francese;
4254 Rom, 6 | fare una seconda scorreria rusticale lungo Milano, per andare
4255 Rom, 5 | creato si elevi, nelle bocche rustiche della Bassa Lombardia, a
4256 Rom, 5 | quale traspariva tutta la rusticissima indole sua, un po' più maliziosa
4257 Rom, 1 | altri uomini, emergeva, ruvida e sgarbata, una voce cavernosa
4258 Nota, III | novella del Boccaccio o del Sacchetti, del Firenzuola o del Bandello;
4259 Rom, 4 | delle mani sulle proprie saccocce da petto, e ne trasse fuori,
4260 Nota, IV | tutti per lo meno. «Re e sacerdote di un giovane popolo, con
4261 Rom, 3 | più tanto nei rapporti già sacramentali del buono e del bello, ma
4262 Rom, 3 | canonica?~— No, mi hanno sacramentato di no tutti due.~— Anche
4263 Rom, 6 | lavorare dalla parte del sacrato, quella che è giusto in
4264 Nota, IV | sotto alle querce dei boschi sacri, e di là avrei amministrato
4265 Nota, III | un bel guadagno. Ti sei sacrificato per il tuo prossimo, che
4266 Rom, 3 | giorni per arrivare, come una saetta, da Milano a Coronaverde,
4267 Rom, 3 | non vista, lo aveva già saettato d'una lunga occhiata, gli
4268 Nota, IV | sia mandato da una donna saggia e apparentemente capricciosa,
4269 Rom, 1 | mostrarle al messo comunale, al sagrestano, a chi vi pare e piace.
4270 Rom, 2 | ingoja una soluzione di sal d'Inghilterra; Galeazzo
4271 Rom, 4 | col grembiule pieno di salami, di piatti e di stoviglie,
4272 Rom, 5 | pericolo di buscarne lui di più salate assai. Fu un momento solo,
4273 Rom, 3 | Armeggia e tira da una parte, sali e scendi dall'altra, Galeazzo
4274 Rom, 6 | pensava Peppina, quando salì a cassetta per pigliar aria,
4275 Rom, 3 | la sua vecchia giacca nel salir le scale. Già è inutile,
4276 Rom, 6 | Intanto le contadine erano salite in carrozza, e non sapevano
4277 Rom, 4 | allo stesso modo come erano saliti? Non rimaneva altro partito
4278 Rom, Con | dopo don Angelo, che era salito a predicare in chiesa, pigliava
4279 Rom, 3 | che lo teneva d'occhio dal salotto, e gli vedeva prendere tante
4280 Rom, 3 | Piero, che non gli poteva saltare al collo, s'era dovuto contentare
4281 Rom, 6 | Su.~Peppina e Costantina saltarono fuori delle coperte stropicciandosi
4282 Rom, 5 | poveri signori se non ne saltasse fuori ancora taluna qua
4283 Rom, 5 | Contessa che la balia è già saltata fuori, e poi mi toccherà
4284 Rom, 5 | arrivato al core, e son saltato giù del letto come un capriolo
4285 Rom, 2 | briciole di dosso mentre saltava in piedi lungo diritto,
4286 Rom, 1 | liberalissima volubilità per poi saltellare capricciosamente dall'uno
4287 Rom, 2 | verrà da voi, son sicura che salterà fuori in bocca agli altri,
4288 Rom, 3 | salutifero individuo che mi salutava alla sua maniera col suo
4289 Rom, Con | moglie ed alla figlia che lo salutavano a gran voce, mentre la vecchia
4290 Rom, 3 | era?~— Era il consueto e salutifero individuo che mi salutava
4291 Rom, Pro | mio modesto mensile, e ti saluto con tutto il cuore».~Avrebbe
4292 Rom, 1 | nude braccia, bastava a salvarle le mani, e a fare che non
4293 Rom, 4 | e del granturco.~Ma come salvarli entrambi senza aver tempo
4294 Rom, 5 | correvano anticamente a salvarsi in chiesa!~Piangi, sbigottito
4295 Rom, 4 | molle tutta quanta l'ala salvata, dove le faville, a cagione
