Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Anton Giulio Barrili
Il prato maledetto

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)


1215-augus | aumen-compi | compo-donat | dond-grada | gradi-lucev | lucid-paren | parer-rapid | rapir-scrib | scric-tempe | tempi-zufol

     Capitolo
4509 XV | incominciava a grondargli dalle tempia il sudore; ed egli per non 4510 XIV | rovine dei sacelli, dei tempietti, delle are compitali; ma 4511 I | Palazzo.~Cosi, nell'assenza temporanea d'ogni autorità superiore, 4512 XX | famiglie. Quegli ufficiali pro tempore incominciarono a tenersi 4513 XII | a cavallo, e gli arcieri tenendo a guinzaglio i cani, e i 4514 V | La terra non può vuole tenerla tutta la Chiesa, che impera 4515 XII | veramente; e avrei anche voluto tenerle un più lungo discorso; ma 4516 III | occhio sinistro, tanto era da tenerli aperti ambedue.~— Capisco, — 4517 IV | che avevo stabilito di tenerti in casa, anche maritata. 4518 I | forte, e non c'è Roma che tenga.„~Marbaudo era nativo di 4519 IV | correndo tutti i pericoli che tengono dietro ai capricci. Bada 4520 I | l'anno che il demonio non tenta la creatura soltanto con 4521 IX | del campo. Ti ammazzerai a tentarlo. —~— Mi ammazzerò, ma avrò 4522 VI | notò il canonico, che tentava le ultime difese.~— Se non 4523 XI | ottenere con dieci anni di tentazioni. Voi altri, canonici, quando 4524 IX | cara figliuola. —~Dodone tentennò la testa e borbottò qualche 4525 IX | queste braccia, perchè io tenti di fare quanto è in poter 4526 XVIII| smarrita la ragione. Nondimeno, tentò ancora di richiamarlo alla 4527 I | bisognasse per migliorare quella tenuta, da lui chiamata la perla 4528 XIII | inverno, malinconico ai primi tepori dell'estate.~Così dunque 4529 IX | che il banditore non ebbe terminata la sua lettura. E però non 4530 V | anticamera, e se a rigore di termini non si poteva chiamarlo 4531 Pro | notizie di frate Eusebio, terrà il luogo di quello che ho 4532 XIX | supernis cœlorum in inferiora terræ demergi præcepit. Ipse tibi 4533 I | dai primi pellegrini di Terrasanta. Comunque sia, quel di Mirandola 4534 XIII | personaggiodiss'egli — che si terrebbe superbo e lieto della tua 4535 I | celeste, ma a dirittura terrestre, mill'anni dopo la sua morte 4536 I | pericoloso fardello di beni terrestri? Forse allora la chiesa 4537 II | scendeva ad ammorzarne la terribilità castellana il berretto a 4538 XX | quanto può di donazioni territoriali, o di restituzioni e di 4539 I | Aleramo aveva lasciato al terzogenito Anselmo.~La vita pei contadini 4540 XV | Marbaudo.~Il giovanotto tese l'orecchio, e sentì che 4541 XVIII| ansanti, con l'orecchio teso, aspettando.~Tutto ad un 4542 V | non sei. Quanto all'altro tesoro che possiedi, e che devi 4543 Pro | servirmi della sua leggenda per tesserne un racconto ai popoli universi, 4544 XVI | la seta, o Scarrone. È un tessuto fine e lucidissimo, composto 4545 V | qualche libro del Vecchio Testamento.~La Bibbia, in quel tempo, 4546 II | castellana il berretto a testiera tonda, con l'ala arrovesciata 4547 XVII | la gara, egli che è stato testimone delle opere mie, egli ti 4548 Pro | liberamente, e chiami per testimonio della cosa il messo comunale. 4549 XI | terra. In quella bionda testina, canonico mio, c'è tutto 4550 IX | anche di commentare il suo testo, qualcheduno si avvicinò 4551 XIV | neanche piacevole, per la tetra solitudine dei luoghi.~Dal 4552 VII | laggiù nel fondo si vedeva il tetto di pietra della casa degli 4553 XI | mio non possa venire il ticchio di prender moglie? È una 4554 IX | quel buono, che tuo padre tien chiuso nelle sue cantine, 4555 II | altri quanto egli stesso si tiene; ma per contro è certissimo 4556 XIX | imperavit. Audi ergo, et time, Satana, inimice fidei, 4557 XIII | di esprimere con qualche timida parola il suo grande amore 4558 XIII | balbettò ella, con istudiata timidezza di accento — che mi sembri 4559 X | allontanare Getruda dal santo timor di Dio e dal rispetto dei 4560 V | assicurato, e un po' di gente timorata potè raccogliersi a vivere, 4561 XVII | brillarono, e le sue guance si tinsero di porpora. Una reggia! 