grassetto = Testo principale
Parte grigio = Testo di commento
1 Pro | altrettante spaziose cabine. C'era già dentro un bel signore
2 Pro | signore sui cinquanta, che era stanco di stare solo, e
3 Pro | assai sbrigativa, e perché era effettivamente un principe
4 Pro | parola è al re.~Di quando era ancora meno libero dello
5 1 | tastone~Eboli, Chimene, Ofelia~Era ancora bambino che già tutti
6 1 | molto in guardia quando io era lì accanto, e così non mi
7 1 | perché tutta la roba che era buona per il pubblico non
8 1 | suo modo di recitare mi era arrivato al core più presto
9 1 | che non agli occhi, e si era serbata purissima, come
10 1 | parere civetteria, e invece era una cotta bella e buona,
11 1 | molle.~Ma essa intanto si era come rinfrancata, e mi rispose
12 1 | mirabile volto, dove non c'era mai un'unica fibra che non
13 1 | sempre maggiormente. Che era stato? Forse che si era
14 1 | era stato? Forse che si era spaventata vedendo qualcuno
15 1 | fuori ad origliare? No, era tornata addietro più tranquillamente
16 1 | sogno. Compresi subito che era stato nel riporre gli occhi
17 1 | secondo, che la vostra anima era certamente pura di ogni
18 1 | così, per abitudine, non era che il corpo, non era che
19 1 | non era che il corpo, non era che lo strumento? Mi sono
20 1 | mezzo di qua e mezzo di là.~Era Ofelia.~— Addio, — pensai
21 2 | finestra. Quella almeno era ad angolo retto; e tanto
22 3 | po' a caso col prefetto.~— Era il vostro diritto.~— Di
23 3 | subito, che erano comunali.~— Era il diritto mio. Errare è
24 4 | quel po' di senno che mi era stato dato. Se ne avessi
25 4 | sempre più in su. O prima era già assai lungo per suo
26 4 | cerimonie, ma quella, se era buona, chi me la rifà? Doveva
27 6 | indispettito della voce che non mi era piaciuta punto. — E voi?
28 6 | Sì. Di tutti.~Non c'era da sbagliare e avrei stentato
29 6 | di principiare?~— Nulla. Era giovane assai e studiava
30 7 | uno col quattro e perché era più faceto e meno scemo
31 8 | via lisci tutti due che era un piacere a starci sotto.
32 8 | alla mente; allora non c'era più versi e con una parola
33 8 | male, ripeto, ma pure c'era qualche cosa dentro di me
34 10 | guardava poco, perché mi era accorto che mi bastava d'
35 10 | che ci stavano intorno, era a parer mio l'equilibrio
36 10 | moglie non vide nulla, perché era seduta dalla parte opposta:
37 11 | appresso. La messaggiera non era stata scelta bene, è vero,
38 11 | il primo.~La tracotanza era grande, ed io la guardo
39 11 | Che fare? Chiamar gente? C'era sempre tempo. Lasciarla
40 11 | dalla finestra. Il colpo era stato così secco e pur così
41 11 | stesso modo (pur troppo) come era passata la lettrice, «per
42 11 | passare il tempo? L'unica era di alternare un po' di silenzio
43 11 | Lussemburgo o di Lichtenstein, c'era abbastanza di che levare
44 11 | colpo di fuoco, essa, che era seduta e che mi guardava
45 12 | ogni cosa a mia moglie. Era stato lui che me l'aveva
46 12 | nemmeno con essi, quando era fresca del grazioso regalo
47 12 | colpo — l'ho già detto — ed era di far giuocare il fantasma
48 12 | cattive, mercé delle quali si era tutti fermamente persuasi
49 12 | nessuna colpa, è vero, ma era pur sempre la sola persona
50 12 | brancicavamo nel vuoto. Non si era mai mai staccata per un
51 12 | figlia per tutto il tempo che era stata in Russia, e da che
52 12 | faceva; che in quel luogo era già stata due volte, voi
53 12 | il buono ed esule Ovidio. Era poco, in due, ma io, da
54 12 | luoghi! — ed entrammo. Katie era in piedi alla finestra verso
