Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Luigi Arnaldo Vassallo alias Gandolin
Guerra in tempo di bagni

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)


1849-canni | canno-dispa | dispe-idiot | idola-monsi | monte-provo | provv-silen | silla-veris | vermo-zitel

     Capitolo
2001 III | da una bizzarra cintura montenegrina d’argento, cesellato a ghirigori 2002 VI | i capegli si sono fatti morati e lisci, mentre erano castano 2003 VII | abbaiava moltissimo, senza mordere mai.~— Ecco.... ecco qui.... — 2004 I | conducessi una vita più morigerata!...~— Smettila, gesuita! 2005 V | cose in bocca d’uno sposo morigerato! e che succederà adesso, 2006 V | impiantare la setta dei mormoni?~La comitiva dei congiurati, 2007 III | ghirigori bizzarri. Nel mezzo, mormorava una piccola fontana, nascosta 2008 VI | Giamaica? del rhum testa di moro?~L’ammiraglio ebbe uno slancio, 2009 V | che quel giorno parevano morsicate dalla tarantola, sparsero 2010 VI | dirsi e devono annoiarsi mortalmente.~— Pure, per vivere insieme, 2011 VII | pistola e tutti e tre a morte.~— I vostri avversari, dunque?...~— 2012 VII | dubbio, il questore, pure mostrandosi molto gentile e deferente 2013 III | Teresa non potè a meno di mostrarsi sensibile alla delicata 2014 VII | padre, alla fine, sarà e si mostrerà felice di vedervi unita 2015 I | dunque? con te?~— Con me.~— Mostro!~— Stupido! sai che divertimento! 2016 VI | ammiraglio, il quale fece un motto di viva impazienza, gridando:~— 2017 VI | avversari si separarono, movendo per direzioni opposte, ma 2018 III | grazia, con pronte e agili movenze di leopardo. Già, sotto 2019 VIII| con molta delicatezza di movimenti, e uscirono, seguiti dagli 2020 I | incantonato nell’ombra con un mucchio di giornali sui ginocchi, 2021 VI | stava presso la cantonata, mulinando un bastoncino, e voltando 2022 VIII| vecchio è più testardo di un mulo!~— Io non so nulla! — soggiunse 2023 I | verità: dite che a Firenze si muore di caldo e che non vedevate 2024 VIII| muro.~— E io ne vedo una muoversi attorno lo chalet.~— Leviamoci 2025 VIII| di sopra del ciglio del muricciolo. A un tratto, si udì un 2026 III | Tiziano o la Immacolata del Murillo. Soleva dire:~— Sono tutti 2027 III | avvolte d’edera e tigrate di muschi vellutati, con ghirigori 2028 V | finirò per applicarti la museruola.~Giorgio, rimesso per così 2029 V | da frequenti risate.~Il musetto malizioso della cameriera 2030 VII | tra l’altro, detestava la musica. Di rado usciva la sera 2031 V | sentirsi da lontano il fragore musicale e confuso di trombe, tamburi 2032 VII | afflitte da invincibile musoneria e respingevano, asciutte 2033 III | Massimo, sconcertato da quel mutismo.~Non sapendo che altro fare, 2034 II | giovinetto nella marina napoletana, era poi passato sui legni 2035 III | palpitavano le promesse nascenti, con una certa insolente 2036 IV | che essere carcerata, fa nascere nel cervello una sola idea: 2037 VI | figura d’un vigliacco che si nasconda dietro le falde di papà. 2038 IV | arrossì.~— Ah, dunque si nasconde qualche cosa al «caro papà» 2039 VIII| perplessa un momento, si nascondeva poi dietro alti gruppi di 2040 IV | qualche cosa di nuovo, che mi nascondi? Vedi che anch’io sono schietto.~ 2041 II | udire queste parole dal suo nascondiglio, si stropicciò le mani, 2042 VI | preferisco la sincerità: non vi nascondo, però, che a parer mio abusate 2043 III | mormorava una piccola fontana, nascosta da ciuffi di papiri e di 2044 VI | mentre allora avevate un nasino all’insù, che mi faceva 2045 VIII| quale, alla vista di quel nasone, di quella figura comica, 2046 VI | devota: è inutile, sono nate per la schiavitù!~— Proprio 2047 VIII| tutto, perchè ella era della natura dei gatti.~Eran sonate da 2048 IV | visita, supposi.... una cosa naturalissima....~— Non tanto naturale: 2049 VI | creature, che da principio pare nauseabondo, come quel tanfo che si 2050 VII | che andava all’accademia navale, lo guardava con paura feroce 2051 II | il nostro proverbio? si naviga senza vento, ma senza moccoli 2052 II | Giappone, in America, sempre in navigazione, da dodici anni, egli non 2053 VI | una bottiglia di cognac nazionale.~Il capitano guardò l’etichetta, 2054 II | questa non me l'aspettavo.~— Neanch’io: io non so come, in così 2055 VII | svelta di tutti i preparativi necessari. Bice è largamente provvista 2056 VII | a sua volta, conservò la necessaria presenza di spirito, e, 2057 V | Intanto, diede le istruzioni necessarie circa il falso portalettere. 