4562 Pro | diss'io; — quando non tira vento, e non piove, ho buon 4563 XIII | che è un falso oracolo. Tirate le somme: son cento uomini 4564 XIX | diedero segni di terrore. Si tiravano indietro, si accostavano 4565 IX | il vecchio. — Questo è un tiro del castellano.~— Ebbene, 4566 XIV | somigliavano al nome del titolare antico.~Ma perchè le divinità 4567 IV | il colle di San Giacomo, toccando sui lati Ferrania e Vignale, 4568 XVII | Come alla bianca Getruda toccasse finalmente~uno sposo degno 4569 XV | che aveva veduta la sorte toccata ai due scherani, non istette 4570 XI | Vedi un po' quello che mi è toccato, per un primo errore commesso!... 4571 XVII | del mondo; per una parte toccava all'impero d'Oriente, per 4572 Pro | casca sempre intorno al tocco e finisce tra le sei e le 4573 X | le stravaganze.~— No, se togli la millanteria di falciare 4574 V | Signore la , il Signore la toglie.~— Dunque diciamo che egli 4575 V | un buon padre dov'essere tollerante, dove si tratti d'impegnare 4576 XI | ambiziosa, alla corte di Tolosa, o a quella di Reims, o 4577 Pro | biasimo avrebbe nell'animo suo tolta ogni fede alle parole.~Dico 4578 XII | dei luoghi; oppure erano tolti senz'altro alla gleba, e 4579 V | Dunque diciamo che egli ha tolto quel podere alla Chiesa; — 4580 II | castellana il berretto a testiera tonda, con l'ala arrovesciata 4581 XX | stelo.~Quella vasta pianura, tondeggiante come uno scudo greco, rimase 4582 II | che esercitava, e per il tono d'alterigia con cui trattava 4583 XVI | dell'iride. Son rubini, topazii, smeraldi, balasci, crisoliti, 4584 VIII | baciarne divotamente la toppa; in altri giorni andar lassù, 4585 XX | sono dal doppio vincolo del tornaconto e del parentado. E la Chiesa, 4586 III | volgarità; ma dovevano pure tornarle a mente, nel meditare che 4587 XII | in fede mia, la cosa mi tornerebbe a fastidio; — rispose Anselmo, 4588 XIV | forre e varcando letti di torrenti, prima di giungere al ceppo 4589 VI | Rainerio faceva ritorno al suo torrione, quando gli venne veduto 4590 XIII | qua. —~A quel nome Getruda torse il volto con piglio sdegnoso.~— 4591 XX | settentrional spada di ladri, torta in corona.„ Ma ciò non bastava 4592 | totum 4593 VIII | la spada e la tromba, ne tracannò beatamente un sorso, levando 4594 I | millennio, e non se n'ebbero più tracce fino ai principii del X 4595 XVIII| egli, e vedrà come ella lo tradisse già, prima di appartenergli. 4596 XV | frattanto, se l'orecchio non lo tradiva, altri lavorava con una 4597 XV | vedeva pur bene, e non lo tradivano i sensi; tra lui e quell' 4598 I | apocalittico, rispondente a certe tradizioni ebraiche, parve ai primi 4599 IV | forma vernacola, e da essi tradotti in un capriccioso latino.~ 4600 XX | Eriberto, che noi rechiamo tradotto:~“Così ordinando, comandiamo 4601 VII | mano e la strinse forte traendola a , e ficcando i suoi 4602 IX | E così, — gli disse, traendolo in disparte sotto la pergola, 4603 XVIII| Dietro alla croce, ansanti, trafelati, cantando, o piuttosto cincischiando 4604 XVI | di tanti bei fili, che si traggono da un bel vermiciattolo 4605 V | il vicario di Cristo non tralascerà di ricordargli il debito 4606 XVII | Rainerio, che aveva ordita la trama, invaghito com'era dalla 4607 Pro | una grossa paura e cadde tramortito sull'erba, dove si trovò, 4608 XIV | per virtù di sortilegio tramutati in lupi.~Misera condizione 4609 X | personaggio, meditava un tranello. O tra gli uomini della 4610 XIV | di lui; e il castellano trangugiò la sua rabbia.