Eduardo Scarpetta
Lo scarfalietto

ATTO PRIMO

SCENA SECONDA   Felice, poi Amalia e detti.

Precedente

Successivo

Link alle concordanze:  Normali In evidenza

I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio

SCENA SECONDA

 

Felice, poi Amalia e detti.

 

FELICE (d.d. dalla prima a destra): Mannaggia l’arma de le mamme voste! Guè, chiste hanno accomminciato n’ata vota a primma matina. (Fuori in veste da camera e berretto. Michele si ritira in fondo.) Mannaggia Chi v’ha allattate. (Corre alla finestra, gridando.) Neh, lazzaroni, scostumatoni! (Colpo fortissimo di tre strumenti insieme.) Levateve da lloco sotto, ca ve mengo na cosa ncapa! (Colpo c.s.) Voi per chi m’avete preso? Io sono un galantuomo. (Colpo c.s.) All’arma vosta!... E ccà si nun me ne vaco faccio fa la folla!

AMALIA (dalla prima a s. va alla finestra): Ecco ccà la solita grancascia e piattine, ecco ccà lo solito stunamiento.

FELICE: Sta cosa de li giocoliere a me nun me fa capace. Michè, va na lira a sti curiuse ccà sotto, e fannilli gghì.

MICHELE: Subito. (Via pel fondo.)

FELICE: Posso mai credere, che da nu mese, sti giocoliere venene sotto la fenesta mia, ogni mattina, all’istessa ora.

AMALIA: Accussì, spontaneamente.

FELICE: Senza che nisciuno le dice niente.

AMALIA: Senza che nisciuno le paga.

FELICE: Quaccheduno adda essere che le venì.

AMALIA: Quaccheduno nce ha da stà che le refresca.

FELICE: Io pe me, nun le refresco certo. (Io le refresco de n’ata manera.)

AMALIA: E io manco.

FELICE: è impossibile!... Pecché si chille nun sarriano pagate, nun venarriene a tanto fracasso. Io aggio appurato tutto cose, quei ridicoli, sono pagati da voi.

AMALIA: Da me? Ah! ah! ah! me faje pure la parte faticata, chille sopagate da te.

FELICE: Da me? Uh! Io pagave a chille pe farle : Nfrunghete, nfrunghete, nfrù?

AMALIA: Sì, da te, che staje facenno tanta cose, pe me schiattà ncuorpe a me poverella. Da n’anno che simme spusate, io aggio perzo la pace, pe na cosa e pe n’ata, nun pozzo stà maje cuieta. Stanotte aggio fatta chella nuttata.

FELICE: E che l’avete fatta per me la nottata?

AMALIA: Se capisce, pecché tu m’haje fatta cocere co lo scarfalietto.

FELICE: Io? Voi l’avete messo nel letto... e po’ è succieso chillo guaio!

AMALIA: Uh! Io l’aggio miso! Io l’aggio truvato dinto a lo lietto. Vattenne, vattenne, briccone, sta vita nun la pozzo suppurtà cchiù, me ne voglio j, me voglio spartere, nun te voglio vedè cchiù (Via prima a s.)

FELICE: E io chesto vaco truvanno. Mannaggia l’arma de mammeta, che me sta facenno passà! te acconc’io. (Via prima a d.)

 


Precedente

Successivo

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License