Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
Emilio Salgari Le tigri di Mompracem IntraText - Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
Capitolo
501 23| lupo di mare, che ti farò assaggiare la punta del mio ferro.~- 502 9 | se ne parli più adunque, assaggiate invece un altro bicchiere 503 6 | forse il delirio che mi assale ancora?~Aveva appena pronunciate 504 22| importante.~- Se noi lo assaliamo egli si difenderà, sparerà 505 32| fare lord James, quando lo assalimmo sul sentiero di Vittoria?~- 506 26| superare la macchina, l'assalirei con molto piacere.~- Bisogna 507 22| Quando noi passeremo voi assalirete la scorta, io prenderò Marianna 508 29| quando i nostri legni vi assalirono?~- Lontano, assai lontano, 509 1 | le città sono state da te assalite e saccheggiate; tutti i 510 27| proprio vero. La squadra assalitrice si componeva di tre incrociatori 511 16| miravano impassibili quegli assalti del mare, pronti ad eseguire 512 18| una viva esaltazione. - Assaltiamo la villa!~Tre o quattro 513 15| della parola d'un uomo che assassina la gente come se bevesse 514 10| io che avreste cercato di assassinarmi a tradimento - disse Sandokan. - 515 23| perduto trono e di vendicare l'assassinata famiglia, fino a che una 516 26| quella razza esecrata che assassinò la mia famiglia, che mi 517 18| quindi possiamo sostenere un assedio.~- E nemmeno un biscotto, 518 18| sventura di curare la ferita, asserì che la Tigre è un uomo come 519 20| Contemporaneamente Yanez gli assestava sul cranio una tale mazzata 520 23| era prode, era valente ed assetato di vendetta. Devastò le 521 24| ponte un grosso mortaio, assicurandolo con alcune funi presso l' 522 19| a disturbarci.~- Chi può assicurarlo?~- Vuoi farmi venire la 523 23| La vittoria è allora assicurata.~Yanez si era alzato.~- 524 13| un vecchio vaso di terra assicurato ad un traverso della canoa 525 16| timone, mentre i suoi marinai assicuravano i cannoni e le spingarde, 526 20| un piede, Yanez. Tuttavia assicuriamoci. Il portoghese ruppe un 527 1 | e inanellati capelli, si assicurò sul capo il turbante adorno 528 7 | quale poche ore prima erasi assisa Marianna.~- Era qui che 529 1 | Vuotarono i bicchieri e si assisero dinanzi al tavolo.~Il nuovo 530 21| collera.~- Io credo che noi assisteremo ad una terribile lotta fra 531 9 | A nuoto.~- E non avete assistito ad un combattimento fra 532 23| Varauni. Approdato a Mompracem assoldò degli uomini e si dié a 533 17| baionette e le inferriate, nella assoluta impossibilità di fare un 534 15| confusamente attorno al pirata assordandolo con grida di gioia, baciandogli 535 17| accompagnamento di lampi e di tuoni assordanti.~La notte fu pessima. Parecchie 536 26| obbligarti a rimanere qui, l'assordarti sempre col rimbombo delle 537 16| stragi per ogni dove, che l'assordi colle urla dei combattenti 538 21| irto, il suo volto aveva assunto un'espressione d'inaudita 539 8 | Sandokan è una tigre più astuta.~Tornò al cavallo e risalì 540 1 | regolari, gli occhi grigi, astuti, le labbra beffarde, e sottili, 541 10| campo di spiegare mille astuzie, di nascondersi dovunque, 542 16| un prossimo perturbamento atmosferico, tuttavia non si inquietò.~- 543 21| Anche le cosce erano state atrocemente dilaniate ed il sangue sgorgava 544 23| se ha commesso vendette atroci?~«Egli mi adora, egli farà 545 23| trucidando, commettendo atrocità inaudite.~«Invano Sandokan 546 25| che non si arrischierà di attaccarci, essendo quei legni armati 547 2 | di babordo, e vi rimase attaccato, essendo stati lanciati 548 4 | a riprendere il mare.~- Attaccheremo l'incrociatore? - chiesero 549 23| a respingere i turbinosi attacchi del lupo di mare. Ruggiva 550 16| Parrebbe anche a me.~- Attacchiamoli adunque.~- Sei pazzo!... 551 24| Ad un suo cenno un pirata attaccò la bandiera alla drizza 552 17| meglio.~- Meglio costruire un attap, Yanez.~- Non ci avevo pensato. 553 7 | giovane lady. Era sola, in atteggiamento pensoso, colla mandola sulle 554 11| quale modo? - chiese il più attempato dei due soldati.~- Risalendo 555 23| fra due o tre ore.~- Ti attenderà fino alla mezzanotte.~Si 556 16| Cosa vuoi?~- Spero che attenderai la notte per entrare nel 557 10| Willis, che ci segue?~- L'attenderemo alla costa.~- Speriamo che 558 2 | nella sua baia e che là attenderò i suoi legni. Oh! la vedremo 559 12| succolenti dei babirussa. Mentre attendevano l'arrosto avevano ripresa 560 15| si chiese Sandokan. - Attendiamolo. Chissà!... Può recarci 561 14| quattro settimane che io attendo in preda a mille ansie. 