~Giunto sulla 4611 XIII | che gli lasciano passare tranquillamente ogni cosa. E figuratevi 4612 XIV | dal castellano Rainerio.~Tranquilli, che non pareva affar loro 4613 XX | minacciato alle genti.~Per quel trapasso di proprietà era da sperare 4614 I | aldioni, chiamati colà, trapiantati per comando del signore, 4615 XIX | un colpo, quando era a un trar d'arco dalla preda. E poi, 4616 XIX | camera. —~Dodone si lasciò trascinare dentro la casa.~— Ecce crucem 4617 I | i coloni sulle cui terre trascorrevano le sue cavalcate o le mute 4618 IV | anche spesso errati, nella trascrizione di un cancelliere Eriberto, 4619 XIV | tenne, quella andatura trascurata che già conosciamo, dondolandosi 4620 I | coscienza. L'uso era assai trascurato, nei tempi di barbarie, 4621 I | e il feudo, non potendo trasformarsi in principato, corse le 4622 XIV | che le fantasie popolari trasformavano anche volentieri in lupi 4623 XX | cento libbre d'oro fine, ai trasgressori del precetto imperiale, 4624 XVIII| guardandosi intorno con aria trasognata. — Più nulla! Tutti quegli 4625 VIII | altri giorni andar lassù, trasportando un uccello raro e minuscolo, 4626 VIII | di battere il grano, o di trasportare il vino del padrone; ora 4627 XV | quanto avrebbero potuto trasportarne due coppie di buoi.~Che 4628 XV | istrumento d'uomini, ma trastullo da bambini, a petto di quell' 4629 XI | lasciamola ; non è questione da trattarsi ora con te.~— Meno male! — 4630 X | Marbaudo, che Getruda aveva trattato così male; mentre il povero 4631 XII | modesto che abbiamo preso a tratteggiare. Noi dobbiamo restringerci 4632 XV | E seguitava a falciare, trattenendo il respiro, mordendosi ad 4633 XIX | quali si erano avanzati, per trattenerlo.~— Nulla per me; — disse 4634 XIII | del vecchio; frattanto, si tratteneva a discorrere con la bianca 4635 XI | Sacre Carte che io non mi trattengo nemmeno, quando occorre, 4636 XVIII| muoveva, per andar egli; ma lo trattenne il canonico Ansperto.~— 4637 IV | occasione non si sarebbe trattenuto dal cresimare la figliuola, 4638 XVI | avrai a suo tempo, quando si tratterà di presentarmi alla bellissima 4639 | traverso 4640 II | di conte, o d'imperatore, travestito da montanaro, e venuto a 4641 Pro | per intiero da dugento a trecent'anni fa.~Il calesse andava 4642 I | venuto di Francia a capo di trecento lance in aiuto del marchese 4643 XIX | guaivano, come quando la terra trema. Oh i brutti uccelli neri! 4644 XIX | falconiere: ti dirà che tremano ancora. —~Il capo falconiere. 4645 XIX | che balenava nelle mani tremanti del chierico, entrò animoso 4646 XIII | E ben più avrebbe egli tremato, se avesse indovinato che 4647 XIV | quella dell'anima!~Ma non tremava più tanto, quella mattina, 4648 III | Marbaudo. E tremò; ma fu un tremito passeggiero, a cui tenne 4649 III | l'immagine di Marbaudo. E tremò; ma fu un tremito passeggiero, 4650 XVIII| piuttosto cincischiando con tremola voce i versetti di un salmo, 4651 XI | canonico! Tu che confessi da trent'anni, saprai forse anche 4652 Pro | falciare in un'ora per venti o trenta carra di fieno.~Avevo sempre 4653 XIX | aspidi dardeggianti le teste triangolari all'intorno, e con una gran 4654 XVI | lagrime e dal sangue di dodici tribù fatte schiave in Babilonia. 4655 XIX | così a lenti passi, a croci trinciate nell'aria, a versetti alternati 4656 VIII | soggiunse Scarrone, con aria trionfale, — come va stabilita la 4657 III | erano dunque accompagnate, e trionfavano insieme, ognuna a suo modo 4658 IX | caso improbabile. Alla più trista, poi, avrebbe lavorato di 4659 XIX | dirti.