Eduardo Scarpetta
Lo scarfalietto

ATTO PRIMO

SCENA QUARTA   Michele e detti, poi Rosella.

Precedente

Successivo

Link alle concordanze:  Normali In evidenza

I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio

SCENA QUARTA

 

Michele e detti, poi Rosella.

 

MICHELE: Li biglietti so’ state portate.

FELICE: Bravissimo.

MICHELE: Eccellenza, forse nce sta Rosella che ve parlà.

FELICE: non è ora.

AMALIA: Pecché non è ora?

FELICE: Pecchesto. Pecché io sto facenno colezione... ossia sto facenno, sto guardanno...

AMALIA: E io voglio sentì che .

FELICE: E io no!

AMALIA: E io sì!

FELICE: Ma io sono il marito, e la moglie deve stare sottoposta al marito.

AMALIA: No, no, no, t’inganni, sei tu che devi stare al disotto di me.

FELICE: Quando lo voglio io! Come s’intende? per qualche gentilezza che vi ho usato.

AMALIA: Che gentilezza... Michè, falla trasì, vedimmo che .

MICHELE (in fondo): Trase Rosè. (Ros. entra.)

FELICE: Che cosa volete?

ROSELLA: Signò, nce sta na persona che se vularria affittà la casa a lo primmo piano.

AMALIA: E ommo, o è femmena?

ROSELLA: Signurì è na femmena.

AMALIA: Ah! è na femmena? (Guardando Felice a denti stretti:) è na fem... me... na...

FELICE: E c’aggia ch’è na fem... me... na?

ROSELLA: M’ha dato stu biglietto de visita, signò liggite. (A Felice.)

FELICE (legge).

DIRETTORE: “Emma Carcioff, ballerina”.

AMALIA (c.s.): Ah!... è na ballerina?... E tu che l’haje ditto?

ROSELLA: L’aggio ditto ca lo patrone nun vuleva affittà la casa a femmene senza uommene.

AMALIA: E essa c’ha risposto?

ROSELLA: M’ha ditto che ogge vene a parlà nu signore co lo patrone.

AMALIA: Nce perde la venuta.

FELICE: Ma pecché nce perde la venuta?

AMALIA: Pecchesto. Pecché nun voglio che dinto a casa che t’aggio portato pe dote, e che m’ha lassata la felice memoria de mammà, nce jesse ad abità na femmena de chesta.

FELICE: Ma in questo modo la casa non la fitteremo mai.

AMALIA: E che me ne mporta, resterrà sfittata, nce metto le palumme dinto.

FELICE: Ma oggi, presentemente, il padrone sono io.

AMALIA: No, la padrona so’ io, la casa è roba mia.

FELICE: Stai in errore, mia cara, prima era tua, ma è de la mia.

AMALIA: Chesto lo vedimmo a n’atu poco. Rosè, vattenne.

ROSELLA: Ma vedite...

AMALIA: Vattenne, t’aggio ditto, si no te mengo na cosa nfaccia.

ROSELLA: Eccome ccà. (Via.)

FELICE: (Te mengo na cosa nfaccia, e io ccà che so’, n’attaccapanno).

AMALIA: Haje ditto che la casa era roba toja?

FELICE: Se capisce, e io per la casa ti ho sposata!

AMALIA: Ah! Neh? E va buono, chesto a n’atu poco lo vedimmo, si è oba toja, o è roba mia. Capirai che questa è una cosa che la deciderà il tribunale, non la puoi decidere tu certamente, che sei un cretino, na bestia! No, me piace l’idea: La casa è roba mia!... Insomma tu sei il proprietario?... Ma... proprietariodi che cosa sei? Di baccalà forse? Tu puzzi di baccalà che appesti!

FELICE: Ma che tengo la scella de baccalà dinto a la sacca!?

AMALIA: fa l’ommo, se mette in tuono... La casa è roba soja. , , a n’atu poco vedimmo de chi è. , . (Via prima a s.)

FELICE: Insomma essa ordina, essa comanda, e io m’aggio sta zitto.

MICHELE (levando la tavola dal mezzo la mette in fondo a s.): Ah! D. Felì, che facisteve, ve isteve a nzurà, stiveve accussì bello.

FELICE:Ti ricordi? Ti ricordi, amico mio che vita felice era la mia?... Te ricuorde... de chisti tiempe...

MICHELE (dando la voce): Fattenne n’ata magnata.

FELICE: Che cosa?

MICHELE: De fiche trujane?

FELICE: Nun pazzià, pecché chisto nun è tiempo de pazzià. Ti ricordi quei divertimenti, teatri, cene, feste, e quanno le pruove n’ata vota?

MICHELE: Sochello de lo ciardeniello overo!

FELICE: Dalle ; io dico quanno le pruove n’ata vota quei divertimenti.

MICHELE: E che vuò pruvà cchiù.

FELICE: Sì, ma è finito tutto. Ho mandato a chiamare l’avvocato, e me voglio spartere assolutamente, assolutamente. (Via prima a d.)

 


Precedente

Successivo

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License