grassetto = Testo principale
Parte grigio = Testo di commento
1 Vers | il tuo dolor.~ ~L'ultimo passo, o vergine,~Nell'avvenir
2 Vers(49) | travolgere ogni cosa. È un passo disperatissimo in ambedue
3 Vers(52) | tra virgole questo breve passo, come gli altri alle note
4 Vers | gittò la guaina;~Il suo passo là sol fermerà.~ ~Fuor del
5 Vers | orecchio,~E gli par d'udire il passo~Che nel nulla affretta un
6 Vers | come una speranza,~Ferma il passo, e par che mormori ~Fra
7 Vers(90) | verso, gioverà leggere il passo nel testo inglese:~Yet,
8 Sag | chi ci avverta~~D'ogni suo passo, per poterne a tempo~~Prevenire
9 Sag | tra mani,~~Sino all'ultimo passo il mio cammino,~~Il mio
10 Sag | vista, aprirò a' Franchi il passo.~~~ ~
11 Sag(107)| antecedente. Vedasi ivi il passo in prosa, che sulla fine
12 Sag | lunga mi parve! Ad ogni~~Passo, parea gli occhi di tutti
13 Sag | tra mani,~~Sino all'ultimo passo il mio cammino~~Io seguir
14 Sag | allora aprirò ai Franchi il passo.~~~ ~SCENA III.~ ~In casa
15 Sag | lunga mi parve! Ad ogni~~Passo parea gli occhi di tutti
16 Lett(139)| L'intiero passo di questa traduzione si
17 Lett(143)| V del Ruy Blas. Vedi il passo intiero a pag. 188. [n.
18 Lett(144)| di Giorgio Byron. Vedi il passo intiero a pag. 187. [n.
19 Lett(151)| Si riferisce al passo di Livio, Hist L. XIII,
20 Pros | delle nazioni va di pari passo col loro miglioramento sociale:
21 Pros | egli vuole mostrare primo passo a quella. Come se la storia
22 Pros | parlamento Romano, è un gran passo, che conduce necessariamente
23 Lett | alla moda.~Io qui me la passo benissimo: mangio per quattro,
|