562 23| pirati sono stati avvertiti e attendono la scorta.~- Mio Dio! - 563 23| avuto per lei non poche attenzioni durante la sua gioventù, 564 23| poi urtò col capo il lord atterrandolo.~Caddero però entrambi e 565 19| irresistibile addosso agli altri, atterrandone ancora due, quindi attraversò 566 8 | la tigre di Labuan non mi atterrerà.~In quel mentre il lord 567 18| possono diroccare.~- Prima che atterrino le pareti ci slanceremo 568 23| della Malesia, parevano atterrirla.~Quando salì a cavallo le 569 8 | che io porto un nome che atterrisce tutte le popolazioni di 570 9 | la giovanetta, che pareva atterrita. - Ieri sera vi ho udito... 571 17| Sandokan scese la riva e, atteso un lampo, lanciò un rapido 572 18| Gli spari possono aver attirati i soldati che abbiamo veduti 573 9 | ora che ieri.~Il pirata l'attirò a sé e se la strinse al 574 31| forse dalle grida e dall'attitudine risoluta di Sandokan, invece 575 27| tutti e lavorava con una attività febbrile che pareva una 576 8 | giovanetta che si sentiva attratta verso quell'uomo, che giuocava 577 7 | Mompracem, per sentirmi attratto da una forza irresistibile 578 20| su quel grosso ramo che attraversa il fiumicello.~Sandokan 579 27| pioggia di proiettili che lo attraversavano da parte a parte, che gli 580 16| palla fischiò attraverso l'attrezzatura del praho.~I pirati, non 581 6 | voce.~- Tante grazie mi attribuiscono! - rispose la lady ridendo.~- 582 23| Mi sembra un progetto attuabile.~- Ed a me difficile, Sandokan. 583 31| potenza dei loro denti. Sono audacissimi, hanno una grande passione 584 16| prudenza o stanchezza.~- Auff! - esclamò il portoghese 585 24| praho guadagnava rapidamente aumentando il vento collo spuntare 586 13| dimenarsi; le sue inquietudini aumentavano di momento in momento, tanto 587 26| voi potete scorgere la sua avanguardia in quella cannoniera che 588 4 | ora indietreggiando ed ora avanzando, per alcuni minuti tennero 589 31| Sono tre, i legni che si avanzano.~- Siete certo?~- Sicurissimo.~- 590 2 | civiltà relativamente assai avanzata; dei dayaki della vicina 591 3 | Isole che sono le sentinelle avanzate di Labuan, Sandokan comparve 592 20| i quali potevano essersi avanzati nel bosco, strisciando come 593 19| l'arma e non si sarebbe avanzato senza prendere qualche precauzione 594 31| dove s'incontrarono. Non avendoci trovati alla piccola baia, 595 | avendola 596 | avendone 597 | avente 598 | averne 599 | avevamo 600 13| boschi e per le pianure, avidi del vostro sangue. Ah! Vorrei 601 23| dalle selve del Borneo, avido di sangue e di prede, ma 602 6 | ad intarsi di ebano e di avorio, sul quale Sandokan vide, 603 | avranno 604 | avreste 605 31| ora precipitandoli negli avvallamenti.~Capitano, in guardia - 606 16| mille tremendi ruggiti, avvallandosi le une e le altre e scavando 607 11| foreste ed ora delle praterie avvallate e ricche di torrenti, di 608 27| i bastioni, i terrapieni avvamparono su tutta la linea, formando 609 19| Certamente non si era nemmeno avveduto della presenza di Yanez, 610 27| nel fondo punte di ferro avvelenate col succo dell'upas; fondevano 611 2 | le lucenti lame dei loro avvelenati kriss e delle scimitarre.~ 612 3 | nove pomeridiane, quando un avvenimento inatteso venne ad interrompere 613 29| intimavano la resa, pure ci avventammo contro i marinai che portavano 614 32| Pareva che fossero lì lì per avventarsi sui marinai inglesi, che 615 23| teste e squarciava petti, s'avventava pazzamente fra le punte 616 31| fine di quella pericolosa avventura.~Le zigaene chiamate anche 617 3 | pochissimi legni ardivano avventurarsi in quei luoghi. I più fuggivano 618 14| mano a narrare tutte le avventure che seguirono dopo, ossia 619 11| un addio alla mia vita d'avventuriere, alla mia isola, ai miei 620 9 | sempre la burrascosa vita di avventuriero, che maledirei i miei tigrotti 621 16| nelle sue meditazioni e s'avventurò fra le scogliere frugando, 622 15| fanciulla e suo zio fosse avvenuta una scena violentissima. 623 21| E se la disgrazia si avverasse?... Cosa faremo noi, Sandokan.~- 624 21| aveva afferrata la coda dell'avversaria. ~Quelle mani, dotate d' 625 22| baronetto? - chiese Sandokan.~- Avverte il lord del nostro imminente 626 13| Torna alla tua capanna, avverti i miei pirati del mio arrivo, 627 16| vuoi fare, Yanez?