Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
particella 1
particelle 1
participio 2
particolare 20
particolaristiche 1
particolarità 1
particolarmente 6
Frequenza    [«  »]
20 me
20 ospedale
20 palestrina
20 particolare
20 questi
20 raccolta
20 romanesco
Michele Lacetera
Persone Storie Parole

IntraText - Concordanze

particolare

   Capitolo
1 Intr | consentirà di dire un grazie particolare all’assessore per le politiche 2 A | popolazioni dello Sri Lanka e in particolare~a bambini orfani in gravissime 3 A | all’interno del~paese e in particolare al Palazzo~Rospigliosi e 4 A | dato~dagli zagarolesi alla particolare struttura~che avevano le 5 A | rattrappito,~avvizzito. In particolare si riferisce~all’uva.~arrarinatu, 6 A | veniva usata per~indicare un particolare rapporto di lavoro~in virtù 7 C | piccolo~coltello. 2) una particolare forma di contratto~che regolava 8 G | area per uso agricolo e in particolare~per l’attività industriale 9 Idiom2| intercalare usato anche senza un particolare~stato d’animo.~Magnà a cottimu, 10 M | per irrorare le piante, in~particolare la vite, ma non solo, e 11 M | tutta l’Italia~centrale e in particolare a Roma.~màrmoru, s. m. marmo. 12 M | all’intera popolazione~e in particolare ai giovani che studiando 13 O | la cultura musicale e, in particolare far~conoscere la musica 14 P | Oggi, ricordando questo particolare, la~parola è usata per indicare 15 P | cristianità a Lepanto~e, in particolare, in omaggio a papa~Martino 16 P | recinto per il bestiame~e in particolare per le pecore. Con tale~ 17 R | che abitava nel~Regno, in particolare di Napoli che comprendeva~ 18 S | lavorazione del~vino e in modo particolare la colla schiarente~che 19 S | terreno~destinato ad una particolare coltivazione.~stazzu, s. 20 T | campagne zagarolesi. Questo particolare~tipo di tufo era chiamato


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License