4296 Rom, 2 | traverso; quanto al desinare (salve le domeniche nelle quali
4297 | salvo
4298 Rom, 2 | Inghilterra; Galeazzo invece si salvò in un'altra maniera, e Costantina
4299 Rom, 6 | credono, e che ci mandano a San Lazzaro come tre matte.~—
4300 Rom, 5 | fin che mi dura la testa sana, debbo pur dire che io,
4301 Rom, 2 | correre il rischio di far sanguinare le dita. Ma verso le dieci,
4302 Rom, 6 | buon umore quando siamo sani? Ci scappi e subentri l'
4303 Rom, 3 | così tarlata? Sì, è vero, sant'Antonio, da quando è santo,
4304 Rom, 2 | ingrassato anno per anno, e le santissime, cioè le feste dop–pie,
4305 Rom, 3 | farmi giurare davanti al Santissimo che non lo avrei mai tradito?
4306 Rom, 6 | di giudizio, e che poi, sapendomi così in buona vista, anzi
4307 Nota, III | cinquanta volte senza mai sapermi dire se tu mi piaccia o
4308 Rom, 1 | di mia madre che non vuol saperne di prendere nuore in casa.
4309 Rom, Con | capitino tutti i giorni? Sapervi bene appoggiato colla vostra
4310 Rom, 2 | Oh! se passeranno!~Ma non sapevate che c'era la leva, e che
4311 Nota, II | principale dell'opera, la più saporita. E il sapore di essa è sempre
4312 Rom, 3 | aspetto. Come gli parve gajo e saporito quel povero prete! E che
4313 Rom, 3 | che ce l'abbia, e non lo sappiate. Informatevi con buona maniera,
4314 Rom, 6 | che gli chiedeva piano:~— Sapreste dirmi perchè la vostra padrona
4315 Nota, III | interrogarti sul conto tuo, me ne sapresti dire su per giù quanto me,
4316 Rom, 2 | siete molto carina perchè lo saprete da voi. Ma dite un po':
4317 | saremo
4318 Rom, 3 | signora contessa, e una sarta ne faceva notare il taglio
4319 Nota, IV | qui anche un'intenzione satirica? Pietro, che va a cercare
4320 Nota, II | comici, or drammatici, or satirici, or burleschi dell'umorismo.
4321 Rom, 6 | I contadini sono troppo satolli della monotona e soverchia
4322 Rom, 5 | troppo facili ed io ne son satollo. Andrà a fare la contadina
4323 Rom, Pro | contadini veri non sono nè satrapi nè pastorelli: sono uomini,
4324 Rom, 5 | gente rimasta in corte, omai sazia di guardare a bocca aperta
4325 Nota, IV | non possa quasi nulla per saziare direttamente gli affamati,
4326 Rom, 6 | Costantina e Peppina che non si saziavano mai di guardare questa le
4327 Rom, 5 | e per poterla sonare a sazietà, col rischio e il pericolo
4328 Rom, 1 | parecchie: stirarsi le braccia e sbadigliare in casa, vestirsi bene e
4329 Rom, 6 | Scusi, sa, ma mi pare che sbagli. Veda i morti, se non crede
4330 Nota, II | bonaccia. O sbaglio?~«— Se sbaglia! Domandi anche ai bimbi
4331 Rom, 6 | mesi. Lui invece, per non sbagliare, s'è impegnato per sette!~
4332 Rom, 6 | Giovannona, adottando, per non sbagliarsi, una formula ringraziatoria
4333 Rom, 5 | capire che io ne avessi sballata una che è una, vorrei morire
4334 Rom, 6 | per altro che per dire a sbalzi:~— Se non si rivela chiaramente
4335 Rom, Con | era ancora di là dal Po a sbarcare la luna di miele presso
4336 Rom, Pro | che? – pensò il giovane sbarrando gli occhi.~Qui il lettore
4337 Rom, 3 | tra le acclamazioni e le sberrettate, si ritrovò di nuovo a sedere
4338 Rom, 3 | per andare a casa.~— Com'è sbiancato! Quant'acqua gli dànno a
4339 Rom, 5 | corte? – domandò Costantina sbigottita.~— Tu stessa, – rispose
4340 Rom, 5 | salvarsi in chiesa!~Piangi, sbigottito dall'urtone, s'abbrancò
