IntraText Indice: Generale - Opera | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio
Felice, poi Lorenzo, indi Arturo.
FELICE: Sangue de Bacco! Chillo sta papà dinto, mò è trasuto pure Battista lo servitore, meno male che nun m’hanno visto... comme canchere se trovene ccà ncoppa? (Si volta e vede Pasq.) Uh! Lo maestro.., e comme la combino! (S’alza il bavero del soprabito.)
PASQUALE: Che veco! Sta trasenno D. Lorenzo, certo vene pe parlà cu mughierema... mò è lo momento! (Entra prima a sin.)
LORENZO (entra): Ccà ha da essere!
FELICE: (Lorenzo! Peggio! Ma che d’è, stanno tutte ccà ncoppa!).
LORENZO: Comme avarria fà pe parlà cu Marietta, pe darle lo ritratto, accossì me la levo da tuorno, si no chella pò essere che vene n’ata vota a casa, e me fà nquità cu muglierema. (A Felice:) Signore, scusate... sapete se dentro... signore... sapete...
FELICE (senza voltarsi): La festa da ballo da quella parte, la festa da ballo da quella parte! (Cambiando voce e con le spalle voltate via fondo a sin.)
LORENZO: Vì che ata educazione tene chill’ato! (D.d. si suona.) Mò me mpizzo mmiezo a la folla, e quanno me vene a taglio nce lo dongo. (Entra.)
PASQUALE: Sangue de Bacco, chillo mò certo va a parlà cu mughierema... e io nun pozzo sentere... Aspetta, stanno sti soprabiti, si putesse trasì dinto senz’essere conosciuto. (Si mètte un lungo scemise bianco ed il cappello che ha lasciato sul tavolo Felice — entra di galoppo a passo di musica che suona dentro.)
FELICE: Voi vedete la combinazione, papà, Battista, Lorenzo, lo maestro, tutte quante ccà ncoppa! E dinto chi nce trase, tengo nu triemmolo dinto a li gamme e nun saccio che d’è!
ARTURO: Guè Felì, ch’haje fatto, te ne sì ghiuto?
FELICE: E se capisce, tu pazzie, chillo sta papà dinto!
ARTURO: Tu non saje niente? Lo servitore tujo Battista, saje chi è?
FELICE: Chi è?
ARTURO: E lo marito de Michelina.
ARTURO: Nun è overo ch’è servitore, s’è finto tale e non se chiama Battista, se chiamma Leonardo, sta finzione nce l’ha fatta fa D. Amalia, pe potè scommiglià quacche mbroglia toja.
FELICE: Possibile! E a te chi te l’ha ditto?
ARTURO: Isso stesso, mò proprio! Uh! Nuje simme diventate amice. (Ridendo.) Ah, ah, io l’aggio dittò che la lettera nun ghieva a la mughiera, jeva a n’ata Michelina che sta de casa dinto o stesso palazzo sujo.
FELICE: E isso se l’ha creduto?
FELICE: Uh! Arma de lo pastenacone!
ARTURO: Jammo, viene dinto, jammoce a spassà!
FELICE: Tu sì pazzo! Chillo sta papà dinto, io abbusco abballanno, abballanno!
ARTURO: Cirche de nun te fà vedé.
FELICE: Nun nce penzà, io dinto nun nce trase cchiù!
ARTURO: Allora vaco abballà io! (Entra.)
FELICE: Va, va, abballa tu, va ti diverti, mannaggia lo mumento che me so’ nzurato, mannaggia... Che veco! Papà vene da chesta parte cu na figliola pe sotto a lo vraccio, voglio sentì che dicene. (Si nasconde prima a sin.: e fa capolino.)