~- Bisogna avvertirla che noi stiamo qui.~La Tigre 628 23| milady; i pirati sono stati avvertiti e attendono la scorta.~- 629 9 | William, vi prego di non avviare dispute in casa mia.~- Scusate, 630 10| Signore - disse Sandokan, avvicinandogli. - Se io vi avessi ospitato, 631 22| esitò, ma vedendo il pirata avvicinare nuovamente il kriss, riprese:~- 632 16| Spero che non ardirai avvicinarti alla villa di giorno.~- 633 27| Sandokan lasciò che si avvicinasse sino a mille passi, poi 634 21| fare perché il legno si avvicini?~- Accendere sulla spiaggia 635 21| kriss meglio dei malesi. Avviciniamoci un po' onde non mancare 636 11| babirussa, ma ben presto si avvide di essersi ingannato. Si 637 22| Eppure la catena che mi avvince non saprò più mai spezzarla, 638 7 | che parta subito, se devo avvisare gli amici della caccia che 639 16| un baleno gli fu addosso avvolgendolo in un nembo di spuma e balzando 640 27| Nubi densissime di fumo avvolsero le batterie, ingigantendo 641 30| scomposto dalla potente azione del narcotico, ma che conservava 642 23| vendicatore che mai commise azioni infami, che rispettò in 643 20| più vicino, cercando di azzannarlo per la gola.~Se quella bestia 644 10| della foresta i suoi raggi azzurrini, d'una infinita dolcezza, 645 32| in tratto, fra tutto quel baccano, si udiva la voce tonante 646 12| babirussa infilato in una bacchetta verde, sostenuta da due 647 17| soffocata coprendole le mani di baci. - Finalmente ti rivedo! 648 15| assordandolo con grida di gioia, baciandogli le mani, le vesti, i piedi, 649 23| Addio milady - disse Yanez baciandole cavalierescamente la mano.~- 650 24| al petto, le sue labbra baciavano i dorati capelli di lei 651 26| capelli della fanciulla un bacio, quindi chiamò i due malesi 652 23| furioso delle armi.~Ma nessuno badava a lui all'infuori del lord 653 16| meno facile ma più breve.~- Badiamo a non smarrirci.~- Non temere, 654 23| in sella, si arricciò i baffi per fare più bella figura, 655 9 | impera su questo mare, che bagna le coste delle isole malesi, 656 18| porre sotto i denti o da bagnare la gola.~- Usciamo Yanez.~ 657 26| cannoni e dai venti del mare, bagnarsi di lagrime.~- Piangete! - 658 30| poche lagrime avrebbero bagnate le sue gote.~Juioko si era 659 25| vedresti quante lagrime bagnerebbero le mie gote. Orsù, così 660 5 | ricadde.~Estinse la sete, bagnò nuovamente la ferita, poi 661 31| pesci martello ed anche balance-fish ossia pesci bilancia, sono 662 14| coi suoi pirati, fra il balenar dei suoi cento cannoni e 663 24| di volo.~Altri due lampi balenarono sulla prora del piroscafo, 664 9 | mio zio... Amico mio, mi è balenato un sospetto, che voi dovete 665 13| mentre un terribile lampo gli balenava nei cupi sguardi.~- Ah!... - 666 9 | espressione: i suoi occhi balenavano, le tempie gli battevano 667 7 | Nel respirare quei profumi balsamici, il pirata si sentì inebriare 668 13| sua selvaggia isola, il baluardo della sua potenza, della 669 8 | dai quali la tigre poteva balzargli addosso e seguì con precauzione 670 32| ormai si vedevano perduti, balzarono confusamente in mare. Sandokan 671 12| Giro-Batol fu il primo a balzarvi dentro ed alzare un alberetto 672 32| lei. Al mio fischio voi balzate sul legno e cominciate la 673 21| Yanez e Sandokan erano balzati rapidamente sul ramo.~- 674 3 | sangue!...~Si scagliò a balzi di tigre attraverso la foresta, 675 5 | della delfiniera e sulle bancazze, proiettavano per ogni dove 676 9 | si spegnerà più mai. Re o bandito io vi amerò ugualmente.~ 677 12| Sfidare il mare con simile barca di forme barocche era una 678 12| un piccolo seno.~Era una barcaccia scavata nel tronco di un 679 22| allegramente una vecchia barcarola.~ ~ ~ ~ 680 5 | terra maledetta. S'avanzò barcollando attraverso i banchi di sabbia 681 16| assalivano d'ogni parte, barcollava disordinatamente ora sulle 682 15| un urlo di belva ferita e barcollò, chiudendo gli occhi. Uno 683 8 | che stava esaminando la bardatura di un cavallo, dicendogli 684 32| le spingarde, aprivano i barili di polvere, ammonticchiavano 685 12| con simile barca di forme barocche era una temerità senza pari, 686 16| eccellente era anche buon barometro, fiutò un prossimo perturbamento 687 12| persone importanti, con baroni e conti - disse Sandokan.~- 688 32| cominciare la pugna. Aiutatemi a barricarci, sorellina.