~— Grazie! — mormorò tristamente Anselmo. — Che vuoi tu buon 4660 I | Croceferrea, o di Lagorotondo; e tristi i coloni sulle cui terre 4661 I | Ah, veramente, confusione tristissima, e desolazione dell'abominazione, 4662 XX | Profondamente scosso dal tristissimo fatto di Croceferrea, il 4663 Pro | nel decenne assedio di Troia, ci fosse già stato l'uso 4664 XIV | scabino; — disse Legio, troncando d'un colpo una buona metà 4665 VIII | boschi, per trarre a galla i tronchi di faggio che marcivano 4666 XV | allungandosi ancora, e troncò nette le gambe dei due campioni 4667 I | ascendere ad un trono. Ma i troni, figliuola mia, son pochi, 4668 XI | quel ch'è rimasto delle trote, che ci ha portate Landolfo, 4669 Pro | contenta anche lei, perchè trottava lungo, brioso, a testa alta 4670 VIII | galoppava, ma prendeva il trotterello delle bestie sode, che sanno 4671 Pro | piena, e si andava a piccolo trotto dalla salita del Vispa al 4672 II | detto un giorno Marbaudo, trovandola sola sull'uscio della casa 4673 III | potrai fare anche questo, e trovar meglio che io non saprei. 4674 VII | Getruda credette poco alla trovata di quell'invito e al pretesto 4675 XVIII| anche su quell'ora egli trovava a ridire.~— Se fosse il 4676 | tuas 4677 IV | del tartufo, ottimo fra i tuberi, e in molte guise mangiabile. 4678 II | sangue gli aveva dato un tuffo nel cuore; più osando 4679 I | sterile e nuda costiera di tufo? La presenza degli Aleramici, 4680 VIII | via via più rosso e più tumido, ne mettesse voglia a più 4681 VIII | diligentemente la bocca col suo turacciolo di sughero. — E vi ho domandato 4682 VI | dei gravi pensieri, che turbano la mente agli imperatori, 4683 X | avrebbe trovato il modo di turbare la gara, di sospender la 4684 VIII | lungamente parlato alle turbe. —~Ciò detto, il prode banditore 4685 XX | nel 973 a Minsleben, nella Turingia, gli successe Ottone II, 4686 XX | Scampato per miracolo alla tutela, o peggio alla prigionia 4687 XVII | so; ma non era giorno da ubbriacarsi, quest'oggi!~— Messer conte, 4688 VIII | oppure di salti e ruzzoloni d'ubbriachi, senza aver bevuto vino, 4689 I | era certamente uno dei più ubertosi della vallata. Ma non c' 4690 XIX | ritorno, abbiamo veduto certi uccellacci mostruosi!...~— Dove?~— 4691 VIII | andar lassù, trasportando un uccello raro e minuscolo, la cui 4692 IX | È sempre cosa spiacevole udir nominare in pubblico luogo 4693 V | Ansperto, — e non possono udire la voce della giustizia, 4694 IX | quanto si dipinge. —~La udiste voi, Gabriele, angelo custode 4695 VII | Santa Maria senza essersi udita ricordare, come temeva, 4696 XVII | signore, come già aveva uditi, appena giunto alle falde 4697 XX | di . Di nottetempo si udivano musiche strane, di trombe 4698 XVII | montagna di Biestro, e non udranno i tre squilli della tua 4699 XX | nelle loro famiglie. Quegli ufficiali pro tempore incominciarono 4700 VI | Io m'attengo al modesto uffizio di consolare gli afflitti 4701 IV | lei. Ora invece m'ha in uggia. Ah, per l'Anticristo! se 4702 I | borgo, all'ombra sinistra ed uggiosa, ma pur sempre custoditrice, 4703 XVII | tanto, per rinfrescarmi l'ugola. Quello che io ti ho detto 4704 IX | vedo chi possa sperare di uguagliarlo, tra i vivi. Io dunque dico, 4705 I | titolo di conti e marchesi. Ugual titolo ebbero i discesi 4706 XI | lasciarsi rapire, non è ugualmente disposta a lasciarsi nascondere. 4707 VIII | per le terre di Cairo et ultra verso Appennino, in ciò 4708 X | venuto è il nemico dell'uman genere, diciamo pure che 4709 XIV | in lupi mannari, in lupi umani, cioè a dire uomini per 4710 III | nessuno; — disse Getruda, umiliata dal piglio sdegnoso del 4711 V | considerata tale secondo gli umori della gente che osserva. 