4341 Rom, 4 | nemmeno capace di fare lo sbirro bene.~— A proposito di che?~—
4342 Rom, 1 | vento, ed il vigor naturale, sbizzarrendo in compagnia, avevano messo
4343 Rom, 2 | Galeazzo che aveva fiutato la sbobba, e si era già persuaso della
4344 Rom, 1 | per ampio letto fino allo sbocco dell'Oglio. È questo, per
4345 Rom, 6 | promulgare amnistie, nè di sbottonarmi il vestito ad uso degli
4346 Rom, 6 | partire colle pive nel sacco! Sbrighiamoci noi, per lei, aggiungendo
4347 Rom, 5 | che glielo mandava) vide sbucare da lungi la bella figura
4348 Rom, 6 | la via dal Palazzo Reale, sbucò fuori improvvisamente in
4349 Nota, I | fine spazientito, sudato e sbuffante, dopo aver buttato già mezza
4350 Rom, 2 | e suo padre si misero a sbuffare. Pensarono entrambi che
4351 Rom, 4 | giovine amore. Come era scalmanato anche lui! E che mestizia
4352 Rom, 1 | tenesse della rosa gentile.~Lo scalpello di madre natura, lavorando
4353 Rom, 3 | si poneva a meditare, con scaltrita faccia, intorno ai casi
4354 Rom, 4 | tutte.~Queste furono parole scambiate dai due mentre correvano
4355 Rom, 2 | tacere, e appena appena aveva scambiato quattro parole col mezzajuolo,
4356 Rom, 6 | più volte pel vivacissimo scambio di lettere corse (adagino)
4357 Rom, 2 | giorno della brevissima scampagnata nostra: un giorno intero
4358 Rom, 3 | gli pendeva sul capo, e scampanellò a furia per chiamar la nipote.~
4359 Nota, II | libri che facesse il menomo scampanio attorno ad essi; e come
4360 Rom, 1 | secoli la Casanova. Dio ci scampi da quella novità, da quei
4361 Rom, 3 | amori se non ho avuto altro scampo? È colpa mia o dei vostri
4362 Rom, 5 | jeri, colle buone, ciò che scandalosamente ho dovuto far oggi, col
4363 Rom, 5 | pollice a becco d'oca, e scandendo uno per uno coi movimenti
4364 Nota, I | del vicino Belgio, della Scandinavia, della Russia, della Germania,
4365 Rom, 3 | almeno i figli dei signori si scannano anch'essi a fare i volontari,
4366 Rom, 6 | ruvidamente che ho potuto, scansando il pericolo che voi, mamma
4367 Rom, 4 | paese.~— E le bestie?~— Scansatevi che ne passa una. Le abbiamo
4368 Rom, 3 | le sue capriole? Vi siete scansati per evitare i gaudiosi suoi
4369 Rom, 2 | pazienza, egli non ci avrebbe scapitato di nulla. Ma ormai la cosa
4370 Rom, 3 | informo di queste cose a scapito dei braccianti, come è probabile
4371 Rom, 1 | per un pajo di domeniche, scappavano tutti di corsa uno dietro
4372 Rom, 4 | abbia la soddisfazione di scappellottarvi i figliuoli, giusto proprio
4373 Rom, 6 | devi augurare che non ti scappino!...»~— Benedetta mille volte
4374 Nota, II | smonta per veder com'è fatto; scarica la molla, e tutto il congegno
4375 Rom, 5 | Accanto alla chiesa, e sta scaricando la roba di Peppina. Sono
4376 Rom, Con | videro entrambi occupati a scaricare in corte due grandi mucchi
4377 Rom, 3 | signore, quando un capo scarico si piglia il gusto di sostenere
4378 Rom, Pro | Poi calzerai un pajo di scarponi sul noto figurino di Biella,
4379 Rom, 1 | mangiando da bambino in poi alla scarsa greppia della Casanova,
4380 Rom, 1 | speranza che io, dopo di averlo scartato, mi persuada subito che
4381 Rom, 2 | stirarsela, si rizzava di scatto, puntando le mani sulle
4382 Rom, 1 | non discende più. Bisogna scavarla di nuovo, non c'è più santi.