~Prese un pesante 689 23| guarnigione è numerosa, potrebbe barricarsi nelle stanze e opporre una 690 32| gliela consegni tu, se vuoi barricarti assieme a lei nella cabina.~- 691 17| miei. Per quanto il lord barrichi la villa, noi entreremo, 692 32| trovo nella sua cabina, mi barrico con lei. Al mio fischio 693 21| preferiscono le regioni piuttosto basse e umide. ~Si costruiscono 694 5 | Pareva che rotolassero su dei bassifondi.~Attraverso come ad una 695 11| inglesi non hanno ferro bastante per toccare il cuore della 696 17| di crepuscolo, e potevano bastare per esaminare la villa.~ 697 12| senza pari, poiché sarebbero bastate poche onde per rovesciarla, 698 18| quell'uomo tremendo e mi è bastato. Non era un uomo, ma una 699 20| accorrere sotto le mie bandiere. Basterebbe che io mandassi emissari 700 23| Lui meno di tutti! Ti basti sapere che mi aspetta a 701 2 | veramente non comune ai bastimenti a vela, ma niente straordinaria 702 2 | in osservazione chi sui bastingaggi, chi sulle griselle, e chi 703 20| in una cittadinella ben bastionata.~- Sai, fratellino mio, 704 27| pirateria, che sventolava sul bastione centrale. Sandokan sussultò 705 10| Quella breve esitazione bastò a Sandokan per raggiungere 706 21| fucile come un semplice bastoncino, stridevano.~La pantera, 707 16| affollate sulla riva e sui bastoni.~Il cielo era sereno e il 708 3 | foglie svolazzavano dei battaglioni di lucertole volanti.~I 709 7 | capo, e il cuore si mise a battergli con veemenza indescrivibile.~ 710 18| promesse dal lord.~I soldati batterono precipitosamente in ritirata 711 22| a destra ed a manca onde battessero il bosco per essere certo 712 17| dico di no.~- E che noi ci battiamo come dieci uomini.~- Sì, 713 2 | loro audacia e ferocia; dei battias, dalla tinta ancor più fosca, 714 10| l'alta statura. - Io mi batto per la «Perla di Labuan».~ 715 19| portoghese gli gettava il bavaglio alla bocca. Quantunque quell' 716 3 | senza dubbio da qualche bazar indiano o persiano, e chiamò 717 16| riva del fiume per fumarsi beatamente un paio di sigarette, ma 718 2 | slanciarono in pieno mare, beccheggiando sulle azzurre onde del mar 719 16| facendo vivamente rollare e beccheggiare i tre legni. In cielo, poi, 720 9 | rappresentata da enormi beefsteaks e da colossali puddings, 721 1 | grigi, astuti, le labbra beffarde, e sottili, indizio di una 722 11| I due uomini, Sandokan beffardo, minaccioso, sicuro di sé 723 5 | sghignazzavano, come se si beffassero dell'impotenza della terribile 724 23| che ha fatto piangere quei begli occhi!...~- Diventi idrofobo, 725 18| villa.~- Non credo, sergente Bell - rispose l'altra.~- Vuoi, 726 14| Descrisse con slancio poetico le bellezze della giovane lady, quegli 727 2 | statura, dai lineamenti belli, celebri per le loro stragi, 728 21| si disse, era una fiera bellissima e altrettanto pericolosa 729 24| indiani. I mobili ricchi, bellissimi, di mogano e di ebano intarsiati 730 8 | lady Marianna saliva su un bellissimo poney dal mantello candido 731 21| chiese Yanez.~- Delle belve non ho paura.~- Però per 732 18| ma un figlio di compare Belzebù.~- Io non sono di parere 733 31| diavolo nella pila dell'acqua benedetta.~- Sii calmo. Finora non 734 1 | ricorderanno sempre i tuoi benefici, o Sandokan.~«Ma dimmi ora, 735 1 | distruggerà fino all'ultimo e berrà tutto il loro sangue. Dimmi, 736 11| Pareva furibondo, poiché bestemmiava e maltrattava il cavallo 737 32| poi urla indescrivibili, bestemmie, invocazioni, gemiti, lamenti, 738 12| sdegnano i serpenti, non le bestie già in putrefazione, i vermi 739 32| Perfino dei recipienti di bevande alcooliche furono portati 740 15| assassina la gente come se bevesse un bicchierino di gin o 741 22| era entrato nella carne e beveva sangue.~- Parlerò - rantolò 742 31| allora in mezzo alla scia biancheggiante ancora di spuma. Le onde 743 31| suoi acuti denti i quali biancheggiavano sinistramente fra l'oscurità.~ 744 1 | robustissimo, dalla pelle bianchissima, i lineamenti regolari, 745 15| gente come se bevesse un bicchierino di gin o di brandy?~Un lampo 746 24| forzava le macchine, un bieco sguardo, poi condusse Marianna 747 20| mettendo in fuga ed irritando i bigit, scimmie dal pellame nerissimo, 748 31| balance-fish ossia pesci bilancia, sono avversari pericolosissimi. 749 2 | i prahos e soppresso il bilanciere, attrezzi che potevano rendere 750 6 | toccavano. Una capigliatura bionda le scendeva in pittoresco 751 23| andrà tanto liscia, ma quel birbone di mio fratello sposerà 752 24| bandiera.