Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
cotanta 4
cotante 1
cotanti 4
cotanto 21
cova 2
covante 1
covata 1
Frequenza    [«  »]
21 cavalier
21 chè
21 com'
21 cotanto
21 dir
21 divina
21 empio
Silvio Pellico
Poesie inedite

IntraText - Concordanze

cotanto

   Vol.,  Comp.
1 I, Pre | della poesia patria, già cotanto abbondante ed egregio. Non 2 I, DioAm | gridar dolcemente:~«Perchè cotanto al mio desìo t'ascondi?»~ ~ 3 I, Croce | Qual età vide mai zelo cotanto~D'ardenti ingegni, or concitati 4 I, Chiese | sentieri!~ ~Ah! benchè poi dopo cotanto ardita~Dolce fidanza, a 5 I, Proces | Signore,»~Pietà di me che te cotanto offesi,~Ed ammenda desìo!»~- 6 I, Parent | sposo benchè a lei caro cotanto,~È più caro perch'ei pur 7 I, Santua | che par d'angioli un dono,~Cotanto pinge di Maria il martoro!~ 8 I, Pass | innamorate~Han su mia fantasia cotanto impero!~Io, cui balzar fa 9 I, Pass | Senza obblïar la già cotanto amata,~Altra ammirai ch' 10 I, Pass | Tu che le tue fatture ami cotanto!~ ~ ~ ~ 11 I, Foscolo| Non oso~Sperar che in mar cotanto io giunga a riva;~Ma vero 12 I, Clement| affetto vostro li abbellì cotanto,~Che pur tai giorni a me 13 I, CessCol| quella Madre ch'egli amò cotanto~Diede alle donne qual modello 14 I, SCarlo | culto ch'elevar può l'uom cotanto;~E Carlo io pur pregava, 15 I, SCarlo | Carlo intelletti perfidi cotanto,~Lo sperante suo cor non 16 II, Ebelino| Serie di virtù splendide cotanto,~Un incantesimo vil parve 17 II, Ildeg | Irnando tronca:~- Ah! s'impeto cotanto, e se cotanta~Prodezza ad 18 II, ISaluzz| casa d'Angiò, che aveva cotanto illuso ed insanguinato l' 19 II, ISaluzz| Bellissima Riccarda, onde cotanto~A' Saluzzesi dispiacea la 20 II, ISaluzz| città che degna appaia~Di cotanto dominio, e faccia invidia~ 21 II, Roccel | quel re de' poeti, onde cotanto~Italia e tutta umanità s'


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License