2058 V | condizioni di salute, sentivo la necessità prepotente di vederla, non 2059 V | ultima volta. Non potete negare questo favore supremo a 2060 V | della mia Bice? Una risposta negativa deciderà della mia vita, 2061 VII | sofferenza; uno sbiegamiendo è negessario!~— Ma andate a farvi friggere 2062 III | su la nuca, con adorabile negligenza, in una massa dorata, da 2063 I | momento che pendono dei negoziati....~— No, purtroppo, non 2064 VI | fino a otto donne, tutte negre, bellissime, una più bella 2065 VII | forte accento meridionale:~— Neh? che gosa è quesdo ammutinamendo?~— 2066 | nemmeno 2067 | neppur 2068 V | parallelo a Giovanni dalle Bande nere, che volle reggere il lume, 2069 VI | occhi sono sempre quelli, neri e vivaci; curiosa! i capegli 2070 VIII| Signorina!~Qualche cosa di nero, che poteva essere una testa, 2071 III | almeno, di non farmi il nesci. Vuole che sia tanto ingenua 2072 VIII| giardiniere, — noi dobbiamo fare nient’altro che il nostro dovere, 2073 III | da ciuffi di papiri e di ninfee. Negli stretti viali, la 2074 IV | sento un pochino stanca.~— Ninì mia: che vuol dire? non 2075 | nobis 2076 III | pochi mobili di legno di noce intagliati, che da una parte 2077 V | saliti in quell’arca di Noè cinque o sei viaggiatori 2078 V | guardò male e con insistenza noiosa, perfino un giovanetto, 2079 I | labile di memoria quanto ai nomi, ha trovato uno spediente 2080 V | il possesso di scena.~— Nonchè quello di Bice! — esclamò 2081 | nondimeno 2082 VI | ignoranza completa delle nostre norme di pulizia. L’acqua la conoscono 2083 V | nostro fattorino solito?~— Nossignore: son quello delle raccomandate.~— 2084 VII | fredda e pratica come un notaio: come amante, lascia a desiderare.... 2085 VII | notarono e sopratutto fecero notare che il conte, due o tre 2086 III | alquanto pornografiche, un noto giocatore di borsa, che 2087 VIII| borbottare:~— Guarda che bella nottata che ci tocca passare.~— 2088 VII | vi facesse passare delle notti molto agitate. E infatti, 2089 VI | a partecipare la fausta novella.~— Il capitano, in uniforme 2090 VII | guardia, per paura d’un novo imbroglio?~Ma bastarono 2091 VII | aveva avuto una confusa nozione di quella commedia amorosa 2092 III | ammiraglio, — il giorno delle nozze di mia figlia con Liberti 2093 I | diplomazie consista nel dire nuda e cruda la verità, spiattellai 2094 V | lettere e plichi guardava i numeri delle case e si diresse, 2095 VII | antifona di Massimo. Parlo a nuora perchè suocera intenda!~ 2096 II | quasi si svenne, non avessi nuotato per me e per lui, si sarebbe 2097 III | nella fantasia intravvede nuovi mondi, e spesso alzando 2098 VII | di preparare la corbeille nuziale.~— Tanto meglio, servirà 2099 VII | non quando voi stesso mi obbligherete a vederla.~E salutando ancora, 2100 II | Non ha fatto nessuna obiezione?~— Anzi, è stata esplicita: 2101 III | aperto ripugnavano le vie oblique, mentre d’altra parte non 2102 VIII| sorvegliando con sguardi obliqui e minacciosi, introdusse 2103 I | matura, mi guardava con gli occhiali, che luccicavano come iridi 2104 II | esclamò Giorgio, che occhieggiava dalla finestra, verso la 2105 IV | schietto.~Bice abbassò gli occhioni cerulei, sorrise amabilmente 2106 III | verso il mare e l’angolo occidentale del Grand Hôtel: pareva 2107 V | commendator Serrao; dove occorra, me lo combino io.~— Tutto 2108 VI | fatto così: l’uomo non si occupa che della donna: la donna 2109 VII | trovi.... il suo posto occupato da un altro?~— Vi ho già 2110 VII | una furiosa tempesta dell’Oceano a tutti quegli occhi indagatori 2111 IV | ti vuol bene e ami chi ti odia?~— Io, io.... Io so quello 2112 IV | anche una regina non possa odiare un uomo che l’ama rispettosamente, 2113 II | Eppure.... sarebbe meglio odiarvi!~— Badate: voi vi compromettete.~— 2114 VI | necessario abituarci all’odore di quelle creature, che 2115 VI | a sedere sotto le acacie odorose, ordinando un solenne caciucco.~— 2116 VIII| sua testa scarmigliata, un odoroso cornucopia di giacinti, 2117 IV | condizione. Essere amate, non offende mai.~— Ma chi t’ha insegnato 2118 VII | fucile, e si piantò, in atto offensivo e difensivo, in mezzo al 2119 I | stazione di Empoli, dove le offersi una limonata.~— E che ti 2120 VI | e non vuol darne, non sa offrire passioni patetiche, ma una 2121 III | cornice floreale di rose d’Olanda, di gelsomini e d’eliotropi, 2122 II | con un giardino folto d’oleandri e di magnolie che proiettavano 2123 III | di foglie e di fiori di oleandro, sembrava un bel tappeto 2124 II | più volentieri due litri d’olio di fegato di merluzzo!