10-benef | benem-darme | darne-garib | gatta-lotte | lotto-pensa | pense-ribal | ribas-socra | soffe-vacan | vaga-zuppa
grassetto = Testo principale
Parte grigio = Testo di commento
4010 1 | aveva già da più anni la vaga idea, uniformemente accelerata,
4011 2 | due mesi. Se avessi potuto vagabondare tre anni, morivan tutti,
4012 5 | vado a precipizio, come un vagabondo, lungo le strade maestre.
4013 Test | altrettanto del filosofo che la vagheggia vestita delle sue forme
4014 16 | trono qui a me dappresso due vaghi ed impettiti ufficialetti:
4015 19 | non mi trovassi di già a vagolare di stella in stella, come
4016 11 | che avrebbe detto così:~— Vai ora a fare il giacobino
4017 10 | Così apparisse una vera valanga sopra questa finta e sottosegnata
4018 1 | gran corridoio coperto, valendosi del quale tutta la casa
4019 15 | perché nessun paragone possa valere nemmeno sofisticando. E
4020 19(10)| vostri libri sieno oramai più valevoli come monitorii e come precetti
4021 11 | piccoli rumoretti, che non valgo a sopprimere, e che mi fanno
4022 20 | il medesimo come dire che valgono meglio tre criteri malati
4023 2 | interessi dinastici dentro le valigie? Sono i piccini, i modesti,
4024 7 | più volentieri, il sud a valle, perché ci fa più caldo,
4025 1 | apprezzamento sulla vera valuta di certi uomini e di certe
4026 15 | non già come se fosse una valvola di sicurezza, che ti convenisse
4027 6 | dare maggiore scandalo. Van dunque riguardate più.~—
4028 19 | del lotto. Il partito e la vanagloria si mettono sempre d'intesa
4029 19 | sotterraneo, e che seguiti a vanvera per attriti casuali e per
4030 Pro | davvicino quello dei battelli a vapore.~L'ho voluto vedere anch'
4031 11 | servitori non osa mai di varcare senza necessità la decina
4032 12 | nella mia fortuna; poi di variare all'improvviso, e spesso,
4033 3 | Bisogna vedere che belle variazioni al nostro unico tema sa
4034 18 | altrui piuttosto. C'è più varietà e per lo meno fin che li
4035 12 | ordine... compreso quello di Varsavia. Ha viaggiato con uno dei
4036 15 | vaso di creta in mezzo ai vasi di ferro, con una doppia
4037 19 | del più alto rispetto una vecchissima maestra di palazzo, che
4038 7 | mi ritrovo sempre col mio vecchissimo e fido famigliare del quale
4039 2 | continuerà a firmare in mia vece, e più assai, più assai
4040 19 | si sente più che non si veda, che si accetta di gran
4041 17 | nemmeno dopo, benché tutti la vedano, ed è che ogni popolo deve
4042 10 | pulitamente a seguitare, e vedemmo...~Cioè no, mia moglie non
4043 1 | Forse che si era spaventata vedendo qualcuno di fuori ad origliare?