4383 Rom, 3 | grano, come erano stati scavati gli alberi, quant'erba c'
4384 Rom, 2 | lati della terra che avete scavato questa mattina. Sono il
4385 Rom, 3 | loro che se avessero potuto scegliere fra un invito a nozze e
4386 Nota, III | nonostante ci ho qui il mio scelleratissimo cuore che si fa sentire,
4387 Rom, 2 | cosa innanzi a lui.~Era uno scellerato beverone che sapeva di muffa,
4388 Rom, 5 | corte col mio bracciante.~Scelse il cantuccio più remoto
4389 Rom, 4 | ajutasse a spegnerlo, si è scelta una povera famiglia qui
4390 Rom, 1 | star fermo per vedere se scemano.~Calò giù dalle spalle un
4391 Rom, 4 | che muri rozzi e pilastri scemi, allora, se la famiglia
4392 Rom, 6 | possibilmente qualunque scenata di cattivo gusto, e conduci
4393 Rom, Con | del tutto quando le donne, scendendo dal loro calessino, li videro
4394 Rom, 2 | detto Stentone saliva e scendeva da una categoria all'altra
4395 Rom, 4 | in pulviscolo di cenere, scendevano tremolando a terra, come
4396 Rom, 3 | tira da una parte, sali e scendi dall'altra, Galeazzo si
4397 Rom, 4 | rinforzati da Marchino, scendono anch'essi a terreno, la
4398 Rom, 5 | avrei potuto fare una bella scenetta a casa sua, senza lasciare
4399 Rom, 1 | udito battere il tocco, scese pian piano come era venuto,
4400 Rom, 6 | Maria a scortare la balia, scesero a terra insieme con costei
4401 Nota, III | era d'andarglielo a dire? Sceso giù nella sua cuccetta,
4402 Nota, III | niente era più facile che sceverare le une dalle altre per poi
4403 Nota, I | superiore, più perfetta, perchè scevra di tutte le parti comuni,
4404 Nota, III | un tic... Figuratevi lo scheletro d'una ruota con tre soli
4405 Rom, 3 | togliersi d'affanno, e quegli schermendosi:~— Fatevi con Dio, giovinotto,
4406 Rom, 5 | come disperato, non seppe schermirsi meglio che infilando, a
4407 Rom, 1 | compratore e di metterla scherzando, predicando, gesticolando,
4408 Rom, 2 | domandò Galeazzo pigliandolo scherzosamente pel coppino.~— È il suo
4409 Rom, 4 | che a mezzanotte si stava schiacciando il primo sonno!~— Allora
4410 Rom, 1 | ore, principiava appena a schiacciare uno di quei sonni benedetti
4411 Rom, 2 | piangere, mi ha dato un par di schiaffi, ma poi, cosa volevate che
4412 Rom, 2 | moglie. Mi è parso che mi si schiantasse l'anima dentro di me, e
4413 Rom, Pro | è stata così gran tempo schiantata a pezzi, che molte voci
4414 Rom, 4 | fuliggine tutta la mobilia schierata in corte. Ma quella sì che
4415 Rom, 3 | loro volta, si ponevano a schiere di cinque o di sei, liberissimi
4416 Nota, II | amava l'ingenuità e la schiettezza, amava di bere alle fresche
4417 Rom, 2 | s'è già capito.~Fare lo schifiltoso sarebbe stata un'ingratitudine,
4418 Nota, II | Alberto Cantoni fu d'indole schiva; visse sempre appartato;
4419 Rom, 2 | stareste meglio subito, e schivereste di star male poi.~Bagnarle!?
4420 Rom, 3 | fare lo stoccofisso, colla sciabola ai fianchi e col fucile
4421 Nota, III | pare di essere il Reno, a, Sciaffusa!»~Altrove, nel Demonio dello
4422 Rom, 4 | truculenti fatti di quella sciaguratissima notte. Ora il povero Ritenete
4423 Rom, 5 | Piangi, non ostante la faccia scialba, e il lungo e lanternuto
4424 Rom, Con | Poi tirò a concludere, sciamando adagio adagio come chi dicesse