~ 2125 VII | pietra pomice.~L’ufficiale oltrepassò il limitare e Gennaro gli 2126 II | e due sopraccigli ispidi ombreggiavano lievemente lo scintillìo 2127 VII | a tutto spiano. Il pover’omo se l’aveva presa tanto a 2128 VI | insieme, occorre una certa omogeneità!...~— Ma noi, — esclamò 2129 III | al mondo una governante onesta, e ha da capitare proprio 2130 VII | fine è giusto, nobile e onesto, son lodevoli i mezzi.~— 2131 II | un nome che finisce in oni, cervello sottile e spirito 2132 III | molto delicata; suo papà mi onora di tanta fiducia....~In 2133 VIII| all’albergo con tutti gli onori che merita un sorcio caduto 2134 III | invetriata di cristalli opachi metteva in un grande vestibolo, 2135 I | coi consigli, magari con l’opera....~— Sicuro! — aggiunse 2136 III | abitazione dell'ammiraglio. Le opere avanzate erano costituite 2137 VII | figlio?~Massimo credette opportuno il suo intervento:~— Guardi, 2138 V | lusingato di tale ricordo, ma oppose ancora qualche resistenza.~ 2139 VI | separarono, movendo per direzioni opposte, ma se l’ammiraglio avesse 2140 IV | solo diversi, ma del tutto opposti. Quello che in te produce 2141 | oppure 2142 I | sa bene che un treno in orario ha sempre mezz’ora di ritardo, 2143 I | Ignazio, san Gerolamo....~— Orate pro nobis! lascia in pace 2144 VI | sotto le acacie odorose, ordinando un solenne caciucco.~— Veramente, — 2145 VII | orosa venire prendere vostre ordinanze.~— Basta, — brontolò l’ammiraglio, — 2146 VI | momento di burrasca, gli ordinò:~— Cerca Lisetta e dille 2147 III | entrata in quel tempietto d’orgie eleganti, dove certi affreschi 2148 II | spianava, irraggiando tutto l’orgoglio paterno: pure, bruscamente 2149 II | duegna spagnuola, matura, orgogliosa, vanitosa e interessata.~— 2150 VII | di sacrificarmi.~— Sono orgoglioso d’infondere nel vostro bel 2151 III | altra un bel fumoir di stile orientale e l’ampia scala che portava 2152 VII | seguito, mia padrona molto orosa venire prendere vostre ordinanze.~— 2153 II | divertentissima.~— Quell’orsacchione avrebbe dunque qualche intrigo?~— 2154 IV | riguardoso: fin troppo.... non osa dire una parola che non 2155 II | un angelo e non avrei mai osato dirle una parola, ma l’adorazione 2156 VII | Il povero ammiraglio non osava credere ai propri occhi: 2157 V | cascato da una finestra, oscuro, laconico, ma consolante.~ 2158 V | Garzes....~— Io? ma che?~— Oseresti ribellarti alla suprema 2159 VII | quando salutò, con tutto l’ossequio romantico del bel giovane 2160 VI | primo piano.~Mario, che ossequioso aspettava nel vestibolo, 2161 II | Potresti dire all’osservatorio. Ora mi spiego quella finestra 2162 VIII| conte!~— Tu bevi bene, — osservò Lisetta, — ma non sai dire 2163 VII | può escludere anche tale ostacolo. Vi farò avere due vestiti 2164 VII | Davvero? — chiese, ostentando naturalezza, la Santacilia.~— 2165 VI | dove crede di essere? in un’osteria?~— Berrò io, alle vostre 2166 V | aveva notato l’atteggiamento ostile delle contessine Cingoli, 2167 III | Gennaro la faccenda: egli si ostinava a ripetere:~— Non so che 2168 I | vita, quando non si possa ottenere quel che si desidera ardentemente, 2169 III | bravo giovane!~— Quanto sei ottimista, oggi. Da che sei tornata 2170 VII | ricami, ha cose stupende e di ottimo gusto.~— Fate quel che volete 2171 VII | contessa Cellesi, nel cui viso ovale e sereno splendevano le 2172 | ove 2173 II | signori e dame, alla cui oziosa fantasticheria l’arrivo 2174 VI | finemente e rispose, con pacata dolcezza:~— La domanda sua, 2175 VIII| Miss Annie rispose, con pacatezza:~— Una cosa sola: dare la 2176 VIII| spedita al conte come un pacco postale! e che cosa posso 2177 VII | Arlecchino, servo di due padroni, sbuffava nell’atrio, si 2178 VI | altro che cognac del mio paese.~— Vi compiango, ma non 2179 VII | quando piacerà a me: lei è pagata fino alla fin del mese.~ 2180 VIII| avesse avuto famigliarità col palcoscenico, tosto avrebbe riconosciuto, 2181 III | dorate, e una scrivania di palissandro, su cui Bice dava corso 2182 VII | fece vedere la sua faccia pallida, spaurita e sorridente, 2183 VIII| tentativo in quei quattro palmi di giardino, su cui potevasi 2184 VII | e taciturno stabilimento Palmieri, dove barattava qualche 2185 VIII| trasalì e si stropicciò le palpebre, guardando attorno, in quella 2186 III | merletti di Valenciennes, palpitavano le promesse nascenti, con 2187 V | sconosciuti, di prestargli un paltoncino leggero, grigio, con cui 2188 I | età, erano diavoli: san Paolo, sant’Ignazio, san Gerolamo....