Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
doni 15
doniate 1
donna 157
donne 78
dono 17
donò 34
donògli 7
Frequenza    [«  »]
79 potè
79 sará
79 trovò
78 donne
78 mosse
78 tua
77 danebruno
Andrea da Barberino
I reali di Francia

IntraText - Concordanze

donne

   Libro
1 I| nostri figliuoli e le nostre donne e i nostri padri vecchi? 2 I| loro figliuoli! Oh quante donne rimanevano vedove! Questa 3 I| guerre furono assediati le donne e 'l re nella cittá di Tunizi; 4 I| campione». E Fegra con molte donne lo 'nvitarono a mangiare 5 I| molto piú belle e piú nobile donne sono quelle di Siria e d' 6 I| magna, doverrebbe pensare a donne ripiene d'onestá, e nonne 7 I| colui che serve a cosí fatte donne? Perché non piú tosto servire 8 II| molto si maravigliorono. Le donne gli salutarono cortesemente, 9 II| molto male vestiti. E le donne domandarono s'eglino volevano 10 II| Rispuosono di . E le donne diedono loro la vivanda 11 II| e disse: «Io temo che le donne franciose non mi tolghino 12 II| fuori della cittá, e le donne su per le torre e su per 13 II| fuggono!». La madre con molte donne vi corsono, e trovarolla 14 II| in corte reale di molte donne, e negli conviti era sempre 15 II| della madre e vedeva tante donne, piú s'accendeva dell'amore 16 II| essere fante dell'altre donne che tiene il soldano; e 17 II| della figura incantata; e le donne del castello che armorono 18 II| ella mandò per tutte le donne del castello, tra le quali 19 II| questa forma: «Nobilissime donne, chi è quella che si potesse 20 II| per me, come feciono le donne Amazzone per vendicare i 21 II| del castellano confortò le donne che Drusolina e Fioravante 22 II| delle migliore s'armò. Le donne con le loro mani l'armavano, 23 II| Drusolina e Fioravante!». Le donne partirono le guardie in 24 II| darò la roba, e le belle donne da godere». E accordati, 25 II| Drusolina madonna; e con le donne del castello cominciarono 26 II| castello con molte altre donne, e raccomandolla alla guardia 27 II| e mandate via tutte le donne e le serve, quand'ella vide 28 II| figliuoli; e sai che tutte le donne di Parigi vogliono male 29 III| Sibilla fu messa con le donne del castellano e tenuta 30 III| persona non la vidde, che le donne e gli uomini erano su per 31 III| signori, vennono a dire alcune donne che v'erano: «Il piú franco 32 III| uno cavaliere armato e tre donne e uno famiglio disarmato». 33 III| ancora fu manifesto le tre donne per la balia e per la figliuola 34 IV| fare una festa con certe donne, e invitò dieci donne delle 35 IV| certe donne, e invitò dieci donne delle maggiori della cittá, 36 IV| damigelle ballando; e con tre donne antiche venne dinanzi al 37 IV| tagliassino inanzi alle donne che ella aveva invitate. 38 IV| lei si pareggiava. E le donne dissono: «Andiamo a mangiare». 39 IV| acqua avevi nel bacino!». Le donne se ne risono, ed ella si 40 IV| mangiare, e cosí tutte l'altre donne, Drusiana sempre aveva l' 41 IV| perché era piú onestá delle donne a non essere vedute di sotto 42 IV| ond'ella sospirò e disse: «Donne, perdonatemi, che io mi 43 IV| trovò piangere con molte donne. Come ella il vidde, si 44 IV| el romore, andò con certe donne a vedere, e domandò: «Chi 45 IV| tenere quaranta damigelle e donne alla sua guardia, e uno 46 IV| sessanta cavalieri e dodici donne e quaranta damigelle; e 47 IV| una chiesa, e vidde molte donne che uscivano della chiesa; 48 IV| a quattro, che parevano donne da bene, e disse loro: « 49 IV| camera, mandò via tutte le donne e serrossi dentro con Drusiana; 50 IV| al mento, e diceva alle donne: «Che andate voi cercando? 51 IV| maggiore, e Margaria, con le donne ch'aveva in compagnia, s' 52 IV| cittá, tutte le gentili donne v'andorono a vedere, e andovvi 53 IV| Margaria con piú di cento donne. E posti a tavola tutti 54 IV| baroni si rizzarono e le donne, e Drusiana si scoperse 55 IV| abracciarono; ma tutte le donne d'Antona, spezialmente quelle 56 IV| a sedere gli uomini e le donne, Drusiana sedeva allato 57 IV| con grande compagnia di donne, e inginocchiossi a' piedi 58 VI| re e' signori con le loro donne, moglie e sorelle e figliuole 59 VI| grande quantitá di belle donne.~Essendo Bernardo e Gherardo 60 VI| cavalcatora di tutte le donne del mondo. E stati gli ambasciatori 61 VI| caccia con signori e con donne. El re fece apparecchiare 62 VI| cittá con grande numero di donne, tra le quali fu la reina 63 VI| e con lei andarono dieci donne per lo suo governo e dieci 64 VI| cosí tornarono tra l'altre donne e vennono in su la reale 65 VI| tosto fine alla festa. Le donne menarono Berta nella camera, 66 VI| lei. Falisetta tornò alle donne; e avendo serrato l'uscio 67 VI| l'uscio del giardino, le donne non la riconobbono e missonla 68 VI| ed ella disse: «Vedete, donne, buona compagna ch'io honne, 69 VI| casa de' sua parenti!». Le donne se ne risono, e questo fu 70 VI| non voleva nessuna delle donne che avea menate Berta d' 71 VI| Ungheria, ma erano tutte donne del reame di Franza, non 72 VI| figliuola». E mossesi con molte donne, con molti famigli e gentili 73 VI| baroni ch'erano presenti e le donne s'inginocchiorono, vedendo 74 VI| buona compagnia di gentili donne che l'ammunissino e che 75 VI| egli era presso a sera. Le donne domandarono la cameriera 76 VI| mandaronvi delle maggiori donne di Sutri, e fu come reina 77 VI| abracciavala. Gli uomini e le donne, che v'erano iti, si maravigliavano 78 VI| ronzini portanti per le donne ch'erano andate per lei,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License