IntraText Indice: Generale - Opera | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio
Pasquale e detti, poi Carluccio.
PASQUALE: Neh, scusate, D. Felì, vedite, chisto fosse lo cappiello vuosto?
FELICE: Sissignore. (Se lo prende.)
PASQUALE: E questo qua è il mio. (Si prende il cappello che tiene in mano Fel.)
ADELINA: Uh! E comm’è succiesso stu scambio?
FELICE: Ah, perché ieri, quanno lo maestro venette, invece de se piglià lo cappiello sujo, se pigliaje lo mio.
PASQUALE: Sissignore, così fu.
ATTANASIO: (Povera figliola, ha passato lo guaio! Chisto ccà è il capo degl’imbroglioni!)
PASQUALE (a Dorotea): Signora rispettabile.
PASQUALE: Sapete che ho fatto pace con mia moglie?
CARLUCCIO: La colezione è pronta.
ATTANASIO: Oh, bravissimo! Jammo a tavola. Maestro onorateci.
LORENZO: Lo maestro se trova sempe!
PASQUALE: Chi non accetta non menta.
ADELINA: Feliciè, a tavola assettete vicino a me.
FELICE: Ma sì, a tavola, primma de tavola, doppo de tavola, sempe voglio stà vicino a te, perché aggio capito che l’ommo nzurato, che saccio, scappa nu mumento de la mugliera, ma po’ torna subeto da essa... comme facite vuje per esempio, scappate quacche sera, ma po’ ccà turnate!
>