4712 Pro | tardi. Erano già passate le undici, quando attraversò il ponticello 4713 VII | un bel non volle più ungere i suoi biondi capegli, ma 4714 XV | sempre; correva con moto uniforme da una estremità all'altra 4715 VI | Egli deve scegliere, nelle unioni dei servi, quello che più 4716 Pro | piuttosto dove due rigagnoli si uniscono, scendendo da due insenature 4717 XII | ridare una certa apparenza d'unità alla compagine sconnessa 4718 Pro | tesserne un racconto ai popoli universi, io gli dirò qui ancora, 4719 V | Chiesa non riconobbe e non unse costoro, che non camminavano 4720 V | Israele e di Giuda: essi erano unti dell'olio del Signore, nel 4721 VIII | nel registro che a tal uopo sarà indicato dal predetto 4722 XVIII| lingua; si scosse, diè un urlo, agitò la lunga capigliatura 4723 XI | fuoco.~— Vade retro!... — urlò il canonico, — Vade retro!...~ 4724 XI | notturna, e per riuscire ad un urto in cui temeva troppo di 4725 X | tutt'e due, come potrei io usare della mia autorità contro 4726 XVI | cavalieri della sua corte, per usarne alle cacce d'Acquisgrana, 4727 XVI | seta; ma la conobbero e la usarono gl'imperatori romani; la 4728 IX | lunga come quella che è usata da tutti, egli non potrà 4729 XII | ritenere, e più facilmente usati, essi e i loro discendenti, 4730 XI | ritornato a quel giorno che uscimmo noi, angeli, allegro sciame 4731 IV | fratelli ti costringeranno a uscir di casa, o a far la serva 4732 | usque 4733 XX | di tanti luoghi da essi usurpati fino a quel giorno. L'ammenda 4734 XVIII| trattava bene la chiesa, poichè usurpava le sue terre; ma, infine, 4735 XX | soccorreva, di metter freno alle usurpazioni di quei primi feudatarii 4736 X | salutare.~— Il prato non lo usurpo io; — rispose Rainerio. — 4737 Pro | e si ritrovano anche utili accenni a fatti dei secoli 4738 III | che io pensi a collocarla utilmente.~— Vuoi che ci pensi io? — 4739 III | di grano, o in un acino d'uva. Questa terra è nostra, 4740 V | CAPITOLO V.~ ~Come il vecchio Dodone~ 4741 X | per un concorrente di cui vadano molto rispettate le ragioni. —~ 4742 XX | ritornargli una coscienza vaga del passato; e allora dava 4743 IV | anteporlo a tutti gli altri vagheggini della vallata. Poi, tutto 4744 Pro | idee non c'entri anche un vago desiderio di provare la 4745 XX | si era accompagnati da un valente esorcista.~Ed oggi ancora, 4746 XIX | esclamò Anselmo, — i miei valenti cacciatori si saranno imbattuti 4747 VII | lo ha falciato, per gran valentia, nello spazio di otto giorni; 4748 V | intorno, non ho veduto uno che valesse quanto lui, o fosse più 4749 XX | cento libbre d'oro fine valevano, sull'animo d'un conte di 4750 XIII | volte più bella di me. Io valgo così poco, del resto!~— 4751 XVIII| suprema; in lui era una valida difesa contro i predoni 4752 X | gente e rozza delle nostre vallate! Che forse, dopo aver tentato 4753 I | adamantino, e da uno de' suoi più valorosi discepoli, che fu Dionisio, 4754 III | sarebbero stati in due; uomo valoroso e donna bella: due ambizioni 4755 XII | castellani, castaldi, gasindi, valvassori e vassalli.~Erano i cortigiani 4756 III | un momento, e lasciano la vanga, per asciugarsi il sudore; 4757 XVI | testa costei! Ma non più vani discorsi; andiamo, o Scarrone; 4758 V | Ma la curia di Savona non vanta anche ella i suoi diritti 4759 XV | guardare non lo avrebbe punto vantaggiato.~Perciò seguitava a falciare; 4760 II | merovingi. La statura era vantaggiosa e le membra gagliarde, a 4761 XVIII| che Legio dicesse il vero, vantando le virtù prodigiose del 4762 V | dispiacevole che altri gli vantasse la virtù di quella matta 4763 I | dunque, diritti di possesso, vantati a gara dalla diocesi di 4764 I | Costoro, come sapete, si vantavano di discendere da un cavaliere 4765 XII | in un giorno. A lui quel vanto aveva fornito il pretesto 4766 XIV | boscaglie, costeggiando forre e varcando letti di torrenti, prima 4767 XIII | donna prescelta sospirata varcava la soglia della nuova casa, 4768 VII | castellano, aspettava al varco la bella figliuola di Dodone. 4769 XVI | ma che manda fiamme di vari colori, attraverso le sue 4770 I | confessarsi, fuorchè il bisogno, variamente sentito, della propria coscienza. 