4044 16 | tratto il poeta sfatto, vedendomi distratto, fece finta di
4045 14 | momento. Invece il popolo vedendosi inchinato e sorriso più
4046 18 | sopra. Rassegnatevi dunque a vedermela pigliare in modo assai meno
4047 6 | presso alle ginocchia per vedermi un po' meglio, mi chiese
4048 19 | meglio tutto, come se tu vedessi tutto per la prima volta,
4049 18 | tutte le lagrime delle vedove e degli orfani di qua e
4050 20 | le gioie del talamo, ahi vedovo della prima moglie fin da
4051 18 | picchiate, picchiate forte: vedremo quante api sciameranno all'
4052 17 | fatte apposta per essere vedute dopo e mai prima, ecco la
4053 16 | grazia! Eppure so di averne veduti crescere degli altri, ed
4054 11 | Susanna in consegna ai due vegliardi, e son disceso io medesimo
4055 8 | curante, tutto andava a gonfie vele. Lo aveva in pratica, ci
4056 20 | allora come si spiegano le velenose risate di Amleto e le lugubri
4057 13 | occhioni neri, con le ciglia vellutate per natura e per arte, tutto
4058 18 | mi scattarono come dardi velocissimi dal capo, e una febbre nuova,
4059 6 | ufficialmente condotte a vendersi al minuto le dieci volte
4060 13 | sangue, o di agguato, o di vendetta, rialzando ogni cosa ora
4061 7 | fare?~— Rimane che voi mi vendiate in buon'ora i vostri quattro
4062 7 | malignamente. Abbastanza si vendicano senza che io parli.~Difatti,
4063 6 | stette soprappensieri e poi, venendomi fin presso alle ginocchia
4064 19 | fame a guardarle. Quante Veneri che parevano Parche ringiovanite
4065 19 | di persuadermi, avanti di venirne ad una, che il gabinetto
4066 1 | asmatiche per un giovine di vent'anni, che voleva attaccar
4067 17 | né sorriso, né giuoco di ventaglio, né seduzione di gentildonna
4068 15 | vedere!».~Fiato perduto. Il venticello di Don Basilio divenne presto
4069 11 | altri di me. Udite.~Una ventina di giorni fa il mio secondo
4070 10 | finta o fugace. Avrà ora ventiquattr'anni e ne ha già otto almeno
4071 9 | picchiare un par di volte sul ventre del mio interlocutore, dicendogli
4072 13 | una continua invocazione venutale di lontano, sull'ali del
4073 12 | sulla schiena del mio, e venutami così ancora più accanto,
4074 | venute
4075 14 | esprimersi con una certa verecondia?~Mia moglie rimase un momento
4076 16 | càpitano dei giovinetti e delle verginelle che tremino verga a verga
4077 3 | etichetta, lo torno a dire senza vergognarmene, e però bisogna bene che
4078 19 | alla luce del sole per vergognarsi di non aver colore? Chi
4079 14 | prima?~— Oh bella! Perché mi vergognava della mia tardità, che diventava
4080 17 | pezzo), così ora non mi vergogno niente di badare ai gentiluomini,
4081 19 | a malgrado della diversa vernice di fuori: mia moglie, mia
4082 9 | attinenze, io reputi più verosimilmente inchinevole a suggerirmi
4083 7 | Etruschi, di Fenici, che verrebbe voglia di pigliare la frusta
4084 8 | mente; allora non c'era più versi e con una parola messa qua,
4085 4 | correre un guizzo per ogni vertebra, come se avessi scritto,
4086 19 | deve scegliere quelli che vertono sopra le cose che più gli
4087 19 | davanti come un striscia di vespero, che si sente più che non
4088 1 | figli miei.~Ma quella no. Vestale invasa dal sacro fuoco dell'
