L'albergo del silenzio
   Atto, Scena
1 3, 8 | vero miracolo! Lo tiempo malamente nce ha aiutate, pecché nun L'amico 'e papà Atto, Scena
2 1, 3| li cunte io nun songo nu malamente de chiste, songo nu buono 'O balcone ’e Rusinella Atto, Scena
3 2, 4 | fatto? Pare c’accumminciammo malamente.~RUSINELLA: Pecché? C’aggio 4 2, 6 | lo chiagno, fenisciarrà malamente.~RUSINELLA: Uh! e pecché?~ 5 2, 6 | avite pensato a tanta cose malamente. Chillo è lo diavolo che 6 3, 1 | e quanno lo taglie, esce malamente. Io doppo la morte de Tummasino, 7 3, 2 | figliola, l’aggio trattata malamente assai. Alla fine chella La Bohéme Atto, Scena
8 1, 1 | chillo è stato nformato malamente, sogente che nun me ponno 'Na bona quagliona Atto, Scena
9 1, 8| avisseve da tenere no pensiero malamente co mmico, pensatece buono, 10 2, 3| no ccà lo fatto fernesce malamente!~CATERINA: E comme fernesce 11 2, 8| LUISELLA: Si no ve ne jate malamente!~SAVERIO: (Marchè, jammoncenne).~ 12 2, 8| venuto a doje notizie, una malamente e n’auta bona assaje. 13 2, 8| assaje. te dico primma la malamente. Io e chillo viecchio venetteme Lu café chantant Atto, Scena
14 1, 2| recite a Castiellammare erano malamente?~PEPPINO: Si capisce, Cane e gatte Atto, Scena
15 2, 1| dispiace che la trattasse malamente.~ROSINA: Oh! Se capisce.~ 16 2, 3| mette de malumore e gioca malamente).~ROSINA: (Ah, se capisce!).~ 17 2, 4| nonsignore, D. Rosì, avite capito malamente.~ROSINA: E vattenne, 18 3, 4| penza accussì e se trovarrà malamente... m’ha disgustato, me so’ 19 3, 5| soja, dice che io la tratto malamente. Essa dice ch’è na signora, 20 3, 7| BETTINA: E chi l’ha chiammata malamente...~RAFFAELE: T’avive da Duje Chiaparielle Atto, Scena
21 1, 2| ma comme, afforza na cosa malamente ha da essere?~CICCIO: Siente, 22 3, 9| presutto, lo pigliarrìa malamente, pecché nun me ne rentenne.~ Duje marite ‘mbrugliune Atto, Scena
23 1, 3| stanno marite buone e marite malamente, a lo secolo passato, forze 24 1, 6| Feliciello nun è nu marito malamente?~LUCIA: Ma la lettera se 25 1, 6| nce stanno li buone e li malamente. (Ride.) Ah, ah, ah!.. se È buscìa o verità Atto, Scena
26 1, 2| Ah! Dico che si regolò malamente a scrivere chesta lettera.~ Felice maestro di calligrafia Atto, Scena
27 1, 5| CECCIA: E che aveva da essere malamente?~PULCINELLA: No, dico è Gelusia Atto, Scena
28 1, 5| Nenné, tu avisse ntiso malamente? Avisse ntiso duemila?~ROSINA: Miseria e nobiltà Atto, Scena
29 1, 1| juorno de chisto, fernesce malamente dinto a sta casa!~CONCETTA: 30 1, 1| faje la guappa, fernesce malamente, e nun fernesce malamente, 31 1, 1| malamente, e nun fernesce malamente, nuje nun simme fatte gente 32 3, 8| pecché si te ne vaje malamente!~LUISELLA: Me ne vaco malamente!... 33 3, 8| malamente!~LUISELLA: Me ne vaco malamente!... Me ne vaco malamente!...~ 34 3, 8| malamente!... Me ne vaco malamente!...~FELICE: Ca chella tene 'Na mugliera zetella Atto, Scena
35 2, 9 | dimme la verità, ti tratta malamente, ... io lo squarto vivo, 36 4, 5 | buono, si no ve ne fate malamente, cumanno io dinto a sta 'A nanassa Atto, Scena
37 3, 1| ERRICO: Ma pecché tanto ch’è malamente chella figliola?~CESARE: Nina Boné Atto, Scena
38 3, 3| ccà? Stasera fenesce malamente!~ERRICO: Vattenne dinto. ( Nun la trovo a mmaretà Atto, Scena
39 2, 5| pazzo, avisteve da sentere malamente, la casa io non la nominai.~ La nutriccia Atto, Scena
40 1, 1| a Francisco, ca chillo è malamente.~PEPPINO: Vattene, malamente... 41 1, 1| malamente.~PEPPINO: Vattene, malamente... chillo è lo siniscinne.~ ~ 'No pasticcio Atto, Scena
42 2, 7| Allora vi siete diretta malamente, il dottore Pastetta, e La pupa movibile Atto, Scena
43 1, 4| pozzo , dongo nummeri malamente. Allora ch’ha fatto teneva 44 3, 2| pecché fosse stata na cosa malamente, ma capite, feneva la famiglia 45 3, 4| essa... embè, si no jammo malamente!~GERVASIO: Ma io...~NICOLA: 'Na santarella Atto, Scena
46 2, 2| po’ essere ca le risponno malamente... Embè, e già!... (Riprende Lo scarfalietto Atto, Scena
47 2, 1| generale aieressera jette malamente?~DIRETTORE: Uh! Fuje na 'Nu turco napulitano Atto, Scena
48 1, 7| a me, è uno che se crede malamente, ma non è overo, e dice: 49 2, 2| IGNAZIO: Pecché stanno malamente?~ANGELICA: Ma se capisce, 50 2, 6| mio, scusa te, vuje facite malamente, chella è figliola, e ogne 51 3, 6| Gnazio mio, haje ntiso malamente, D. Felice l’ha dato a isso.~
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License