4771 XII | erano uomini liberi di varie derivazioni: o di legge 4772 VI | mondo, così grande e così vario com'è, con tutto il suo 4773 XVII | tali aiuti, contro cui non varranno le potenze d'inferno.~ 4774 VII | povera cosa, e come poco varrebbe, se fosse maggiore. Chi 4775 V | le mie confessioni non varrebbero un bel nulla; e neanche 4776 V | castellano Rainerio. Signore e vassallo, erano due padroni collegati 4777 XVI | non voglio nulla da te. Vattene a casa tua, e sarà pel tuo 4778 VIII | villani:~ ~Pa pa renotte pa!~Veci messire l'abbé que Dieu 4779 III | chiacchiera, fino a tanto non ti vedano ricomparire sul ciglione. 4780 XIII | un più chiaro legnaggio. Vedendola a tutta prima, si poteva 4781 XI | perfino invidioso. Mi pareva, vedendoli, di essere ritornato a quel 4782 XVII | Ingetruda, intendeva stamane, vedendoti passare con la tua numerosa 4783 II | oramai la cagione, e nel vederci molto bene di notte, cosa 4784 III | sue ambizioni, e pareva vederle assai chiare. Possedeva 4785 XIV | scabini.~— Questo ho da vedermelo io.~— E neanche hai la falce. 4786 IV | Non ti dirò che solo a vedermi le brillassero gli occhi; 4787 XII | giorno mi è accaduto di vederne una stupenda, fiorellino 4788 XX | anni alla fila, triste a vedersi nella sua grigia nudità, 4789 I | Alba a Savona le decime; vedessero d'intendersi col conte a 4790 XVI | famigli di mastro Scarrone.~— Vedeteli , i paurosi! — disse Legio, 4791 VI | VI.~ ~Il castellano alle vedette.~ ~Rainerio faceva ritorno 4792 XI | Del resto, povere vittime, vedrete poi che bel frutto avrà 4793 XVII | migliaia, quante tu non ne hai vedute ancora, e quante non ne 4794 XIV | lavoro.~Marbaudo, a occhi veggenti, faceva più svelto del Matto; 4795 XIX | dorme; mia figlia ha troppo vegliato. Lasciatela dormire. —~E 4796 X | ragioni. —~Rainerio senti “il velen dell'argomento„, ma non 4797 VII | Dio ti guardi dall'aspide velenoso, che striscia tra l'erbe 4798 XII | bellezza, circondata di veli protettori e rinterzata 4799 Pro | amore soverchio gli facesse velo al giudizio.~Sicuramente, 4800 X | correva invece una larga vena di rammarico, e in quel 4801 III | vigna, per raddoppiar le vendemmie di Croceferrea, o del raccolto 4802 XX | dove l'animosa donna prese vendetta allegra, per il marito e 4803 VII | avrebbe risparmiato le sue vendette alla chiesa.~— Capisco.... — 4804 VIII | arretrato, dopo fatte le ultime vendite delle provviste invernali; 4805 XVI | Getruda. Essa, poi, ha nelle vene un tal sangue....~— Ah, 4806 XX | intromissione di BernardoVenerabil vescovo della santa chiesa 4807 II | ma scritto in latino, e venerato anche, ma poco letto dal 4808 XII | miracolo di bellezza, una Venere ritornata in terra, per 4809 | vengono 4810 | venirti 4811 | veniste 4812 | venite 4813 | venivi 4814 | Venivo 4815 | vennero 4816 I | interpretazione troppo letterale del ventesimo capitolo dell'Apocalisse, 4817 X | masnada, vissuti fino ai venticinque anni nel lavoro dei campi. 4818 Pro | scena?~— Che so io? una ventina, e forse più.~— Benissimo! 4819 XX | casa ducale di Sassonia. A ventiquattro anni era stato eletto re 4820 XIX | tibi imperat, qui mari, ventis et tempestatibus imperavit. 4821 XX | successe Ottone II, che morì ventottenne a Roma, dieci anni di poi, 4822 XVI | famigli, che avevano meno ventre e meno pappagorgia di lui; 4823 IV | disse Getruda.~— Ma è una vera pazzia, che t'ha presa!~— 4824 VIII | fuggita. Capirai.... la vergogna....~— È naturale, ed io 4825 VIII | in parecchi feudi ad una vergognosa pretensione, di cui mi dispensa 4826 III | amico qual sono?~— Vero.... verissimobalbettò il vecchio aldione. — 4827 XVI | che si traggono da un bel vermiciattolo giallo, laggiù nelle parti 4828 III | campagnuola! Quante belle labbra vermiglie non avevano perduta in pochi 4829 IV | essi riferiti nella forma vernacola, e da essi tradotti in un 4830 Pro | Rivèi.