IntraText Indice: Generale - Opera | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio
ANGELICA: Oh, cara D.a Clementina, cara Nannina.
CLEMENTINA: Come staje, staje bona?
ANGELICA: Eh, non c’è male. Assettateve.
CLEMENTINA: Grazie tante. (Seggono.) Finalmente doppo tanto tiempo, avite data na festa de ballo! Che vulite, ogne tanto, uno s’ha da divertì no poco, e io credo che si non se fosse data l’occasione de sto matrimonio, manche niente avarrisseve fatto.
ANGELICA: Che nce vulita fà. D.a Clementina mia, che nce vulita fà, io tengo no marito che a tutto penza, fuorché ai divertimenti.
CLEMENTINA: Ma D. Ignazio mio, scusa te, vuje facite malamente, chella è figliola, e ogne tanto, l’avita da fà spassà no poco.
IGNAZIO: Ma cara signora, io tengo gli affari miei.
CLEMENTINA: Ma che affari, che affari, aggiate pacienza, che la vulita fà nun a sta povera figliola. Io, so’ io, e si non abballo almeno ogne otto juorne, cado malata.
IGNAZIO: E che vuol dire, a voi forse piace di ballare, a noi no.
ANGELICA: Cioè a voi non vi piace, ma a me si! Basta, non parlammo de chesto, si no songo certa che me ntosseche la serata. Una cosa ve dico però: non me chiudite cchiù da dinto, si no faccio cose de pazze.
CLEMENTINA: Comme, comme! Te chiude da dinto?
ANGELICA: Già, quanno esce, me chiude da dinto e se porta la chiave.
CLEMENTINA: Oh, D. Ignà, chesto è troppo, scusate.
IGNAZIO: Lo faccio per affezione.
ANGELICA: Io st’affezione non la voglio, vuje ve credite che facite buono, invece facite male assai, e quanno lo volite sapé, io vaco trovanno lo pilo dinta all’uovo pe nce spartere, pecché non me fide cchiù.
CLEMENTINA: E avite ragione, quanno avite da stà accussì, è meglio che ve spartite.
IGNAZIO: Sempe è buono no consiglio de na vicina... D.a Clementi chiste so’ affare che a buje non ve riguardano, perciò faciteme lo piacere de non ve n’incaricà.
CLEMENTINA: Uh! Scusate! Scusate, D. Ignà, io na parola aggio ditto.
IGNAZIO: E avite ditto na parola che non aviveva da dicere quanno avite da stà accussì, è meglio che ve spartite, chiste so’ consiglie de femmenelle!
CLEMENTINA: D. Ignà, badate comme parlate, ca ccà nisciuno è femmenella.
IGNAZIO: Femmenella e mmeza! Quanno parlate accussì!
CLEMENTINA: Io pe regola vosta, D. Ignà, so’ na signora, e tutto Sorriento me conosce, nisciuno ancora m’ha chiammato femmenella!
IGNAZIO: N’auta vota mparateve l’educazione.
CLEMENTINA: No, io l’educazione la saccio sà, e te ne pozzo dà pure lezione, capisce?
IGNAZIO: Vattenne leziò, tu sei na lazzarona qualunque!
ANGELICA: Non ve n’incaricate D.a Clementi...
CARLUCCIO: Va buono zizì, quanno la vulite scamazzà me lo dicite!
CLEMENTINA: No, Angè, statte bona, me ne voglio j n’auta vota, jammoncenne Mariannì.
MARIANNINA: No, io non me ne voglio j, io voglio abballà. (Piange.)
CLEMENTINA (forte): Jammoncenne te dico!...
MARIANNINA (piangendo forte): No, no, io voglio abballà, voglio abballà. (Battendo i piedi a terra.)
ANGELICA: D. Clementì, che significa sta cosa, embè, me vulite tanto bene, e po’...
CLEMENTINA: No, scuse, Angelica mia, maritete m’ha offesa, si se retira li pparole che m’ha ditto me stongo si no mò proprio nce ne jammo.
MARIANNINA (piangendo): No, no, io me voglio stà, me voglio stà.
CLEMENTINA: Statte zitta tu!
ANGELICA (va da Ignazio): Vi prego di ritirarvi le parole che avete detto a D.a Clementina.
IGNAZIO: (Tiene mente che pacienza).
CARLUCCIO: (Zizi, ritirateve le parole, è femmena, che vulita fà?...).
IGNAZIO: Va bene, io mi ritiro le parole che vi ho detto. Site contenta?
CLEMENTINA: Benissimo! Avete fatto il vostro dovere! Allora restiamo.
MARIANNINA (battendo le mani): Oh, che piacere, che bella cosa! che bella cosa!...
IGNAZIO: (Quanto è antipatica chella guagliona!).