~- Sei pazzo? Quei birboni riprenderanno il cannoneggiamento. 753 9 | templi dell'India e della Birmania, per coprirti di diamanti 754 22| conserve, carne affumicata, biscotti ed in alcune bottiglie di 755 18| assedio.~- E nemmeno un biscotto, Sandokan. Spero che non 756 4 | lasciasse dietro un solco di bitume ardente o di zolfo liquefatto.~ 757 20| soldati che avevano cercato di bloccarli nella stufa si erano slanciati 758 20| strisciavano, intrecciandosi come boa mostruosi, miriadi di radici.~ 759 32| altrettanto.~- Per mille boccaporti!... Aprite capitano! - gridò 760 15| scimitarra e uscì.~Aspirò una boccata d'aria marina, che gli dissipò 761 18| nipote di lord Guillonk, un bocconcino destinato al baronetto Rosenthal, 762 21| Sandokan. Andiamo a mangiare un boccone poi gettiamoci sui nostri 763 4 | Solamente quest'idea gli faceva bollire il sangue e gli faceva avvampare 764 26| portati contro l'isola, bombardando le fortificazioni, colando 765 27| una potente squadra per bombardare la rocca della Tigre.~Verso 766 25| nostro nido.~- Mompracem bombardata? - chiese una voce argentina 767 25| una flotta nemica avesse bombardato il nostro nido.~- Mompracem 768 24| dieci minuti il piroscafo bombardò il piccolo veliero, il quale 769 7 | sua intrepidezza e la sua bontà e per la sua bellezza, si 770 4 | soffocate da una seconda bordata che mandò sottosopra remiganti, 771 2 | veduto una grossa giunca bordeggiare verso le isole Romades.~- 772 32| e voi altri fuori i para bordi! Attenti alle tambure!...~ 773 16| scricchiolare gli alberi, sbattere i boscelli e crepitare le vele con 774 18| Infatti, attraversata la parte boscosa del parco, si ritrovarono 775 21| punta estrema d'un isolotto boscoso.~- Accendendo qui i fuochi, 776 23| vecchio capitano premè un bottone. Un servo subito entrò.~- 777 16| ai pirati che stavano ai bracci delle manovre.~Spinse il 778 31| Stanno innanzi a noi. Due bracciate e li raggiungeremo.~- Non 779 4 | irruppero sulla tolda come un branco di tigri affamate, colle 780 28| la perduta isola. Tutti brandirono le armi pronti a montare 781 21| chiazza sanguigna mista a brani di materia cerebrale.~- 782 27| cannoni della flotta, puniva i bravacci che venivano a sfidarlo 783 31| quindi doveva passare a brevissima distanza dai due pirati.~ 784 10| capace di tanto?~- È un brigante capace di tutto - rispose 785 22| cavallo del sipai, raccolse le briglie, sguainò la sciabola e partì 786 26| oscurità dopo aver tanto brillato, di aver conquistata tanta 787 24| le tergeva le lacrime che brillavano sulle sue ciglia.~- Senti, 788 9 | quali servirono a ripetuti brindisi in onore di Sandokan e della 789 18| voci!~- Mi fai venire i brividi.~- Tieni pronta la carabina 790 1 | tessuti rossi, di velluti e di broccati di gran pregio, ma qua e 791 12| questa gli mostrò il mare che brontolava, infrangendosi sui banchi 792 21| Il maias, udendo il rauco brontolìo della pantera, si era arrestato 793 16| La matassa s'imbroglia - brontolò il portoghese. - Cosa si 794 1 | straniero marcatissimo. - Brr! Che notte d'inferno, fratellino 795 5 | verso occidente.~Una sete bruciante lo divorava e la ferita 796 8 | un cavallo, dicendogli a bruciapelo:~- Capitano, credo di aver 797 8 | tutto e sento il sangue bruciarmi le vene.» Marianna, dinanzi 798 32| abbandonarono il vascello che ormai bruciava come un fastello di legna 799 4 | non si perdevano d'animo e bruciavano le loro cariche con mirabile 800 30| lagrima che gli rotolava sulla bruna guancia.~- Parti, Marianna, 801 11| senza spaventarsi per quella brusca intimazione, che poteva 802 20| erbe facendo sovente dei brutti capitomboli.~Numerose lucertole 803 20| arrestavano fra i rami di un bua mamplam, pianta che produce 804 12| della catapecchia e da un buco levò una bottiglia semispezzata, 805 1 | in quell'ora e con simile bufera, nell'isola dei sanguinari 806 7 | gesto aprì la finestra.~Un buffo d'aria tiepida, carico del 807 2 | e poi degli indiani, dei bughisi, dei giavanesi, dei tagali 808 19| Che Barry abbia voluto burlarsi di noi?~- Non mi pare che 809 1 | prima: la sua fronte era burrascosamente aggrottata, i suoi occhi 810 6 | pioggia d'oro, sul bianco busticino che le copriva il seno.~ 811 29| comprendo, capitano. Chi ci butterà in acqua?~- Quando un uomo 812 24| Noi li stermineremo e li cacceremo tutti in mare.~- Ti credo, 813 16| diavolo se lo porti e lo cacci in fondo al mare.