~Si dice i Rivèi, nel vernacolo della Langa Aleramica, come 4831 | verremo 4832 XIX | abbiamo scagliate le nostre verrette, ma invano; chiedine a Bertrando, 4833 | verrò 4834 I | favola comune, raccontata in versi greci, e portata attorno 4835 X | veduto il lupo mannaro, o la versiera.~— Padre, — diss'egli, — 4836 II | ai racconti di fate e di versiere che qualche vecchio faceva; 4837 XX | sino al confine dei due vescovati di Savona e d'Alba; usque 4838 VIII | potrà dire d'esser nato vestito. E questa bellezza non è 4839 XVII | gara dei falciatori; ma vestiva nobilmente di porpora, e 4840 XI | licenziato, come un buon veterano, e mandato a godersi il 4841 XV | occhi davanti a tra le vette del fieno, e vide una cosa 4842 XVII | piace di prendere, quando viaggia sulla faccia della terra! 4843 XII | secondogenito del grande Aleramo viaggiava con orrevole corteggio di 4844 III | alla frase insidiosa di un viandante ammirato. Ma Dodone aveva 4845 IX | indugiato a barattar parole coi viandanti, secondo l'uso dei contadini, 4846 VIII | dove i conti, i marchesi, i vicari imperiali ed altri grandi 4847 XII | siamo ancora al tempo dei vicarii imperiali, stabiliti nell' 4848 XX | Heribertus cancellarius vicem Petri Cumani episcopi archicancellarii. 4849 VI | pace, non darsi molestia a vicenda. Che se alla chiesa piacesse 4850 XX | raccontano, per finire,~le vicende e i prodigi del prato maledetto.~ ~ 4851 XII | formarsi sul territorio dei vichi e dei latifondi romani, 4852 XIV | una scena recente nelle vicinanze di Spigno. Se il conte Anselmo 4853 XIV | scorrazzavano i lupi delle macchie vicine; quei lupi famelici che 4854 XIX | più alto stupore, quando videro che il fieno abbattuto era 4855 V | stima; non così del vicino e vigilante Rainerio.~Così, anche il 4856 IV | amministrava Rainerio; dai Vignaroli a Cairo, e via via per San 4857 XX | di brevità, le decime di Vignarolo, di Croceferrea, di Cengio, 4858 | VIII 4859 XVI | castellano. — È svenuto come una vil femminetta. E costoro vogliono 4860 XI | censuarii, accomunata ai vili servi della gleba. Oggi 4861 XIII | ridiventare di punto in bianco i villanzoni di prima, quando la donna 4862 XI | naturalissima, come una festa villereccia che si accompagna alle nozze, 4863 VIII | Un bando! — gridarono i villici, turbati da quella vista 4864 VI | Marbaudo, come buono e forte villico, è sparsa per tutta la valle. 4865 IX | che sarebbero occorse per vincer la gara. Egli, in quella 4866 V | mio, molte difficoltà si vinceranno, che ora ti sembrano insormontabili. 4867 X | volerlo. Ma non potrebbe anche vincerla Marbaudo, la gara?~— No! — 4868 XVI | tu che sai tante cose, e vinci coi segreti della natura, 4869 XVII | Croceferrea, come censuario mio e vincolato alla terra che dovrà dargli 4870 VII | avversioni e ripugnanze non si vincono, neanche quando sono irragionevoli. 4871 Pro | deus intersit, nisi dignus vindice nodus....~— Forse, pensavo 4872 XX | difensori delle due Curie. Vinse il Savonese la lite.~E il 4873 XIX | e la forza delle braccia vinsero la sua resistenza.~— Sentite? — 4874 XII | credito onde la condizione di vinti li aveva spogliati.~Qui 4875 XX | taluno vi fosse, il quale violasse questa pagina di precetto, 4876 XI | violenza, e al trono dei violenti conducete per sacrificio, 4877 XIX | cum scias Christum Dominum vires tuas perdere?... —~E continuava, 4878 V | grammatica di Donato, un Virgilio, e qualche libro del Vecchio 4879 Pro | ed anche il mio sigaro virginia, lungi fumante, come lo 4880 XVI | diamante; e non è scavata dalle viscere dei monti, dal letto 4881 XX | arcivescovo, conte, marchese, visconte, e niun'altra grande o piccola 4882 V | conte Anselmo suo signore, visibili atti di padronanza, tanto 4883 IV | disse il giovane, andando in visibilio. — Sposo di Getruda! Io! 4884 XIX | per me, che tu ti degni di visitar la casa del tuo servo, poichè 4885 XII | accennate.