4425 Rom, 3 | sul serio un po' da burla, sciamavano tra di loro che se avessero
4426 Nota, III | voglio io, che mescolo tutto scientemente, per fare svanire da una
4427 Rom, 6 | del grottesco in ogni sua scientifica od artistica manifestazione.
4428 Rom, 3 | ebbe messo fuori tutta la scienza che i due giornali, l'un
4429 Nota, I | innumerevole armento di scimmie innamorate che vanno, sospirose,
4430 Rom, 2 | annate non venissero mai a scindere così nettamente gli uomini
4431 Rom, 4 | pericolo che arrivasse qualche scintilla lì davanti la porta, che
4432 Rom, 5 | osservò Costantina.~— Tacete, sciocche tutte due! Non capite che
4433 Rom, 5 | un po' più maliziosa che scioccherella, rispose assai cogitabondo:~—
4434 Rom, 1 | ma non ci vuol meno d'uno sciocco pari suo per imaginare che
4435 Rom, 4 | nell'atto stesso che faceva sciogliere le bestie da Marchino e
4436 Rom, 4 | passa una. Le abbiamo già sciolte tutte.~Queste furono parole
4437 Nota, III | il dissidio che tiene scissa, sdoppiata l'anima di quell'
4438 Nota, I | fargli notare, ch'egli ci si sciupa la vista e che sarebbe tempo
4439 Rom, 5 | che il nostro grano s'è sciupato più di mezzo, che mio marito,
4440 Rom, 6 | una gentile canzonatura, sciupò miseramente il suo trionfo
4441 Rom, 1 | miglior effetto, e Pompeo scivolò nella pania il primo.~—
4442 Rom, 6 | sedere come rassegnata, sclamando a bassa voce cogli occhi
4443 Nota, IV | poi maestrino, per il suo scolaretto inglese Bill Bush, abbiamo
4444 Nota, III | guardando le due nobili figure scolpite dal Jerace, e un ometto
4445 Rom, 6 | aprirmi sempre.~— Ebbene, scommettiamo.~— Oh quanto poi a scommettere,
4446 Rom, 2 | naturale che non può mai scompagnarsi dalla modestia, oh allora
4447 Rom, 4 | solo Piangi, ma era subito scomparso con Giovannona che lo aveva
4448 Rom, 5 | il paese e che porta lo scompiglio in casa in questi bei momenti!~—
4449 Nota, II | smorfia e lo turba e lo sconcerta e lo indispettisce. Provatevi
4450 Nota, IV | tratta argomenti letterarii, sconfina spesso nella filosofia e,
4451 Rom, 6 | penoso che non il celare uno sconforto anche più grande, s'udì
4452 Rom, 4 | ora, a disastro in parte scongiurato, parevano spuntare di terra
4453 Nota, I | un'aria di famiglia, che sconsola. Non ci sono come nella
4454 Rom, 5 | Mentre il nostro viaggiatore, scontorcendosi tutto nella sua comoda baracca,
4455 Rom, 3 | istantaneamente di affabili in scontrose, e più presto di tutte quella
4456 Nota, II | forse il padre, che è uno scontroso tenebrone: il padre sì,
4457 Nota, III | ma con la mente invasa e sconvolta dal truce racconto del colonnello,
4458 Rom, 4 | coll'esempio. Principiò a scoperchiare il muro che divideva il _
4459 Rom, 1 | screpolati, da quelle pietre scoperte! Un carro, mezzo pieno di
4460 Nota, III | vivacissimamente, in un dialogo scoppiettante di brio, le impressioni
4461 Rom, 5 | guardando a terra e facendo scoppiettare le dita ogni qual tratto,
4462 Nota, I | a patto che indovini e scopra in ciascun'opera d'arte
4463 Nota, II | e la critica allora si scopre, diventa palese, come spesso
4464 Rom, 6 | persuasissimi che lo zio, scoprendo il loro amore a cose quiete,
4465 Nota, II | arbitraria; ma dobbiamo scoprirne la radice, penetrando nell'
4466 Rom, 6 | pegli astuti che non si scoprono mai, o pei poveri di spirito