~- Ma cosa 814 21| zampe s'aggrapparono al ramo cacciando le unghie nella corteccia, 815 20| scoperto le nostre orme.~- Cacciano a casaccio. Ascolta.~In 816 21| Io ho avuto la fortuna di cacciarmi entro una piccola baia, 817 21| cercassero voi.~- E hai osato cacciarti solo qui dentro? - chiese 818 23| Sandokan ed i suoi uomini si cacciavano in mezzo alle piante, Yanez 819 10| tempo o sciagurato che tu cada nelle nostre mani - disse 820 6 | poiché fin dal primo urto caddi in mare coperto di ferite.~- 821 13| così anche l'indomani.~Al cader del giorno il malese, che 822 1 | strana.~Lunghi capelli gli cadono sugli omeri: una barba nerissima 823 18| agiamo con somma prudenza cadremo nella rete che ci hanno 824 28| mio valoroso. Se tu muori, cadrò anch'io presso di te.~- 825 27| sulla squadra che stava calando in mare le imbarcazioni 826 19| che la notte tornasse a calare per tentare la fuga.~Si 827 5 | acqua, mentre i marinai, calatisi nella rete della delfiniera 828 16| esitare sulla via da prendere. Calava la sera e già Sandokan disperava 829 30| tenendo però la destra sul calcio d'una pistola che aveva 830 24| accesa e si curvò sul pezzo, calcolando collo sguardo la distanza.~ 831 16| vivissima impazienza, che calcolavano metro per metro la via percorsa, 832 12| Riposiamo alcune ore. Intanto calerà la sera e poi dovremo aspettare 833 16| nel frattempo il mare può calmarsi, il vento diminuire di violenza 834 21| il sacco alle provviste.~Calmata la fame che da tante ore 835 17| dirotto e quest'uragano non si calmerà tanto presto.~- Dove andare? 836 18| scarseggiare in quel monumentale calorifero.~- Ci laveremo più tardi. 837 29| lotta. Io fui atterrato, calpestato e poi legato e trascinato 838 32| cozzar furioso di ferri, un calpestio, un accorrere e un rumore 839 2 | abbigliato da guerra: aveva calzato lunghi stivali di pelle 840 3 | negro, vestito d'un paio di calzoncini rossi e che teneva a guinzaglio 841 21| fratellino mio. Vuoi che cambiamo rotta?~Sandokan guardò le 842 6 | giovane lady, arrossendo. Poi, cambiando tono, chiese: - È vero che 843 28| caso, Sandokan e Yanez non cambiarono rotta, anzi ordinarono ai 844 23| poi disse:~- E se il lord cambiasse pensiero e rimanesse nella 845 28| velieri un istante dopo cambiavano rotta, dirigendosi risolutamente 846 6 | notte, bensì in una spaziosa camera tappezzata di carta fiorita 847 32| delle fiamme irrompere dai camerini degli ufficiali. Yanez salì 848 5 | fasciò con un lembo della sua camicia, unico indumento che ancora 849 24| occorrendo, l'abbordaggio.~Il suo camino fumava come un vulcano e 850 6 | un uomo si fece innanzi, camminando lentamente e con quella 851 11| suolo in mille direzioni.~Camminarono per un buon quarto d'ora, 852 12| fosse stanchissimo avendo camminato l'intera notte precedente, 853 12| pericoloso il minimo ritardo.~Camminavano da un mezz'ora, quando Giro-Batol 854 9 | cui nome suona come una campana funebre. Hai tu udito parlare 855 32| aveva distrutti i più prodi campioni della pirateria e rapita 856 32| portoghese saliva allora camuffato da ufficiale del sultano 857 32| l'ho dimenticato.~- Io mi camuffo da ufficiale del sultano, 858 28| ci danno la caccia?~- Ah! Canaglie! - urlò Sandokan, con accento 859 21| alla baia ed imboccò il canale, inoltrandosi verso la foce 860 23| improvvisamente dinanzi ad una cancellata dietro la quale si elevava 861 8 | bellissimo poney dal mantello candido come la neve.~Ad un segnale 862 21| della palude, in mezzo ad un canneto foltissimo. Gli alberi colle 863 4 | incredibile assaliva pure, cannoneggiando meglio che poteva.~La partita 864 32| di bordo, ma continuava a cannoneggiare.~Sandokan prese Marianna, 865 24| Labuan a raccontare d'aver cannoneggiata la bandiera di Mompracem!~ 866 25| Mompracem.~- Temi che abbia cannoneggiato il tuo villaggio?~- Sì, 867 27| sfracellasse e mandò parecchi canotti al largo onde sorvegliare 868 16| lillà in fiore, che viene a cantare le sue dolci canzoni del 869 2 | manderemo a raddobbarsi nei cantieri del rajah, se ne ha!~I due 870 23| dell'Estremo Oriente, a Canton o al Macao, e darò un addio 871 17| costretti a rafforzare la capannuccia ed a ricoprirla di frasche 872 18| sempre un furfante degno del capestro.~- Canaglia - mormorò Sandokan. - 873 6 | quasi si toccavano. Una capigliatura bionda le scendeva in pittoresco 874 1 | andato a Labuan?