~Il conte Anselmo visitava i suoi dominii nelle alte 4886 X | osteria, e andiamo a fare una visitina al canonico Ansperto, nel 4887 Pro | trotto dalla salita del Vispa al ponte della Volta. Un 4888 VII | di Dio, Marta e Maddalena vissero senza marito nella loro 4889 XIX | humani, mortis adductor, vitae raptor, justitiae declinator, 4890 XVIII| colpito io! e nel punto vitale! Anche il pino, mi capisci? 4891 XIX | declinator, malorum radix, fomes vitiorum, seductor hominum, proditor 4892 XVI | Donato, non c'era più anima viva. Si vedeva bensì il castellano 4893 XII | arso dal sole, e coi colori vivaci della salute sotto l'arsiccio 4894 XIX | dei suoi falconieri.~— Ah, vivaddio, miei fedeli! — gridò egli, 4895 V | poi, dove le testimonianze viventi assicurano il suo legittimo 4896 III | Aveva ancora una certa vivezza di pensiero, una certa festività 4897 VI | mai stato il fatto mio. Viviamo tra i sassi, e siamo un 4898 IV | perchè cambierei?~— Non vivrò sempre io; — disse Dodone. — 4899 II | vecchie streghe, come è vizio della gioventù, che non 4900 Pro | bene che Rivello non è nel vocabolario della lingua madre; ma so 4901 XIX | Qui, come poco innanzi al vocabolo Christi, il venerando uomo 4902 | vogliano 4903 V | perchè fosse stanco di quella volata, o perchè avesse finito, 4904 XIX | già, o perchè i sinistri volatori fossero già troppo lontani, 4905 | volerla 4906 V | Signore Gesù Cristo, e di volerne dare una particella alla 4907 | volessi 4908 | volevi 4909 IV | mio paragone vi paresse volgare, pensate che esso è tutto 4910 III | accompagnatura di perle! Queste erano volgarità; ma dovevano pure tornarle 4911 XVII | asseveranza al conte Anselmo, volgendo a lei tante occhiate di 4912 V | fiato. Un giorno, poi, mi volgerà male, se già non è cosa 4913 IX | del prato, e dovendo pur volgere un'occhiata al campo della 4914 I | essenza non reo, poteva anche volgersi a bene; laddove dall'ambizione 4915 Pro | di stenti questi poveri volghi agresti fossero costretti 4916 X | sono. Cristiano, che ti volgi a me per consiglio, ti esorto 4917 II | anche, ma poco letto dal volgo.~Getruda sorrise al castellano, 4918 Pro | dunque esser già babbo d'un volontario d'un anno. Me ne consolo 4919 XIX | Triste, muto, non osando voltarsi più indietro, il conte Anselmo 4920 IV | ad un tratto, gli si era voltata contro, gli si era mostrata 4921 XIV | capisco. Ma io lavorerò prima voltato dall'altra parte, e poi 4922 XV | dalla parte del fiume, e si voltava verso Marbaudo.~Il giovanotto 4923 IX | banditore leggeva, tutti si voltavano a guardare Marbaudo; e Marbaudo 4924 XVI | quel diamante gli cresce in volume e in bellezza. Questo che 4925 | vorranno 4926 | vorrebbero 4927 IV | non ti veda quassù, e tu vorresti darmi ad intendere....~— 4928 XI | sapeva ancora a qual santo votarsi, per riescire ai suoi fini. 4929 VIII | d'oro. Le visite a mani vuote non sogliono piacer troppo 4930 | XIV 4931 | XIX 4932 | XV 4933 | XVII 4934 | XVIII 4935 XX | CAPITOLO XX.~ ~Qui si raccontano, per 4936 XVI | crisoliti, amatiste, opali, zaffiri, lapislazzuli, onici e tant' 4937 XVII | per l'appunto; e testa e zampe ed ali di gallo aveva il 4938 XVIII| lavoro. Una falciata sola, e ziffete! il prato doveva essere 4939 II | mezzo nascosto da una corta zimarra di scarlatto verde, aperta 4940 VIII | sanno bene da che piede ella zoppichi. Andate, ora, buona gente. 4941 XIV | sormontata da due penne di gallo.~Zufolava, il nuovo personaggio; e 4942 XIV | nuovo personaggio; e quello zufolo acuto e monotono diede sui


1215-augus | aumen-compi | compo-donat | dond-grada | gradi-lucev | lucid-paren | parer-rapid | rapir-scrib | scric-tempe | tempi-zufol

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License