4467 Rom, 1 | Si sentiva bensì molto scoraggiata, ed aveva anche preso qualche
4468 Rom, 6 | in qualcuno che ti faccia scordare di... Coronaverde. Ti assicuro
4469 Rom, 6 | mezzanotte, che mai non te ne scordassi.~Costantina tacque per un
4470 Rom, Pro | campo è vasto, non ve ne scordate!~ ~FINE DEL PROLOGO.~~ ~ ~ ~
4471 Rom, 6 | mill'anni avrebbero mai scordato il quarto d'ora vissuto
4472 Rom, 5 | gli pareva troppo! Fece scorrere la mano sopra i baffi, tanto
4473 Rom, 6 | animo di fare una seconda scorreria rusticale lungo Milano,
4474 Rom, 2 | non c'è male, ma l'anno scorso siamo andati fino a trentatrè.
4475 Rom, 6 | state invitate da Maria a scortare la balia, scesero a terra
4476 Rom, 1 | echi della cucina furono scossi da una terza voce virile
4477 Rom, 4 | Galeazzo levandosi in piedi.~— Scostatevi, non posso a meno.~— Eppure
4478 Rom, Con | bellissime pietre. Stentone si scostò appena un momento per fare
4479 Rom, 2 | Peppina s'interruppe, e scotendo Galeazzo pel braccio, gli
4480 Rom, 6 | economia politica. Poi si sentì scotere pel braccio, e voltosi un
4481 Rom, 6 | Peppina, saltando sulla scranna come una bimba pazza.~—
4482 Rom, 1 | quella novità, da quei muri screpolati, da quelle pietre scoperte!
4483 Rom, Pro | quando un marito, quando una scrittura.~Costei non aveva voce e
4484 Rom, 5 | atteggiamento, una pubblica scrivana all'aria aperta. Le andò
4485 Rom, 3 | di camicia davanti alla scrivania, e scriveva a precipizio
4486 Rom, 5 | balia. Intanto che questa scrive, e che mia figlia stende
4487 Rom, 5 | Da brava. Il Milanese scriverebbe certo meglio di te, ma poichè
4488 Rom, 5 | piena, e Giovannona e Pompeo scriverebbero certo peggio di te.~— Non
4489 Nota, I | proprio nostro da dire, scriveremmo forse così, a modo d'un
4490 Rom, 2 | per avere il permesso. E scriverò.~— Oggi? – domandò Stentone
4491 Rom, 5 | avrebbe creduto. Addio. E scrivete che dobbiamo fare del vostro
4492 Rom, 3 | salta fuori una di bella, scrivetemi subito a Milano. Qualcuno
4493 Rom, 3 | davanti alla scrivania, e scriveva a precipizio due o tre faticosi
4494 Rom, 3 | nei loro lettori. Poi:~— Scrivevo già da mezz'ora in caffè, –
4495 Rom, 5 | Non sapete che io quando scrivo è come se pitturassi?~—
4496 Rom, 3 | mai aperto la porta della scuderia ad un puledro dopo troppe
4497 Rom, 4 | non gli darei subito uno scudo!~Mentre Nunziata principiava
4498 Rom, Con | fra qualche mese quante sculacciate ti darò se non mi dirai
4499 Rom, 6 | avevano già principiato a scuotere le gonnelle, e a depositare
4500 Rom, 1 | fin che non si decise a scuoterlo non lo svegliò, e se non
4501 Rom, 2 | così quella ha bisogno di scuotersi, di spigrirsi, di escire
4502 Rom, 3 | come te, cotta dal sole? Scuoti meglio quella tovaglia,
4503 Rom, 3 | bruciano anche i corni? E così scura che d'inverno a mezzogiorno
4504 Rom, 6 | Qualche volta, perchè no?~— Scusi, sa, ma mi pare che sbagli.
4505 Nota, I | secondo la moda. Guaj a chi sdegni e ricusi d'inforcarseli,
4506 Rom, 3 | vecchia quanto apatica e sdentata, che stava in piedi per
4507 Nota, III | con una faccia un poco sdolcinata e un poco motteggiatrice,
4508 Nota, II | in ogni vero umorista, si sdoppia, assegna una parte al sentimento,
4509 Nota, III | dissidio che tiene scissa, sdoppiata l'anima di quell'altro,
|