~— 2189 II | Giorgio, a un punto verde e paonazzo, fece uno sforzo supremo.~— 2190 VIII| primule, di pervinche, di papaveri.~Mario, a sua volta, appoggiò 2191 III | fontana, nascosta da ciuffi di papiri e di ninfee. Negli stretti 2192 VIII| amava quasi più delle Vite parallele di Plutarco.~— La cosa è 2193 V | tipo adatto a creare un parallelo a Giovanni dalle Bande nere, 2194 VI | capitano, in uniforme di parata, era andato a casa dell’ 2195 VI | vi nascondo, però, che a parer mio abusate persino un po’ 2196 III | strega se ne viene da nel paretaio.~E ripreso coraggio, fece 2197 I | affacciato al finestrino. Ci parlammo soltanto qualche minuto 2198 III | Cingoli con le ragazze.~— Parlano troppo forte, quelle due 2199 IV | E perchè no? vogliamo parlarci liberamente, col cuore in 2200 III | qui con l’intenzione di parlarle, ma per perorare la causa 2201 IV | che desiderava vederti, parlarti.... quando vidi che tu stesso 2202 VII | terzo incomodo. Eppure, non parlavano nessuno dei due. L’emozione 2203 VI | disse al finto capitano:~— Parliamoci chiaro, carissimo signor 2204 VI | interrotta da Mario, che parlò sottovoce all’ammiraglio, 2205 VI | stava per aggiungere una parolaccia molto espressiva, quando 2206 III | che tu non sei che un gran parolaio, e che qui invece si tratta 2207 V | di alzarmi, lo farei e mi parrebbe d’essere perfettamente guarito.~— 2208 VIII| il cassone che dianzi era parso così pesante.~— Eccellenza, 2209 VI | crocchi delle conoscenti a partecipare la fausta novella.~— Il 2210 VII | strattagemma, non aveva partecipato a nessuno, neppure alla 2211 V | amichevoli del barone De Renzis, parteggiava tutta per il conte Tibaldi, 2212 VI | di farci dei buchi nelle parti più sensibili.~— Oh, ecco 2213 III | inarrivabili, ogni minimo particolare di quel vivente e olezzante 2214 VI | contrario, ma preferisco una partita di tresette col morto.~— 2215 VII | sopra la ricomposizione dei partiti parlamentari.~L’ammiraglio 2216 V | ritornava il primo ch’era partito, dicendo:~— Ecco ne ho trovato 2217 V | cambiamenti a vista, con largo pascolo della malignità. Anche le 2218 VIII| tornarono addietro contenti come pasque: fecero all’ammiraglio regolare 2219 V | il sistema strategico.~Ne passarono due, di fattorini postali, 2220 I | qui non si tratta d’un passatempo qualsiasi, è una passione 2221 II | marina napoletana, era poi passato sui legni italiani col grado 2222 VI | Provocar me?~— Già: è giù che passeggia: ha chiesto a Gennaro se 2223 VI | strepitando, fuori di e passeggiando su e giù: poi si accostò 2224 III | posto, mentre l’ammiraglio passeggiava su e giù, con le mani incrociate 2225 III | fumando una sigaretta, passeggiò un pezzo avanti e indietro, 2226 II | conoscono?~— Tanto meglio; passeranno il tempo a conoscersi. E 2227 VII | D’accordo, ma noi passeremo la vita a farci delle spiegazioni, 2228 III | insolente cinguettio di passeri e una ridda festosa di farfalle.~ 2229 I | nell’andare da Pancaldi, passerò a prendervi all’Hôtel. Ci 2230 VI | vuol darne, non sa offrire passioni patetiche, ma una compagnia 2231 VI | fortemente la sigaretta, passò davanti a lui, mentre il 2232 V | comitiva, facendo portare pasticcini, the, cognac e rinfreschi.~— 2233 VI | fermato a tempo debito.~— Patatrac! — esclamò l’ammiraglio, — 2234 VIII| per adattarsi e fare il pateracchio.~— Ne dubito, — esclamò 2235 VIII| dare la vostra santa e paterna benedizione!~L’ammiraglio 2236 VIII| col proposito di farle una paternale solenne. Ma entrato appena, 2237 IV | di Bice, sballottandola paternamente quasi fosse un bimbo, mentre 2238 V | spiritosamente la scena singolare e patetica, e finito il racconto, il 2239 VI | non sa offrire passioni patetiche, ma una compagnia piacevole: 2240 I | imbroglione che gli mangia il patrimonio.~— Non capisci niente: è 2241 VI | pure, ma risparmiatemi il patrio cognac. Non avete del rhum 2242 II | sapeva spiegarsi quella pausa troppo lunga, che aveva 2243 II | vederla: e io a dirle: abbi pazienza, figliuola mia, non conosci 2244 VIII| resto, gli pareva impresa da pazzi un tentativo in quei quattro 2245 V | terrore, — ma guarda che pazzia! abbiamo portato con noi 2246 II | ci vado spesso.~— Dunque peccate assai?~— Voi non siete il 2247 III | troppo forte, quelle due pedanti.~— Sa chi c’era nel treno? 2248 | pei 2249 VI | ci credono uomini senza pelle: ma, una volta superato 2250 VIII| il portiere e, senza gran pena, sollevarono il cassone 2251 V | addirittura sui margini del codice penale.~— Ma che! la stagione balneare 2252 I | No, purtroppo, non pende nulla.