Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
domandi 1
domando 3
domandò 3
domani 24
domata 3
domato 1
domerò 1
Frequenza    [«  »]
24 buona
24 destra
24 direzione
24 domani
24 equipaggio
24 ferito
24 furono
Emilio Salgari
Le tigri di Mompracem

IntraText - Concordanze

domani

   Capitolo
1 1 | Yanez; tuttavia io andrò domani a Labuan. Una forza irresistibile 2 7 | andrò ad avvertirli che domani mattina cacciamo la belva.~- 3 9 | inglesi. Orsù riposiamo, e domani vedremo che cosa si dovrà 4 10| verso il nord o il sud.~- Ma domani, o posdomani, alla più lunga, 5 11| la costa e m'imbarchi, o domani sarà troppo tardi. Forse 6 13| sangue. Ah! Vorrei vederli domani se si saranno accorti della 7 14| Labuan - rispose Sandokan. - Domani dirai ai miei uomini che 8 14| di preparare ogni cosa. Domani la spedizione sarà pronta 9 14| sarà pronta a salpare.~- A domani, Yanez.~- Addio fratello - 10 16| Certamente, Yanez.~- Domani perlustreremo la costa.~- 11 16| perlustreremo la costa.~- Domani! - esclamò Sandokan. - E 12 16| trovare il fiumicello.~«Domani, quando il sole sarà spuntato, 13 16| io dovrò aspettare fino a domani?~- Non mancano che tre ore 14 16| ieri durante l'uragano. Domani sera, alla mezzanotte, saremo 15 17| lontani, oggi sono pochi, ma domani o posdomani saranno molti 16 17| poche ore, mia diletta. Domani forse i miei uomini giungeranno 17 18| sempre però correndo. - Domani restituiremo a quei messeri 18 18| ci fermeremo molto qui. Domani sera, accada quello che 19 18| andarcene senza aspettare il domani. D'altronde la mia assenza 20 21| riposare questa notte e domani noi cominceremo ad agire.»~- 21 23| io sarò sua sposa, oggi, domani, sempre e l'amerò sempre!»~- 22 23| La fanciulla la vedrai domani.~- Lo spero - rispose la 23 24| siamo su questo mare, ma domani saremo al sicuro nel mio 24 26| col nemico che verrà forse domani ad assalirci, poi darò un


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License