~- Sì, ma capirai che su quelle coste guardate 875 20| più volte il pericolo di capitombolare da altezze che mettevano 876 20| facendo sovente dei brutti capitomboli.~Numerose lucertole volanti, 877 21| tornasse alla riscossa. ~Con un capitombolo magistrale volteggiò su 878 4 | trattenerlo e si gettò a capofitto in mare, scomparendo sotto 879 1 | rovesciate, bottiglie ritte o capovolte, bicchieri interi o infranti 880 16| il nord mettendoti alla cappa. Quando il mare si sarà 881 9 | Mio zio non è partito per capriccio; egli deve essere stato 882 9 | che si preparava a vendere caramente la vita. - Non sono un assassino, 883 24| arma i tuoi uomini, empi di carbone le tue caldaie, io ti aspetto! 884 24| suoi occhi luccicavano come carboni accesi ed i suoi lineamenti 885 25| artiglierie, non più fumanti carcasse inabissantisi nei baratri 886 14| poter imitare una di quelle care romanze che ella mi cantava 887 2 | maggiori dimensioni, alla carena forme più svelte e alla 888 14| altro tono diventando dolce, carezzevole, appassionata.~Descrisse 889 23| mandando urla indescrivibili e caricando furiosamente il drappello.~ 890 3 | ucciso da una fucilata, e caricare i fucili e le spingarde, 891 2 | grosse spingarde vennero caricati colla massima cura, si disposero 892 18| disse il portoghese che caricava la carabina, sempre però 893 32| contro l'aborrito nemico.~Caricavano i cannoni, montavano le 894 24| maestro. Un artigliere lo caricò con una bomba da otto pollici, 895 7 | diventata buona, generosa, caritatevole.~Non aveva abbandonata la 896 4 | loro non mancavano né i carpentieri né i mastri d'ascia.~In 897 12| dovuto lavorare non poco per carpirla agl'indigeni e la serbavo 898 20| somiglianti al cigolare d'un carro male unto; s'innalzavano, 899 6 | stavano sparpagliate delle carte di musica; in un altro un 900 12| accuratamente coperta con un cartoccio formato con una delle fibre 901 18| nostri camerati sparino delle cartucce per divertimento? Tu hai 902 11| divisa, si cinse la daga e la cartucciera, si mise in capo il berretto 903 32| accumulandovi poi dietro casse, scaffali e tavoli.~- Ma 904 4 | sparando furiosamente sul cassero, sul castello di prora e 905 31| stavano traendo dall'acqua una cassetta di metallo che un pirata, 906 21| di legna secca, formò due castelli e, collocatili ad una certa 907 18| il tronco d'una colossale casuarina. Si affrettò a scendere 908 16| dalla pioggia che cadeva a catinelle.~- Dove andiamo Sandokan? - 909 9 | che Dio vi preservi dai cattivi incontri.~I cacciatori salirono 910 16| All'indomani il mare era cattivissimo. Lunghe ondate che salivano 911 29| stato tanto fortunato di catturarvi. E poi credo che sarebbe 912 18| contro due penny che noi lo cattureremo.»~- Gli spiriti non si prendono.~- 913 8 | importa! Io vorrei che mi causasse tali crudeli ferite, da 914 25| riparare i gravissimi danni causatigli dalla granata, così destramente 915 6 | Borneo; di una creatura che cavalcava come una amazzone e che 916 2 | sulle griselle, e chi a cavalcioni dei pennoni, ansiosi tutti 917 23| disse Yanez baciandole cavalierescamente la mano.~- Andate nobile 918 23| alla criniera della sua cavalla, ma Yanez era balzato a 919 6 | di musica; in un altro un cavalletto con un quadro raffigurante 920 8 | foresta irta di durion, di cavoli palmisti, di arecche e di 921 12| attraverso la foresta, assalì un cavolo palmista che non pesava 922 23| dilaniarsi a vicenda.~- O cederai o ti spezzerò - disse il 923 32| lei nella cabina.~- Non la cederò a nessuno, sta' certo fratellino 924 2 | Imbarcali su quei due prahos e cedine la metà al giavanese Giro-Batol.~- 925 17| ombre della notte forse si cela qualche cosa di grave per 926 30| Malesia, volgendosi altrove e celandosi il viso. Quando si rivolse 927 20| con ugual lena, tenendosi celati in mezzo agli alberi e giunti 928 10| una fitta aiuola, che lo celava completamente.~I soldati, 929 25| legni i quali sfidano i più celeri clippers della marina dei 930 11| dintorni, attraversarono celermente la prateria raggiungendo 931 18| fondo, semituffato nelle ceneri e nella fuliggine.~- Non 932 22| fumando alcune sigarette centellinando una bottiglia di whisky, 933 27| assieme di centocinquanta o centosessanta cannoni e di millecinquecento 934 28| abbordaggio!... La disperazione centuplicava le forze dei pirati.~Scaricarono 935 24| scruta avidamente il mare cercandoci.~- Mio Dio! Ci inseguono 936 25| Quel legno però doveva cercarci forse da qualche giorno. 