~— Ma viva tranquillo! — 2253 I | Quand’è così, dal momento che pendono dei negoziati....~— No, 2254 II | scintillìo di due occhi vivaci, penetranti, che non mancavano di dolcezza, 2255 V | giovane.~Il suicida schiuse penosamente gli occhi e domandò, con 2256 I | quel momento, capisci? non pensai che a te solo, e siccome 2257 I | grifagno. Allora, ebbi una pensata audace e dissi francamente: — 2258 II | Fisime da ragazza! penserei io a farla rinsavire, e 2259 VI | stesse tendenze e che la pensino allo stesso modo, non hanno 2260 VII | palazzina Sterbini alquanto pensoso e mormorando tra :~— Uhm! 2261 VIII| bada, chè puoi avertene a pentire.~— Sicuro, dice bene Lisetta, — 2262 V | scritto:~— Bada chè avrai a pentirtene!~Bice rideva e l’ammiraglio, 2263 II | allora eravate un grano di pepe. Vi ricordate quando, nel 2264 VIII| non vi faccia gonfiare i peperoni.~Quando Lisetta se ne fu 2265 II | di tenente di vascello, percorrendo man mano tutti i gradi, 2266 II | viceversa se, quand’egli, perdendo sangue dalla sua ferita 2267 VII | bassa voce con Annie, non perdeva una sillaba del dialogo 2268 VI | moltissimo piacere.~— Meno male, perdiobacco! — ruggì l’ammiraglio e 2269 VI | di qualcun altro?~— Ah, perdiosanto! — scoppiò l’ammiraglio, — 2270 V | Santacilia, — le va proprio a perfezione.~Il cavalier Garzes parve 2271 II | serviva d’appoggio, sarei perito: viceversa se, quand’egli, 2272 VIII| coperchio e, aiutato dalla perizia marinara di Mario, legava 2273 I | capisci niente: è invece la perla dei galantuomini. Per eccezione, 2274 III | linee delicate, con tinte perlacee, che andavano digradando, 2275 V | costituivano una specie di permanente festival lungo la spiaggia 2276 I | Centodieci.~— Oh Dio, mi permetterai di nascondere quelli che 2277 I | premono moltissimo; anzi, se permettete, vado a informarmi come 2278 I | già centodieci anni.~— Mi permetto dirle che lei è un fenomeno.~— 2279 V | Anche troppo bene: e se permettono vado a cancellare le traccie 2280 III | intenzione di parlarle, ma per perorare la causa di un altro, di 2281 VIII| altra usciva dallo chalet e, perplessa un momento, si nascondeva 2282 IV | ragazza diligente, purchè perseveri nello studio. E io, dal 2283 VI | udire, bastava vedere i due personaggi, per capire, anche nei minimi 2284 V | proprio da parlare con lei personalmente?~— Che parlare d’Egitto! 2285 II | dire, che farò di tutto per persuaderla: se poi, davvero, non volesse 2286 III | mio!~Ciò detto, e tutti persuasi non essere vana minaccia, 2287 IV | molto sul serio.~— Ne sei persuaso? a me invece pare che, pigliandola 2288 VIII| giacinti, di primule, di pervinche, di papaveri.~Mario, a sua 2289 VI | quelle vecchie nuvole, mi pesano sopra, con monotonia infinita 2290 III | quelle tremende canne da pesca che vanno sempre a finire 2291 V | governante.~— In tal caso, dove pescarlo?~Bellotti-Bon, sorridendo 2292 VI | Non credo: quell’uomo è un pesce cane. Egli già s’immagina 2293 VII | conviene, non do nessun peso ai grilli e a imprudenze 2294 VII | Tinniva furiosamente, con la petulanza abituale dell’infernale 2295 V | magari con l’intenzione pia di riferirne in tempo all’ 2296 VII | io non farò nulla che non piaccia alla signorina Bice.~— E 2297 VI | tutte le cose che non ho: mi piacciono tutti i posti dove non sono. 2298 II | siccome non può a meno di piacerle....~— Resta a vedersi: alla 2299 VII | i fatti suoi, mi farà un piacerone che non se l’imagina neppure.~— 2300 II | una delle compagnie più piacevoli per la sua età. A proposito, 2301 VII | indicare quel che di suo piacimento: in seguito, mia padrona 2302 VII | della sorpresa, si avviò, pian piano, quasi inosservato, 2303 III | aurei riflessi, sopra i piccioli orecchi color di rosa, e 2304 VIII| giardino. , presso la piccionaia; se quel matto birbone avesse 2305 III | fissare, in uno dei suoi piccoli dipinti inarrivabili, ogni 2306 VIII| con le mani conserte, al piedestallo di una statua di Flora, 2307 V | ammiraglio, un po’ inquieto della piega del discorso.~— Suo padre — 2308 III | agile, flessuoso, sotto le pieghe amorevoli d’una vestaglia 2309 VII | consenso della signorina.~— Pienamente d’accordo; tornate questa 2310 VI | di villaggio, quando son piene di contadini d’ambo i sessi.~— 2311 V | mentali: e appunto nella pienezza della ragione, sento che 2312 III | ricordava quei boccioni pieni d’un misterioso liquore 2313 VII | da poco lustrato con la pietra pomice.~L’ufficiale oltrepassò 2314 IV | persuaso? a me invece pare che, pigliandola troppo sul serio, la cosa 2315 III | Badi, chè lei sta per pigliare un equivoco sul conto mio.