4089 12 | per farle ala presso il vestibolo, ed essa ci narra che si
4090 Test | filosofo che la vagheggia vestita delle sue forme più alte.
4091 19 | stanzino di ossa magre e mal vestite, e che mi veniva fame a
4092 16 | di corte, e che però si vestono di bianco.~8.~Ho visto una
4093 7 | con una apparenza tra di veterinario e tra di uccellatore, gli
4094 13 | con tutti gli attucci ed i vezzi voluttuosi che potevano
4095 2 | ma che può scegliere chi viaggia con tanto seguito dietro,
4096 Pro | mattino fra due persone che viaggiano insieme per lasciarsi a
4097 12 | compreso quello di Varsavia. Ha viaggiato con uno dei miei corrieri
4098 18(9) | traversare l'Europa come un viaggiatore qualunque, o forse appena
4099 16 | umana rassomiglia ad un viandante, che si sia incamminato
4100 14 | alterezza! Eppure il colpo fu vibrato a te. Come mettere d'accordo,
4101 19 | fardello sopra i miei troppi viceré (in pillole attenuate ed
4102 1 | insinuante quanto più, per la vicinanza, non aveva nessun bisogno
4103 1 | Questo, come cosa regia, sta vicinissimo a corte, anzi la tocca,
4104 | vicino
4105 6 | scantonate alla larga dai nostri vicoli e dai nostri chiassi. Ma
4106 10 | Cioè no, mia moglie non vide nulla, perché era seduta
4107 15 | ragionevoli, i quali non videro, o non vollero vedere, la
4108 2 | seguitano, seguitano per le loro vie, e come riderebbero gli
4109 18 | spesso, per tenere alto e vigile e costante il gran pensiero
4110 15 | presto, per lucro e per viltà, si farà segretamente il
4111 17 | troppo del bottino, se si vince, o che rimbrontolano eternamente
4112 18(9) | e che, non ritrovandosi vincolati da nessuno scrupolo, possono
4113 6 | alito fresco e i suoi denti vincono la notte. Non ci capisco
4114 18 | in mezzo ai morti ed ai vinti. La mia povera anima era
4115 15 | e poco male se, avendo vinto, sono invecchiato tanto
4116 15 | cadaveri delle bestie, e poi si violarono le spoglie battezzate; ora
4117 13 | color locale, quegli stessi visi delle cantatrici, tutte
4118 14 | avesse corpo solido e figura visibile, che gran montagna non si
4119 12 | passando pel core tuo.~Sorrisi visibilmente sotto i baffi e dissi:~—
4120 15 | per me, e che il Signore, visitandomi più spesso, mi debba mettere
4121 13 | due di quegli occhietti vispi, furbi, taglienti, che s'
4122 2 | migliori momenti me li son vissuti da me, quando mi riusciva
4123 17 | cinquant'anni, i quali, visti gli effetti del dissidio,
4124 6 | ci fanno logorare. È un vitupero, credetelo. Come non bastasse,
4125 2 | giù in mezzo a quel biondo vivaio di principesse che è la
4126 18 | davanti al suo carro di vivandiera. Mandai a chiedere chi fosse
4127 20 | pravi lettori del mio modus vivendi con Sua Maestà Divina, e
4128 7 | questo cerchio magico e vivente perché vi si presenti innanzi
4129 18 | uomini, diversi per razza e viventi sotto climi diversi, possano
4130 15 | che sogliono abusare della vivisezione. Un predicatore in voga
4131 1 | meno alle grandissime e viziatissime attrici, già consacrate
4132 3 | Sono già diventato un mezzo vocabolario dei sinonimi, io, in un
4133 | vogliate
4134 7 | farne strumenti delle sue voglie impure; vedrete l'arte tener
4135 10 | mentre di là, volere o volare, non ce n'è che uno solo.
4136 | volendo
4137 10 | mia moglie abbia preso a volerle assai più bene di quello
4138 | volermi
4139 6 | eccoti il cavallo a non volerne sapere in nessun modo e
4140 | volessero
4141 | volessi
4142 2 | troppo in giù, o una bazza volga un pochino in su, perché
4143 11 | come mi guardi ora?~Essa volge gli occhi altrove e non
4144 1 | le prove; da ultimo per volgere qualche parola d'incoraggiamento
4145 4 | torpore, che togliendomi di volgerlo qua e là, mi forzava quasi
4146 | vollero
4147 10 | parere né l'un né l'altra, ci voltammo entrambi verso la russa,
4148 12 | cosa. Voleva anche farti voltare da un'altra parte per non
4149 4 | far altro.~E mi ha quasi voltato le spalle.~Sono escito in
4150 16 | una a una, cogli occhi volti al cielo, per testimonio.
4151 14 | stato, ma mi pare che quel volume fosse venuto in campo per
4152 16 | parte morigerati ed in parte voluttuari, le loro fortune dovranno
4153 | Vorrebbe
4154 4 | Siete contento? Oppure vorreste che dessi la colpa all'ambiente
4155 | vorrò
4156 17 | si possono desumere dai voti e dai rimpianti dei principali
4157 | Vuoi
4158 | XI
4159 10 | nascondere il soverchio zelo. Almeno chi facesse il contrario,
4160 13 | chiamare «flamencos» gli zingari? Ma allora perché designare
4161 15 | invece... che pena a star zitto! Posso bene giurare che
4162 1 | se non sarà precisamente zuppa, sarà pan molle.~Ma essa
|