55 12 | sparare dentro, non fuori. Era una bella bocca sciupata,
56 13 | Alla loro età.~Il teatrino era stato preparato bene nella
57 13 | compunto. Davvero che non c'era nessun bisogno di imaginazione
58 13 | Granata. E più la musica era flebile, più le altre donne,
59 13 | pure il movimento dei piedi era tanto parsimonioso, che
60 13 | lasciasse scorgere, finché era in campo, di respirare a
61 13 | esibiti in bella schiera. Era la carne, anzi la carne
62 13 | positivo! Ciò che prima era stato soltanto ondulazione
63 13 | circolari; ciò che prima non era stato che grazia, ora, caricato,
64 14 | ma con pochissimo frutto. Era tanto contento della piega
65 14 | viste così di volo, una era in margine al famosissimo~
66 14 | le brutte giornate che mi era già costato. Del resto non
67 14(6)| rispetto del Nonno, che era lì accanto.~
68 15 | voleva meno di quello che mi era accaduto prima che andassi
69 15 | Veramente il «caso» non era più soltanto concreto, era
70 15 | era più soltanto concreto, era universale, e forse forse
71 15 | regolarmi male! Almeno allora mi era sfogato a piacimento, ed
72 16 | grande del solito. Come era fresco di memoria, perché
73 16 | Aveva quindici anni, e mi era abituato a dir bugie, tutte
74 16 | Ieri il mio solo conforto era di pensare che accadrà il
75 17 | mutato a cacciare su quel che era giù e giù quel che era su.
76 17 | che era giù e giù quel che era su. Quest'ultimo popolo
77 18 | dire: «Signor, vincemmo». Era presto detto. Io invece
78 18 | vinti. La mia povera anima era tutta volta a guardare sé
79 18 | fatto davvero tutto quanto era da lei per evitare il sangue
80 18 | testa ai piedi ed io mi era già sorpreso più volte a
81 18 | suoi lati pessimi e se n'era già avvisto un brav'uomo
82 19 | seguita pure.~ ~La mia idea era dunque di tendere al bene,
83 19 | più grandi. Ma la lotta era troppo maggiore dell'uomo (
84 19 | altrettanto più... ameno quant'era più misero».~Figuratevi
85 19 | vedesse tutto verde, quando era un bel verde, e l'altro
86 19 | altro tutto giallo, quando era un bel giallo. Mi bastava
87 19 | vanno ancora bene? So che mi era popolato uno stanzino di
88 19 | Famiglia. Mia moglie mi era sempre sembrata una persona
89 19 | doveva più essere. Eppure era, e più che mai. Come fare
90 19 | per civiltà, ch'egli non era nato deputato e che poteva
91 19 | medesimo!~Il mio unico ristoro era quello di vedere spesso
92 19 | maestra di palazzo, che si era ritirata già da gran tempo
93 19 | altri tempi. La riproduzione era stecchita, perché la gentildonna
94 19 | stecchita, perché la gentildonna era molto vecchia, ma pure mi
95 20 | dopo dell'attentato io non era che stizzoso cogli altri,
96 20 | diversi, il peggiore dei quali era appunto quello che più sarebbe
97 20 | medesima, ed altrettanto io era sicuro di piombare più a
98 20 | intanto a dire che quando io era in laetitia non me le accostava
99 20 | umori di madre e figli, tant'era persuaso di aver pochissimo
100 20 | con lei. Insomma ogni cosa era tutto ed ogni cosa era nulla,
101 20 | cosa era tutto ed ogni cosa era nulla, e niente ci valeva,
102 20 | altro per la novità.~Che era?~Era che il dolore, nella
103 20 | per la novità.~Che era?~Era che il dolore, nella sua
104 20 | miscela del mio lungo errore; era che tutte le parvenze ritornavano
105 20 | oscillare, senza più riperderlo; era che finalmente le cose buone
106 20 | Oramai sapeva bene chi era che veniva ad assumere meco
107 20 | che avrebbero potuto, non era stato davvero per colpa
|