~— 2316 IV | curioso! devo fingere di pigliarmela contro una figlia che adoro: 2317 V | Prospero il giardiniere, che piombò nello stanzino, chiedendo:~— 2318 III | foltissimo di piante, col pittoresco disordine dei giardini abbandonati 2319 III | importanza, perchè, in fatto di pittura, non faceva differenza di 2320 VIII| leggera e corta scala a piuoli, ch’era precipitata a terra, 2321 III | grosso: ci vuol altro che un pivetto come lei, per grattare una 2322 I | esclamò il barone, — passione platonica, romantica e ardente: c’ 2323 V | con un mazzo di lettere e plichi guardava i numeri delle 2324 | poca 2325 II | ammiraglio che, in una stretta poderosa d’espansiva amicizia, quasi 2326 II | in comune che spegne ogni poesia nel matrimonio. Credete, 2327 I | credo d’avere la vena del poliziotto. Finalmente, trovai quello 2328 VII | No: dopo dieci anni, di polmonite.~— I duelli alla pistola, — 2329 VI | batteva il bastoncino sui polpacci. A un tratto, il capitano 2330 V | bravuomo, non avreste una poltrona?...~— Ma si potrebbe trasportare? — 2331 VII | poco lustrato con la pietra pomice.~L’ufficiale oltrepassò 2332 VII | delle lampade Siemens. Sul ponticello di ingresso, s’inoltrava 2333 I | la rotonda di Pancaldi, popolata di sonnolenti leggitori 2334 VII | fulminato, esclamando:~— Porco Giuda!~Il povero ammiraglio 2335 VIII| balbettò Tenebrone, e porgendo una lettera: — del resto, 2336 III | con intenzioni alquanto pornografiche, un noto giocatore di borsa, 2337 III | con quel suo naso grosso, porporino, luminoso, che ricordava 2338 II | nel salotto, riesciste a portarmi via la sciabola? Io ci ridevo 2339 V | afferrarono il ferito, e lo portarono con sollecitudine nella 2340 VI | E che pretendereste che portassi la moglie a consumar la 2341 VIII| e il Grand Hôtel, i due portatori notarono un movimento insolito 2342 I | vede spalancare tutte le porte. Si figuri poi un giovane 2343 II | Il matrimonio di Bice non porterà nessun cambiamento nella 2344 VIII| casse: i miei uomini vi porteranno assai meglio dei facchini 2345 V | bene: ma intanto? animo, portiamolo di , sul sofà dello studio 2346 VI | sentire e continuò:~— Io porto, in questa società un bel 2347 VIII| Trasportate questo collo posapiano, franco di spesa a domicilio.~ 2348 VIII| afferrare di che si tratti, ma è positivo che si trama qualche cosa 2349 I | milioni: e tutto in magnifici possedimenti, in Valdarno. Tu vedessi, 2350 V | filodrammatico: le manca il possesso di scena.~— Nonchè quello 2351 IV | mai? non è possibile....~— Possibilissimo.~— Se è quasi più timido 2352 V | un individuo pericoloso: possiede appunto una magnifica uniforme 2353 V | ch’io sia diventato pazzo: possiedo lucidamente tutte le mie 2354 V | Andiamo allora a far la posta presso l’omnibus dell’albergo.~— 2355 V | passarono due, di fattorini postali, frettolosi come il solito 2356 VI | ho: mi piacciono tutti i posti dove non sono. Il mio umore 2357 V | tarda, vide inoltrarsi un postino barbuto, una faccia nuova, 2358 VIII| quando Mario, ch’era in postura assai disagiata e aveva 2359 | poter 2360 | potesse 2361 | potessi 2362 | potevano 2363 VIII| palmi di giardino, su cui potevasi vigilare con grande facilità.~— 2364 | potevi 2365 | potremmo 2366 | potremo 2367 | Potresti 2368 VII | imbecille a tutto spiano. Il pover’omo se l’aveva presa tanto 2369 II | sua, vicina al suo papà.~— Poverina: si contenta di ben poco, 2370 VI | affittare. Parliamo pure praticamente, se così vi piace, ma non 2371 IV | ragione; ma io sono vecchio e pratico di mondo, e mi domando: 2372 V | camera a pianterreno.... con precauzione....~Gennaro, confuso, intontito, 2373 V | Bisognerà prendere più precauzioni!~— Hai ragione, intanto.... 2374 III | ammiraglio che, non curandosi dei precedenti, a lui probabilmente ignoti, 2375 VI | fece un grande inchino, e precedette, per annunciarlo, il suo 2376 VII | alla signorina, e voglia precipitar tanto le cose, che ha dato 2377 IV | pare che non si dovrebbe precipitare nulla. Non sono poi una 2378 VIII| corta scala a piuoli, ch’era precipitata a terra, rompendo un vaso 2379 III | La consegna è chiara e precisa: in casa mia, sotto nessun 2380 IV | che abbiamo preso impegni precisi. Il capitano dev’essere 2381 VI | quel momento si trovava in preda a un’agitazione straordinaria, 2382 VIII| non garbava di sentir le prediche, a lui piaceva anche meno 2383 III | no, riceveva da una sua prediletta compagna di collegio. Quello 2384 III | marinaresche, e i libri prediletti, tra cui il preferito, le 2385 VIII| saccoccia, se ne tornò al suo prediletto fumoir, dove la sua nervosità 2386 VIII| nulla! — soggiunse Gennaro predominato da un’idea fissa, — non 2387 VII | del cervello a chi dare la preferenza.