937 17| unicamente di quelle frutta, cercarono di addormentarsi mentre 938 11| menzionato poco prima dai due cercatori di piste, si era alzato 939 30| senza palla ai piedi, e cercherai di gettare qualche galleggiante 940 18| portoghese. - Lascia che cerchino dove vogliono. Cosa importa 941 3 | sbarrandogli la via.~- Cerco la pista di una tigre - 942 21| mista a brani di materia cerebrale.~- Per Giove!... che colpo 943 18| Si potrebbe accendere un cero alla Madonna del Pilar.~- 944 23| certo di quello che dite?~- Certissimo, milord.~- Chi siete voi?~- 945 3 | quantunque agile come un cervo, stentava a tenergli dietro.~ ~ ~ ~ 946 16| boschetto di lillà e di grandi cespi di rose della Cina esalanti 947 21| tenendosi nascosto dietro un cespo di rotang scendente dall' 948 24| legno se questo vento non cessa.~- Aspetta ancora un po', 949 24| diventarono rade finché cessarono del tutto. Guardando attentamente 950 16| pioggia da qualche ora era cessata ed anche il vento non ruggiva 951 24| acque. Quando le detonazioni cessavano, si udivano perfino i sordi 952 14| Ah! sento che la Tigre cesserà di esistere!...»~- Dimenticala 953 16| la carta e la mise nella cesta da lavoro, in modo che si 954 16| leggerissimo tavolo lavorato, un cestello contenente dei pizzi e del 955 1 | dalle famose peschiere di Ceylan, di smeraldi, di rubini 956 | ch' 957 4 | vergogna d'andarsene così, alla chetichella, come un ladro notturno. 958 18| aver udito delle persone chiacchierare. Scommetterei il diamante 959 13| prua, felice, sorridente chiacchierava per dieci, tenendo gli occhi 960 4 | presto.~Mentre i due capi chiacchieravano, i loro uomini lavoravano 961 29| signore.~- Lasciate le chiacchiere, signore e ditemi cosa volete.~- 962 7 | dolori della ferita col suo chiacchierìo, coi suoi sorrisi, colla 963 30| Maledetto sia il dì in cui mi chiamai la Tigre della Malesia, 964 26| tigrotti - disse Sandokan chiamando intorno a sé la formidabile 965 29| era salita sulla tolda chiamandovi ad alta voce.~«Alcuni marinai 966 16| possibile.~- Bisognerebbe quindi chiamarla.~- Sì.~- Ed i soldati usciranno 967 2 | suoi tigrotti, come amava chiamarli, e disse:~- Patan, fatti 968 24| La giovanetta a quella chiamata comparve sul ponte. Sandokan 969 31| pericolosa avventura.~Le zigaene chiamate anche pesci martello ed 970 32| vostro? Su spicciatevi, chiamatemi il comandante che ho degli 971 26| formidabile banda. - Qui vi ho chiamati per decidere la sorte della 972 19| sarà bisogno di aiuto ti chiamerò.~- Odi più nulla?~- Va' 973 10| attraverso le boscaglie; chiamino pure in loro aiuto tutti 974 10| delle altre.~La notte era chiara, mercé la luna che brillava 975 31| oscura, potè distinguere chiaramente la nave che muoveva loro 976 7 | viso su cui leggevasi a chiare parole un coraggio più che 977 24| diffondono di già i primi chiarori dell'alba.~- Vuoi trascinare 978 17| mentre si udivano levare i chiavistelli alla porta del pianterreno.~- 979 21| tronco dell'albero una grande chiazza sanguigna mista a brani 980 23| Quando sono armato non temo chicchessia.~- Buon sangue quello dei 981 23| avvicinò bruscamente a Yanez, chiedendogli:~- Voi non avete incontrato 982 6 | realtà. Si alzò a sedere, chiedendosi a più riprese:~- Ma dove 983 12| scuotendosi, disse:~- Non chiedermi nulla, Giro-Batol.~- Ma 984 16| non potè trattenersi dal chiedersi.~- Cosa accadrà dei nostri 985 9 | avete giurato amore, vi chiedesse una confessione, la fareste 986 7 | la vita, era tutto. Non chiedeva di più per il momento.~Che 987 4 | uomini e tutti altro non chiedevano che di salire sul ponte 988 21| Cosa faremo?... E tu me lo chiedi, Yanez?... Forse la Tigre 989 9 | Parla, dimmi ciò che vuoi; chiedimi l'impossibile e io lo farò. 990 9 | valoroso, - disse, - non chiedo altro che la felicità accanto 991 1 | affascina, che brucia, che fa chinare qualsiasi altro sguardo.~ 992 26| e si allontanò col capo chino sul petto.~- È finita - 993 6 | di una mandola o di una chitarra.~- Ma dove sono io? - si 994 20| Vedremo se saranno capaci di chiuderci il passo. Prepara il fucile 995 | Chiunque 996 | ciascuno 997 5 | tre in questa foresta e cibarmi di ostriche e di frutta; 998 23| Il lord toccò appena i cibi; il portoghese invece fece 999 20| facendo tacere di colpo i cicalecci degli uccelli e le risa 1000 23| dagli indigeni, che menavano ciecamente le mani, confondendo le