~Ma, dopo un momento d’esitazione, 2388 I | rispettivo punto di vista, e preferisce non vivere, anzichè privarsi 2389 VII | di spalle: da che Lisetta preferiva a lui una guardia di finanza, 2390 VII | barone De Renzis era stato pregato di non produrre complicazioni, 2391 VII | sono in uno stato che non pregiudica nulla, ma lasciarle inoltrare 2392 VII | calma e sicura: — io non ho pregiudizi; so che il vostro amore 2393 VI | una volta superato tale pregiudizio, s’affezionano anche troppo: 2394 V | interrotto da Giorgio, il quale pregò uno di quei signori tanto 2395 VI | testa di cavolo! — ma invece premette furiosamente sul campanello. 2396 IV | si promette un libro di premio, rilegato in rosso e oro, 2397 I | con certe notizie che mi premono moltissimo; anzi, se permettete, 2398 VII | finalmente il capitano Liberti!~E prendendolo per mano, entrò nel salottino 2399 I | ricco, amabile, che vuol prender moglie, figuriamoci! In 2400 II | io piuttosto che vorrei prendermi la confidenza di....~— E 2401 VI | tutta questa libertà. Se mi prendesse per forza, sarebbe l’infelicità 2402 V | Scusate, galantuomo e prendete queste due lire per bere 2403 VI | figlia, ve lo scrissi, non ha preoccupazioni, impegni. Sa che siete 2404 V | riflessione: — ma già, di che mi preoccupo? se lo dice, è segno che 2405 VII | che in casa Sterbini si preparano delle novità, che ancora 2406 VII | cose, che ha dato ordine di preparare la corbeille nuziale.~— 2407 II | Ma sarei lieto.... di prepararvi dei materiali per lui.~L’ 2408 VII | incarichi alla svelta di tutti i preparativi necessari. Bice è largamente 2409 V | salute, sentivo la necessità prepotente di vederla, non fosse che 2410 IV | felice notte: perchè se si presenta un fiasco di Chianti, passa 2411 I | quello che cercavo e mi presentai. Miss Trollope parve un 2412 V | anche a me: gli altri non presentano analogia con l’individuo.~— 2413 V | come sia fatto, perchè non presentargli un falso Liberti?~— Piano: 2414 I | E non era meglio che ti presentassi, senz’altro?~— Capirai! 2415 IV | poi perchè non si è mai presentata l’occasione di esporle.~— 2416 V | portalettere. Appena si fosse presentato, farlo entrare, subito, 2417 VIII| Qualche cosa gli faceva presentire che quelle due ragazze inacidite 2418 VI | gridò l’ammiraglio, che presentiva un brutto avviamento del 2419 V | andarono alla stazione, a presenziare l’arrivo del capitano Liberti.~ 2420 V | comitiva dei congiurati, presi i debiti accordi, si separò 2421 I | nome del protagonista?~— Press’ a poco: è una parola greca, 2422 V | amabili, che sconosciuti, di prestargli un paltoncino leggero, grigio, 2423 I | degli uomini, se non mi prestassi con simpatia in un caso 2424 III | dalla gioventù. Capisco! il prestigio dell’uniforme....~— Sono, 2425 II | con altri mezzi....~— Non pretenderai mica che conquisti la signora 2426 VI | anche a lui la domanda che pretenderebbe fare a me: è libero il suo 2427 VII | ragazza, ma intendiamoci! non pretendo impormi, non intendo che 2428 I | di Bice?~— Come? avresti preteso che si parlasse di Bice 2429 IV | dal momento che ti vedo prevenuta in suo favore, vigilerò 2430 VI | oppure il suo cuore è già prevenuto in favore di qualcun altro?~— 2431 V | conosco!~Tale era la sua prevenzione, che guardò male e con insistenza 2432 IV | esclamando:~— Gran Dio, anche prigioniera! bada, babbino mio, chè 2433 IV | Noi non possiamo essere prigioniere che dell’affetto, sotto 2434 VIII| di Plutarco e giunto alle prime gesta di Antonio e di Cleopatra, 2435 I | io ebbi almeno dodici primi e venti ultimi amori.~— 2436 VII | una sarta?~— Me sono il primiero commesso di madamigella 2437 VIII| cornucopia di giacinti, di primule, di pervinche, di papaveri.~ 2438 I | preferisce non vivere, anzichè privarsi di quello che suppone sia 2439 I | dunque contare su molte probabilità di riuscita. Miss Trollope 2440 III | curandosi dei precedenti, a lui probabilmente ignoti, s’era innamorato 2441 VI | di fronte all’altro, in procinto di farci dei buchi nelle 2442 VI | tra le dita il bastoncino procurando di darsi un aspetto insolente.~— 2443 VIII| che ancora avrebbe potuto procurargli.~L’ammiraglio, intanto, 2444 VII | un duello alla pistola, procurate che sia una grande burletta, 2445 VIII| gli schiaffi, gli aveva procurato e di quelle altre che ancora 2446 V | esclamò la Santacilia.~— Procuri di acquistare il primo e 2447 VIII| sua nervosità subito gli procurò una grande e irreparabile 2448 II | tutti i miei studi, con zelo prodigioso: basti dire che ho la mia 2449 II | ammiraglio Sterbini, aveva prodotto una certa sensazione. La 2450 V | freddezza che è propria della professione, il dottore se ne andò. 2451 III | penombra, risaltava luminoso il profilo di Bice, coi capelli fulvi, 2452 VII | disse:~— Vedete, come si profitta della mia bontà? ma, del 2453 VII | un solo, anzichè due, e profittando della sorpresa, si avviò, 2454 V | intontito, disse:~— Se vogliono profittare del mio stanzino, è qua 2455 II | disposizione.~— Non dubitare, profitterò. Adesso, salgo un momento 2456 VII | divertiva immensamente e Massimo profittò di quel momento ilare, per 2457 IV | mai nulla di queste tue profonde riflessioni?~— Prima di 2458 II | proiettavano un’ombra mite e profumata sopra un grazioso chalet, 2459 VII | accanto a voi, bel giglio profumato....~— E io pure sento, — 2460 III | eliotropi, che diffondevano un profumo soavissimo, tra un insolente 2461 II | di tutto per impedire il progettato matrimonio e indurre vostra 2462 VII | rinunciamo pure ai nostri progetti.~— Ma vi dico di no! — l’ 2463 V | padre?~— Il regolamento lo proibisce.~— Venite dunque di .~ 2464 II | oleandri e di magnolie che proiettavano un’ombra mite e profumata 2465 VII | si stanno fabbricando i proiettili.... con mollica di pane.~ 2466 VI | giovani, e suppongono che la prole pensi con tutte le riflessioni 2467 III | Bice, coi capelli fulvi, prolissi, rialzati e annodati su 2468 V | commedia di salon.~— Con prologo in mezzo a una strada! — 2469 III | Valenciennes, palpitavano le promesse nascenti, con una certa 2470 III | balbettò Lisetta, — e poi ha promesso di sposarmi.~— E allora 2471 IV | senza importanza, come si promette un libro di premio, rilegato 2472 III | visto una ragazza, senza prometterle di sposarla. Siete tutte 2473 III | così. Se un rinoceronte vi promettesse di sposarvi, sicuro gli 2474 IV | quando ero in collegio, mi promettevi questo maritino, per dire 2475 VII | Avete ragione, e vi prometto che non rivedrò più la signorina, 2476 III | vigore e di grazia, con pronte e agili movenze di leopardo. 2477 VIII| all’ammiraglio:~— Siamo pronti!~L’ammiraglio si avvicinò 2478 VII | Liberti: s’era limitato a pronunciare una specie di sentenza inappellabile, 2479 III | serenità. Il naso era alquanto pronunciato, ma di linee delicate, con 2480 V | cicaleccio delle bagnine, pronunciò una delle sue più solenni 2481 II | viso maschio, di lineamenti pronunziati ma regolari, era incorniciato 2482 II | Coraggio, Massimo, il momento è propizio.~— Quanto berrei più volentieri 2483 II | specie di duello che mi proponete, e sia!~— È una guerra leale, 2484 II | alquanto corpulento, eppure ben proporzionato. Il viso maschio, di lineamenti 2485 VII | cassone, dipinto di verde, di proporzioni enormi.~Il giovane chiese 2486 VII | Lascia andare questi propositi feroci, — soggiunse Massimo, — 2487 VII | parendogli ragionevole, alla proposta del capitano, chiamando 2488 | propri 2489 | proprie 2490 VII | inferocita, dentro un gabbione, e proruppe, finalmente, contro miss 2491 I | compagnie del teatro di prosa.~— Allora, mi spiego! mio 2492 VI | pericoli perchè il capitano proseguiva a sorseggiare del rhum, 2493 IV | Tibaldi, per tua regola, è un prosuntuoso, un insolente.~— Che dici 2494 I | Ananke.~— È il nome del protagonista?~— Press’ a poco: è una 2495 VI | bianchi?~— Sul principio, provano una certa ripugnanza istintiva: 2496 VI | quel poco già basta per provare che vediamo la vita in un 2497 V | trombe, tamburi e gran cassa, proveniente dai casotti di meraviglie 2498 II | mia, non conosci il nostro proverbio? si naviga senza vento, 2499 V | andato in carrozzella?~— Proviamo intanto: ma come mai l’ammiraglio 2500 VI | cichettaro.~L’ammiraglio si provò ad allontanare Bice, ma 2501 III | avevano il colore fresco e provocante delle fragole agresti. Il 2502 VI | potesse raccogliere le parole provocanti dei due rivali.~Ma fortunatamente 2503 VI | vorrebbe provocarvi....~— Provocar me?~— Già: è giù che passeggia: 2504 VI | noie, e adesso vorrebbe provocarvi....~— Provocar me?~— Già: 2505 VI | fissarlo, con insistenza provocatrice e insolente.~Il capitano,


1849-canni | canno-dispa | dispe-idiot | idola-monsi | monte-provo | provv-silen | silla-veris | vermo-zitel

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License